Текст книги "Друиды"
Автор книги: Франсуаза Леру
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Ogam, XI, 424.
320
Rev. celt, 43, 74-76.
321
Windisch, Ir. Texte, III, 392; 394.
322
Пер. С. В. Шкунаева. Ed. Stokes, Rev. felt, 26, p. 8.
323
Ed. Sjoestedt, Rev. celt, 43, 106-108.
324
Ed. Dinneen, II, 246
325
Бельтайн, или «огонь Беля»; это ирландское божество сопоставимо с галльским Беленусом; см. J. (3-ourvest, «Le culte de Belenos en Provence occidentale et £n Gaule», – Ogam, VI, 257 sqq.
326
Dinneen. II, 246-248.
327
Caes. B. G, VI, 13.
328
Joyce, A Social History of Ancient Ireland, I, 291.
329
Ed. Stokes, Rev. celt, XV, 297, 7.
330
Ed. Stokes, «Three Irish Glossaries», 6.
331
См. также К. Meyer, Sanas Chormaic, l2: «Они приводили к этим огням все стада, чтобы уберечь их в этом году от всякой болезни; они проводили.скот 1Дежду огней».
332
Tripartite Life, II, 278-279.
333
«Из книги Захватов» – Пер. С. В. Шкунаева. (Lebor Gabala, V, § 415-416).
334
Rev. celt, 31, 43, 26-28.
335
Rev. celt, 43, 113-115.
336
Rev. celt, 43, 81.
337
От древнекельтского matu-genos, «сын медведя».
338
Windisch, Ir. Texte, V, 791-793.
339
См. M.-L. Sjoestedt, op. cit, 17. Этот автор видит в данном заклинании выражение «гордости колдуна, который, восторжествовав с помощью своего искусстве над противником, похваляется своими талантами и перечисляет свои возможности…». Такая интерпретация была бы позволительна только в случае, если бы мы могли с уверенностью отделить религиозный факт от его метафизического содержания. Тем не менее, это не так, и этого нельзя сделать ни с одним ирландским мифологическим или эпическим текстом. Впрочем, и название «колдун» применительно к филиду уже является неточным.
340
«Из книги Захватов». – Пер. С. В. Шкунаева.
341
«Битва при Маг Туиред», § 115. – Пер. С. В. Шкунаева.
342
Folio 284а, 24-51.
343
Cm. Thurneysen, «ZCP», 19, 163 и Loth, «Rev. celt.», 37, 311-314.
344
Stokes, «Three Ir. G.», 25. В известной мере можно было бы сопоставить с этим памятник из Мавилли (Код д'Ор) (Е. Thevenot, «Latomus», 14, 75 и далее, pi. II).
345
Ancient Laws, I, 44.
346
Stokes, op. cit, 34 и «R.I.A. Dictionnary», I/I, 118.
347
Silva Gadelica, I, 91.
348
Stokes, Three Ir. G, 14.
349
Dinshenchas de Rennes, Rev. Celt, XVI, 34.
350
Sanas Chormaic. P. 22.
351
Windisch, Ir. Texte, IV, 27.
352
Windisoh, Ir. Texte, III, 192-193.
353
См. наст. изд. стр. 149, 200.
354
Strabo, IV, 4 – Пер. Г. А. Стратановского.
355
O'Conor, Rerum hibernicarum scriptores, II, 142.
356
Rev. Celt, 17, 143-144, см. выше.
357
Anecdota from Irish Manuscripts, I, 23, 7.
358
Ch.-J. Guyonvarc'h, Ogam, XI, 288-293.
359
См, например, Лейнстерскую Книгу, 120в, 45, несмотря на «Глоссарий Кормака» (Stokes, 31), который производит это слово от лат. canis (собака).
360
Ogam, IX, 121.
361
Windisch, Ir. Texte, I, 158.
362
Cath Maighe Lena, изд. К. Jackson, с. 14.
363
См. наст. изд. стр. 108-109.
364
Windisch, op. cit, I, 122.
365
Sanas Chormaic, ed. Meyer, 49.
366
The Death of Muirchertach, Rev. celt, 23, 424-425.
367
Cath Finntraga, ed. Meyer, 28.
368
Rev. celt, 24, 184.
369
Cm. наст. изд. стр. 107.
370
Rev. celt, 15, 311. См. наст. изд. стр. 195-196 о празднестве Карман, составляющем часть праздника Лугназад.
371
Название поэтического размера, пользоваться которым мог исключительно оллам или филид высшего разряда, «Archiv fur Celtische Lexicographies, 1/3, 92.
372
Tac, Hist, IV, 54. – Пер. Г. С. Кнабе // Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Т. П. История (Под ред. С. Л. Утченко. Л, 1969).
373
Пер. С. В. Шкунаева.
374
Windisch, Ir. Texte, V, 35. – Пер. В. Швыряева.
375
Windisch, Ir. Texte, V, 27. – Пер. С. В. Шкунаева.
376
Fol. 55a, 27–34.
377
Резиденция королевы Медб.
378
О значении ориентации см. наст. изд. стр. 217-220.
379
Пер. Т. Михайловой.
380
Diod, V, 31, см. наст. изд. стр. 102.
381
Пер. С. В. Шкунаева.
382
Stokes, Three. Ir. Gl, XXXVI и sqq, и ср. 24-25.
383
Изд. Stokes, Rev. celt, 24, 272 и далее, _ Пер. С В. Шкунаева.
384
Ancient Laws, I, 24.
385
Ogam, XI, 65.
386
Ancient Laws, I, 10.
387
K. Meyer, The Voyage of Bran, I, 46.
388
См. наст. изд. стр. 145-146, 181.
389
Ирландское название Армориканской Бретани.
390
Kulmen – «Коровья шкура», название книги, ср. с Lebor na huidre, «Книгой Бурой Коровы», названной так за свой переплет. Смысл этой фразы неясен.
391
Windisch, Ir. Texte, V, LIU. – Пер. Т. Михайловой. «Как было найдено Похищение Быка из Куальнге».
392
Никандр из Колофона, у Tertulieri. De anima, 57.
393
Rev. celt, XV, 420-431.
394
Rev. celt, 23, 422. Пер. А. А. Смирнова. «Смерть Муйрхерртаха, сына Эрк».
395
Eriu, VIII, 42.
396
Windisch, Ir. Texte, III, 519.
397
ZCP, II, 134.
398
Пер. С. В. Шкунаева.
399
Silva Gadelica, I, 80.
400
O'curry, Manuscripts Materials, Appendix, 620. О друидах Тары см. также: R. А. В. Macalister, «Тага: a Pagan Sanctuary of Ancient Ireland», Londres, 1931.
401
См. «Ogam», XII, 403-404, 531-532 Й XIII, 142.
402
Этимологию слова неметон см. в исследовании: Ch. J. Guyonvarc'h, «Notes d'etymologies gauloises», – «Ogam», XII, 185-197.
403
Rev. celt, 34, 423.
404
Strabo, XII, 5; 1.
405
Liv., XXIII, 24, 11.
406
Caes, В. С, VI, 13.
407
Et celt, IV, 255 op. cit.
408
Cm. Ogam, XI, 1.
409
Bataille de Mag Lena (Cath Maighe Lens), изд. Jackson, p. 51.
410
Metrical dindshenchas, III, 144-146.
411
Lucan, Pharsal, I, 452-454.
412
Lucan, Pharsal, III, 399 sqq.
413
P. Le Roux, loc. cit, 1-10 и 185-205.
414
Caes, B. G, VI, 30. – Пер. M. M. Покровского.
415
Silva Gadelica, II, 542.
416
См.: Vendryes, Rev. celt, 41, 243.
417
K. Meyer, Hibemica Minora, 49.
418
См. наст. изд. стр. 154-158.
419
К. Meyer, указ. соч., 49.
420
Tripartite Life, II, 278-279.
421
В целом, бог Луг изучен пока лишь в общих чертах (см. наши Примечания о кельтском Меркурии в «Ogam», IV, 289 sqq, et V, 3, p. 9 sqq.), но уже ясно, что это божество, не поддающееся никакой классификации, управляет всем пантеоном галльских и кельтских богов в Ирландии, так же, как и в Галлии и в Испании, где мы встречаем это имя в форме «Лугу-» во многих топонимах и теонимах. Матерью Луга является кормилица Тальтиу.
422
К. Meyer, op cit, p. 49.
423
Metrical Dindshenchas, IV, 147; Rennes – Rev. celt,, 16, 5a.
424
Metrical Dinshenehas, IV, 156.
425
O'Curry, Mann., III, 530.
426
Rev. celt, XV, 312.
427
O'Curry, op. cit, 538.
428
См. наст. изд. стр. 174-175.
429
Metr. Dind., IV, 148-150.
430
Livre de Ballymote, fol 193 sqq.; O'Curry, III, 528.
431
K. Meyer, 49.
432
La maladie de Cuchulainn, – Ogam, X, 286, § L
433
Arch. f. Celt Lex., II, 366, 978.
434
Meyer – Lutt, The Voyage of Bran, II, 302, 4-5.
435
Ogam, XI, 61.
436
Thurneysen, Sageh Aus dem alten Irland, 21.
437
Ogam, VII, c. 38 и Rev. celt, 23, 396-430.
438
M.-L. Sjoestedt, op. cit, 71.
439
См. наст. изд. стр. 211-212.
440
Cath Finntraga, ХII-ХIII.
441
См. выше.
442
Silva Gad., I, 404.
443
Caes. B. G., IV, 14. – Пер. M. M. Покровского.
444
Pomp. Mela, III, 3.
445
Caes. B. G., XI, 18, 2. – Пер. M. M. Покровского.
446
Plin. Nat. Hist, XVI, 249.
447
Caes. B. G., XI, 18. – Пер. M. M. Покровского.
448
Ogam, IX, 337-342, pi. 1.
449
См. наст. изд. стр. 94.
450
См. наст. изд. стр. 177.
451
См. наст. изд. стр. 149-170.
452
K примеру, Диоген Лаэртский, «Vitae», Intro, 5: «Сторонники варварского происхождения философии описывают и то, какой вид она, имела у каждого из народов. Гипнософисты и друиды, по их словам, говорили загадочными изречениями, учили чтить богов, не делать, зла и упражняться в мужестве». Diog. Laer.t. Vitae. intro, 5. – Цитата дается по: Диоген Лаэртский / О жизни, учении и изречениях знаменитых философов // Пер. М. Л. Гаспарова // Под ред. Лосева А. Ф., М. 1998.
453
См. Albert Bayet, La morale des Gaulois, Paris, passim.
454
Caes. В. G., VI, 14, приведено нами на стр. 96 наст, изд.
455
Caes. В. G, I, 29.
456
Pomp. Mela, III, 2, 18, 19.
457
Изобретших галльские простые числа от одного до десяти, см. Ch. J. Guyonvarc'h, «Les adjectifs numeraux en celtique», – «Ogam», X, 83 sqq. et 169 sqq.
458
В них обнаруживаются теонимы: Таранис (Taranis), Белизама (Belisama), Бригантия (Brigantia), Беленое (Ве-lenos), Экуетис (Ucuetis), Анвалоннакос (Anvalonnacos) и др.
459
См. наст. изд. стр. 172.
460
См. Ch.-J. Guyonvarc'h, «Notes d'etymol. et de Lex., gaulois „Ograios“, ir. „Ogma“, – „Ogam“, XII, 47-49.
461
«RHR», 122, 132.
462
Указ. соч., с. 125.
463
Caes. В. G., VI, 14, приведено нами на стр. 96 наст, изд.
464
Lucan. Tharsal, I, 450–458 – Пер. Л. E. Остроумова // Марк Анней Лукан. Фарсалия или поэма о гражданской войне / Под ред. Ф. А. Петровского. М, 1993.
465
Pomp. Mela, III, 3.
466
Amm Marc, XV, 9, 8.
467
Diod, V, 28, 6.
468
Strabo, IV, 4. – Пер. Г. В. Стратановского
469
Kad Godeu, ou Combat des arbrisseaux, – Ogam, V, 111.
470
Lebor Gabala, – Ogam, XII, 90. – Пер. С. В. Шкунаева «Из книги захватов».
471
Lebor, Gabala, III, § 236.
472
Ogam, XII, 77.
473
Идея «реинкарнации» в индийском смысле чужда учению друидизма.
474
См. имя Meldi (Meaux), исследованное Хр. Ж. Гийонварком, op. cit, – «Ogam», XI, 285–287.
475
A. Nutt – К. Meyer, «the Voyage of Bran», I, 226.
476
Ogam, IX, 307.
477
Ogam, IX, 309. – «Плавание Врана?» // Пер. Л. А. Смирнова.
478
Ogam, X, 287 и далее.
479
Meyer-Nutt, The Voy. of Br, II, 47-53.
480
См. Ogam, VII, c. .101-122.
481
Cm. наст. изд. стр. 171.
482
Pomp. Mela, III, 6.
483
Cm. G. Dumezil, «J.M.Q.», I, passim. Вайшьи составляют третий, производительный класс в рамках системы трехчастного социального деления в Индии.
484
Lebor na hUidre, 77а, 40, и см. Lebor Gabala, § 307.
485
Бог Луг, возглавляющий ирландский пантеон называется samildanach, «на все руки мастер», или, если исходить из его «солярного» аспекта, – «многими искусствами наделенное (лето)». Ср. также галльского Меркурия и его мастерство, см. «Ogam», IV, op. cit.
486
d'Arbois, Les druides et les dieux… 141.
487
См. наст. изд. стр. 183.
488
Было бы опрометчиво строить социологическую или религиозную теорию на основе способа захоронения, который практиковали кельты.
489
Stokes, Tripartite Life, II, 308.
490
До сих пор никто еще не предложил никакого приемлемого истолкования этого слова, и этимология его остается неизвестной.
491
Lebor па hvidre, 118в, 39-44.
492
J. Cuiliandre, La droite et la gauche…, 22-223, и J. Loth, Rev. celt., 21, 27.
493
См. наст. изд. стр. 94, 97.
494
См. наст. изд. стр. 177.
495
Joyce, op. cit., I, 302.
496
Strokes, Three Ir. Gl., 38.
497
T. В. C, version du Livre Jaune de Lecon, op. cit., 28, lignes 715-716.
498
Livre de Leinster, 119a, 44-52. – Пер. С. В. Шкунаева.
499
Plut, Cesar, 27.
500
Posidon. Hist, XXIII apud Athen. (IV).
501
Plin, Hist Nat, XXVIII, 4.
502
Rhys, Celtic Heathendom, 567.
503
J. Loth, R. Archeol., 1924, 67.
504
Diogen. Laert, Vitae philosoph., I. – Пер. M. Л. Гаспарова.
505
Amm. Marc, XV, 94.
506
Caes. B. G., VI, 13. – Пер. M. M. Покровского.
507
Ogam, XI, 413-423. См. наст. изд. стр. 147.
508
Соответствует Лернейской гидре. Кухулин в ходе событий «Похищения быка из Куальнге» убил его вместе с его двадцатью семью сыновьями. Дочери, о которых идет речь в версии Б «Смерти Кухулина», рождены после его смерти.
509
Ogam, XI, 199.
510
См. наст. изд. стр. 154, 225.
511
Битва при Маг Туиред. – Пер. С. В. Шкунаева. («Bataille de Mag Tured», § 1-7). Мы исследовали названия мифологических городов Туата де Даннан в нашей работе: «De la lance dangereuse, de la femme infidele et du chien infernal. La falalite et la mort dans une legende religieuse de Tancienne Irlande» (Ogam, X, 381-412). За подробностями мы отсылаем читателя к нашему исследованию: Les lies au Nord du Monde, – Melanges Albert Grenier,. готовится к выходу в свет в собрании «Latomus».
512
Lebor Gabala, § 212.
513
Lebor Gabala, § 257. «Немед» означает «священный»; имя его сына «Иарбонел» – «прорицатель», то есть, друид или ват.
514
Leb. Gab., § 265; ср. § 304.
515
Leb. Gab, § 350.
516
См. Ogam, X, 392.
517
См. наст. изд. стр. 154, 222.
518
Rev. celt, 16, 30. – Пер. С. В. Шкунаева.
519
Rev. celt, 26, 31, прим. 2.
520
См. наст. изд. стр. 154-155.
521
Rev. celt, 43, 92 и 108.
522
Ogam, XII, 49.
523
Сватовство к Эмер // Пер. С. В. Шкунаева – («Соurtise d'Emer», ed. Van Hamel, § 25, 30).
524
Ancient Laws, I, 22.
525
Irish Texts Soc, X, 70.
526
Cp. текст Юлия Солина, автора позднего (III в.), но дающего точные указания: «Остров силуров отделен неспокойным проливом от берега, находящегося во владении бретонского племени думнонов. Эти люди хранят древние обычаи, не пользуются деньгами.., почитают богов и похваляются, как мужчины так и женщины, своим искусством прорицания» (Zwicker, «Fontes», I, 90).
527
Plut, De defectu oraculorum, 18.
528
Tzétzés, Commentaire sur Hesiodem, кратко излагающий Прокопия, (De Bello Gothico, IV, 20).
529
Diod, V, 21.
530
Diod, II, 47.
531
Иногда высказывалось мнение, что святилище в Стоунхендже имело связь с культом Аполлона гипербореев.
532
Zwicker, Fontes, I, 1.
533
Strabo, IV, 6.
534
Plut. De facie in orbe lunae, 26.
535
См. наст. изд. стр. 220-221.
536
См. выше уже приводимую нами цитату Цезаря (Caes, В. G, VI, 13) на стр.
537
Mesca Ulad, ed. Watson, 28.
538
Имя «Эохайд» восходит к сочетанию «Ivo-catus», «сражающийся тиссом», такой эпитет Дагды весьма многозначителен и никак не противоречит его достоинству бога-друида, см. «Eriu», V, 8, 16: «У них (Туата де Даннан) был бог друидизма, великий Дагда, так как он – наибожественный».
539
Latomus, 14, 173 sqq.
540
Strabo, IV, 4.
541
Пер. С. В. Шкунаевой.








