Текст книги "Тайна каньона шакалов"
Автор книги: Франклин Диксон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
ПРОПАВШАЯ УШКА
Все вокруг махали рукой перед открытыми ртами" и у всех по щекам текли слезы. Билли Боб смотрел на это, вытаращив глаза, потом зачерпнул ложкой из огромного котла.
– У-у-у-и! – заорал он, попробовав каплю мясного соуса. – Откуда взялся такой огненный вкус?
– Мы это потом выясним, – мрачно пообещал Майк, разливая по чашкам остатки их драгоценного запаса воды. Карина, которая еще не успела попробовать жаркое, стала разносить их тем, кто явно мучился больше всех.
Фрэнк тоже еще ничего не брал в рот. Вытащив вилкой кусок моркови, он осторожно коснулся ее кончиком языка. И сразу почувствовал пожар четвертой степени. Он содрогнулся, представив себе, что было бы у него во рту, если бы он взял целый кусок с вилки.
Саботажник наносит еще один удар, – пробормотал Джо так, чтобы Фрэнк его услышал. – Или же Билли Боб – самый невнимательный повар в этой половине Америки.
Да, наш саботажник все очень хорошо спланировал, – добавил Фрэнк. – Сначала выпустил воду, теперь вот это…
Билли Боб забрался сзади в фургон и стал что-то искать, расшвыривая вещи. Неожиданно он обернулся и грозно спросил:
– А ну-ка, где этот шутник? Кто это сделал? Выходи, признавайся!
Рыжий повар поднял кверху небольшую стеклянную банку, размахивая ею над головой. Подойдя поближе, Фрэнк прочел этикетку: "Молотый мексиканский перец". Банка была пустая.
– Значит, кто-то высыпал в жаркое все, что там было? – спросил Фрэнк.
Билли Боб мрачно кивнул.
– Я только вчера открыл ее и положил как обычно, не больше одной чайной ложки. Такое хорошее было жаркое, а этот подонок все погубил.
– Когда он смог его погубить? – спросил Джо. – Когда вы последний раз пробовали жаркое?
Билли Боб посмотрел куда-то в сторону.
Ну… – неуверенно начал он, – в общем, когда стало ясно, что жаркое получилось, я уже и не пробовал. Считал, что нет нужды. Это было примерно час назад.
А где вы были, пока оно тушилось? Стояли рядом или отходили? И кто имел возможность высыпать в котел этот перец? – задал сразу несколько вопросов Фрэнк.
Да вы прямо как настоящие следователи… – ответил Билли Боб, прежде чем давать ответы. – Значит, так." дайте вспомнить… да… Я был все время поблизости, хотя раза два отходил по другим обеденным делам. Здесь все было в порядке. Я поручил Алексу последить за котлом, чтобы, значит, время от времени помешивать. А когда он ушел с Томом и другими ребятами, эту работу я переложил на Ника.
Фрэнк бросил на Джо многозначительный взгляд. Опять Алекс! У него, таким образом, имелась возможность испортит жаркое, а если их версия верна, то был для этого и мотив. Ну а средство – банка с острейшим перцем – находилось просто под рукой: бери и сыпь! Конечно, у Билли Боба тоже были и средства и возможность. Но какой у него мог быть мотив?
Думаю, нам пора побеседовать с Алексом, – сказал Джо.
Я тоже так считаю, – ответил Фрэнк. – И надо, чтобы при этом присутствовал Майк. Я схожу за ним.
Алекс сидел в стороне от остальных. Опершись спиной о ствол дерева, он что-то записывал в блокнот. Когда Фрэнк, Джо и Майк подошли к нему, он поднял голову, и Фрэнк увидел, как на его лице промелькнуло выражение тревоги.
– Алекс, – начал Майк. – Мне кажется, тебе лучше рассказать мне, что тебя связывает с Роем Рамиресом?
– Я так и знал, – вздохнул Алекс. – Знал, могу удержать это в тайне. Все мой язык! Что-нибудь обязательно выскочит и выдаст меня. Интересно, кто это вычислил?
– Мы, – ответил Фрэнк. Он не хотел признаваться, что обыскивал мешок Алекса. – Как ты познакомился с Рамиресом?
Алекс с удивлением посмотрел на него.
