Текст книги "Тайна расколотого шлема"
Автор книги: Франклин Диксон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
МАСКАРАД
Фрэнк пытался вырваться, но его держали крепко. Внезапно хватка ослабла, и Фрэнк услышал знакомое хихиканье. Повернувшись, он увидел веселую круглую физиономию Чета Мортона! Чет сделал шаг вперед и плюхнулся на сиденье рядом с местом Фрэнка. Он широко улыбался:
– Фрэнк Харди, суперсыщик! Я знал, что без меня у тебя будут неприятности!
– Хорошо, но как ты попал сюда и именно на этот рейс и в нужное время?
– Твой ангел послал за мной. На самом деле это была тетушка Гертруда. Я позвонил вам домой и она сказала, что ты летишь в Нью-Йорк. В школе на эту неделю назначили поход, и я упросил отпустить меня. Приехал и отправился к твоему отцу. Он рассказал мне о предстоящем вам всем путешествии. Это прозвучало очень привлекательно, я отправился в аэропорт, но чуть не упустил твой рейс. И вот я здесь.
– Просто не верю своим глазам! Ты потратил все свои сбережения на билет, просто чтобы присоединиться к нам?
– Нет, я выполнял важную миссию: надо было посмотреть, как вы тут поживаете, кроме того, я снимаю документальный фильм.
– Ты шутишь! О чем фильм?
– О тупых полицейских. О нет, о греческих красавицах,– поправил себя Чет, когда получил легкий удар под ребро.
– И из-за греческих красавиц ты уехал от Тельмы?
– По правде говоря, Фрэнк, я был рад сбежать оттуда.
– Что произошло?
– Она хотела со мной обручиться! Фрэнк чуть не подавился от смеха.
– В любом случае она мне уже надоела. Посмотри на это! – и он похлопал себя по животу.– Так когда нас будут кормить?
Фрэнк вздохнул с отчаянием и посмотрел на него:
– Опять шуточки! Послушай, все это очень серьезно. Чет, мы должны тщательным образом проверить всех на этом самолете! – И он рассказал приятелю обо всех прошедших событиях.
– У меня есть идея,– воскликнул Чет.– Я начну снимать свой документальный фильм прямо сейчас. Тогда я смогу более пристально рассмотреть каждого пассажира.
Взяв камеру, Чет стал ходить вдоль по проходу между рядами кресел, снимая тех пассажиров, которые казались ему интересными, а Фрэнк в то же время прошел с другой стороны, внимательно осматривая всех. Чет только на секунду оторвался от своего дела, чтобы улыбнуться красивой милой девушке. И тут его взгляд остановился на мужчине средних лет, который сидел рядом с ней.
У него были светлые волосы и седые бакенбарды. Увидя камеру, он быстро поднял к лицу журнал, что сразу привлекло внимание Чета. Он подошел к Фрэнку и сказал, что, по его мнению, этот человек явно подозрителен.
– Некоторые люди действительно не любят сниматься. Ты сказал, что он был среднего возраста?
– Да.
Фрэнк вытащил фото Герролда.
– Это он?
– Нет. У него более светлая кожа и волосы.
– Тогда это не Герролд. И на Димитри он тоже не похож, но я посмотрю на него внимательней, когда буду возвращаться.
Чет вернулся к тому месту, где сидели девушка и мужчина. Девушка встала, Чет быстро занял ее место и попытался начать разговор с соседом.
– Приятный у нас полет,– сказал он. Мужчина в ответ произнес что-то неразборчивое.
– Я из Бейпорта. А вы откуда? – продолжал Чет.
Мужчина закашлялся, вынул из кармана платок и вытер лоб. Потом поднялся и направился в туалет. Тогда Чет встал и пошел к Фрэнку.
– Этот парень действительно ведет себя подозрительно,– и он рассказал о своих попытках завязать разговор.
Прошло не менее двадцати минут, когда мужчина наконец появился. Фрэнк и Чет стояли в проходе между рядами и проследили, как он садился на место.
– У него фигура Саффела и тот же цвет волос, но Леон намного моложе!
– Он просто мог загримироваться.
– Давай сядем. Начинают разносить обед.
