355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Тайна каньона шакалов » Текст книги (страница 4)
Тайна каньона шакалов
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:07

Текст книги "Тайна каньона шакалов"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

ПРЕДАТЕЛЬСТВО

Рука сжимала горло все сильнее. Джо схватился за нее, пытаясь освободиться, но ему не хватало нужного для этого рычага. Он начал задыхаться. Его противник дышал ему в левое ухо. Джо попытался ударить пяткой, но она попала в пустоту.

Все еще держа руку противника, Джо согнулся в коленях и рванулся вперед, будто пытаясь перекинуть его через плечо. Атакующий реагировал на это движением назад. Тогда Джо мгновенно изменил направление и всей своей тяжестью рванулся назад, выбрасывая вверх согнутые ноги. Потеряв равновесие, мужчина упал на спину, а сверху на него свалился Джо. Как только они коснулись земли, Джо ухватился левой рукой за свой правый кулак, изогнулся в талии и изо всей силы ударил локтем в живот противника.

– Уш-ш-ш! – зашипел воздух, выходящий из легких нападавшего. Рука вокруг горла Джо на минуту ослабла, и он тут же освободился и стал коленями на грудь атаковавшего.

В этот момент из-за облака вышла луна, и ее слабый свет упал на лицо мужчины.

Билли Боб! – поразился Джо. Он старался не повышать голос. Незачем было будить весь лагерь. – Какого… – он отпустил повара и вскочил на ноги.

Джо? Это ты? – еле переводя дыхание спросил Билли Боб. Он с трудом принял сидячее положение и стал массировать свой живот.

Почему ты напал на меня? – с возмущением спросил Джо громким шепотом.

Я услышал, как кто-то втихую ходит вокруг лагеря, – ответил повар, морщась от боли. – Встал, чтобы посмотреть, и увидел, как ты крадешься к лошадям. Я и пошел за тобой. А что ты все-таки делал?

Я тоже услышал чьи-то тихие шаги, – ответил Джо, – возле лошадей. Решил подкрасться но-ближе, но в этот момент ты схватил меня за горло.

Извини, ошибка вышла, – сказал Билли Боб. – Ну как у тебя, все цело?

Джо потрогал горло. Наверное, останутся синяки, а так он чувствовал себя нормально.

– У меня все цело. А ты в порядке?

Билли Боб поднялся на ноги и, медленно распрямившись, нажал на грудную клетку.

Кажется, ничего не сломано, – ответил он и добавил: – Ты бы полегче работал своими кувалдами.

Неужели ты не узнал меня?

В такой темноте? И ты ведь подкрадывался к лошадям. Ох… а ты все-таки здорово меня долбанул.

Я торопился, чтобы схватить глоток воздуха, – объяснил Джо.

Значит, говоришь, слышал чьи-то шаги возле лошадей? – спросил Билли Боб.

Джо кивнул.

Мне, по крайней мере, так показалось. Но даже если кто-то там и был, шум, что мы подняли должно быть, его спугнул.

Надо все же проверить, – сказал Билли Боб и посмотрел в сторону лошадей.

Я пойду с тобой.

Когда они подошли к привязи, лошади стояли на месте и никого вокруг не было. В лунном свете особенно выделялся белый жеребец Джо. Он ласково ткнулся мордой в своего наездника, когда тот похлопал его по шее. Все остальные лошади спокойно дремали.

Теперь нам тоже лучше идти досыпать, – сказал Билли Боб. – Завтра у нас длинный и трудный отрезок пути.

Неплохая идея, – ответил Джо, зевая, – Тогда до завтра.

Первые лучи утреннего солнца упали через открытый полог палатки прямо на лицо Фрэнка. Он закинул руку на глаза, пытаясь снова уснул. Но в лагере уже кто-то проснулся. Снаружи послышалось какое-то шуршание, а потом раздались I тихие голоса у палатки сбоку.