А я думал, вы и это вычислили. Прошлым летом я ходил в поход по "Диким тропам". Это было здорово! Там я услышал про "Молодежную тропу на Запад" и решил еще раз побывать в этих местах, но уже проехать по ним на лошади. Когда я сказал об этом Рою, он очень разозлился. Ведь он думал, что снова пойду с ним и в этом году. Потом он успокоился и сказал, что у него с Май ком не очень хорошие отношения, поэтому будет лучше, если я не буду распространяться, что ходил с ним по "Диким тропам". – Алекс замолчал и посмотрел на Фрэнка, Майка и Джо, а потом с горечью добавил: – По тому, как вы на меня смотрите, вижу, что он был прав.
Что Рамирес приказал тебе делать во время похода? – довольно резко спросил Джо.
Не понимаю. Что ты имеешь в виду? – широко раскрыл глаза Алекс.
– За время нашего путешествия произошло всяких неприятностей, – отвечал Фрэнк. – Некоторые, могли быть просто грубой шуткой, как сегодняшний перец в жарком. Но вот испортить в фургоне – это уже не шутка.
– Минутку… – начал Алекс. Послушай, Алекс, – мягким тоном прервал Ник. – Мне надо выяснить, кто все это устроил, и остановить его, или ее, пока с кем-то не случилось несчастье. Ты ведь понимаешь?
– А почему вы говорите это мне? – удивился Алекс.
– Тебя видели под фургоном перед тем, как сорвались тормоза – ответил Джо. – И у тебя была возможность высыпать перец в котел. Если кто-то хочет погубить бизнес Майка, скажем, какой-нибудь конкурент, он постарается заслать своего сообщника в его команду – довольно хитрый ход, правда? По крайней мере до тех пор, пока связь тайного агента с конкурентом останется тайной.
Алекс встал на ноги и откинул со лба прядь золотистых волос.
– Так, хватит, остановитесь. Если вы считаете, что все эти штучки устраивал я по заданию Рамиреса, вы идете по ложному пупс. Не верите мне, спросите его самого.
– Но ведь если он пытается закрыть бизнес Майка, зачем ему признаваться, в особенности если это он стрелял в наши канистры с водой, – возразил Алексу Джо. – Так что придумай что-нибудь поубедительней.
– А как вы считаете, я смогу доказать, что чего-то не делал? – потребовал в ответ Алекс. – Кстати, что вообще я, по-вашему, сделал?
Зачем, например, ты вчера залез под фургон после обеда? – спросил Фрэнк.
Думаешь, я помню? Я даже не помню, что залезал туда.
Залезал, – твердо сказал Джо. – Сначала бросил туда свой диск, а потом лазал доставать его. И делал это дважды.
Алекс пожал плечами.
Вот ты сам и ответил на свой вопрос. Я доставал диск.
А заодно и обрезал тормозной провод, – добавил Джо.
Такого я никогда бы не сделал, возмутился Алекс. – Ведь кто-то мог разбиться. Ну а если бы сделал, можете быть уверенными, никто бы не увидел меня под фургоном. – Повернувшись к Манку, он продолжал: – Послушайте, мне все это не нравится. Я заплатил кучу денег за поход, и у меня такие же права, как и у всех остальных участников. Почему вы не потрясете как следует Джессику? Она уже призналась в целой куче грязных штучек. Неужели потому, что ее папочка крупный режиссер в Голливуде, а мой отец всего лишь зубной врач в Сент-Луисе? Знаете, что я вам скажу, Майк? Меня тошнит от всего этого! – Он отпихнул Фрэнка и Джо и прошел между ними. Глядя ему вслед, Майк сказал:
Что ж, в одном, по крайней мере, он прав. Он не обязан доказывать свою невиновность. А у нас нет против него никаких реальных улик"
Пока действительно нет, – согласился Джо. – Но, что бы он ни говорил, в нашем списке подозреваемых он остается на первом месте. И если мы не будем спускать с него глаз, улики обязательно появятся.
Если б я был в этом уверен, – вздохнул Майк, – я бы немедленно вернул ему деньги и отправил домой. То же самое сделал бы с Джессикой. Не хочу никого отправлять в тюрьму, просто хочу, чтобы мои походы продолжались.
–. Я согласен, что с Алекса нельзя спускать глаз, – вступил в разговор Фрэнк. – Но не могу отделаться от ощущения, что мы упускаем что-то очень важное.
– Эй, мальчики! – позвала Лайза. – Идите-ка сюда. Я хочу сделать общий снимок всей группы.
Фрэнк оглянулся. Все остальные ребята стояли перед фургоном с самым серьезным видом. Лайза, отступив на должное расстояние, наводила фокус и устанавливала выдержку на своем фотоаппарате, прикрепленном к треножнику.
Как только Майк и братья Харди присоединились к группе, Лайза сказала:
– Я хочу использовать автоспуск, чтобы сняться вместе со всеми. Как только я нажму кнопку, он начнет пикать, а как только перестанет, аппарат сделает снимок– Я настроила его на два снимка, поэтому после первого щелчка постарайтесь не двигаться. Все готовы?
Она нажала кнопку и быстро перебежала от треножника к позирующим участникам похода. Когда началось пиканье, Фрэнк с застывшей улыбкой на лице уставился в объектив. Рискнув бросить быстрый взгляд вокруг, он увидел, что остальные стоят с такими же застывшими улыбками. Все, кроме Джо, который поднял над головой Майка два растопыренных пальца. Поймав взгляд Фрэнка, Джо опустил руку.
Пиканье прекратилось, но вместо щелчка и движения пленки для следующего снимка, послышался новый, более длинный и глубокий звук.
Ох! Простите! – воскликнула Лайза. – Что-то, наверное, я сделала не так. Секундочку… – Она бегом вернулась к треножнику и стала проверять фотоаппарат. И вдруг на ее лице появилось выражение полной растерянности.
Здесь нет пленки, – наконец сказала она. – Кто-то вытащил ее из аппарата.
А ты точно зарядила его? – спросила Карина,
Конечно!
К ней подошел Фрэнк.
Когда последний раз ты проверяла аппарат? – спросил он.
Когда… когда мы возвращались с развалин. Алекс предложил понести аппарат, и я отдала ему.
Фрэнк переглянулся с Джо, а. потом посмотрел на Алекса.
– Да нет же! – воскликнул тот. – Все, что я сделал, это донес фотоаппарат до лагеря и отдал его Нику, чтобы он положил его в сумку Лайзы.
Никакой пленки я не вытаскивал.
Джо подошел к Фрэнку и тихо сказал:
Наверное, на ней снято что-то важное. Но именно Алекс уговаривал Лайзу делать снимки на развалинах. Зачем же ему было красть эту пленку?
Не знаю, – так же тихо ответил Фрэнк, а потом, повысив голос" спросил: – Ник, ты что-нибудь знаешь о пропавшей пленке?
Я? – широко открыл глаза Ник. – Ничего не знаю. Перед самым обедом я положил ее в сумку Лайзы.
Тут в разговор вмешался Билли Боб.
– Бели нас не будут снимать, я начну готовиться в дорогу. Окей? – Он достал из-под фургона свои живописные ковбойские сапоги и начал снимать мокасины, в которых всегда ходил на стоянках. – В наших краях, прежде чем надевать сапоги, надо их как следует вытряхнуть, – сказал он, переворачивая один сапог. – Никогда не знаешь…
Грег ахнул. Джессика схватила зубами палец, чтобы не завизжать.
Из сапога Билли Боба выпала и плюхнулась на землю двухдюймовой длины сороконожка. Перебирая своими несчетными ногами, она быстро поползла в сторону ребят. Ее крохотные ядовитые челюсти были готовы к нападению.
«ГОН СПОЗАРАНКУ»!
Майк сделал два быстрых шага вперед и наступил каблуком сапога на голову сороконожки. Потом повернулся к Нику и произнес мягким тоном;
– Ты, кажется, говорил мне утром, что поймал для своей коллекций сороконожку.
Ник несколько раз поморгал глазами.
Ну да… поймал.
Где она?
Где-то в моих вещах. Не беспокойтесь, она на месте. Я положил ее в пластмассовую коробочку, специально сделанную для таких коллекций.
Джо, сев на корточки, внимательно осмотрел землю под фургоном, где стояли сапоги Билли Боба. Через минуту он выпрямился, поднял руку и спросил:
– Вроде этой?
Все уставились на прозрачную пластмассовую коробку с маленькими дырочками для воздуха.
Это она, – еле выговорил Ник, оторопев, – но… где моя сороконожка?