Фрэнк сел на свободное место рядом с подозреваемым, а Чет с другой стороны, через проход. Никто не сказал ни слова. Уголком глаза Фрэнк наблюдал за мужчиной. Тот явно нервничал. Стюардесса ставила перед пассажирами подносы с горячей пищей: мясное филе с пюре и морковью. Фрэнк взял вилку и начал есть. Сосед его сидел не шевелясь, весь напрягшись. Он лишь отрезал маленький кусок мяса и поковырял пюре, отложив вилкой морковь на тарелку с хлебом. И тут Фрэнк вспомнил, что Саффел терпеть не мог моркови!
«Итак, начинаем все снова!»– подумал Фрэнк.
Глубоко вздохнув, он внезапно произнес:
– Хватит баловаться, Леон! Со стуком на поднос упала вилка, руки Саффела задрожали от страха и усталости.
– Ладно, сдаюсь!
– Боже мой, это действительно Леон,– вытаращил глаза Чет.
– Маскарад! Вначале тебе удалось нас провести. Ну, а теперь расскажи нам, зачем ты связался с этой бандой Герролда?
– В первый раз, когда мы с вами встретились в аэропорту Бейпорта, вы меня просто опозорили. Я хотел вам отомстить. Димитри видел, как на водопадах я разбил одну из ваших камер. Позже, в лагере, он подошел и предложил помочь ему изводить вас.
– Он сказал тебе, почему он это делает?
– Нет. Я понял, насколько это серьезно, только тогда, когда они заставили меня украсть на стройке динамит и взорвать ваши мотоциклы. После этого я убежал от них и отправился в Нью-Йорк, но они там поймали меня и пригрозили, что убьют. Я знал, что они не шутят, и поэтому-то я здесь.
Тут Фрэнк вспомнил, как Димитри говорил Колю, что парень сбежал в Нью-Йорк, но Герролд нашел его. Значит, Саффел говорит правду.
– Это ты преследовал братьев и Эвана в Сан-та-Фе?
– Да,– кивнул Леон.– Я загримировался. Коль и Димитри сели на другой самолет, и там мы встретились.
– А кто раздавил наши мотоциклы в Таосе?
– Котенок-Коль. Это он завел грузовик.
– Так я и думал. Теперь объясни, почему ты здесь?
– Не знаю. Герролд и Димитри приказали мне лететь в Грецию, чтобы там встретиться с ними.
– А где они сейчас?
– Они на частном самолете вылетели из Тетелборо, Нью-Джерси, и полетели на Бермуды. Оттуда они планировали лететь в Лондон, а затем в Афины.
– Ты был с ними, когда они украли у Джо шлем?
– Да, был. Извините за то, что Димитри ударил вашего брата. Я сделаю все, если вы поможете мне выбраться из этой истории!
– Мы постараемся,– пообещал Фрэнк.– Где вы должны встретиться?
– В зале для прибывающих афинского аэропорта. Там всегда стоит очередь на такси, и мне приказано встать в конец очереди. Это все, что мне сказали.
– Послушай, Чет, есть идея: ты займешь место Леона. Ты можешь загримироваться точно так же и обмануть их хотя бы на время. У вас примерно одинаковые фигуры. Мы будем за вами следить и, если понадобится, поможем, ты только дай сигнал. Хорошо?
– Конечно. Я постараюсь.
Был полдень, когда лайнер приземлился в международном афинском аэропорту. Чет принял облик того мужчины, которого играл Леон: с помощью красок, которые были в сумке у Саффела, ему состарили лицо.
– Теперь ты знаешь, как будешь выглядеть через несколько лет,– поддразнил своего приятеля Фрэнк.
Самолет сел, и через двадцать минут они миновали таможню и паспортный контроль, вышли из здания и Чет встал в конце длинной очереди на такси.
Чет стоял с кинокамерой через плечо, за ним на расстоянии шел Фрэнк, еще дальше – Саффел.
Внезапно в предпоследней машине распахнулась дверь. Чья-то рука схватила Чета и втянула его внутрь. И в тот момент, когда Фрэнк и Леон побежали к такси, оно на полной скорости сорвалось с места.
МИСТЕР ВАНИДАС СИМПАТИЗИРУЕТ
Буквально остолбенев от такого поворота дела, Фрэнк беспомощно стоял на тротуаре, когда мимо пронеслось такси, уносящее Чета. Он позвал Леона, и они вскочили в следующую машину. Фрэнк сказал водителю следовать за первой машиной, водитель, видимо, не понял его, повернулся и опять спросил Фрэнка, куда ехать.