– Пять минут ходьбы отсюда, – произнес первый голос. Похоже, это был Алекс. – Выйдем только на тропинку, и она приведет нас прямо куда надо.

Другой голос принадлежал Лайзе.

– Не знаю. Конечно, утреннее солнце выцветет детали, но, может быть, стоит подождать и посмотреть, где мы остановимся на следующую ночь. Вечерний свет позволит мне снимать именно так, как мне хочется.

Ну, жди, если хочешь, – ответил Алекс. – Но так хорошо сохранившихся развалин на нашем маршруте больше не будет. Смотри, как бы тебе не упустить свой самый лучший шанс.

Тоже верно… я подумаю, – согласилась Лайза.

Голоса стихли. Фрэнк зевнул, потянулся и стал одеваться. Натягивая сапоги, он вдруг подумал; а откуда Алекс знает, что будет дальше по маршруту? Ведь он из Сент-Луиса. Правда, во всех школах есть ребята, которые так любят изучать карты и путеводители, что в конце концов знают о каком-то крае больше тех, кто прожил там всю жизнь.

Джо все еще спал. Фрэнк наклонился к нему и потряс за плечо.

– Проснись, братишка. "Одеваться-умываться"!

В следующее мгновение Фрэнк лежал на спине, а руки Джо тянулись к его горлу. Фрэнк выставил свои руки и резким движением предотвратил захват.

– Эй, ты чего это! Очнись, я Фрэнк Харди, твой брат! Что с тобой?

Джо поморгал глазами, глубоко вздохнул и потер лицо.

– Ох, прости, Фрэнк. У меня была тяжелая ночь.

Пока братья одевались, Джо рассказал Фрэнку о своей встрече с Билли Бобом. Когда он кончил, Фрэнк спросил:

И никаких следов непрошеного гостя? Ну, хотя бы мотив, зачем он мог приходить?

"Нет" на оба вопроса. Это мог, конечно, быть и Джейк. Мне показалось, я видел кого-то на скале.

Фрэнк задумчиво кивнул.

И не забывай Рамиреса. Он вполне мог подкрасться, когда мы все заснули.

Тоже верно. Но это мог быть просто Билл" Боб, которому, как и мне, тоже что-то послышалось. Но кто бы это ни был, я интуитивно чувствую, что нам надо смотреть в оба и быть готовыми к самым неприятным сюрпризам. Ну, естественно, первым делом надо все рассказать Майку.

Снаружи послышалось легкое "дзинь", а за ним раздался оглушительный звон. Братья выскочили из палатки. В центре лагерной стоянки, рядом с костром стоял Билли Боб и колотил в металлический треугольник, сзывая всех на завтрак.

Вскоре у крытого фургона выстроилась очередь путешественников с заспанными лицами. Им подавали тарелки с беконом, яичницей и жареной картошкой. Билли Боб, посмотрев в конец очереди, сказал:

Одного не хватает, Майк. Лайза, наверное, еще спит.

Этого не может быть, – ответил Майк. – Я уже видел ее рано утром, когда разводил костер. Она ходила вокруг и делала снимки.

Билли Боб снова огляделся.

– А сейчас ее нигде нет. Если она не позавтракает, ей придется ждать до обеда. А это будет не скоро.

Гм… – Алекс немного поколебался, а потом I сказал: – Она, должно быть, пошла снимать руины.

Одна? – недоуменно спросил Майк. – Какал глупость! Мы могли бы после завтрака пойти все вместе.

Ну… я объяснил ей, что эти развалины особенные, и она сказала, что утренний свет лучше всего подходит для тех кадров, которые она хочет снять.

Майк с недовольным видом оглянулся вокруг.

Том, сходи, пожалуйста, посмотри. Может, с ней и все в порядке, но…

Я тоже пойду, – вызвался Фрэнк. – Вдруг понадобится помощь. – Он схватил со своей тарелки куски бекона с хлебом и пошел догонять Тома. Джо присоединился к брату.

Хорошо протоптанная тропа вела вверх по склону. В одном месте Том остановился и показал на какой-то отпечаток в земле.