Под каблуком Майка, – кивнул вниз Джо. – А до этого она была в сапоге Билли Боба. И не рассказывай нам, что она сама подняла крышку, вылезла из коробки, предусмотрительно закрыв за собой крышку, и залезла в сапог.
– Не говори глупости! – возмутился Ник. – Просто кто-то вытащил ее из моей сумки и засунул в сапог. Это же ясно, – И тут вдруг Ник
понял, на что намекает Джо. – Думаешь, это сделал я? С ума можно сойти! Зачем бы я стал это делать? Ты хоть имеешь какое-нибудь представление, чего мне стоило найти и поймать ее? А теперь вот ее раздавили!
Джо изучающим взглядом уставился на Ника. Вроде бы искренне недоумевает и серьезно расстроен потерей сороконожки.
А кому 0ыло известно, что ты ее поймал? – вступил в разговор Фрэнк,
Не знаю… – пожал плечами Ник. – Я говорил Майку и Билли Бобу. Показывал ее Алексу перед тем, как убрать коробку в сумку. Пожалуй,
Я уж точно об этом не знала, – поспешила заявить Джессика, все еще прикрывая ладонью рот. – Иначе заставила бы тебя выбросить эту ползучую гадость! – Она с преувеличенным отвращением содрогнулась.
Такие люди, как ты, имеют самые нелепые представления о насекомых, – заметил Ник. – Если бы ты только попыталась понять…
Джо отвел Фрэнка в сторону, туда, где были привязаны лошади.
– Ну как? Есть какие новые идеи? Фрэнк нахмурился.
Кажется, мы можем вычеркнуть Джессику, по крайней мере по этому пункту. Она скорее наденет джинсы прошлогодней моды, чем подойдет близко к сороконожке.
Точно, – ухмыльнулся Джо. – А Ник, как раз наоборот, слишком ценит это мерзкое насекомое, чтобы использовать его для какой-нибудь пакости. А что касается мотивов – здесь вообще полная неопределенность. Так что опять возвращаемся к Алексу. Мотивы те же, а в данном случае были средства и возможность.
– Но у нас против него по-прежнему одни только подозрения, – возразил Фрэнк, прислонившись к дереву. – Мы знаем, что он мог совершить большую часть этих пакостей, а те, что не мог, например прострелить канистры с водой, были, скорее всего, делом рук Роя Рамиреса. Или даже Джейка. Но вот кто взял пленку Лайзы и Джо погрузился в размышления.
– Может быть, она случайно сфотографировала кого-то, скажем Алекса, как раз в тот момент, когда тот подстраивал очередную гадость.
Такой снимок мог стать серьезной уликой.
– Еще одно большое "может быть", – с досадой произнес Фрэнк, сердито отшвырнув камешек из-под ног. – Что нам точно известно? Лайза снимала развалины деревни анасази и места, где рылись грабители. Она сфотографировала также следы шин, которые, возможно, были оставлены машиной грабителей. Чем тебе не серьезная улика?!
Поэтому, когда она вернулась в лагерь, пленка из ее фотоаппарата исчезла. Совпадение? Может быть, но я сильно в этом сомневаюсь.
– Грабители могил! – воскликнул вдруг Джо. – Ну, конечно! Они не хотят, чтобы Майк водил сюда туристов, ведь они мешают им заниматься раскопками! Вот для чего устраиваются все эти подлые штучки. Им надо закрыть "Молодежную тропу". И кто-то в группе, наверное, работает на них! – Джо остановился, видимо, обдумывая эту внезапно возникшую версию, потом добавил: – А что, если туристский бизнес Рамиреса был с самого начала лишь прикрытием для другого, грязного дела? Он давал ему возможность свободно передвигаться по этой пустынной местности и право посещать самые заповедные места.
Все шло как по маслу, пока не появляется Майк со своими молодежными походами и не портит хорошо отлаженный механизм. Если все это так, Алекс вполне может быть человеком Рамиреса.
Вполне, – согласился Фрэнк. – Но с другой стороны… – Он прервал начатую фразу, так как к ним подошла Лайза.
Джо, – начала она смущенно-обеспокоенным тоном. – Я вам не всю правду сказала.
Что ты имеешь в виду?
О пропавшей пленке. Я… Помнишь, когда я снимала эту кучу вывернутой земли, следы шин и все остальное."
– Конечно. И что?
Она помолчала с минуту, ощупывая языком изнутри свои щеки, а потом сказала:
Я сделала так много кадров, что пришлось вставить новую кассету, и тот, кто вытащил ее из аппарата, получит совершенно новую незаснятую пленку – там еще нет ни одного кадра.
А где заснятая пленка? – взволнованно спросил Фрэнк. – Она цела?
Лайза искоса посмотрела на него и снова перевела взгляд на Джо.
Я хочу, чтобы ты ее спрятал у себя, – сказала она и вложила ему в руку черную кассету. – Я боюсь. Вели эти люди узнают про свою ошибку, они, может быть, начнут искать настоящую пленку.
Не беспокойся, Лайза, – заверил ее Джо. – Мы сохраним ее для тебя.
– Я почему-то знала, что могу на вас рассчитывать, – сказала она и, взглянув на Фрэнка, добавила: – На вас обоих.
Когда она ушла, Фрэнк заметил:
– Ты только что дал очень серьезное обещание.
Джо с вызовом посмотрел на брата.
– Я достаточно серьезный человек, чтобы выполнить его. – Потом улыбнулся и добавил: – Конечно, с помощью родственных связей и семейного сотрудничества.
После обеда никаких новых происшествий не случилось, тем не менее перед ужином все уже были на взводе. Тут и там возникали споры и стычки, и не только между Алексом и Джессикой, что было обычным делом, но и между Ником и Лайзой, между Томом и Билли Бобом. Даже близнецы Грег и Карина успели повздорить между собой уже отправляясь спать в палатку, Фрэнк отвел Джо в сторону и сказал:
Меня беспокоит предстоящая ночь. По-моему, нам надо с тобой подежурить по очереди.
Я собирался предложить тебе то же самое, – ответил Джо. – По два часа каждая смена, идет? Я дежурю с десяти до двенадцати и с двух до четырех.
В половине шестого утра Фрэнк начал думать, что зря они все это затеяли. Ничто не тревожило ночной сон юных туристов. Старший Харди сидел на невысоком каменном выступе, откуда видел весь лагерь лошадей, палатки, фургон. Небо на востоке начало светлеть, а бриллиантовый блеск звезд становился все более тусклым. Вдали виднелись розовые силуэты гор с плоскими вершинами. Тут Фрэнк услышал крик одинокого орла. Скоро в лагере начнут просыпаться.
Фрэнк задумался: удастся ли ему вздремнуть в течение дня? И тут ход его мыслей нарушило тревожное ржание лошади. Через минуту заржала другая, уже громче. Что-то их беспокоило. Надо проверить, в чем дело. Неслышно ступая, он двинулся к месту привязи.
Когда Фрэнк поравнялся с большим тополем, он услышал позади какой-то слабый звук и уже собирался оглянуться, как что-то ударило его по голове, сразу за ухом. Оглушённый, он упал на четвереньки, но, к счастью, не потерял сознание и даже успел заметить чьи-то ноги в живописных ковбойских сапогах.
Ухватившись за ствол дерева, он начал подниматься, когда услышал крик "Хей-а-а!" – и вслед за этим топот множества копыт по земле.
Фрэнк оглянулся. В предутреннем свете он увидел табун лошадей, сбившихся сначала в круг, а потом в панике рванувшихся галопом друг за другом. И тут его охватил ужас: он понял, что несутся они прямо на него. Бежать куда-либо было слишком поздно. Через минуту они его затопчут копытами!
ВСЛЕД ЗА СОЛНЦЕМ
Фрэнк поднялся на ноги. Лошади были уже совсем близко. Он стал лихорадочно искать хоть какой-то способ спастись. Самая нижняя ветка дерева была достаточно толстая, чтобы выдержать его вес, но до нее еще надо было добраться. С отчаянной решимостью он присел и, с силой оттолкнувшись, прыгнул вверх. Правая рука схватилась за ветку, но левая – сорвалась. Сделав глубокий вдох, он подтянулся на одной руке и сумел ухватиться и другой. Через секунду он забрался на ветку, и в то же мгновение первые лошади пронеслись по тому месту, где он только что стоял.
Одним из последних бежал его черный жеребец Звездочет, и Фрэнк заметил, что тот вроде бы не так охвачен паникой, как другие" поэтому, когда конь оказался под веткой, Фрэнк упал ему на спину. От неожиданности Звездочет встал на дыбы и чуть не раздавил Фрэнка о дерево, которое только что спасло ему жизнь. Но как только Фрэнк обхватил руками шею своего коня, тот бросился в галоп догонять остальных.
– Ну, Звездочет, ты ведь меня помнишь, – успокаивающим тоном заговорил Фрэнк. – Я угощал тебя морковкой, давал вдоволь напиться.
Судя по всему, Звездочет узнал голос Фрэнка и сбавил ход. Похлопывая то по одной, то по другой стороне лошадиной шеи, Фрэнк направил своего жеребца обратно в лагерь. Но как только он сполз со спины коня, кто-то схватил его за плечи, перевернул лицом к себе и зажал в могучий кулак воротник его рубашки.
Это был Том. Ярость исказила его лицо, – Ты угнал моих лошадей! Ты, – Последнее слово было из неизвестного Фрэнку языка, но он
понял, что таким именем лучшего друга не называют.
– Вы ошибаетесь, – начал было Фрэнк. – Я… Но тут подбежал Майк и схватил Тома за руку.
– Да что ты, Том! Фрэнк и Джо помогают мне! Они на нашей стороне. Оставь его.
Вместо ярости на лице конюха появилось смущение. Медленно, не очень охотно он опустил кулак и освободил воротник Фрэнка.
Извини, – сказал он.
Что случилось? – спросил Майк.
Я был на ночном дежурстве, и кто-то крепко дал мне по голове, а потом угнал лошадей, – ответил Фрэнк, еле переводя дыхание. – Мне удалось прыгнуть на спину Звездочету и привести его сюда.
Я сейчас оседлаю Звездочета и попробую пригнать остальных лошадей, – сказал Том, – хотя это может быть долгой работой.
Знаю, – мрачно согласился Майк. – Ладно, Том, займись этим. А мне, Фрэнк, придется прервать поход и обратиться по радио за помощью. Без воды и без лошадей мы не можем двигаться дальше. – И он направился к фургону за радиотелефоном.
Все в лагере уже проснулись и ходили вокруг, спрашивая друг друга, что случилось. Решение Майка прервать поход тут же стало всем известно. И все, похоже, были огорчены и разочарованы. Даже Джессику, казалось, не радовала возможность поскорее вернуться домой. Фрэнк рассказал Джо, что с ним случилось.
Вернулся Майк.
– Мне не удалось дозвониться до ранчо. Попробую снова через полчаса.
Подошел Джейк и потянул Майка за рукав.
– Кофе сегодня не будет? – спросил он.
– Прости, старина, – ответил Майк. – Воды совсем нет.
Золотоискатель хитро улыбнулся.
Я ж тебе уже говорил: я знаю, где взять воду. Бери ведра, сходим.
Не могу я оставить лагерь в такой момент. – Майк оглянулся на стоявших вокруг ребят.
– Давай я схожу, – вызвался Фрэнк. К нему присоединился Ник. Джо решил остаться, чтобы держать лагерь под наблюдением.
Взяв по два ведра, Фрэнк и Ник пошли вдоль долины вслед за Джейком. Минут через пять они уже оказались в расщелине на дне высохшего потока. Оно было покрыто такими большими круглыми камнями, что дорогу между ними приходилось все время выбирать.
– Сейчас вы уведите, почему эту долину называют Каньоном шакалов, – объявил Джейк, показывая рукой на землю в нескольких футах впереди.
Фрэнк посмотрел на то место, куда показывал Джейк. На пыльной земле было много отпечатков лап.
Значит, шакалы ночью кричали отсюда, – пробормотал Фрэнк.
Да, тут, наверное, была огромная стая. Смотри, сколько следов, – заметил Ник.
Ушедший от них вперед Джейк остановился и смотрел на какой-то камень, ничем не отличающийся от других.
– Вот здесь, – сказал он с веселым блеском в глазах.
Фрэнк и Ник подошли к нему.
Где? – требовательно спросил Фрэнк.
Я привел вас на место, – ответят старик и противно захохотал. – Остальное делайте сами.
Фрэнк уже готов был повернуть назад. "Зачем надо было устраивать такой глупый розыгрыш? – с отвращением думал он. – А может, это не розыгрыш?.," Фрэнк стал внимательно разглядывать указанное Джейком место. Большая часть растительности, что встречалась им по дороге, была низкорослой, покрытой пылью и сорной травой. Но в этом месте по склону расщелины, рядом с большим камнем стоял ярко-зеленый куст с красными цветами.
– Ну-ка, помоги мне, – обратился Фрэнк к Нику. Они подошли к кусту, и Фрэнк пощупал землю вокруг. Поверхность была такая же сухая, как и везде, но когда он копнул пальцами поглубже, то почувствовал сырую прохладу. – Давай попробуем сдвинуть камень.
Они навалились на него изо всех сил, и он на удивление легко откатился в сторону. За ним оказалась небольшая пещерка около восемнадцати дюймов в высоту, а на дне ее стояла прозрачная вода.
Джейк хихикнул, явно довольный собой. – Я точно знаю, когда-то давно этот колодец вырыли индейцы. А потом все про него забыли. Все, кроме старого Джейка.
Фрэнк зачерпнул в ладонь немного воды и попробовал ее. Она была холодной и приятной на вкус. Набирая воду в одно из ведер, они с Ником наполнили три остальных, а потом зачерпнули столько, сколько удалось, и в четвертое ведро.
Закончив с этим делом, они поставили камень на место и двинулись в обратный путь. С каждым шагом ведра становились все тяжелее. Время от времени вода выплескивалась через край на сапоги. Когда это случилось в третий раз, Фрэнк остановился и в задумчивости посмотрел на них, будто что-то вспоминая.
– Сапоги, – еле слышно произнес он. – Тисненые сапоги…
Ник все-таки услышал его слова и с тревогой посмотрел на Фрэнка.
Добравшись до лагеря, они передали ведра с водой Билли Бобу, который с изумлением вытаращил на них глаза, а потом залил большой чайник и стал варить кофе. Пока Ник объяснял повару, как они нашли воду, Фрэнк отправился в свою палатку вытереть пот и сменить рубашку.
Джо пошел за ним и, присев снаружи у входа в палатку, заговорил с братом?
– Тому удалось пригнать трех лошадей, – начал он вполголоса. Сейчас поехал ловить других. Я обследовал место привязи. К сожалению, никаких следов того типа, кто отвязал лошадей. Все отпечатки были затоптаны копытами.
Я так и думал, – послышался голос Фрэнка, Приведя себя в порядок и надев новую майку, он вылез из палатки, и братья продолжили разговор.
Пока мы шли назад с ведрами, я долго размышлял над всем этим делом. Здесь самый важный ключ к решению – простреленные канистры. А они доказывают прямо противоположное тому, что мы все время думали. И вот к какому выводу я пришел…
Фрэнк замолчал. Вдали послышался звук мотора какого-то автомобиля, двигавшегося на низкой скорости. Потом раздались громкие, сердитые крики. Братья бросились на эти звуки и увидели красное от гнева лицо Майка, стоявшего около зеленого джипа, у которого был откинут верх. На переднем крыле крупными буквами было написано "Путешествие по диким тропам". Джип стоял на дороге неподалеку от фургона.
Джо быстрым шагом подошел к задним колесам и, опустившись на колени, посмотрел на следы шин. Потом поднялся, поймал взгляд Фрэнка и покачал головой: "нет".
С места водителя вытянул голову Рой Рамирес и сказал:
– Я услышал твой призыв по радио и подумал, что надо поехать узнать, какие тут у вас проблемы.
Будто ты не знаешь?! – заорал Майк. – Нечего притворяться! Ведь специально приехал полечить удовольствие! Что ж, твой план сработал. Сдаюсь! Надеюсь, ты доволен.
Не понимаю, о чем ты, – с недоумением ответил Рамирес и, открыв дверцу, вышел из машины. – Я…
Майк был уже не в состоянии владеть собой. Наклонив голову, он, словно разъяренный бык" бросился на Рамиреса. Тот отскочил в сторону" а потом поднял к груди сжатые кулаки, готовый к отпору. – Нам надо это прекратить, – сказал Фрэнк брату и, подбежав к соперникам, встал между ними. – Остановитесь" оба. Брейк! Джо, закрыв собой Майка, удерживал его за плечи, а Фрэнк не пускал Рамиреса обойти себя и прорваться к Майку. Привлеченные шумом скандала со всех сторон уже бежали участники похода. – Майк" все не так, как ты думаешь, – произ-1нес Фрэнк, оборачиваясь через плечо. – По-моему, Рамирес не имеет никакого отношения ко всем этим безобразиям. Я только что пришел к такому выводу.
– Вот как? И ты уверен, что знаешь, кто это делал?
– Знаю. И если ты сейчас успокоишься, я расскажу, как я это узнал.
Тут как раз явился Том. Сидя верхом на Звездочете, он вел за собой еще двух найденных лошадей. Привязав их к дереву, он подошел к толпе, собравшейся вокруг Майка, Рамиреса и братьев Харди. Билли Боб уже протискивался к ним с другой стороны. А в центре Фрэнк объяснял ребятам:
– У Майка в последнее время возникло подозрение, что кто-то всеми силами старается прикрыть его туристический бизнес. И он попросил нас с Джо пойти в этот поход, чтобы провести расследование.
– Ты хочешь сказать, что вы и есть те самые Джо и Фрэнк Харди? – с благоговением в голосе спросил Ник. – Сыщики? Я читал обо всех ваших знаменитых делах!
Фрэнк улыбнулся и продолжал:
– Мы довольно быстро выявили, что Майк был прав в своих подозрениях. "Молодежная тропа на Запад" действительно подвергается саботажу, но вот кто этим занимается, оказалось не так просто обнаружить. Несколько раз мы заходили в тупик. Иногда случайно, иногда нас направляли туда умышленно.
Он остановился, бросив холодный взгляд на Джессику и заметив при этом, что она как-то притихла и даже, похоже, испытывала чувство вины и раскаяния,
А Фрэнк продолжал:
И вот, наконец, наступил тот вечер, когда наши канистры пробили тремя выстрелами. На следующее утро у нас с братом было четыре важных улики, но мы не сразу поняли, что это улики и какой в них смысл. Сейчас мы сможем назвать их так: летающий снайпер, холодная гильза, поток воды и исчезнувший червяк.
Ух ты! – воскликнула Карина. – Прямо как в настоящей таинственной истории.
– Или как в дешевом кино, – добавил Грег. Фрэнк посмотрел на Джо и слегка кивнул головой, что означало: "твоя очередь".
На следующее утро; мы первым делом тщательно осмотрели место, где скрывался снайпер, – начал свое выступление Джо. – И не нашли ни одного отпечатка ног, ни одной детали, по которой можно было бы определять, каким образом он исчез, сделав эти три выстрела. Разве что улетел на крыльях.
Так, номер один, – сказал Алекс, загнув указательный палец. – Что насчет холодной гильзы?
Ответил Фрэнк:
– Нам потребовалось не более минуты, чтобы взбежать на гору, откуда стрелял снайпер, и мы сразу же нашли гильзы. Одну подобрал Билли Боб, две других – я. Все они были холодные.
Том нахмурился.
Я был в этот момент рядом с вами. Не могу понять, почему холодные гильзы не вызвали у меня подозрения, Ведь после выстрелов они должны были оставаться горячими. Ну хотя бы теплыми.
Номер два, – продолжал вести счет Алекс. – Что следующее?
Сон, – ответил Фрэнк. – В ту ночь, после выстрелов, мне приснилось, будто я нахожусь рядом с водопадом. Когда я проснулся на следующее утро, то обнаружил, что почти весь наш запас воды вытек. А земля вокруг фургона все еще была мокрая.
Наверное, во сне ты слышал, как вытекает вода, – догадалась Лайза. – Поэтому и увидел водопад.
Наверное, – согласился Фрэнк. – Но вот что странно: если канистры были пробиты пулями, почему вода стала вытекать только в середине
Все растерянно смотрели на Фрэнка. Молчание прервал Ник.
– Ну а что насчет пропавшего червяка? Он имеет какое-то отношение к моей сороконожке? Фрэнк засмеялся.
– Нет, это другая порода. Джо, принеси, пожалуйста, одну из простреленных канистр. Должен предупредить вас, я не на все сто процентов уверен, что наша идея сработает. Пока это еще догадка.
Когда Джо вернулся с канистрой, Фрэнк поднял ее и стал поворачивать в руке.
– Вот дыра от пули. Обратите внимание, с противоположной стороны дырки нет. Я увидел это еще вчера утром, но не сообразил, что это могло означать. А теперь смотрите: я сейчас буду выливать остатки воды.
Он отвернул крышку и перевернул канистру вверх дном. Оттуда маленьким ручейком вытекла вся оставшаяся на дне вода.