– Вот за тем парнем! Скорее! Следуй за ним! Но водитель только пожал плечами и спросил:
– Сэр, в какую гостиницу?
– Да ни в какую… Надо, чтобы вы…
Но такси с Четом исчезло из вида. Фрэнк попытался скрыть свое разочарование, полез в карман, вытащил адрес, который дал ему Эван, и протянул его шоферу. Тот кивнул, улыбнулся и двинулся вперед.
Родители Звана жили в квартире недалеко от центра. Когда Фрэнк и Леон приехали туда, Джо и Эван уже были там. Они пришли в ужас, когда увидели Леона.
– Где ты взял его? – бормотал Джо.
Фрэнк рассказал о том, что произошло в самолете. Леон опять извинялся за то, что он сделал Джо.
– Ладно, забудь об этом,– ответил тот.– Я рад, что ты на нашей стороне.
– Да, это хорошая новость, но есть и плохая, приготовься.
– Говори!
– Наш Чет…
– Что-то случилось с ним в школе?
– Да нет. Его похитили в афинском аэропорту.
– Как?
Фрэнк описал все подробности, Эван позвонил в полицию. Он упомянул, что у Чета была с собой кинокамера. Полиция обещала опросить всех таксистов и начать поиски похитителей. Эван добавил, что один из похитителей – это Герролд, известный гангстер, его разыскивают в Соединенных Штатах. Полицейский, поблагодарив за информацию, обещал немедленно сообщить им, если у него появятся новости.
Было уже пять часов, когда приехали родители Эвана. Они были крайне удивлены таким количеством гостей, так как уезжали за город и телеграммы не получили.
Отец и мать Звана, милые, приятные люди, с радостью приняли ребят. Им немедленно рассказали обо всем, и родители очень огорчились, услышав о том, что случилось с Четом.
– Вы позвонили дяде Нику? – спросила мадам.
– Нет еще,– ответил Эван.– Мы стараемся не занимать линию, ждем звонка из полиции.
И в этот момент зазвонил телефон, Эван схватил трубку, послушал и что-то сказал по-гречески, потом повесил трубку.
– Полиция кое-что обнаружила! Водитель такси нашел в своей машине кинокамеру и привез ее в полицию. Надо немедленно ехать туда и определить, его ли это камера.
Эван, Джо и Фрэнк поехали в полицию, а Леон остался дома. Эван переводил, когда они представились, и лейтенант показал им кинокамеру.
– Да, это камера Чета, вот и вмятина от удара камня.
– Попроси офицера проявить пленку,—сказал Фрэнк Эвану.– Может быть, там ключ к разгадке.
Полицейский согласился, пленку вынули из камеры и быстро проявили. Потом лейтенант вставил готовый фильм в проектор и стал показывать его на небольшом экране.
Сначала появились лица пассажиров самолета, потом Леон, прикрывающийся журналом. Несколько темных кадров, нечеткое изображение каких-то зданий, затем появились крупные снимки двух мужчин.
– Димитри и Герролд! – закричал Фрэнк.– Теперь мы можем быть уверены, что они украли Чета.
На последнем кадре была разрушенная древняя арка.
– Это Арка Адриана, один из знаменитых исторических памятников Афин,– сказал Эван.
– И что тебе это дает? – спросил Фрэнка Джо.
– Думаю, что в этом месте они вышли из такси, и Чет, хитрая лиса, специально оставил кинокамеру на полу машины. Главный вопрос: куда они направились потом.
Полицейский обещал оповестить полицию по всей Греции на тот случай, если похитители задумают покинуть страну.
Поблагодарив его, ребята вышли, решив завтра утром проехать к Арке Адриана, чтобы самим на месте осмотреть все и, возможно, найти какие-то следы похитителей.
На следующий день после завтрака родители Звана отправились на работу. Леон был совсем простужен и остался дома. Эван, Фрэнк и Джо отправились к Арке Адриана. Она стояла на очень оживленной улице, недалеко от дома Эвана. Эван рассказал, что арка была возведена в древние времена, чтобы разделить два поселения: римское и греческое.
Оглянувшись, Фрэнк увидел на другой стороне улицы агентство, сдающее в аренду машины.
– Идея! – воскликнул он.– Может быть, они взяли напрокат машину и уехали в горы?
Они перебежали улицу и вошли в контору, где их встретила приветливая милая девушка.
– А, американцы,– сказала она.– Желаете взять машину?
– Нет,– сказал Фрэнк и показал ей фотографию Герролда.– Не приходил ли к вам вчера этот человек?
Она внимательно изучила фотографию.
– Да, приходил вчера после двенадцати и взял «Фиат» бежевого цвета.
– Кто-нибудь был с ним?
– Двое ждали его в такси.
– Мы должны поймать этих людей,– сказал Эван.
– Вы можете назвать номер взятой им машины?
– Да, но я не могу сказать, куда они поехали.
– Вы давали им карту? – спросил Фрэнк.
– Да.
– Постарайтесь вспомнить, говорил ли этот человек что-нибудь о своих планах. Девушка задумалась.
– Он разложил карту вот здесь и потом… да, вспомнила, он пальцем вел по ниточке автострады и, кажется, остановился на городе Дельфы.
– Большое вам спасибо! Вы нам очень помогли,– поблагодарил Эван.
Ребята были просто на седьмом небе от радости, когда выходили из агентства. Они взяли такси, приехали домой к Эвану и тут же сообщили в полицию все им известное. Внезапно в дверях показался знаменитый дядюшка Эвана, Николос Пандрополос, статный осанистый человек, с высоким лбом, морщинистым лицом и крепким пожатием рук. Он очень огорчился из-за похищения Чета.
Эван рассказал ему, что жулики, вероятно, отправились в Дельфы, и спросил, может ли он одолжить ребятам свой автомобиль, чтобы дальше преследовать Герролда.
– Конечно,– ответил дядюшка Ник и обратился к Леону: – Думаю, вам надо оставаться здесь, пока их не поймают, иначе вы можете стать их следующей жертвой. Леон поблагодарил его.
– Вы думаете, что они могут что-нибудь сделать Чету? – спросил Эван дядю.
– Вряд ли они его выпустят, он слишком много знает. С другой стороны, он будет им мешать, они не смогут его взять с собой туда, куда направляются.
– Значит, у них может быть только одно решение, и я боюсь о нем думать!—сказал Джо.
– Если бы узнать побольше о Димитри, это дало бы нам ключ к расследованию: кто его друзья, связи, прежняя работа…
– Знаете, я вспомнил,– сказал дядюшка Ник.– Человек по имени Джордж Димитри когда-то работал у моего конкурента, Спиро Ванидаса, но там были какие-то неприятности, и его уволили. Может, это тот самый Димитри?
– А нельзя ли поговорить с мистером Ванидасом?
– Трудно сказать, у нас с ним никогда не было общих дел, но думаю, что он не откажется от разговора. Давайте я отвезу вас к нему в офис. Оттуда вы уже поедете на моем автомобиле. Я сам все скажу твоим родителям, Эван.
– Спасибо, дядюшка.
Через полчаса они были в шикарном офисе Спиро Ванидаса. Он был моложе дядюшки Ника: прямые черные, зачесанные назад волосы, тонкие черты лица, выступающие скулы, стройная фигура. Когда он услышал о похищении и о человеке по имени Димитри, он только покачал головой.
– Если это тот Димитри, ничего хорошего от него ждать нельзя. Он работал раньше в нашей компании, но мы его выгнали за воровство. Служба безопасности заподозрила его, но не было достаточно доказательств для его ареста.
– Вы знаете кого-либо из его друзей?
– К сожалению, нет, но я могу расспросить своих людей. Может быть, кто-нибудь знает. Я позвоню вам.
Поблагодарив Ванидаса, они отправились в Дельфы на «мерседесе» дядюшки Ника.
Эван сидел за рулем, машина неслась на север по национальной автостраде, потом повернула перед указателем «Левадия». В окрестностях города Эван остановился у магазина с названием «Для друзей».
– Интересно, почему у него английское название? – спросил Джо.
Эван объяснил, что здесь всегда останавливаются туристские автобусы, чтобы иностранные путешественники могли немного отдохнуть.
– Давайте войдем и узнаем, останавливался ли здесь Герролд с компанией.
– Прекрасная идея. Я уже проголодался.
На родном языке Эван спросил хозяина, не видел ли он двоих мужчин, и показал фотографию. Хозяин повернулся в сторону стоянки машин.
– Эван, что он говорит?
– Говорит, что они останавливались здесь вчера. Герролд вошел, купил пироги и сладости, но вели они себя как-то необычно. На заднем сиденье машины молодой парень боролся со своим соседом. Герролд объяснил, что парень болен, у него бывают припадки и поэтому они везут его в Дельфы.
– Бедный Чет! Мы ведь сразу и не поняли, в какую историю он попал,– сказал Джо.
Дорога петляла по холмам и вдоль склона крутых гор. Только после полудня они оказались в Дельфах. Перед ними был красивый город греческой цивилизации, кругом руины старинных зданий и храмов, а на склоне горы расположился изумительный мраморный амфитеатр.
– А еще выше находится стадион. Отсюда его не видно, но сейчас у нас нет времени на осмотр достопримечательностей,– сказал Эван.
Приехав в город, они начали свои расспросы, но никто не видел разыскиваемых. Неожиданно им повезло: служащий на заправочной станции в западной части города рассказал, что бежевый «Фиат» останавливался здесь вчера и что у одного из пассажиров случился припадок. Двое людей, что сидели рядом с ним, сказали, что везут его к врачу.
Дорога пошла вниз, через оливковые леса на холмах. Через час Фрэнк сменил за рулем Звана. Теперь они ехали вверх по голым холмам, потом опять вниз в узкую долину, по дну которой неспешно бежала река. Внезапно в долину опустились темные облака.
– Приближается буря,– сказал Эван.– Я уже видел такую в Аризоне, только здесь налетела быстрее.
Вскоре сплошной стеной полил дождь. Щетки на стекле не справлялись с потоком воды. Чтобы видеть дорогу, Фрэнк низко наклонился к рулю и вел машину очень медленно. Сверху по склонам катились камни, и вдруг раздался удар. Машина начала скользить, и камни летели из-под нее.
Ребята вылезли из машины, чтобы посмотреть, что случилось, и через секунду насквозь промокли. Они увидели, что заднее колесо смято.
– Это безнадежно! – застонал Фрэнк.– Надо убрать машину с дороги.
Все трое стали толкать ее, пока, наконец, она не оказалась на небольшой площадке.
Ребята влезли внутрь и поменяли мокрую одежду на сухую, вынутую из мешков. Через полчаса облака так же внезапно уплыли, и сквозь сверкающую листву пробилось заходящее солнце.
– Да, попались мы. Что будем делать? Машина дяди сломана, Чет исчез! Мы на мели,– сказал Джо.
– Перспективы не блестящие,– согласился Эван.– Место пустынное, и можно часами ждать проходящей машины!
– Пойдем поищем помощи,– предложил Фрэнк.– Кто-то же здесь живет!
– Пошли, посмотрим! – подхватил Эван. Они спустились по дороге, когда Эван показал на вершину горы:
– Смотрите, избушка пастуха.
– Где? – спросил Джо.
– Видишь невысокое длинное строение из камня?
– Вижу, прямо на холме.
По склону они взобрались к домику. Эван постучал в деревянную дверь, и им навстречу вышла крестьянка. Они рассказали о своей беде. Тут в дверях появился пастух. Хозяева предложили ребятам поужинать с ними и переночевать в их доме.
– В долине полно камней, которые после бури срываются со склонов гор,– сказал пастух.
Фрэнк, Джо и Эван поблагодарили хозяев, поели вместе с ними и улеглись на соломенных матрасах в углу узкой комнаты. Перед рассветом они все одновременно проснулись от странного звука.
– Что это такое? – спросил Джо.
– Похоже на вертолет! И он приближается!
Выскочив из дома, ребята стали смотреть на серое небо. Маленькая стрекоза вертолета садилась на склоне холма.
– Нам повезло,– закричал Джо.– Может быть, этот парень нас подберет!
Спотыкаясь и скользя по грязи, они побежали вверх по холму. Вскоре они увидели небольшую хижину, прилепившуюся к склону. Ребята стали кричать. Вертолет приземлился, лопасти его винта медленно крутились.
Внезапно они услышали знакомый голос:
– Помогите! Помогите!
– Это Чет! – вскрикнул Эван.
– Верно! – воскликнул Фрэнк.– Посмотрите, они тащат его в вертолет!
ПЕЩЕРЫ КОРФУ
Руки у Чета были связаны, но он отчаянно сопротивлялся. Когда он услышал голоса друзей, то бросился на землю и начал брыкаться. Похитители поняли, что быстро с ним не справиться, и бросили его, а сами залезли внутрь вертолета, и он с шумом поднялся в воздух.
Эван первым подбежал к Чету и развязал ему руки. Чет закричал от боли, когда кровь снова потекла по жилам, но быстро пришел в себя. Друзья окружили его и забросали вопросами. Чет рассказал, что только вчера Герролд и Димитри привезли его в хижину и привязали к столбу.
– Куда они полетели? – торопил его Фрэнк.
– Я не знаю. Они несколько раз повторили слово Керкира, но я не понял, что оно означает.
– Это греческое название острова Корфу! – сказал Эван.– Остров расположен на северо-западе, около Албании. Может быть, они направились туда?
– А кто были те парни в вертолете? – спросил Фрэнк.
– Представления не имею. Они появились недавно. Не сказали, куда хотели увезти меня. А теперь объясните, как вы попали сюда и так вовремя?
Фрэнк и Джо наперебой бросились рассказывать о последних событиях. Внезапно Чет схватился за живот:
– Я совсем ослаб! Я не ел со вчерашнего дня!
– Мы знаем, где можно поесть, это в пяти минутах отсюда,– сказал Эван.
– Пошли!
Ребята направились к домику пастуха, где им дали хлеба и козьего молока. После этого они поблагодарили хозяев и вернулись к своему «Мерседесу». Около него они увидели двух полицейских. Один из них записывал номер их машины. Они удивленно посмотрели на ребят, потом Эван рассказал об их злоключениях, полиция по радио сообщила в город Навпактос и попросила прислать ремонтную машину. Потом Эван доложил им о спасении Чета и о вертолете. Полицейские пообещали сообщить в Афины, позвонили в семью Пандрополос и уехали.
Механики прибыли через два часа. Они сменили лопнувшее колесо. Ребята заплатили за ремонт и направились на запад по направлению к Корфу.
Узкое шоссе все время петляло и кружилось, пока не спустилось вниз к Навпактосу, маленькому городку на берегу Коринфского залива. Здесь они остановились для заправки и смены масла.
– Едем дальше,– сказал Эван.– Если нам повезет, то мы успеем на последний паром из Игуменитсы до города на Корфу.– И он показал им карту.
Дорога вела на запад в Месолонгион, потом на север к Иоаннине и потом опять на запад к Игуменитсе – городу на побережье.
Ребята меняли друг друга за рулем. Последние мили машину вел Фрэнк. Он ловко ехал по этой извилистой горной дороге, которая наконец спустилась к береговой линии. И тут Эван закричал:
– Вон паром! Он грузится! Давай быстрее, Фрэнк! Выпусти меня перед кассами.
Фрэнк занял место в очереди на паром. Эван вернулся с билетами, отдал их работнику на пароме и сел в машину к друзьям. Засвистел гудок, и паром медленно отчалил, чтобы пересечь залив и прибыть на Корфу.
Те два часа, что они плыли до острова, показались братьям вечностью. Солнце быстро скрылось в волнах, и почти сразу темнота опустилась над Ионическим морем. К тому времени как стальная рама парома стукнулась о край пристани Корфу, небо было уже совершенно черным, прожектора освещали широкую площадь, по сторонам которой располагались магазины и гостиницы.
– Как насчет того, чтобы поесть? Я умираю,– как всегда заявил Чет.
Все согласились, так как невозможно было проводить в темноте какие-то расследования.
Они остановились в отеле «Гермес» и пошли обедать.
– Разбудите меня, когда поймаете этих жуликов,– сказал Чет, когда они вернулись в свою комнату.– Боюсь, что теперь я просплю целую неделю.
Однако на следующее утро он встал вместе со всеми, готовый к дальнейшему преследованию. Они позавтракали в ресторане гостиницы, и официант сказал Эвану адрес местного отделения полиции. Через полчаса четверо ребят вошли в здание главного полицейского управления, где Эван говорил с дежурным сержантом. Он рассказал ему о том, что они должны поймать Димитри и Герролда и о своих поисках античного шлема.
– О, вы тоже?– полицейский, улыбаясь, ответил им по-английски. Видя их удивленные взгляды, он продолжал: – Да, мы охотимся за ними. Мы се знаем о Герролде и Димитри по сообщению из Афин.
– Есть успехи? – спросил Фрэнк.
– Мы нашли бежевый «Фиат», правда, брошенный. Но зато исчезла небольшая лодка.
– Вы хотите сказать, что они поплыли к Албании? – изумился Эван.
– Вполне возможно.
– Там их сразу поймают и бросят в тюрьму,– заключил Фрэнк.
– Совсем не обязательно. Димитри сам албанец. Он попросит убежища для своего друга, американского гангстера.
– Так Димитри албанец? – присвистнул Фрэнк.
– Да, несколько лет назад он нелегально пересек границу, получил фальшивый греческий паспорт и, очевидно, переехал потом в Соединенные Штаты.
– Значит, здесь он все хорошо знает?
– Да, наши люди патрулируют береговую линию, однако их не видели. Может быть, беглецы все еще в Керкире.
– Если вы узнаете что-нибудь новое, то сообщите нам в гостиницу «Гермес»,– поблагодарив полицейского, сказал Эван.
– Конечно.
Эван выглядел расстроенным. Когда вышли на улицу, он показал ребятам на северо-востоке узкую полоску воды, из которой не более чем в десяти милях от берега поднимались холмы.
– Это Албания, не слишком дружественная страна. Если преступникам удастся уйти, то надо проститься со шлемом!
– Еще есть надежда,– сказал Джо.– Они спрятали его где-нибудь и теперь ждут удобного случая, чтобы удрать с ним.
– Вопрос о том, где они его прячут? – сказал Чет.
Эван задумался:
– Если они украли лодку, ее они тоже должны где-то спрятать. Вдоль берега много пещер. Они могут использовать одну из них!
– Значит, надо взять лодку и посмотреть,– сказал Джо.
Они отправились к берегу и наняли лодку с сильным мотором, длиной в восемнадцать футов. Эван купил подробную карту острова, сел на место рулевого, и они отправились на поиски преступников. Изрезанная береговая линия шла к северу, где в местечке Кулура совсем близко она подходила к албанскому берегу.
– Здесь всего полторы мили,– сказал Эван.
В отличие от окрестностей Афин Корфу был зеленым островом. Его холмы спускались к самой воде. У берега множество подводных скал, и вода вымыла здесь пещеры в известняке. В других местах в лагунах прятались удобные бухты для небольших лодок и пляжи для купанья.
Они проехали около четверти мили от берега, и Эван показал на небольшой остров:
– Это Дассиа, сюда обычно приезжают английские туристы, американцы гораздо реже.
Они плыли дальше к северу. Берег стал более скалистым, пещеры попадались в изобилии. К большим они подплывали ближе и тщательно осматривали их.
Теперь казалось, что Албания совсем рядом: стоит бросить камень, и он долетит до нее. Ее земля казалась белой как мел в свете солнца.
– Давайте-ка заедем позавтракать в Кассиопи,– предложил Эван.
Кассиопи была небольшой бухтой, окаймленной низкой бетонной стеной. На берегу было множество ресторанчиков.
– Я так понимаю работу детектива,– сказал Чет,– водный спорт и еда.
И пока остальные возились с лодкой, он уже мчался к ресторану. Когда ребята пришли, он пытался объяснить официанту, что ему нужно.
Пока готовили заказ, молодые сыщики уже опросили нескольких посетителей, не видел ли кто в этих местах людей, похожих на беглецов. Они показывали фотографию Герролда, но все напрасно.
Наконец официант посадил их за столик на тротуаре перед рестораном. Эван и ему показал фото. Тот внимательно посмотрел и поднял брови:
– Да, я видел этого человека. Утром я сделал ему дюжину бутербродов, и еще он взял два термоса горячего кофе.
– Куда же он пошел? – сказал Фрэнк. Официант только пожал плечами. Настроение у ребят сразу поднялось.
– Эти жулики прячутся где-то поблизости,– уверенно сказал Джо.– Время у них ограничено. Сомнительно, чтобы они покинули страну днем. Давайте поторопимся и продолжим наши поиски. Эван опять сел за руль и повел лодку вдоль берега, так близко, сколько позволяла глубина, ни обследовали каждую большую пещеру, куда можно было заплыть, и скучная утомительная работа все продолжалась.
– Ночью нам никогда не сделать бы этого,– сказал Чет, прикрывая глаза от низкого солнца.
– А все же я не отчаиваюсь,– сказал Эван.
Они продолжали свои поиски до сумерек, но потом стало так темно, что возникла опасность налететь на риф.
– Продолжим днем! – сказал Джо.
– Хорошо,– согласился Эван.– Я думаю… погодите, что это?
Звук мотора разбил тишину.
– Смотрите,– закричал Чет,– тот самый вертолет, на котором они хотели увезти меня!







