355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фредерик Браун » Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом! » Текст книги (страница 5)
Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 21:00

Текст книги "Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!"


Автор книги: Фредерик Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 54 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]

– Перри, у него были враги?

– Я о таких не слыхал. Честно, Род. Его многие, очень многие недолюбливали, но это была вполне обычная неприязнь. То есть из неприязни к нему люди предпочитали покупать книги и микрофильмы в других магазинах. Но из неприязни к Виллему убивать его? Они же не психи.

– Как ты думаешь, была ли смерть Дима кому-нибудь на руку?

– Хм… пожалуй, нет, – после недолгого размышления ответил Питерс. – У него остался наследник. Племянник на Венере. Я его однажды видел: приятный парень. Но наследство не ахти какое. Думаю, не более нескольких тысяч кредиток.

– Перри, вот список друзей и знакомых Дима, – сказал Кейкер, подавая ему лист. – Посмотри, может, припомнишь и другие фамилии. Или у тебя возникнут какие-нибудь соображения.

Долговязый изобретатель внимательно просмотрел фамилии в списке и вернул его Кейкеру.

– Похоже, здесь перечислены все, – сказал Питерс. – Пара фамилий меня немного удивила. Не думал, что Дим хорошо их знал. Только вряд ли у него были друзья. Знакомые – еще туда-сюда. Но в основном – постоянные покупатели.

Кейкер убрал список в карман.

– Над чем сейчас колдуешь? – спросил он Питерса.

– Да, боюсь, завис я на одной штуке, – ответил изобретатель. – Мне сейчас позарез была бы нужна помощь Дима. Или, по крайней мере, его чудо-станок. Без этого я не смогу продолжать работу.

Перри взял с верстака защитные очки. Таких причудливых очков Род Кейкер еще не встречал. Вместо круглых стекол там были две стеклянные дуги, вделанные в эластичный синтетический материал. Судя по всему, эти очки должны были плотно прилегать к лицу. Чуть выше, примерно на уровне лба, находился цилиндрик диаметром не более полутора дюймов.

– Новая разновидность очков для подводного плавания? – спросил Кейкер.

– Нет. Это очки для работы в радитовых шахтах. Излучение от радитового сырья мгновенно разрушает любую прозрачную поверхность. И искусственные материалы, и природные. Даже кварц. К тому же излучение губительно для глаз. Поэтому добытчикам радита до сих пор приходится работать с плотными повязками на глазах и собирать сырье ощупью.

Род Кейкер с любопытством смотрел на очки.

– Я только не пойму, как такая конструкция стекол может защитить глаза?

– Видишь цилиндрик? Это моторчик. Он приводит в действие специальные стеклоочистители, отсюда и такая странная конструкция стекол. Представь себе: эти старинные «дворники» оказались наилучшим решением.

– Понимаю, – сказал Кейкер. – «Дворники» непрерывно размазывают по стеклам какую-нибудь защитную жидкость. Так?

– Да, только это не стекла, а пластинки кварца. Обычно радит уже через доли секунды уничтожает защитные свойства кварца. «Дворники» мотаются туда-сюда с бешеной скоростью. Настолько быстро, что, когда ты наденешь очки, ты этого просто не заметишь. Длина «дворников» равна половине длины кварцевых дуг, поэтому в каждую долю секунды надевший очки видит только крошечную часть пространства. В целом же он видит так, как в густых сумерках, но даже это несравненно лучше, чем работать вслепую.

– Замечательно, Перри. Наверное, с тьмой легче справиться, чем с радитовым излучением. Можно будет осветить шахты каким-нибудь сверхъярким светом. Ты уже испытывал эти очки?

– Да, и они работают. Но тут есть одна сложность. Стержни «дворников» от трения быстро нагреваются, расширяются и примерно через минуту работы начинают заедать. Мне приходится подгонять их под нужный стандарт, а для этого требуется такой станок, как у Дима. Ты бы мог устроить так, чтобы мне на пару дней дали его станочек? Хотя бы на день?

– А почему бы нет? – ответил Кейкер. – Я поговорю с тем, кого инспектор назначит судебным исполнителем. Думаю, потом ты просто выкупишь станок у наследника Дима. Или его племянник тоже любит мастерить?