Она точно прошла здесь, – сказал он. По ту сторону склона в углублении были видны остатки каменных стен, которые больше походили на уличные лабиринты, чем на руины жилых домов. Том поднял ладони ко рту и закричал: – Лайза! Где ты?

Я здесь, – донесся снизу слабый голос. – Не могу сдвинуться с места.

Том и Фрэнк бросились к развалинам на голос Лайзы. Ее почти не было видно за полуобвалившейся стеной. Девушка лежала на земле: ее нога соскользнула в расщелину между двумя камнями, которые накрепко зажали ей ступню. Лицо у нее было бледным, на щеках виднелись грязные полоски от слез.

Господа, как я рада, что вы пришли? Я пыталась выбраться, но эти камни оказались слишком тяжелыми и я не смогла их сдвинуть, – говорила она, показывая свои исцарапанные руки со следами крови.

А как нога? – спросил Том. – Нет ощущения, что где-то сломана?

Нет, нет, к счастью, нога цела, просто намертво там застряла, и все.

– Фрэнк, Джо, – позвал Том. Фрэнк наклонился и обхватил руками один камень, а Том и Джо взялись за другой, побольше. Том дал команду: – Считаю до трех. Раз, два…

Набрав побольше воздуха, Фрэнк изо всех сил потянул камень на себя. Он сначала не поддавался, а затем вдруг сразу повалился на Фрэнка так, что ему пришлось отскочить, чтобы не отдавило ступню,

– Уф! Вот так намного лучше! – весело сказала Лайза и с помощью Тома встала на обе ноги. Потом наклонилась поднять фотоаппарат. – Надеюсь, не разбился, – добавила она, – Перед тем как застрять, я сделала потрясающие снимки.

Она немного прихрамывала, поэтому Джо подставил ей свой локоть.

Когда они вернулись в лагерь, Лайза, виновато опустив глаза, выслушала выговор, который в присутствии всей группы сделал ей Майк. Он потребовал, чтобы она никогда больше не уходила одна и не занималась самостоятельными исследовав киями.

– Эти руины могут быть опасны, если не знать, как и где по ним ходить, – объяснял Майк.—

В некоторых местах есть подземные пещеры, так называемые "кайвы". Ты могла запросто провалиться в одну из них или наткнуться на гремучую змею. В следующий раз, если захочешь пойти куда-нибудь или что-то посмотреть, скажи нам об этом, и мы все устроим как надо. – Окинув взглядом стоящих вокруг ребят, он добавил: – Это относится ко всем. Надеюсь, понятно? – Все кивнули. – Прекрасно, тогда давайте свернем лагерь. Пора отправляться в путь. Сегодняшний наш маршрут проходит по красивейшим местам Запада.

Фрэнк и Джо быстро сложили свою палатку, забросили ее вместе со своими мешками в фургон и пошли к лошадям. Тем же самым занялись и остальные члены группы.

Лошадь Джессики была привязана рядом со Звездочетом Фрэнка, и он видел, как она надевала седло и затягивала ремень. Помня о вчерашнем инциденте, Фрэнк спросил:

– Хочешь, я проверю, хорошо ли затянут ремень?

Она бросила на него холодный взгляд и ответила:

Я езжу верхом с трех лет. Могу и сама справиться.

Кто же сомневается? Не хочет не надо пожал плечами Фрэнк.

Джессика повернулась к нему спиной. Вставив ногу в стремя, она взлетела вверх, но, видно, не рассчитала бросок и, перевалившись через седло, упала по другую сторону своей лошади.

Все вокруг замерли. Майк подбежал узнать, что случилось. Когда Джессика встала на ноги, судя по всему, целая и невредимая, она была в таком бешенстве, что сплюнула на землю. И гут раздался громкий хохот. Фрэнк тоже не мог удержаться и засмеялся. Девушка в этот момент была похожа на комедийную актрису в роли вечной неудачницы.

– Чего смеетесь? Кто вас так развеселил? – зло спросила Джессика.

Грег с трудом сдержал смех и сказал:

– Ты и развеселили! Может, подождешь, пока кто-нибудь сбегает за видеокамерой, и повторишь все заново, а? Держу пари, эта сцена завоюет главный приз на конкурсе самых смешных любительских клипов.

Джессика скривилась и начала отряхивать свои джинсы.

– Кто-то намудрил с моим стременем, – объявила она, – И поднял его слишком высоко. Из-за этого я и перевалилась на ту сторону.

Фрэнк, а за ним Джо подошли к левому стремени. Джессика говорила правду; оно висело гораздо выше правого

А ты что, не заметила, когда ставила ногу? – спросил Джо.

Нет. Я думала совсем о другом. Так кто из нас шутник? Кто сыграл шутку с моими стременами?

Все молчали. Наконец Том сказал:

Вчера вечером я на все седла набросил брезент, чтобы защитить их от росы. Но я не трогал твои стремена. Кроме того, любой, кто знает номер твоего седла, мог вытащить его из-под брезента.

Довольно рискованно, – заметил Джо. – Кто-то ведь мог увидеть.

Я и увидела, – объявила Джессика и, обернувшись, показала пальцем на Ника. – Вчера после ужина ты шнырял здесь. И не отнекивайся. Я видела тебя!

Это правда, Ник? – спросил Майк.

– Что именно? Что я приходил сюда после ужина? – Ник откинул темную прядь волос, свисающую до самых его глаз. – Да, правда. И что? Я не прикасался к ее чертову седлу.

– Тогда что ты там делал? – продолжал допрос Майк.

"Этот мальчик из Нью-Йорк-Сити выглядит растерянным, но ведет себя вызывающе", – подумал Фрэнк.

Я пошел к Корице, чтобы угостить ее морковкой, – ответил Ник Майку. – Наверное, надо было спросить у тебя разрешения, но… это такая хорошая лошадка, и я подумал, что она заслужила чего-нибудь вкусненького.

И это все? – спросил Майк. – Ты не прикасался к седлам?

– Клянусь, ни к чему не прикасался, – заявил Ник и даже перекрестился.

Майк переглянулся с Фрэнком и вопросительно поднял брови. Фрэнк на это еле заметно покачал головой. Он считал, что сейчас продолжать допрос не имеет смысла. К тому же Ник, кажется, говорит правду.

– Том, поправь, пожалуйста, Джессике ее стремена, – попросил Майк и повернулся к ребятам. – Все остальные заканчивайте сборы и готовьтесь сесть в седло. Мы через пять минут отправляемся.

Стоявший рядом с Фрэнком Алекс обескураженно переспросил:

Через пять минут? А я еще не сложил палатку. Никак не успею собраться за это время.

Я приду и помогу тебе, как только оседлаю Звездочета, – предложил Фрэнк.

Вот здорово! – обрадовался Алекс. – Бегу укладываться.

Когда он убежал, Фрэнк задумался. Если Джо действительно слышал ночью чьи-то крадущиеся шаги, это мог быть Джейк, Рамирес, Билли Боб, но ведь это мог быть и кто-то из ребят. А между прочим, только Алекс спал в палатке один. Ему поэтому было проще всех незаметно выскользнуть, никого не разбудив. Фрэнк решил, что им с Джо надо найти время и еще раз расспросить Алекса

Минуты через две Фрэнк уже отправился помогать Алексу. Худощавый рыжий парень сидел на корточках возле спущенной палатки, швыряя остатки еды парочке бурундуков, которые при виде Фрэнка сразу же удрали.

– Симпатяги, правда? – улыбнулся Алекс. – Здесь такой простор для наблюдения за дикими животными. Раз я даже увидел драку между гремучей змеей и бегунком. note 7Note7
  Бегунок – птица, живущая в юго-западной части Северной Америки. Имеет очень длинный хвост и хохолок н& голове. Знаменита тем, что с большой скоростью бегает по дорогам.


[Закрыть]

Это было жуткое зрелище, но очень интересное, и я даже зааплодировал, когда птица победила.

Да такое стоило посмотреть, – сказал Фрэнк. – А когда это было? Накануне нашего приезда?

Э-э-э… нет., это… ой! Я заболтался, надо же все поскорей сложить. А то Майк оставит меня здесь одного. – Он отвернулся от Фрэнка и начал скатывать палатку.

Фрэнк несколько секунд смотрел на его спину. Алекс явно пытался скрыть тот факт, что хороши знает эти места. Почему?

На земле стояла не застегнутая на "молнию" сумка с вещами Алекса. Фрэнк поднял ее и сказал:

Я отнесу твои вещи к фургону?

Спасибо, – не оборачиваясь, ответил тот.

Пересекая поляну, Фрэнк быстро прощупал содержимое сумки. Ничего необычного, кроме… У самого дна его пальцы коснулись чего-то твердого, обернутого в майку.

Он вытащил посмотреть. Это был ремень с вытисненным на коже изображением листьев, цветов и оленьих голов. А на большой пряжке выгравирована картинка: джип, выбрасывающий грязь из-под задних колес, горы на заднем плане, а внизу – вычурным шрифтом три буквы "ПДТ".

Фрэнк уставился на пряжку. ПДТ… "Путешествие по диким тропам"! Значит, Алекс как-то связан с Роем Рамиресом, соперником Майка. А у Рамиреса есть все основания желать, чтобы "Молодежная тропа на Запада была уничтожена!

ВЫШЛИ ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ

Когда группа вышла на тропу, Фрэнк кивком головы дал понять Джо, что хочет с ним поговорить. Пропустив всех вперед, братья поехали рядом, и Фрэнк рассказал Джо о пряжке на ремне Алекса.

Джо тихо присвистнул.

– Стало быть, Алекс связан с Рамиресом и даже носит его фирменный ремень. Теперь ясно, по чему он так много знает про эти края. Но тогда ему по праву принадлежит первое место в списке подозреваемых. Значит, нам надо не спускать с него глаз и на чем-нибудь поймать.

Поскольку Фрэнк никак не прореагировал на эти слова, Джо бросил на него вопросительный взгляд.

Ну как? Ты согласен?

Насчет Алекса? Да вроде бы все правильно. Только уж слишком очевидно. – Фрэнк достал из заднего кармана джинсов красную шейную косынку, которую обычно носят ковбои, снял шляпу и вытер лоб. – Уф! А на солнце здорово жарко.

Что значит "вроде бы правильно"? Что ты имеешь в виду? – требовательно спросил Джо.

Фрэнк склонил голову набок и сказал:

– А у тебя нет такого чувства, что с Алексом уж слишком все очевидно? Если бы я проделывал эти гадости, я бы постарался как можно тщательнее скрыть свои связи с теми людьми, для которых я все это делаю. Что мне стоило бы, например, оставить фирменный ремень дома?

Джо фыркнул.

– Иногда мне кажется, ты бы предпочел, что бы все негодяи до малейших деталей рассчитывали свои преступления. Но большинство из них делает самые глупые ошибки. И то, что Алекс оставил ремень в сумке, относится к разряду именно таких глупых ошибок.

Тут ты прав, – признал Фрэнк. – И мы будем следить за ним, как за тем ястребом, которого недавно видели. Но давай подумаем еще об одном. Изо всех совершенных пакостей две предназначались Джессике. Почему именно ей?

Ну, это просто, – засмеялся Джо. – Она у всех как кость в горле.

Тропа сузилась, и Джо пришлось пригнуть голову, чтобы не стукнуться о низко свисающую ветку дерева. За ним это же сделал Фрэнк.

Здесь я с тобой полностью согласен, – сказал он. – Но если Алекс работает на Рамиреса, пытаясь уничтожить "Молодежную тропу", то ему выгодно, чтобы как можно больше участников похода так или иначе пострадали. Почему только одна Джессика?

Разве только одна? – возразил Джо. – А багаж, непонятно каким образом забытый в кустах? А булавки в войлочных подкладках? Это предназначалось сразу нескольким членам группы – мне в том числе. И Алекс имел такую же возможность незаметно натыкать эти булавки, как и любой другой участник похода…

– Окей, окей, но какие у Алекса для этого мотивы? – задал вопрос Фрэнк и пришпорил своего коня, чтобы снова поравняться с братом. – Кстати, не забудь, что и в предыдущих походах происходили неприятные вещи, хотя Алекса тогда не было. Не означает ли это, что здесь у Рамиреса есть какой-то внутренний агент. По правде говоря, эта наша теория становится слишком сложной.

– Попробуем зайти с другого конца, – предложил Джо. – Помнишь прежние эпизоды? Когда Лорна, дочь телекомментатора, упала в колючий кустарник и другие случаи? Так, может, это были действительно просто несчастные случаи, но они подали Рамиресу идею послать Алекса в этот поход и устроить еще несколько таких эпизодов.

Неплохо, – оценил идею Фрэнк, – но сделай мне одолжение, не вычеркивай пока никого из списка.

Не вычеркну, – пообещал Джо. – И в доказательство того, что говорю всерьез" предлагаю сейчас разделиться и пообщаться с другими. Может, кто-то заметил какую-нибудь мелкую деталь, на которую мы не обратили внимания, а в разговоре она всплывет. Кроме того, есть вероятность, что Алекс действует не один.

Договорились. За обедом обменяемся информацией. И сможем тогда рассказать Майку о пряжке. – Фрэнк пришпорил Звездочета и, догнав Карину, поехал рядом с ней.

Джо некоторое время оставался в конце колонны, размышляя, с кого бы ему начать, С Лайзы? Она уже ходила по этому маршруту. Значит, у нее были некоторые преимущества перед другими. Правда, сегодня она сама стала жертвой несчастного случая, но, скорее всего, по собственной вине. Джо был уже готов подъехать к ней, но она догнала Тома и начала о чем-то с ним разговаривать. Джо подумал, что лучше, пожалуй, дождаться, когда она будет одна.

На некотором расстоянии впереди него ехали Грег и Ник. Тропа была достаточно широка и для трех наездников. Джо принял решение присоединиться к этой паре.

Когда он поравнялся с ними, Ник говорили о тарантулах:

– Это чистый предрассудок! Они 6олшие и мохнатые, у них длинные лапы, и они быстро бегают. Ну и что? Тебя они не укусят. се их считают ядовитыми, а они вовсе не ядовитые.

И они живут в этих местах? – спросил Грег.

Он бросил ехидный взгляд на Джессику, которая ехала чуть впереди них. – Давай поймаем одного и сунем вечером в палатку этой самой… ну, ты знаешь кому!

Ничего не выйдет, – сказал Ник. – Для этого тебе придется съездить в Южный Техас: тарантулы водятся только там. Но я сегодня утром поймал одного очень симпатичного кузнечика. – Он дружески улыбнулся Джо. – Ты знаешь, как поют кузнечики? Они трут друг другу задний лапки.

Это новость для меня! – ответил Джо.

А ты не одолжишь мне сегодня на ночь этого кузнечика? – попросил Грег. – Он может так же хорошо сработать, как и паук.

Увы, я его отпустил. Ты бы видел, как высоко он прыгнул, когда я открыл коробку! По меньшей мере на пять футов!

Прекрасный результат, – откликнулся на это Грег и добавил: – Эх, если бы я был у себя дома, в Луизиане… я бы выловил огромного краба и сунул бы ей в спальный мешок!

Не имею понятия, о ком вы говорите, – весело сказал Джо, – но, когда в следующий раз у нее свалится седло, мне будет известно, кого подозревать.

Минуточку, – запротестовал Грег. – Одно дело устроить розыгрыш, и совсем другое – ослабить ремень на седле. Ведь человек от этого мог пострадать. посмотрел на товарища тревожным взглядом.

Не знаю, Грег, такая ли уж это большая разница вот ты засунул паука в ее палатку. Она увидела, вскочила и стукнулась головой о верхнюю палку, потом упала, за что-то зацепилась и вывихнула лодыжку. Грег ухмыльнулся.

Если отбросить вывихнутую лодыжку, я бы все равно сказал: "Давай засунем паука!" Но разница действительно существует. Если ты ослабил ремень седла, человек обязательно пострадает. Вопрос только в том, насколько сильно. А засунуть паука в палатку или кубик льда за воротник – это в большинстве случаев безвредная шутка. И если человек от этого как-то пострадал, ну что ж – считай, ему просто не повезло.

Но вина все равно ляжет на автора этой шутки, – стоял на своем Ник.

Кстати, ведь не одна Джессика оказалась жертвой странных случаев, – напомнил ребятам Джо. – Как насчет иголок в подкладке моего седла?

Грег пожал плечами.

Здесь не было никакой глупой шутки, просто Том забыл их вытащить.

Ну а сумки, брошенные в кусты, – всего лишь глупая шутка? – ехидно спросил Ник.

Нет, это тоже не шутка, – ответил Грег. – Возможно, Билли Боб снял их временно, чтобы найти место для утвари и продуктов, а потом забыл положить сумки обратно. Ну а ты-то что думаешь по этому поводу?

А я не знаю, что думать, – признался Ник. – Надеюсь только… – Он остановился, задержав дыхание, и тут же воскликнул: – Смотрите!

В чем дело? – встревожился Джо и повернулся в седле. – Что там такое?

Лысый орел! – возбужденно ответил Ник, показывая на вершину высокого каменного столба. – Я даже не мечтал его увидеть. В путеводителе написано, что их можно встретить здесь только зимой. У него наверняка там гнездо,

Джо, прищурив глаза, стал всматриваться вверх. Птица, делающая ленивые круги над вершиной, была очень большая, с белой головой какого-то странного вида, но Джо пришлось поверить Нику на слово, что это был лысый орел. note 8Note8
  Водится только в США. Его изображение стало национальным символом– и гербом страны.


[Закрыть]

Возглавляющий колонну Майк съехал с троны и, пропуская мимо себя остальных, что-то им говорил, и все поднимали головы к вершине столба.

– Посмотрите на того орла, – сказал он Джо, Грегу и Нику, когда они подъехали к нему.

Мы видели! – с радостным волнением откликнулся Ник.

Он первый его заметил, – добавил Грег.

У тебя хороший глаз, – похвалил Ника Майк. – Надо будет брать с собой бинокль. Нельзя упускать такие редкие возможности. Кстати, через полчасика мы сделаем привал и пообедаем.

Наконец-то, – со стоном произнес Ник. – Не знаю, выдержу ли я в седле еще несколько часов. Спина уже разламывается.

Майк бросил на него быстрый взгляд.

– Если ты это серьезно, то тебе лучше после обеда сесть в фургон к Билли Бобу. Эти проблемы намного легче преодолеваются, если заняться ими без промедления.

Трое ребят двинулись дальше. После короткой паузы Ник сказал:

– По-моему, у меня действительно заболела спина. Но если придется ехать в фургоне, не составит ли кто-нибудь из вас мне компанию

Билли Боб" конечно, хорошо, но я не знаю, о чем с ним можно разговаривать.

Джо быстро прокрутил в голове: Билли Боб – один из тех, с кем он хотел побеседовать, и просьба Ника дает ему для этого отличный предлог.

– О чем речь! Я поеду с тобой. Магистру, наверное, все равно нужно немного отдохнуть от меня. Дадим ему отпуск.

После обеда Джо отдал своего коня Тому, который уже привязал лошадь Ника поводком к своему седлу.

Билли Боб и Ник забрались на козлы. Рядом с Ником оставалось достаточно места и для Джо. Ухватившись за железную перекладину, он поставил ногу на узенькую ступеньку, поднялся вверх и сел на деревянную скамью. Устроившись поудобнее, он уперся ногами в деревянную доску, которая шла по всей ширине фургона, защищая кучера и сидевших с ним на козлах пассажире® от грязи, летевшей из-под копыт.

По-моему, у меня на поясе должен висеть пистолет, – заметил Джо. – Как во всех этих фильмах.

Между крытой телегой, как наша, и дилижансами "Уэллз Фарго" – большая разница, – ответил на это Билли Боб. – Мы не везем ни пассажиров, ни золота, вообще ничего такого;

И у нас всего лишь одна лошадь, – добавил Ник. – Хотя Пом-Пом по своим размерам стоит двух, а то и трех лошадей.

Билли Боб натянул вожжи и, нагнувшись, отпустил ручной тормоз.

– Теперь держитесь, – сказал он и вскинул вожжи, Пом-Пом послушно двинулся вперед, и фургон тронулся.

К огромному удивлению Джо, фургон качало и подбрасывало из стороны в сторону. С каждым таким толчком ему казалось, что они сейчас перевернутся. Но после первых нескольких минут Джо перестал хвататься за поручень и расслабился. Ему даже начали нравиться эти ритмичные движения.

А зачем у Пом-Пома под хвостом такой широкий кожаный ремень? – спросил Ник,

Это что-то вроде заднего тормоза, – начал объяснять Билли Боб. – Когда мы двигаемся вперед, лошадь тянет фургон вперед. А когда мы тормозим, она должна как-то удержать фургон который надвигается на нее сзади.

Они доехали до конца небольшого подъеме Билли Боб выпрямился и слегка подтянул вожжи.

– А вот теперь держитесь покрепче, – предупредил он. – Пом-Пому на спуске придется бежать побыстрей, чтобы фургон на него не на ехал.

Как только они перевалили вершину и дорога пошла вниз, Пом-Пом побежал рысью. Джо видел, что весь спуск шел по прямой и только в самом низу резко поворачивал влево.

Билли Боб поставил правую ногу на тормозной рычаг, выступающий из половой доски козел, и слегка нажал на него. Но фургон стал раскачиваться еще сильнее. Ник схватил руку Джо и крепко держался за нее. С каждой колдобиной – а их на дороге было очень много – фургон подпрыгивал, трещал и болтался из стороны в сторону.

– Сбавь скорость! – закричал Ник сквозь шум и грохот. – А то разобьемся!

Вилла Боб не ответил, только сильней нажал на тормозной рычаг. На какое-то мгновение фургон замедлил движение, а затем понесся еще быстрее. Билли Боб что-то пробормотал сквозь зубы, потянул на себя вожжи и заорал:

– Boy-эй, Пом-Пом! Не гони так" приятель.

Пом-Пом не обратил на это никакого внимания. Билли Боб встал, еще сильнее натянул вожжи и всей тяжестью правой ноги нажал на тормозной рычаг.

Джинг! – раздался резкий звук, напоминающий звук выстрела. Рычаг отвалился на половые доски.

Остались без тормозов! – закричал Билли Боб. Потеряв опору, он повалился вперед и, чтобы не упасть вниз головой вод задние копыта лошади, широко раскинул руки и упал на бок.

Осторожно! – пронзительно закричал Ник.

Джо наклонился я потянулся через Ника, чтобы схватить Билли Боба за руку. Но тот, падая, ударился бедром о поручень и, издав истошный вопль, перевалился через край и упал на землю, едва успев кинуть вожжи Джо.

Напуганный шумом и криками, Пом-Пом пустился вскачь. Когда Джо схватил в руки вожжи, он увидел, что до крутого поворота влево оставалось всего несколько десятков ярдов. Фургон и лошадь с бешеной скоростью неслись вниз" Было ясно, что на этом повороте они перевернутся!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю