Текст книги "Тайна залива Саутгемптон"
Автор книги: Фриман Крофтс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
– При этом не обязательно упоминать о новом цементе,– уточнил Брэнд,– а только о том, что они сбивают нам цены.
– Если просто сказать им о том, что они нас подсиживают, то, боюсь, вряд ли это что-нибудь даст.
– А вы, Кинг, как полагаете, о чем с ними следует говорить?
– Я думаю, вам следует дать им понять, что мы не прочь заплатить им, чтобы войти в долю.
Таскер одобрительно кивнул.
– Ага,– сказал он,– это разговор. Я мог бы намекнуть, что мы заинтересованы в них и хотим выяснить, во сколько нам обойдется войти с ними в долю, как вы предлагаете. А вы что скажете, Брэнд?
Брэнд согласился, что придумано неплохо.
– И все же я не уверен, что мы чего-то добьемся,– стоял на своем Таскер.– Думаю, Кинг, окончательное решение о том, стоит ли выходить на переговоры с "Шале", надо принимать в зависимости от результата ваших экспериментов. Если у вас дело пойдет, то будет лучше, если они не будут знать, что мы в курсе. А если у вас ничего не выйдет, тогда это будет наш резервный план действий.
Такое предложение всем показалось разумным. Контакты с "Шале" решили пока отложить. Затем Кинг заговорил о второстепенных деталях.
– Между прочим, Таскер, как вы собирались встретиться с владельцами "Шале"? Просто договорились бы о встрече по телефону?
– Нет, это было бы слишком навязчиво. Я как-то случайно встретил Хэвиленда в электричке. Каждую пятницу он ездит в город и возвращается рейсом в четыре пятьдесят "Ватерлоо-Портсмут". Сев в тот же вагон, я бы отправился за чаем и, встретив его, разыграл удивление. Думаю, наша дальнейшая беседа выглядела бы вполне естественно.
– Хороший план,– одобрительно отозвался Кинг.– Знаете, Таскер, есть еще одна вещь, которую я хотел обсудить с вами. Эти эксперименты, которыми я занимаюсь,– с ними немало возни.
– Не думаю, что вы не знали об этом, когда просили пойти вам навстречу и разрешить их проведение.
– Да я совсем не о том. Я бы с удовольствием занимался ими до глубокой старости, но мне дали на все только месяц. Это означает, что значительную часть опытов придется проводить параллельно. Но я же не могу раздвоиться. Мне нужны помощники.
Таскер недовольно сморщился.
– Вот что это нам обойдется?– спросил он.
Кинг пожал плечами.
– Не так уж много. Пара молодых людей с оплатой в четыре-пять фунтов в неделю каждому. Мне не нужны специалисты высокого класса, руководить их работой я буду сам. Нужны просто химики-лаборанты, а не теоретики.
– На месяц,– произнес Таскер.– Хорошо, согласен. Вы найдете их сами?
– Да. Я сейчас же позвоню в город и к вечеру они будут здесь.
– Послушайте-ка, а не могу ли и я пригодиться?– включился Брэнд.– Я не слишком загружен сейчас, и Харпер, мой клерк, отличный парень, часть моих дел он возьмет на себя. Я не химик, но в химии чуть-чуть разбираюсь и думаю, что под руководством Кинга я справлюсь.
– Отлично!– воскликнул обрадованный Кинг.– Значит, мы займемся всем этим вчетвером. У нас дело пойдет! Вы согласны, Таскер?
Таскер кивнул.
– Теперь все зависит от вашей удачи,– подвел он итог.– было бы глупо не испробовать этот шанс. Что ж, я согласен. Это все, что вам нужно?
Кинг усмехнулся.
– В таком деле никогда не знаешь заранее, что тебе понадобится,– сказал он.– Там будет видно. Но уж если мы втроем с этим не справимся, значит, задача нам не по плечу.
Так и сделали. Кинг позвонил в город, и к вечеру подъехали два энергичных молодых химика, Рэдклиф и Эндикот, а наутро они уже рьяно взялись за работу. С утра Брэнд работал в своем отделе, а после ленча и до глубокой ночи помогал химикам, проводя бесконечные эксперименты под руководством Кинга. У Кинга появилась привычка отлучаться в некие загадочные командировки – обычно вечером или ночью, из которых он возвращался уставший и грязный, с образцами ила, мела и других отложений, аккуратно разложенных по разным карманам чемоданчиков. Эти образцы становились материалом для новых экспериментов. Все делалось быстро и споро.
Однако пока никаких ощутимых результатов все это не принесло. Как-то вечером Брэнд заговорил об этом, когда они с Кингом вернулись в свои комнаты.
– Ну что?– спросил он.– Думаешь, какое-то продвижение есть?
– Пока рано об этом говорить,– ответил Кинг, но Брэнд видел, что тот тоже обеспокоен и слегка приуныл.– Ты же знаешь, я одновременно веду четыре линии исследования. Две из них доказали свою бесперспективность. Надеюсь, что из двух оставшихся одна приведет нас к цели. Это станет ясно через неделю.
– А что об этом думает Таскер?
– Он хочет запустить резервный план и собирается в пятницу якобы ненароком встретиться с Хэвилендом.
– Вот как? Он решился? А ты что думаешь об этом?
– Мне остается лишь соглашаться. Разве не я предложил это с самого начала? В конце концов, какая разница, как он оценивает мои шансы?
Брэнд кивнул. Хотя он симпатизировал Кингу, но полностью одобрил предложение, которое они вместе приняли относительно резервного плана.
В пятницу вечером они оба с нетерпением ждали Таскера у него дома, чтобы узнать о результатах встречи. Он появился, изрядно удивленный.
– Ну вот,– сказал он.– Я встретился с ним в поезде, как мы и планировали. Он был очень учтив, таким я ею никогда не видел. Очень вежлив и очень откровенен.
– Откровенен? Но держу пари, что он не проболтался?– произнес Кинг.
– Вот именно что проболтался. Он наговорил столько, что я был просто ошеломлен. Сейчас я вам все расскажу. Выпьем чего-нибудь?
Таскер принес виски и высокие стаканы. Затем он предложил коллегам сигареты и приступил к рассказу.
– Наш план сработал безукоризненно. В поезде я сел в то купе, где видел Хэвиленда в предыдущий раз. Все сложилось крайне удачно: из заходивших на остановках пассажиров ко мне никто не подсел. Когда появился Хэвиленд, он прямо направился к свободному месту в моем купе. Я, разумеется, был удивлен встречей и прямо сказал ему об этом. Он что-то сказал, но из-за шума поезда я не расслышал его реплику и, проявив учтивость, пересел к нему. Все прошло вполне естественно, он вряд ли заподозрил, что наша встреча вовсе не случайна. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. И вот представьте себе, мы сидим с ним и дружески болтаем. Затем мы попили чаю, и я подумал, что наступил благоприятный момент. И тогда в шутку я спросил его, не из-за него ли поднялся весь этот переполох в курятнике, пояснив, что имею в виду скидки, которые заставили его соседей, нас то есть, позеленеть от зависти. Он сразу насторожился и я видел, что он взвешивает, в каком ключе ему следует вести дальнейший разговор. И он решил быть со мной откровенным, избрав безыскусную прямоту к подкупающую искренность. Мне казалось, что я просто читаю его мысли.
– И он вам все рассказал?
– Да, и предельно исчерпывающе. Он начал с пояснения, что, естественно, не стал обсуждать проблему скидок с однопрофильным предприятием, находящимся в том же районе, то есть с нами, поскольку снижение цен конкурентами редко воспринимается как дружественная акция. Но, разумеется, сказал он мне, это не относится к вам, ведь вы человек широких взглядов. Он сообщил, что они пошли на снижение цен в надежде на будущие прибыли, и выразил уверенность, что я согласен с тем, что они имели полное право так поступить. Ведь любой честный метод ведения торговых операций в наши тяжелые времена вполне легитимен, не так ли?
Разумеется, я согласился с ним, и в этом мы достигли полного взаимопонимания. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.
– Возникло содружество единомышленников?
– Точно. Затем он перешел к своему объяснению. Он сказал, что Мейерс получил наследство. Умер его богатый дядюшка, оставив весьма приличное состояние. Во время кризиса их дела пришли в упадок, рынок сбыта сузился, и Мейерс решил вложить часть доставшихся ему денег в дело, чтобы создать своим клиентам более выгодные условия – разумеется, временно. Таким образом они надеются восстановить свой рынок. Разумеется, такой убыточный для них самих курс продаж – это временное явление. Как только их рынок сбыта наладится, они вновь вернутся к прежним условиям торговли. Ну, что вы об этом думаете?
Кинг жестом изобразил крайний восторг.
– Здесь чувствуется тот же гениальный ум, который изобрел новый цемент,– сказал он.– Великолепная история, просто на редкость, но в ней нет ни грана правды.
– Вы так думаете?
– Я уверен. Более того, Таскер, я думаю, он просто проверял вас: примете ли вы это за чистую монету.
– Не думаю, что у него было это в мыслях.
– Тогда зачем он это рассказал?
– Потому что это вполне может быть правдой. Он был уверен, что я не смогу опровергнуть его слова.
Брэнд пожал плечами.
– Здесь он прав. Человеку со стороны это не под силу.
– Но он ошибался,– неожиданно повернул разговор Таскер.– Он сказал неправду, и я поймал его на этом.
Оба его слушателя изумленно взглянули на него.
– Продолжайте,– наконец произнес Кинг.
– На самом деле очевидно, что он лгал, об этом говорит изменившийся состав цемента, что свидетельствует о наличии новой схемы производства,пояснил Таскер.– Я располагал и другими сведениями, которые помогли мне сразу и безоговорочно отринуть ту сказку, которую он мне рассказал. Могу честно сказать: я совершенно случайно узнал об этом в клубе.
Кинг ухмыльнулся.
– Да вы продувная бестия! Черпаете нужные сведения прямо из воздуха. Что же это за история?
– Весьма убедительная. Я пил кофе в клубе после ленча, когда появился Мак-Фарлан. Не думаю, что вы с ним встречались, он мой биржевой маклер. Это славный малый, весельчак. Он тотчас начал напевать, что рад поздравить меня с бумом, начавшимся в сфере производства быстротвердеющего цемента. Я спросил, что это за бум такой. Он принялся шутить, назвал меня удирающим псом и спросил, обратился ли я к другому брокеру, чтобы вложить свои нажитые нечестным путем прибыли. Можете представить себе его стиль.
– Так что же он имел в виду?– спросил Брэнд.
– Именно об этом я его и спросил. Вместо ответа он послал меня куда подальше. Видимо, он понял, что случайно проболтался, и тут же решил улизнуть. Но я не дал ему это сделать, и под страшным секретом он рассказал мне, что в Сити говорят о подъеме деловой активности в области производства быстротвердеющего цемента. Он узнал от другого брокера, что "Шале" повезло: Хэвиленд и Мейерс сделали серьезные инвестиции. Предполагалось, что другие фирмы сделают то же самое. Так что вот.
Брэнд и Кинг молча посмотрели на него. Затем Кинг выругался.
– Тогда это серьезнее, чем мы думали,– сказал он.– Возможно, производство цемента обходится им даже дешевле, чем мы предполагаем.
– С другой стороны, если богатый дядюшка не миф,– заметил Брэнд,– и сумма была весьма значительная, они тоже могли вложить ее в дело.
– Нет,– сочувственно сказал Таскер.– Есть одна тонкость. Смотрите, если история с дядей правдива, то инвестиции мог сделать только Мейерс. Однако Хэвиленд тоже вложил деньга. Кинг прав. Дело серьезнее, чем мы предполагали.
– Эх!– промычал Кинг.– Нам бы чуть-чуть удачи!
– В случае неуспеха наших опытов мы все окажемся за бортом,– хмуро произнес Таскер.
Еще целый час они обсуждали свои перспективы и наконец разошлись с общим чувством шаткости своего положения.
Глава 3
Дурацкая договоренность
Дни шли за днями, и по мере исчерпания месячного срока Кинг становился все более замкнутым, а его лицо – озабоченным. Он не только не нашел секрета нового состава, но и начал сомневаться, что он в силах это сделать. Тщетно он и его команда трудились, подбодряемые "Военным маршем" или "Незавершенной симфонией", до двух-трех часов ночи, а иногда засыпая прямо на рабочем месте. Неуловимый процесс по-прежнему ускользал от них. Кинг наметил четыре направления исследования, но все они оказались тупиковыми. В минуту отчаяния он признался Брэнду, что не видит, куда дальше двигаться, и готов признать свое поражение.
– Если я этого не сделаю, мне конец,– сказал он с горечью.– Больше у меня такого шанса не будет никогда. С одной стороны, слава и удача, с другой – полный крах. Я бы перебрал, если бы мог, все возможные комбинации, чтобы найти нужную, но я не знаю какой-то тонкости, и из-за этого ничего не выходит. Упущена какая-то важная мелочь. Поэтому ничего не получается.
Было около трех часов ночи, когда Брэнд и Кинг наконец разошлись по своим комнатам. Оба устали так, что у них просто глаза слипались. Оба были подавлены чувством грядущего краха. Для конца июля ночь была просто великолепной: ясной, спокойной и умиротворенной. Почти полная луна склонялась к западу, но стояла еще высоко, заливая окрестности ярким светом, так что было светло как днем. В ее свете побережье за Гамблом казалось окутанным таинственной дымкой.
Похоже, Кинг внутренне принял свое поражение. В первый раз Брэнд увидел, как тот полностью растерял свою обычную уверенность, и это сильно подействовало на Брэнда. Конечно Брэнд сочувствовал ему, но потакать малодушию своего друга он был не намерен.
– Старина!– в конце концов сказал он ему в ответ на его очередные жалобы,– не на одного тебя посыплются все шишки. Если ты потерпишь крах, мы все останемся без работы. Таскер, может быть, останется на плаву, но и для него это будет ударом. У меня нет ничего, кроме моей работы. И мне никогда не найти такого же места. Так что не ты один такой.
Кинг повернулся и угрюмо взглянул на него.
– Я и так все прекрасно понимаю, Брэнд,– сказал он.– Похоже, ты воспринимаешь это более спокойно. А представляешь ли ты себе, что будет для тебя значить наше поражение? Я сомневаюсь в этом. Впрочем, думать об этом уже слишком поздно.
– Какая от этого польза?– возразил Брэнд.– Размышления ничего не изменят. От голода я не умру. Подышу что-нибудь, устроюсь клерком.
– Да неужели?– агрессивно возразил Кинг.– С чего это ты так уверен? Неужели ты не понимаешь, что тысячи клерков сегодня бродят по улицам и не могут найти работу? Не воображай, что тебя возьмут только потому, что ты был директором. Наоборот, именно поэтому ты не найдешь работы. "А, этот человек руководил отделом? Какой же из него служащий? Он привык быть большой фигурой. Возьмем кого-нибудь попроще". Вот что тебе скажут. А кругом масса безработных, из которых можно выбрать кого-нибудь более подходящего. Говорю тебе, Брэнд, крах завода – эго наш крах. Не питай на этот счет никаких иллюзий.
Но такие же точно мысли посещали и самого Брэнда в моменты неуверенности в себе и упадка духа. Они маячили перед ним мрачной тенью, преследуя его как кошмар, который, несмотря на все его усилия, все более угнетал его. Кинг говорил чистую правду. Устроиться на другую работу надежды на это было мало. Сотни человек, которые были не хуже его, сидели без работы. С чего он решил, что он лучше других? Кинг, пожалуй, был прав даже в том, что его должность окажет ему плохую услугу.
Но если он не найдет работу, что с ним будет? Все свои небольшие сбережения он вложил в "Джоймаунт". Если компания лопнет, плакали его денежки. Он в один присест окажется без гроша в кармане.
Брэнд даже ощутил слабость, представив себе это. Он попытался превозмочь себя, он сказал себе, что его страхи порождены элементарной усталостью, и несколько часов сна развеют их. Но несмотря на это, он знал, что дело плохо. В таком положении он оказался впервые. Он видел, что потеря работы повлечет за собой катастрофические последствия.
– Да пошел ты, Кинг!– проворчал он.– С тобой не развеселишься. Мы просто устали и должны выспаться, вот в чем наша единственная беда. Давай-ка спать. Утро вечера мудренее.
Кинг задержал в своей руке руку Брэнда.
– Нет, не торопись. Самое время исправлять положение. Я хочу понять, насколько для нас важно избегнуть краха. Это не праздный вопрос. Я кое-что придумал. Но до того как обсуждать это, надо понять, на каком мы свете.
– Давай отложим это до утра.
– Нет, надо все решить сейчас. Один Бог знает, что может случиться утром. Да не прикидывайся ты дурачком. Пойми, что под удар поставлено наше будущее! Тьфу, пропасть!
– Ладно,– Брэнд едва не выругался.– Что за план?
– Сейчас расскажу. Но сначала хочу спросить: что будет с тобой, если мы ничего не добьемся?
Брэнд с удивлением отметил, что Кинг просто преобразился. Усталости и уныния как не бывало. Теперь он казался взвинченным и просто лучился энергией. Брэнд ощутил, что против своей воли подпадает под его влияние. Неожиданно он вдруг понял, что Кинг вовсе не приходил в отчаяние. Он никогда не склонял головы перед обстоятельствами. Все это он просто разыграл. Но для чего?
– Ну давай, старина,– добродушно произнес Брэнд.– Выкладывай, что там у тебя.
– Я хочу знать, как скажется на тебе неудача наших исследований,серьезно повторил Кинг.– Давай сначала поговорим на эту тему. А потом я тебе все расскажу.
Брэнд был весьма заинтригован. Он уже не сомневался, что у химика на уме что-то серьезное.
Не дождавшись ответа, Кинг вновь заговорил.
– Ясно, что в случае неуспеха мы потеряем работу. Брэнд, ты откладывал деньги на черный день? Я не собираюсь лезть в твои дела, но это важно. Со своей стороны могу сказать, что у меня не отложено ни пенни.
– У меня тоже,– протянул Брэнд.– Я подкопил немного денег, но все вложил в наше дело. Это помогло мне получить пост директора.
– Если компания лопнет, ты не вернешь ни пенни.
– Это точно,– согласился Брэнд.
– У меня то же самое. А родственники у тебя есть? У меня никого. В случае неудачи я останусь в полном одиночестве и без гроша. А ты?
У Брэнда была такая же ситуация. Совершенно один и без гроша в кармане! Какие скверные перспективы! Если фирма лопнет, для него это будет просто фатально. Один и без гроша. Впервые Брэнд ощутил внутреннее смятение.
Кинг не стал ждать ответа. Он видел, какое впечатление произвели на Брэнда его слова. Немного помолчав, он вкрадчиво заговорил.
– А чем бы ты пожертвовал ради своего преуспевания?
Фраза вошла в сознание Брэнда как нож в масло. Чем бы он пожертвовал ради своего преуспевания? Да чем угодно. Он стремился именно к этому и ни к чему больше. Преуспевание не ценишь, пока все идет хорошо. Утратив его, понимаешь, что это самое главное.
– Преуспевание!– произнес Кинг.– И не только! А что бы ты отдал за славу? А, Брэнд? Преуспевание и слава – вместо поражения и краха.
Преуспевание! Слава! Эти слова вызвали в Брэнде такой глубокий отклик и были столь желанны, что Брэнд буквально впал в транс. Но его ответ прозвучал достаточно трезво.
– Какой смысл говорить об этом? Ты прекрасно знаешь, как и я, что я готов отдать все что имею, но, увы, у меня ничего нет.
Кинг жестом показал, что это не так.
– А вот и ошибаешься, Брэнд,– сказал он убежденно.– Ты можешь пожертвовать кое-чем, чтобы реализовать один ловкий ход. Я в нем не до конца уверен, есть шанс, что ничего не выйдет. Но, думаю, шансов на успех девяносто девять против одного.
Брэнд удивленно уставился на Кинга.
– Ради бога, говори же, что за идея.
Хотя они были одни на лунной дорожке, Кинг склонился к Брэнду и понизил голос.
– Процесс спасет нас. И есть способ, как его открыть.
Брэнд по-прежнему недоуменно смотрел на него.
– Как?– коротко спросил он.
– Надо отправиться на "Шале" и посмотреть, как там все работает.
Брэнд насмешливо рассмеялся.
– И это все? Ну ты даешь! Гора родила мышь! Ты думаешь, они нас примут с распростертыми объятиями и все покажут?
– Не валяй дурака, приятель. Мой план должен сработать безотказно. Они-то нам ничего не покажут, да только мы у них не будем спрашивать разрешения.
– К чему ты клонишь, Кинг?
– Нам вообще не стоит беспокоить их просьбами,– насмешливо произнес Кинг, понизив голос.– Мы выясним все, что нас интересует, э-э... частным образом.
– Ты имеешь в виду, что мы должны к ним залезть?– впрямую спросил Брэнд.
Кинг пожал плечами.
– Практически, пожалуй, так оно и есть,– невозмутимо согласился он.– Но фактически нет. Вот что я предлагаю: мы наведаемся к ним ночью, перелезем через стену, походим и посмотрим, что у них там такое. Почти наверняка мы отыщем разгадку.
Брэнд присвистнул.
– Но это же...– Он замолчал в нерешительности.– Это же кража со взломом. Взломать замок и залезть. Все это крайне сомнительно. Прибегнуть к воровству – последнее дело.
– А что делать?– нервно спросил Кинг.– А чем мы занимались последние три недели, с одобрения всех заинтересованных лиц? Пытались украсть их идеи! Купили их продукт, сделали анализ, выяснили состав, попытались повторить их процесс. Это что, попытка улучшить технологию производства? Ничего подобного. Мы пытаемся присвоить себе их достижения. Как это еще можно назвать, если не воровством? И ты в этом участвуешь наравне со всеми.
Брэнд покачал головой.
– Это совсем другое дело. Мы работаем не нарушая закон. Мы имеем полное право использовать свои руки и голову.
– Брэнд, ты меня удивляешь. Это все чистое лицемерие, и ты это знаешь. Нам с тобой прекрасно известно, что мое предложение и наша деятельность одно и то же. Отличие между ними лишь в месте, где это происходит. Мы пытались ощипать их идеи здесь, теперь попробуем сделать это там. Вот и вся разница.
Брэнд начал было возражать, но Кинг накинулся на него.
– А они разве не крадут у нас наши труды?– с яростью спросил он.– Они немало имели со своего производства. И мы тоже были вполне довольны и процветали. Но вот они нашли способ получать больше. О нас они подумали? Нет. Мы можем подыхать с голоду, их доля от этого только удвоится. Ну что? Думаешь, незаконно защищать себя от вещей такого рода?
Брэнд вновь хотел возразить, но Кинг опять перебил его.
– Ладно, да что там. Поступай как знаешь,– сказал он, жестом отметая воображаемое подношение.– Одному мне это будет не под силу, нужен еще кто-нибудь, а кроме тебя, больше никого нет. Если ты согласишься, ты выручишь не только себя и меня, но и весь "Джоймаунт", всех его работников. А если откажешься, потому что ты такой совестливый, то мы все разорены. Прикинь, Брэнд. Если ты не хочешь позаботиться о себе, подумай о тех, для кого завод – это их жизнь и смерть. Отбрось свой эгоизм и чистоплюйство хотя бы ради них.
Брэнд ничего не отвечал. Предложение Кинга свалилось на него как снег на голову. Он не знал, что сказать. У него и в мыслях не было кичиться перед Кингом своей честностью или моралью. Но вариант со взломом – это для него было слишком. За взлом можно было годы провести в тюрьме. Годы! Но можно ли назвать это взломом? Если они ничего не унесут с собой, будет ли это кражей? Кинг сказал, что нет. Прав ли он? Брэнд в этом не был уверен. Не превысит ли их вина просто вторжение в чужие владения?
Чем больше он думал об этом, тем меньше ему нравился весь план. Однако разве его личные пристрастия в данном случае играют роль? Разве ради интересов коллектива он не должен пожертвовать личными пристрастиями?
Брэнд видел, что он поставлен перед выбором вовсе не между добром и злом, он был вынужден выбирать из двух зол меньшее. Нечистая совесть и возможность угодить в тюрьму с одной стороны, а с другой – разорение всех его коллег по работе.
Как и они, он тоже лишится всего. Стоит ли ставить под угрозу свое будущее из-за соображений порядочности, причем ложной?
И вновь Кинг перебил его.
– Я забыл сказать об одной мелочи: если мы осуществим план, предложенный мной, то ни одна живая душа никогда не узнает об этом. Я тщательно все продумал. Все должно пройти как по маслу. Тебе не о чем тревожиться.
Именно этот последний довод перевесил чашу весов. Внутренне Брэнд решился. Но еще около часа он спорил с Кингом, прогуливаясь вперед и назад. Разумеется, они решили пойти обманным путем, но ведь слишком далеко они не заходили! К тому же это не имело никаких последствий для работников "Шале": обеим фирмам хватало места на рынке.
– Ну вот и славно,– сказал Кинг, когда Брэнд наконец дал свое согласие.– Я знал, что ты не сдрейфишь. Смотри-ка, уже пятый час утра. Пошли спать, утром поговорим о деталях. Ну и, разумеется, никому ни слова об этом!
На следующий день вскоре после ленча они вновь вернулись к этому разговору. Кинг, убедившись, что его ассистенты Рэдклиф и Эндикот заняты, пригласил Брэнда в свой офис.
Это была крошечная комната, обитая шпунтовой доской, с большим окном, выходящим на юг, в сторону залива Саутгемптон. Здесь было не слишком прибрано и царил беспорядок. Книги и каталоги заполняли не только полки, но и лежали грудами на письменном столе и на полу. Всюду виднелись груды бумаг. Кинг освободил для гостя стул, смахнув с него все что было.
– Давай-ка я расскажу о том, что я предпринял, а затем наметим план действий.
Он закурил сигарету и, отодвинув стул, достал стоящий в углу рулон бумаги и развернул его на своем рабочем столе.
– Это крупномасштабная карта нашего района. Мы находимся здесь. Вот северо-западное побережье острова Уайт, между нами, само собой, Солент. Здесь Торнесс-Бэй, от него до Ковеса – три-четыре мили на восток вдоль берега. Вот эти здания в Торнесс-Бэй на берегу и есть завод "Шале". Взгляни, они расположены в низине, в небольшой долине, между невысокими холмами, напротив устья реки Болье. Между прочим, от нас до них, как тебе известно, девять миль.
– Кому как не мне знать это.
– Ладно. Надо же с чего-то начинать. Тебе знакомы эти здания завода, ты их видел сотни раз с Солента, а вот был ли ты вблизи хоть раз?
– Что-то не припоминаю. Похоже, нет. Я не подходил к ним ближе чем на милю. На моторке мигом проскакиваешь мимо. Это совсем не похоже на неторопливое скольжение под парусом.
– Я так и думал. А я подошел поближе и прекрасно все разглядел. Первое, на что я обратил внимание,– высоченная стена вокруг. На всякий случай я взял на заметку, что там есть небольшой причал, где постоянно стоит два-три "паровичка" или моторки.
– Я тоже их видел.
– Само собой. Так вот, как-то вечером я отправился в Ковес и гулял до сумерек. Я вышел прямо к заводу и обнаружил, что он напоминает средневековый форт. Там лишь двое ворот, одни – в самом конце пирса, другие обращены к дороге.
– Ну конечно, оберегают свои секреты,– предположил Брэнд.
– Да. Я заметил еще кое-что любопытное. В ближайшем пабе я выяснил, что стена-то новая. Ее построили три года назад.
– Вот и точная дата перехода завода на новый цемент?
– Разумеется. Естественно, мне хотелось заглянуть внутрь, но это мне не удалось. Поэтому я сделал единственное, что мне оставалось. В сторону Ковеса местность повышается. Как ты помнишь, там глинистые холмы, из городи и густой кустарник. На следующий вечер я вновь приехал, прихватив с собой еду и плед, переночевал в моторке в Ковес-Харбор, а до рассвета по берегу отправился в Шале. Когда рассвело, я уже сидел на самом высоком холме. Оттуда мне были видны внутренние постройки. Я сравнил их с изображенными на карте и обнаружил, что прибавилось две новых. У меня был с собой мощный бинокль, и я убедился, что кладка стен этих зданий новая. Думаю, что они построены одновременно со стеной и скрываю!– тот самый секрет, который нам так нужен.
– Но ты ведь не торчал там целый день?
– Действительно, нет. Я просидел там до ленча и увидел немало любопытного. Прежде всего я обратил внимание на приход работников, сначала рабочих, затем служащих. Они выглядели так же, как наши, и я довольно легко мог угадать, кто из них чем занимается. Из ворот с ночной смены вышла небольшая группа людей с рослым прихрамывающим мужчиной с корзинкой. Совершенно очевидно, что это ночной сторож. Я заметил, что хотя на территорию завода постоянно заезжали и выезжали обратно грузовики, въездные ворота не оставляли открытыми. Их открывали для каждого автомобиля и тут же закрывали, как только он проедет. На пирсе, куда подведена узкоколейка, у ворот все время дежурит охранник.
– Они отрезали все возможности проникнуть к ним.
– Ой ли? Ну да ладно, после этого я превратился в шотландца, который приехал на остров подлечиться. Я обошел все бары, какие только мог найти, и клеился ко всем и каждому. Наконец мне улыбнулась удача. Ты думаешь, кого я встретил? Ночного сторожа собственной персоной!
– Как ты его узнал?
– Думаю, это был он. В бинокль я довольно ясно разглядел его. Я разговорился с ним и угостил его пинтой пива. Он был неразговорчив, шельма, но вторая пинта развязала ему язык. Действительно, это был сторож, и он немало рассказал мне о своей работе. Можешь себе представить, как крепко мы с ним набрались. Он сказал, что года три назад фирма построила новые печи для обжига и сушки. Именно для них были возведены два новых здания, а затем и стена. Совершенно очевидно, что детали ему не были известны, в любом случае мне не стоило проявлять чрезмерное любопытство. Печи прекрасно работают и обслуживаются немалым числом работников. После этого всем прибавили зарплату.
Я подумал, что, пожалуй, хватит выспрашивать его о работе, и перевел разговор на него самого. Оказалось, что его зовут Клэй. Он рассказал мне о своих родителях и о себе, выложил всю подноготную. Между прочим, у него никого нет на всем белом свете. Он работал на заводе водителем грузовика. Машину он водил классно. Года три назад произошел несчастный случай. Он сказал, что не по его вине: какой-то недотепа сбил его. Он попал под колеса и больше не мог работать. Тогда его взяли ночным сторожем. Платят неплохо и работенка непыльная.
– Интересно, правда не совсем по делу,– сказал Брэнд.– Честное слово, Кинг, совсем не плохо. Ты узнал обо всем – кроме того, что нам нужно.
– Такие дела,– сухо сказал Кинг.– Думаю, ты согласишься с тем, что нам следует наведаться в новые здания? Вот это и я собираюсь сделать, ночью.
– Уверен, что они запираются.
Кинг пожал плечами.
– Наша первая загвоздка – стена,– отметил он.– Нам нужно одолеть эту стену. Если после этого перед нами возникнет запертая дверь, что ж, я позабочусь об этом. Мы сумеем с ней справиться. А если нет, там должно быть окно. Оставь это на мое усмотрение, Брэнд. А теперь иди-ка домой и поспи, после обеда мы отправимся.
– Я не хочу спать. Я прекрасно себя чувствую.
– А каким ты будешь к полуночи? Тебе надо обязательно поспать. Так что не ерепенься, будь хорошим мальчиком.
Брэнд, понимая, что Кинг прав, ушел. Он только-только прилег на свою кровать – и тут Кинг разбудил его к обеду. Оказывается, уже прошло четыре часа.
Глава 4
Первая попытка
Около десяти вечера Кинг и Брэнд ушли из пансиона, как обычно предупредив, что у них внеурочная работа в офисе, и трудно сказать, когда они вернутся. Погода, казалось, шла им навстречу. Было свежо и тихо, правда, полная луна светила слишком ярко. Однако, к счастью, на небо набежали облачка, а над водой поднялся туман. Света было достаточно и в то же время они могли не беспокоиться, что их заметят.