Перри Питерс замотал головой.

– Нет. Этот малый вряд ли отличит станок своего дяди от обычной сверлилки. Я буду чертовски признателен тебе, Род, если ты поможешь мне с покупкой этой малютки.

Кейкер уже собирался уйти, когда Питерс его остановил.

– Погоди.

Вид у изобретателя был несколько растерянный.

– Наверное, я должен сказать тебе это, Род, – наконец произнес он. – Я знаю кое-что еще относительно увлечений Дима. Возможно, тут есть какая-то связь с убийством. Не берусь судить. Я бы вообще не стал об этом говорить, но теперь Дим мертв, и мои слова никак ему не повредят.

– И чем же еще увлекался Дим?

– Запрещенными политическими книгами. Он втихомолку приторговывал ими. Книги из списка. Думаю, тебе не надо объяснять, что это такое.

Кейкер присвистнул.

– Я и не подозревал, что эти книги до сих пор издаются. Невзирая на строгие наказания, установленные Советом? Неужели кому-то хочется рисковать?

– Человеческое любопытство не запретишь никакими законами. Людям по-прежнему хочется знать то, чего им знать нельзя. Если не для преступных целей, то хотя бы для того, чтобы разобраться – почему им этого нельзя знать.

– Книги из «серого» и «черного» списков, Перри?

Изобретатель недоумевающе глядел на него.

– Впервые слышу. Неужели они еще и подразделяются?

– Официальный список запрещенных книг разделен на две группы, – пояснил Кейкер. – По-настоящему опасные книги входят в «черный» список. Хранение таких книг у себя дома влечет суровое наказание, а за их написание или печатание полагается смертная казнь. Менее опасные книги – это «серый» список.

– Я не знаю, какими именно торговал Виллем. Только не для протокола: он давал мне почитать парочку таких книг. Скучища страшная. Сплошные неофициальные политические теории.

– Значит, ты читал книги из «серого» списка, – с явным облегчением заключил лейтенант Кейкер. – Вся теория относится к «серому» списку. В «черный» включены книги с опасными практическими сведениями.

– Например? – изобретатель с нескрываемым любопытством смотрел на Кейкера.

– Там рассказывается, как делать разные противозаконные вещи, – объяснил Кейкер. – Например, «смертоносец». Это невероятно ядовитый газ. Нескольких фунтов достаточно, чтобы отравить население большого города. Неудивительно, что Совет запретил его производство. Любая книга, где описывается изготовление «смертоносца», автоматически попадает в «черный» список. Иначе какой-нибудь кретин, того и гляди, спровадит в преисподнюю всех своих сограждан.

– Ради чего?

– Представь себе психа, который затаил на кого-нибудь злобу, – сказал Кейкер. – Или не психа, а человека с преступными намерениями. Или еще хуже: главу какого-нибудь местного правительства, которому вздумалось подчинить себе соседние территории. Такие знания запросто способны нарушить мир и порядок во всей Солнечной системе.

Перри Питерс с понимающим видом кивал.

– Я согласен с тобой. Правда, я и сейчас не уверен, имело ли это какое-то отношение к убийству Дима. Но лучше, чтобы ты знал об этой стороне его бизнеса. Вам стоит проверить содержимое его магазина, пока там не появился новый владелец.

– Мы обязательно проверим. Огромное тебе спасибо, Перри. Если не возражаешь, я позвоню от тебя и распоряжусь, чтобы немедленно начали осмотр. Не хотелось бы обнаружить там книги из «черного» списка. Но уж если найдутся, мы позаботимся, чтобы они попали куда следует.

С экрана видеофона на Кейкера глянуло испуганное лицо его секретарши. Увидев Рода, она облегченно вздохнула.

– Мистер Кейкер, я уж и не знала, где вас искать, – выдохнула она. – Тут такое случилось, просто жуть. Еще одна смерть.

– Опять убийство? – спросил Кейкер, у которого внутри все похолодело.

– Этого никто не знает. Человек десять или даже больше видели, как он выпрыгнул из окна. Высота была не такой уж большой – двадцать футов. При здешней гравитации он не должен был расшибиться насмерть. Но когда они подбежали, он был мертв. Четверо человек узнали его. Это был…

– Ну, скорее, кто это был?

– Лейтенант Кейкер, я говорю с их слов. Все четверо утверждали, что это был Виллем Дим!

Реальность была продолжением кошмарного сна. Главный врач осматривал лежащее на носилках тело, а лейтенант Род Кейкер пытался сделать то же самое, заглядывая через плечо Скиддера. Утилизаторы нетерпеливо переминались с ноги на ногу.

– Поторопитесь, док, – сказал один из них. – Он вот-вот начнет разлагаться, а нам еще целых пять минут ехать до крематория.

Доктор Скиддер лишь кивнул и продолжал осмотр.

– Ни пятнышка, Род, – сказал он лейтенанту. – Ни малейших следов яда. Вообще никаких следов. Просто мертв, и все тут.

– Но если он не разбился, что тогда вызвало смерть?

– Какое там разбился, если на теле – ни царапинки? Единственное заключение, которое я могу сделать, – сердечный приступ. Все, ребята, можете уносить.

– Лейтенант, вы тоже закончили осмотр? – спросил утилизатор.

– Да, – ответил Кейкер. – А теперь попробуем разобраться, Скиддер. Кто из них был настоящим Виллемом Димом?

Главный врач провожал глазами носилки. Все как вчера, когда другие утилизаторы вот так же несли к грузовику тело под белым покрывалом. Скиддер беспомощно пожал плечами.

– Думаю, это уже по вашей части, лейтенант. В моих силах лишь удостоверить причину смерти.

– Но вы согласны, что получается какая-то бессмыслица? Третий сектор не так уж велик, чтобы мы ничего не знали о двойнике Дима, если бы он существовал. Но кто-то из них и впрямь является двойником. Между нами, кого из двоих вы считаете настоящим Димом?

Доктор Скиддер мрачно покачал головой.

– У Виллема Дима была весьма приметная бородавка на носу, – сказал он. – Так вот, Род, эту бородавку я видел у обоих трупов. Причем обе были настоящими: никаких подделок. Здесь я могу поклясться своей профессиональной репутацией. Пойдемте-ка ко мне, и я вам отвечу, кто из мертвецов – настоящий Виллем Дим.

– Это как?

– Очень просто. В налоговом управлении есть отпечатки пальцев всех жителей Каллисто, включая и Виллема Дима. Существует также обязательное правило: брать отпечатки пальцев умерших.

– И у вас есть отпечатки пальцев обоих трупов? – спросил Кейкер.

– Разумеется. И оба раза я снимал их до вашего появления. Первые лежат у меня в кабинете. Давайте сделаем так. Вы свяжетесь с налоговым управлением и затребуете у них отпечатки пальцев Дима. Потом мы встретимся у меня в кабинете и сличим их.

Кейкер облегченно вздохнул и сразу же согласился. По крайне мере, хоть здесь появится ясность.

В этом сравнительно блаженном состоянии лейтенант находился и полчаса спустя, когда принес из налогового управления отпечатки пальцев Виллема Дима и вместе со Скиддером занялся их сличением с отпечатками пальцев, взятых у обоих трупов.

На всех трех листках отпечатки были… совершенно одинаковыми.

– Ну и ну, – растерянно протянул Кейкер. – Скиддер, вы уверены, что не перепутали отпечатки?

– Каким образом, Род? У каждого покойника я снимал отпечатки только один раз. Если бы даже я перемешал листки сейчас, пока мы их рассматривали, результат все равно был бы тот же. Отпечатки на всех трех листках одинаковы.

– Но такого не может быть.

Скиддер пожал плечами.

– Думаю, нам нужно поставить в известность инспектора, – сказал он. – Я сейчас его вызову, и мы послушаем, что скажет он. Согласны?

Спустя еще полчаса Кейкер докладывал о случившемся инспектору Бэрру Максону. Доктор Скиддер подкреплял основные пункты его доклада. Глядя, каким становится лицо инспектора, лейтенант искренне радовался присутствию Скиддера и его поддержке.

– Думаю, вы не станете возражать, что нужно немедленно поставить в известность координатора сектора и просить его прислать сюда следователя по особо важным делам?

Вопрос инспектора адресовался Кейкеру. Лейтенант кивнул, хотя и не слишком охотно.

– Мне неприятно признаваться в своей некомпетентности, инспектор, но, похоже, так оно и есть, – сказал Род. – Это преступление никак не отнесешь к числу обычных. Происходящее становится чересчур сложным, чтобы я мог разбираться в нем самостоятельно. Мне думается, что у этого убийства может быть куда более серьезная и зловещая подоплека.

– Вы правы, лейтенант. Я позабочусь, чтобы следователь прибыл к нам уже сегодня и немедленно встретился с вами.

– Скажите, инспектор, существуют ли такие устройства или процессы, которые позволяли бы копировать человеческое тело? – спросил Кейкер. – И может ли такое копирование отмечаться разумом копируемого или происходить неосознанно?

Вопросы явно озадачили Максона.

– Вы считаете, Дим мог оказаться жертвой каких-нибудь дилетантских опытов? Насколько мне известно, копировальных устройств для человеческого тела еще не изобрели. Никому не удалось точно воспроизвести даже объекты неживой природы. Серийное производство – не в счет. А вы, Скиддер, слышали о чем-нибудь подобном?

– Нет, – ответил главный врач. – Полагаю, Род, такие штучки не по зубам даже вашему другу Перри Питерсу.

Из кабинета Максона Кейкер направился в магазин Дима. Брэгер нес там вахту, и они вдвоем тщательнейшим образом осмотрели весь товар. Это было долгим и нудным занятием, поскольку каждой книге и микрофильму требовалось уделить хотя бы несколько минут.

Кейкер знал: изготовители запрещенных книг отличались изобретательностью и умело маскировали их. Нередко они брали обложку какого-нибудь популярного романа и даже вставляли несколько начальных глав оттуда. Аналогичным образом поступали они и с микрофильмами.

Когда осмотр подошел к концу, за окнами уже сгущались сумерки, подцвеченные Юпитером. Но Род Кейкер был доволен: они с Брэгером проделали колоссальную работу. Однако ни запрещенных книг, ни запрещенных микрофильмов в магазине не оказалось.

Кейкер решил проверить и квартиру Дима. Отправленные туда полицейские тщательно пересмотрели все. Безрезультатно.

– Единственное, нашли какой-то венерианский памфлет, – сказал ему по видеофону один из полицейских, и в его голосе Кейкер уловил оттенок сожаления.

– А вам не попадался небольшой станок для тонкой и высокоточной работы? – спросил Род.

– Станок? Нет, ничего такого нам не встретилось. Одну комнату Дим целиком превратил в мастерскую, но и там мы не видели никакого станка. А это важно?

В ответ Кейкер лишь уклончиво хмыкнул. Когда в деле полно больших загадок, что изменится, если к ним добавится еще одна, маленькая?

– Чем займемся дальше, лейтенант? – спросил Брэгер, когда экран видеофона погас.

Кейкер вздохнул.

– Вам пора отдыхать, Брэгер, – сказал он. – Но вначале пришлите людей для охраны магазина и квартиры Дима. Я пока останусь здесь и дождусь смены.

Когда Брэгер ушел, Кейкер устало опустился на ближайший стул. Чувствовал он себя прескверно, да и мозг работал кое-как. Глаза лейтенанта бесцельно скользили по аккуратным полкам, и эта аккуратность почему-то действовала на него угнетающе.

Найти бы хоть какую-нибудь зацепку! Уилдеру Уильямсу никогда не приходилось расследовать дело с двумя идентичными жертвами, одна из которых была убита пятью различными способами, а другая скончалась без видимых следов насилия. Чертовщина какая-то, да и только. Но все равно надо действовать дальше. И куда теперь?

Он так и не успел сегодня повидаться с другими людьми из списка друзей Дима. Уже вечер. Времени хватит лишь на кого-то одного? Кого?

Может, снова заглянуть к Перри Питерсу, рассказать ему об исчезновении станка? Вдруг у долговязого изобретателя появятся мысли на этот счет? Впрочем, какое отношение имеет станок ко всей этой сумятице? Ведь точную копию трупа на станке не выточишь!

Или пойти к профессору Гордону? Кейкер выбрал второй вариант.

Он позвонил Гордонам. На экране появилось лицо Джейн.

– Как твой отец, Джейн? – спросил Кейкер. – Он в силах немного поговорить со мной сегодня?

– Конечно, Род, – ответила девушка. – Ему стало значительно лучше. Он даже подумывает, не отправиться ли завтра в университет. Приходи к нам, не задерживаясь. Род, ты жутко выглядишь. Что с тобой?

– Ничего. Просто чувствую себя немного одураченным. А в остальном, Джейн, все нормально.

– У тебя даже лицо вытянулось от голода, и взгляд соответствующий. Когда ты в последний раз ел?

У Кейкера округлились глаза.

– Земля благословенная! Я вообще забыл про еду. Я сегодня проспал и даже не позавтракал.

Джейн Гордон засмеялась.

– Брось прикидываться! Давай, поторапливайся. К твоему приходу я успею что-нибудь приготовить.

– Но…

– Никаких «но». Когда появишься?

Едва успев закончить разговор с Джейн, лейтенант Кейкер услышал стук в дверь магазина. Он поднял жалюзи и открыл дверь.

– Привет, Риз. Вас прислал Брэгер?

Полицейский кивнул.

– Он сказал, чтобы я оставался здесь на всякий случай. Можно уточнить, на какой случай?

– Обычный: вы просто будете здесь дежурить, – пояснил Кейкер. – Мне пришлось проторчать в этом магазине весь день. Надеюсь, за это время никаких ошеломляющих событий не случилось?

– Да так, мелочи. Сегодня только и делали, что арестовывали уличных ораторов. Шизики, как на подбор. Просто эпидемия какая-то.

– Вы еще накликаете! И о чем они болтали?

– Да всё про Второй сектор. Не пойму, что он им так дался? Пытались разжигать у слушателей ненависть ко Второму сектору. Наверное, чтобы люди обозлились и двинулись туда наводить порядки. Аргументы у них – как у завзятых психов.

В памяти Рода Кейкера что-то тревожно шевельнулось, но он так и не мог вспомнить, с чем это связано. Второй сектор? А ведь кто-то совсем недавно говорил ему нечто похожее про Второй сектор. Тоже полнейшую чушь: что-то насчет наживы и обмана… про марсианскую кровь. Глупость, какую только во сне и увидишь. Хотя у многих здешних жителей предки были с Марса, и в их жилах есть марсианская кровь.

– И сколько ораторов вы арестовали? – спросил он полицейского.

– Семеро. Еще двоим удалось смыться. Но пусть только где-нибудь покажутся – мы мигом их сцапаем.

Лейтенант Кейкер медленно шел к дому, где жили Гордоны, и все время пытался вспомнить, где же он недавно слышал подстрекательские речи против Второго сектора. Ведь не случайно же, словно из-под земли, появилось девять сумасбродных радикалов, проповедующих одинаковые идеи.

Подпольная политическая организация? Но уже почти сто лет, как ни о чем подобном не было слышно. При гибком и демократичном местном правительстве, являвшемся составной частью стабильного межпланетного правительства, бороться было не с чем, и подпольные организации вымерли сами собой. Разумеется, всегда найдется кто-то недовольный или обиженный. Но чтобы сразу девять?

Это было не меньшим безумием, чем дело об убийстве Виллема Дима. И такой же бессмыслицей. Словно дурацкий сон. Сон? Он ведь пытался что-то вспомнить про свой сон. Сегодня ночью ему снилась какая-то нелепица. Но какая?

Увы, снам свойственно проскальзывать мимо сознательного разума спящего. И Кейкер не был исключением.

Ничего, завтра он сам допросит этих арестованных радикалов. Или примет участие в допросе. Его ребята пойдут по следу и, скорее всего, быстро найдут гнездо, откуда выпорхнули девять «птенцов». В том, что они из одного гнезда, Кейкер не сомневался.

Не случайно же они все вынырнули в один день. Безумие. Такое же безумие, как неожиданное появление второго трупа торговца книгами и микрофильмами. Может, поэтому в мозгу у Кейкера события вокруг убийства Дима и эти доморощенные радикалы сплетались в один клубок? Как ни странно, тогда появлялся хотя бы отдаленный смысл. А если рассматривать оба дела порознь, смысл вообще исчезал.

И почему он не согласился перебраться на Ганимед, когда ему предлагали? Приятная, добропорядочная планетка. Людей там не убивали два раза подряд. Но на Ганимеде не было Джейн Гордон. Она жила здесь, в Третьем секторе, и сейчас он шел к ней домой.

И все обстояло замечательно, если не считать его чертовской усталости, мешавшей связно думать. Были еще две досадные помехи: Джейн Гордон смотрела на него как на брата и отвергала его ухаживания. Это первая. А вторая – скорее всего, его выгонят с работы, и он сделается посмешищем на всей Каллисто, если следователь по особо важным делам найдет простые и логичные объяснения случившемуся, которые он, Род Кейкер, проглядел…

Джейн Гордон встретила его на пороге. Сегодня она показалась Роду красивее, чем когда-либо. Она улыбалась, но едва он оказался в освещенной прихожей, улыбка сменилась обеспокоенным взглядом.

– Род! – почти закричала она. – Да ты совсем дошел. Чем еще ты себя истязал, кроме голода?

Род Кейкер с трудом улыбнулся.

– Гонялся в темных переулках за темными личностями, Ледышка. Я могу от вас позвонить?

– Само собой. Еда готова. Пока ты говоришь, я накрою на стол. Папа лег вздремнуть и просил его разбудить, как только ты появишься. Но сначала я тебя покормлю.

Джейн скрылась на кухне. Род почти упал в кресло перед видеофоном и вызвал полицейское управление. На экране появилось красное мясистое лицо лейтенанта Боргсена, заступившего на ночное дежурство.

– Привет, Борг, – начал Кейкер. – Я тут узнал про семерых психов, которых вы задержали. Вы их…

– Уже девять, – перебил его Боргсен. – Мы взяли и тех двоих, о чем я крупно сожалею. Чуть сами не спятили.

– Они что, опять принялись за свое?

– Нет. Сгинуть мне в Поясе астероидов, они явились добровольно. Мы не имели права вытолкать их вон, поскольку против них есть обвинения. И вдруг они принялись клясться и божиться… хочешь знать, какой номер они отмочили?

– Жду не дождусь.

– Они вопили во все горло, что это ты нанял их, пообещав каждому сотню кредиток.

– Ну да?

Боргсен диковато расхохотался.

– Представляешь, эти двое явились к нам с добровольным признанием, а остальные семь… Марс багровый, зачем я сделался полицейским? Ведь была же возможность стать пожарным на космическом корабле. Так нет, угораздило меня.

– Послушай, может, мне зайти? Пусть-ка повторят свои сказки в моем присутствии.

– Думаю, что повторят, и весьма охотно. Только зачем, Род? Они утверждают, что ты нанял их днем, когда на самом деле вы с Брэгером торчали в магазине Дима. Каллисто просто сходит с ума, Род. И я тоже. Хочешь еще новость? Уолтер Джонсон пропал. С утра никто его не видел.

– Что? Личный секретарь инспектора? Ты, видно, издеваешься надо мной, Борг.

– Поиздевался бы, если б не было так тошно. Радуйся, что ты сейчас не на дежурстве. Максон рвет и мечет, требуя, чтобы разыскали его секретаря. Да и история с Димом ему не по нутру. Похоже, старик хочет свалить всю вину на нас. Говорит, что одно убийство – и то слишком много для нашего управления. Род, так который из них оказался Димом? Чего-нибудь разнюхал?

Кейкер вяло усмехнулся.

– Поскольку с этим Димом мы хлебнули чудес, предлагаю: пусть один будет называться Дим, а другой – Чудим. Копия, неотличимая от оригинала. Хотя сдается мне – мы имеем оригинал в двух экземплярах.

– Но как один человек может раздвоиться?

– А как одного человека можно убить пятью способами? – парировал Кейкер. – Ответь мне на этот вопрос, и я отвечу на твой.

– Ладно, – сказал Боргсен и с образцовой лаконичностью добавил: – В том деле есть еще один забавный момент.

Когда Джейн Гордон пришла за ним, чтобы увести на кухню и накормить, она застала Рода хохочущим до слез. Она улыбнулась, но ее глаза оставались встревоженными.

Кейкер послушно проследовал на кухню и убедился, что действительно зверски хочет есть. Проглотив три внушительные порции, он вновь почувствовал себя почти что человеком. Заботы не исчезли, но сейчас они отодвинулись на задний план и не мешали общению с Джейн.

Хрупкий профессор Гордон уже ждал его в гостиной.

– Род, честное слово, вы сейчас похожи на драного кота, – сказал он. – Садитесь, не то, чего доброго, рухнете на пол.

Кейкер улыбнулся.

– Скорее на объевшегося кота, профессор. В Джейн пропадает редкостная повариха.

Он опустился в кресло напротив Гордона. Джейн Гордон примостилась на подлокотнике отцовского кресла, и теперь Род получил десерт для глаз. Ну как девчонка с такими нежными, созданными для поцелуев губами может рассматривать замужество лишь с «научной точки зрения»? Как девчонка с такими…

– Не знаю, Род, могло ли это иметь отношению к убийству Виллема Дима, но покойный торговал запрещенными книгами и давал их читать, – сказал Гордон. – Теперь мое признание ему уже не повредит, поскольку бедный малый мертв.

Почти то же самое ему говорил сегодня Перри Питерс, и опять дело касалось запрещенных книг.

Кейкер кивнул.

– Мы тщательно осмотрели и магазин, и квартиру Дима, но ничего не нашли, – сказал он. – И вряд ли вы могли знать, какие именно книги…

Профессор Гордон улыбнулся.

– Нет, Род, я знаю, какие именно. Только пусть это останется между нами. Надеюсь, у вас в кармане не лежит диктофон и вы не записываете нашу беседу? Кое-какие из запрещенных книг мне довелось прочесть.

– Вы их читали? – с искренним удивлением спросил Кейкер.

– Мальчик мой, ученые – любопытный народ, и я не составляю исключения. Боюсь, что такой порок, как чтение книг из «серого» списка, в большей степени присущ университетским преподавателям, чем людям из других социальных слоев. Понимаю, нельзя поощрять торговлю запрещенной литературой, но чтение нелегальных книг само по себе вряд ли может повредить человеку рассудительному и уравновешенному.

– Можешь не сомневаться, Род: мой отец – человек рассудительный и уравновешенный, – сказала Джейн. – Настолько рассудительный, что так и не позволил мне прочитать ни одной книжки Дима.

Кейкер облегченно вздохнул. Услышав от Гордона про «серый» список, он успокоился. Чтение книг из этого списка считалось не более чем проступком.

– А вам когда-нибудь случалось читать книги из этого списка? – спросил профессор.

Кейкер покачал головой.

– Значит, вы, скорее всего, даже не слышали о гипнозе. А ведь некоторые обстоятельства в деле Дима… Мне думается, там не обошлось без применения гипноза.

– Я даже не знаю, профессор, с чем это едят, – честно признался Кейкер.

Хрупкий маленький человек вздохнул.

– Видите, Род, как иногда плохо не читать запрещенных книг? – сказал Гордон. – Гипноз представляет собой контроль, который разум одного человека устанавливает над разумом другого. Прежде чем гипноз объявили вне закона, он достиг очень высокого уровня развития. Стало быть, вы не слышали ни о Капрелианском Ордене, ни о Варгасовом колесе?

Кейкер снова покачал головой.

– История этого вопроса как раз изложена в нескольких книгах. Все они входят в «серый» список, – сказал профессор. – Методы гипноза и конструкция Варгасова колеса, сами понимаете, относятся к «черному» списку. Такие книги, надо думать, являются самыми опасными, а потому самыми запретными. Не волнуйтесь, я их не читал, зато я читал об истории гипноза.

Давным-давно, еще в восемнадцатом веке, жил некто по имени Месмер.[8]8
  Месмер, Фридрих Антон (1734–1815) – австрийский врач, впервые применивший гипноз для лечения некоторых заболеваний. Разработанная им система лечения гипнозом получила название месмеризма. (Прим. перев.)


[Закрыть]
Его считают первым гипнотизером-практиком, а возможно – и создателем методов гипноза. Как бы там ни было, Месмер придал гипнозу более или менее научный облик. К началу двадцатого века о гипнозе было известно уже намного больше, и он широко применялся в медицине. Через сто лет гипноз значительно потеснил традиционную фармакологическую медицину и хирургию. С его помощью излечивали едва ли не половину всех больных. Разумеется, были и случаи злоупотребления гипнозом, но они оставались сравнительно редкими.

Еще через сто лет наступил коренной перелом. Месмеризм развился настолько, что стал угрожать безопасности общества. Любой преступник или корыстный политик мог безнаказанно пользоваться гипнозом в своих интересах. Появилась возможность постоянно держать под гипнозом большие массы людей.

– Вы хотите сказать, что какой-нибудь маньяк мог заставить людей думать так, как ему надо? – спросил удивленный Кейкер.

– Не только думать. Он мог заставить их делать то, что ему надо. Телевидение давало возможность одновременно влиять на миллионы людей.

– Но почему же правительство не попыталось как-то упорядочить применение гипноза?

Профессор Гордон слегка улыбнулся.

– Каким образом, Род? Ведь законодатели тоже были подвержены гипнозу. А вскоре, словно и так было мало сложностей, положение усугубилось изобретением Варгасова колеса. Сам принцип был открыт еще в девятнадцатом веке. Он довольно прост: когда человек смотрит на вращающиеся с определенной скоростью зеркала, он постепенно впадает в гипнотический транс и становится управляемым. В двадцать первом веке передача мыслей на расстояние сделалась обыденным явлением. А в двадцать втором Варгас соединил оба принципа в своем изобретении, названном Варгасовым колесом. Оно представляло собой подобие шлема. Наверху располагалось вращающееся колесо, состоящее из особых миниатюрных зеркал.

– И как оно действовало, профессор? – спросил Кейкер.

– Надевший Варгасово колесо мгновенно устанавливал полный контроль над каждым, кто видел его, будь то непосредственно или на телевизионном экране, – ответил Гордон. – Вращающиеся зеркала погружали людей в нужное гипнотическое состояние, а шлем каким-то образом передавал через колесо мысли гипнотизера. Люди становились пассивными, и в таком состоянии им можно было внушить любые мысли. И это еще не все. Шлем… точнее, колесо можно было настроить на создание определенных зрительных галлюцинаций, которые до сих пор внушались словесно и требовали затраты сил и внимания. Колесо не мешало гипнотизеру, если понадобится, контролировать ситуацию непосредственно силой своего разума.

– Какой ужас! – воскликнул Кейкер. – Теперь я понимаю, почему любые материалы о постройке Варгасова колеса должны были попасть в «черный» список. Прошиби меня Пояс астероидов! Ведь имея такое колесо, человек мог…

– Сделать почти все что угодно, – договорил за него Гордон. – В том числе – совершить убийство и заставить пятерых людей увидеть пять разных причин смерти.

Кейкер тихо присвистнул.

– Или сделать девятерых уличных горлопанов пешками в своей игре. Возможно, они совсем не радикалы. Обычные законопослушные граждане, из которых сделали черт-те что.

– Девять человек? – насторожилась Джейн Гордон. – При чем здесь девять человек, Род? Я ничего не слышала об этом.

Но Род уже вскочил с кресла.

– У меня сейчас нет времени на объяснения, Ледышка, – сказал он. – Я все расскажу тебе завтра. Я обязательно должен добраться… Профессор, это все, что вы знаете о Варгасовом колесе?

– Все, мой мальчик. Я просто допустил такую возможность. Насколько я знаю, Варгасовых колес успели изготовить совсем немного. Пять или шесть. Потом правительство объявило их вне закона, и все они были уничтожены. Но за это пришлось заплатить миллионами жизней.

Когда удалось одолеть эту чуму, началась колонизация планет. Был создан Совет Солнечной системы, контролирующий все местные правительства. Тогда же гипноз признали слишком опасным средством воздействия на людей и поставили под запрет. Понадобилось еще несколько столетий, чтобы вытравить из памяти всякое знание о гипнозе, но борьба увенчалась успехом. Вы ничего не слышали о нем – вот вам и доказательство успешности этой борьбы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю