355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Тайна домика на утёсе » Текст книги (страница 4)
Тайна домика на утёсе
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:28

Текст книги "Тайна домика на утёсе"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

СУДОХОДНЫЙ ТУННЕЛЬ

Приехав домой, Фрэнк и Джо заверили мать, что полиция штата скоро найдет мистера Харди. Слушая ободряющие слова сыновей, она немного успокоилась.

Когда она ушла в кухню готовить ужин, ребята позвонили Тони Прито. Фрэнк рассказал ему о своем плане, и Тони согласился дать им моторку, однако при условии, что они возьмут его с собой.

– Я ни за что не хочу пропустить такое приключение, – сказал он. – Но я могу поехать только после полудня. Мне надо закончить порученную отцом работу. Встретимся у пристани в два часа.

– Отлично, Тони. Утром мне самому надо кое-что сделать.

Несколько минут спустя позвонил Чет Мортон. Узнав о плане Фрэнка, Чет присвистнул.

– В недостатке храбрости вас не обвинишь. Возьмите меня с собой, ладно? Надо довести дело до конца. Мы должны найти вашего отца.

Когда Чет попрощался, Джо спросил у брата:

– А что у нас на утро?

– Я хочу съездить на пристань и снова поговорить с Кренделем Питом. У него может быть свежая информация. Кроме того, надо выяснить, когда сюда снова придет «Марко Поло».

– Понял, – кивнул Джо. – Ты все-таки думаешь, что какие-то операции с контрабандой все же продолжаются?

– Верно. И если мы найдем отца и наведем Береговую охрану на контрабандистов, прежде чем это судно пришвартуется…

– Трудную задачу ты поставил, братишка! На следующее утро в девять часов Фрэнк и Джо уже ходили по причалам. Кренделя Пита нигде не было видно.

– Лучше не задавать прямых вопросов о том, когда придет «Марко Поло», – предостерег Фрэнк. – У контрабандистов наверняка есть в порту свои люди, и мы себя выдадим.

Делая вид, что их ничто не беспокоит, они, насвистывая, прогуливались. Один раз они остановились возле группы людей, наблюдавших за уличным торговцем. Он демонстрировал крохотных прыгающих зверюшек. Фрэнк и Джо посмеялись и купили обезьянку и кенгуру.

– Айола и Кэлли будут от них в восторге, – сказал Джо. – Смотри, Фрэнк! Вон идет Крендель Пит, – прошептал он.

Братья направились ему навстречу, громко говоря на тот случай, если их кто-то подслушивает, что они проголодались и рады, что появился Пит.

– Ни у кого нет крендельков лучше, чем у тебя, – воскликнул Джо. – Дай-ка мне дюжину. Парочку я съем, а остальные возьму с собой.

Крендель Пит рассмеялся и, достав целлофановый пакет, начал выполнять заказ.

– Удалось что-нибудь разузнать? – шепотом спросил Фрэнк.

– Ничего не узнал, сынок, – Пит умел разговаривать, не шевеля губами. – Но, возможно, кое-что узнаю завтра.

– Почему завтра?

– Завтра рано утром – в пять часов – приходит «Марко Поло». Я слышал, что среди команды Али Сингх. Я постараюсь о нем разузнать.

– Замечательно! До скорого свидания.

Они отошли от продавца, и, чтобы не возбуждать подозрений, почему они толкаются в этом районе, направились к знаменитому рыбному рынку.

– Вот мама удивится, увидев наш сегодняшний улов, – смеясь сказал Джо, выбирая большую голубоватую рыбину.

Братья не стали обсуждать полученную от Кренделя Пита интересную информацию, пока не вернулись домой.

– Фрэнк, если «Марко Поло» придет сюда ночью, – дома Джо уже не мог больше сдерживаться, – он будет стоять на якоре, пока не наступит его время подойти к причалу.

– И это даст контрабандистам отличный шанс забрать с него украденные лекарства! Не сообщить ли нам о своих подозрениях в Береговую охрану?

– Давай пока подождем, – возразил Джо. – Мы знаем об Али Сингх только со слов Кренделя Пита. Может, во второй половине дня мы узнаем еще что-нибудь и тогда им сообщим.

– Наверное, ты прав, – согласился Фрэнк. – Если отца захватили контрабандисты и если они узнают, что мы навели на них Береговую охрану, то они могут сделать что-нибудь нехорошее.

– В этом-то все и дело.

Когда Фрэнк и Джо подошли к двум часам к эллингу, Прито, Тони и Чет уже ждали. Тони проверял ровно журчавший мотор.

– Что-нибудь слышно об отце? – спросил он. Садясь в лодку, братья покачали головами.

«Наполи» – гордость Тони – была просторным быстроходным судном с изящными очертаниями. Катер медленно прошел ио заливу и, выйдя в океан, набрал скорость.

– Океан сегодня бурлит, – заметил Фрэнк.

Разбивавшиеся волны ударяли по корпусу лодки, соленые брызги летели над носом «Наполи», когда она разрезала белые барашки. Вскоре Бейпорт превратился в маленькую точку, прижавшуюся к подковообразному изгибу водного пространства. Выйдя в океан, Тони повернул на север. Отсюда была видна белая линия береговой дороги, то поднимавшаяся, то опускавшаяся вдоль побережья. Мили через две показался утес, на котором стоял дом Поллитта. Он выглядел пустынным и зловещим, его крыша и трубы вырисовывались на фоне неба четким силуэтом.

– Довольно крутой утес, – заметил Тони. – Не представляю себе, как можно подняться или спуститься по такому склону, чтобы попасть в дом.

– Вероятно поэтому никто и не подозревал, что здесь база контрабандистов, – ответил Фрэнк. – Но когда мы поближе все осмотрим, возможно, найдется и ответ.

Тони направил лодку ближе к берегу, опасаясь, что ее заметят из владений Поллитта, и, сбавив скорость, чтобы шум мотора не был так сильно слышен, стал продвигаться к подножию утеса.

Здесь были течения, требовавшие хороших навыков в навигации, но Тони ловко провел «Наполи», и наконец катер пошел вперед вдоль обращенной к океану стороне утеса.

Ребята внимательно разглядывали грозную неприступную стену камня. Она была испещрена глубокими выбоинами и расщелинами, а основание было подмыто непрестанно бьющими волнами. Никаких следов ни тропинки, ни ступенек.

Внезапно Тони резко повернул колесо. «Наполи» швырнуло в сторону. Он прибавил хода, и судно с ревом рванулось вперед.

– В чем дело? – с тревогой спросил Фрэнк.

Тони напряженно и внимательно смотрел вперед. Еще один поворот руля, и «Наполи» снова отклонилась от курса.

Только тогда Чет и братья Харди заметили опасность. Вдоль основания утеса шли каменные гряды. Одна из них, черная и острая, как уродливые зубы, торчала из воды почти до борта лодки. Только быстрая реакция и опыт Тони спасли «Наполи».

Они забрели в настоящий лабиринт рифов, которые тянулись впереди на несколько ярдов. Что они оттуда выйдут, не повредив судна, казалось уже невозможным.

Но удача была на их стороне. «Наполи» обошла последний опасный камень и вышла на чистую воду.

С чувством облегчения Тони откинулся назад.

– Чуть не напоролись! – воскликнул он. – Я не заметил эти гряды камней, пока мы на них чуть не сели. Стоило задеть хоть одну из них, и нас бы уже не было.

Фрэнк, Джо и Чет торжественно кивали в знак согласия. Вдруг Фрэнк воскликнул:

– Обернитесь! Мне кажется я что-то увидел.

Тони повернул судно обратно. Фрэнк действительно обнаружил вход – вход в длинный, узкий туннель у самого основания утеса!

– Потайной вход! – воскликнул Джо.

– Мне кажется, он достаточно велик, чтобы судно могло пройти, – сказал Тони. – Хотите, чтоб я попробовал? Фрэнк решительно кивнул.

– Заходи!

«Наполи» проскользнула в туннель и вскоре вышла в довольно обширный водоем. Ребята с надеждой смотрели по сторонам. Крутые склоны, поросшие чахлыми деревьями и кустарниками, доходили до самой воды. Но ни тропинки, ни какого-либо признака того, что человек где-либо спускался к этому подземному водоему, не было.

Внезапно Фрэнк вздрогнул от неожиданности.

– Ребята, посмотрите направо.

В кустах у основания самого крутого склона стоял человек.

Он был очень высокого роста, с обветренным лицом, тонкие, плотно сжатые губы говорили о жестокости. Он стоял спокойно, глядя на ребят, его зловещее лицо было безучастным.

Поняв, что за ним наблюдают, он крикнул:

– Убирайтесь отсюда!

Тони заглушил мотор, и Фрэнк крикнул в ответ:

– Мы ничего плохого не делаем.

– Я сказал «убирайтесь»! Здесь частное владение. Ребята колебались. Мгновенно, словно желая подкрепить свои слова, человек протянул руку к кобуре пистолета.

– Поворачивайте свою лодку и выматывайтесь! И чтоб вас больше здесь не было. Если желаете себе добра.

Они поняли, что, споря с ним, ничего не добьются. Тони медленно развернул лодку.

– Ладно, уйдем, – бодро крикнул Джо.

Незнакомец не ответил. Он стоял, пристально смотря, как они уходят, левой рукой указывая на выход из туннеля, а правой постукивая по кобуре пистолета.

– Похоже, наше появление ему не понравилось, – заметил Тони шутливо, как только «Наполи» вышла из туннеля.

– Еще бы! – воскликнул Фрэнк. – Я каждую минуту ждал, что он выстрелит.

– Значит, у него есть важные на то причины. Кто он такой, по-вашему?

– Ребята, – сказал Фрэнк задумчиво, – я считаю, что это был Снатсмен!

НАБЛЮДЕНИЕ ЗА УТЕСОМ

– Фрэнк, – воскликнул Джо, – мы на верном пути. У этого человека не было никаких оснований так себя вести, если он что-то не скрывает.

– Например, контрабанду, – сказал Чет. – Это, конечно, Снатсмен или кто-то из его банды.

– И тот факт, – продолжил Фрэнк, – что он был в заливе, должен означать, что он как-то связан с домом на утесе.

– Снатсмен, король контрабандистов! – присвистнул Тони. – Вы, ребята, действительно попадаете в потрясающе интересные ситуации!

– И конечно, он один из тех мужиков, которые гнались за Джоунзом на моторном судне, – возбужденно сказал Джо.

– И хотели его угробить, – продолжил Фрэнк его мысль.

– Давайте сматываться отсюда, – заныл Чет.

– С чего это нам отсюда сматываться? – спросил Фрэнк. – Мы добыли ценную информацию – скрытый от глаз водоем может быть базой контрабандистов.

– Но если они пользуются домом, то как они туда добираются? – спросил Токи. – Скалы вокруг водоема почти отвесные.

– Там должен быть какой-то проход, который мы не заметили, – сказал Джо. – Что, если мы некоторое время тут покрутимся, может, кое-что и узнаем.

Энтузиазм братьев заразил Тони, и он согласился поплавать на моторке неподалеку от залива.

– Этот человек может за нами следить, а ему совсем незачем знать, что мы здесь наблюдаем, – предостерег Фрэнк. – Давайте пойдем обратно к заливу Бармет, походим там немного, а потом вернемся.

– Хорошо еще, что никто из вас не стал спорить с вооруженным человеком, – вздохнул Чет.

– Что ж с ним спорить, – ответил Джо. – Сейчас он думает, что мы просто вышли прокатиться и забрели в туннель по ошибке.

– Наверняка, так и думает, – согласился с ним брат. – Если б он знал, что мы разыскиваем отца, он, возможно, действовал бы по-другому.

Ближе к вечеру Тони повел «Наполи» обратно к подозрительному месту на берегу. Держась в стороне от разбивавшихся волн, он пошел вдоль утеса. Ребята внимательно следили за местом, где был туннель. Теперь он казался всего лишь узкой расщелиной в скале.

– Через некоторое время я уже не смогу зайти туда, – заметил Тони. – Скоро будет прилив, и вода в нем поднимется.

Внезапно Тони так резко свернул вправо, что ребята потеряли равновесие.

– Прошу прощения, – сказал он. – Увидел бревно. Ой! Он моментально выключил мотор и перегнулся, чтобы осмотреть бортовую обшивку.

– Гребной винт запутался в проволоке, идущей от этого бревна. – Тони начал раздеваться. – Дайте мне плоскогубцы!

Фрэнк открыл рундук и достал плоскогубцы. Взяв их, Тони нырнул. Минуту спустя он выплыл и влез в лодку.

– Повезло, – сказал он. – Редкостно повезло. Еще пара секунд, и вся проволока обмоталась бы вокруг винта, и бревно б его вышибло.

– Все как по маслу! – воскликнул Чет. – Хорошенькое расстояние нам пришлось бы проплыть до дома.

– Ты здорово справился, – сказал Джо, похлопывая Тони по спине. – Уж больно жаль было бы лодку, если бы она поломалась.

Чет с Фрэнком втащили бревно, чтобы на него не налетели другие суда.

– Это же столб забора из колючей проволоки! – сказал Чет. – Вот ото да! Хорошо, что ты вовремя его заметил, Тони.

Тони оделся, затем запустил мотор. Они походили возле туннеля еще около часа, но никаких признаков жизни у основания утеса не обнаружили. С воды им хорошо был виден дом Поллитта, но, к их удивлению, с наступлением сумерек в нем не засветилось ни одно окно.

– Сколько, по-вашему, мы будем здесь еще оставаться? – спросил Чет. – Мне уже хочется есть.

– У меня есть несколько крендельков и шоколадка, но для четверых это немного, – заметил Джо.

– О-о! – воскликнул Тони. – А у меня для вас сюрприз. На всякий случай я кое-чем запасся. – С этими словами он вытащил из рундука кулек и дал каждому по большому бутерброду, куску шоколадного торта и бутылку лимонада.

Ты заслуживаешь медали, – проговорил Чет, запихивая в рот кусок бутерброда с ветчиной и сыром.

Это точно! – согласился Фрэнк. – Ведь нам надо остаться здесь на какое-то время и понаблюдать. Сегодня вечером контрабандисты наверняка примутся за работу.

Не забывайте, что завтра рано утром «Марко Поло» подойдет к причалу.

– Понятно, – сказал Чет. – Если судно встанет в океане или будет медленно двигаться, у Али Сингха появится возможность перебросить Снатсмену украденные лекарства.

– Правильно, – подтвердил Фрэнк. Тони внимательно посмотрел на Фрэнка.

– Ты хочешь помешать Снатсмену встретиться с Али Сингхом? А что будет с твоим отцом? Я думал, что мы вышли сюда, чтобы узнать, как его спасти.

Братья обменялись взглядами.

– Конечно, это наша главная задача, – сказал Джо, – но мы надеемся, что сможем сделать и то, и другое.

Сумерки сгустились, наступила темнота. На берегу кое-где, словно в дымке, виднелись огоньки. Только утес оставался темным пятном, и в доме наверху не горело ни одной лампочки.

Вдруг послышался какой-то заглушенный звук. Тони сбавил ход, и ребята внимательно прислушались.

– Идет моторка, – прошептал Тони.

Казалось, звук исходил прямо из-под утеса. Напряженно вглядываясь в темноту, они наконец различили слабый движущийся огонек.

– Тони, – тихо спросил Фрэнк, – рискнешь, потушив огни, подойти к утесу поближе?

– Конечно. Ветер дует с суши, так что с берега нас не услышат.

Сжавшись от волнения, ребята тихо сидели в лодке, когда она медленно двинулась навстречу огоньку. Приблизившись к утесу, они различили неясные очертания катера.

– Он вышел из туннеля! – прошептал Джо.

– Точно.

«Наполи» подходила все ближе, рискуя или быть обнаруженной, или выброшенной на береговые камни. Наконец вражеский катер перешел на самый малый ход. Послышались редкие всплески весел и тихие голоса. По всей вероятности, он встретился с весельной лодкой.

Прошла минута, и, внезапно включив мотор, катер развернулся и на огромной скорости стал уходить в сторону океана.

– Куда это он? – удивленно спросил Тони. – Встречаться в океане с «Марко Поло»?

– Возможно, – ответил Фрэнк. – Но нам его ни за что не догнать. Интересно, куда пойдет весельная лодка.

Несколько минут они молча ждали. Затем снова послышался всплеск весел. На этот раз он был ближе. Весельная лодка шла им навстречу!

– Что будем делать? – спросил Тони.

– Выключи мотор, – прошептал Фрэнк.

В темноте послышались обрывки разговора: «Сотня фунтов…», – произнес грубый мужской голос. Конец фразы пропал. Последовали долгие тихие переговоры, затем: «Не знаю. Это опасно»…

В этот момент ветер затих, и четко послышались голоса двух мужчин.

– Доля Али Сингха… – сказал один.

– Правильно. Мы не можем его исключить, – ответил другой, хриплый голос.

– Надеюсь, они благополучно уйдут.

– Чего ты волнуешься? Конечно, уйдут.

– Знаешь, нас засекли.

– Все тебе что-то кажется. Никто и не подозревает.

– Те ребята в доме…

– Всего-навсего тупые мальчишки. Если они появятся снова, пристукнем их.

– Я не пойду на мокрое дело. Это опасно.

– Придется пойти, а не то кончим свои дни за решеткой. Что это сегодня с тобой? Нервы сдали?

– Тревожно как-то. Давай-ка отсюда сматываться.

– Сматываться? – презрительно ответил другой. – Ты что, спятил? Да в этом месте безопаснее, чем в церкви. – Мужчина злобно рассмеялся. – Разве мы не схватили всех доносчиков? А сегодня возьмем все подчистую и уйдем.

– Ну, может, ты и прав. Но все же… Его голоса больше не было слышно – лодка вошла в туннель.

– Ты слышал? Все доносчики взаперти? Один из них – отец, и они держат его где-то поблизости.

– А здесь убежище Снатсмена и других контрабандистов, за которыми он охотился, – добавил Фрэнк.

– Не нравится мне все это, – заговорил Чет. – Пошли отсюда и приведем полицию.

На это уйдет уйма времени, и мы все провалим. Вот что. Мы с Джо пойдем за весельной лодкой в туннель.

– Как это вы пойдете?

– Пешком или поплывем. По краям там вряд ли глубоко.

А мы с Четом останемся здесь? – спросил Тони. Нет. Вы двое неситесь в Бейпорт и дайте знать Береговой охране. Скажите им, что мы идем по следу контрабандистов, и попросите их прислать сюда своих людей.

– И еще, сообщите о наших подозрениях насчет Али Сингха и «Марко Поло», – добавил Джо. – Они могут передать по радио капитану, чтоб он не спускал с него глаз.

– Договорились, – ответил Тони. – Я все сделаю. Сначала высажу вас на берег.

– Не подходи слишком близко, а то налетишь на камни и разобьешь катер. Мы с Джо до берега доплывем. Затем войдем в туннель и посмотрим, что там есть. Если что-нибудь обнаружим, то будем ждать у входа, чтобы показать Береговой охране, куда идти, когда они пришлют своих людей.

Не включая огней, Тони подогнал лодку поближе к темному берегу, Фрэнк и Джо быстро разделись. Они свернули одежду, перевязали ее шпагатом, который им дал Тони, и, закрепив на голове, прыгнули в воду. «Наполи» тут же отошла.

Фрэнк и Джо были всего в нескольких ярдах от берега, и это расстояние они быстро проплыли.

– Ну, была не была! – прошептал Джо, направляясь к туннелю.

ПОТАЙНОЙ ХОД

Очень осторожно Фрэнк и Джо переступали по скользким камням. Внезапно раздался громкий всплеск – Джо оступился.

– Не ушибся? – прошептал Фрэнк, подойдя к брату, который стоял в воде у края утеса.

– Нет. Сначала мне показалось, растянул связки на лодыжке. Но сейчас вроде бы ничего.

– Давай руку, – прошептал Фрэнк и быстро вытащил Джо обратно на камни.

Братья вышли на берег примерно ярдах в двадцати пяти от входа в туннель, но карабкаться по неустойчивым камням было настолько тяжело, что это расстояние показалось им бесконечным. В тени утеса было очень темно. Волны разбивались о скалы с каким-то унылым, предвещающим беду звуком.

– Ничего себе ночка! – пробормотал Джо. – Мы когда-нибудь доберемся до этого туннеля?

– Не волнуйся! Уже немного осталось.

– Только бы Тони с Четом поспешили обратно с подмогой. Опасное дело мы затеяли!

– Тише! Если кто-нибудь караулит вход, мы попадемся. К этому времени они добрались до входа в туннель. Сделав несколько осторожных шагов, они обнаружили, что на узкой полоске суши между водой и основанием утеса рос густой кустарник.

– Если пройдем через него, – прошептал Фрэнк, – нас, наверняка, засекут. Если, конечно, здесь кто-то есть.

– Что будем делать?

Решив определить глубину, Фрэнк, стоя на камне, опустил одну ногу в воду.

– Не глубоко, – сказал он.

Держась за стену, они пошли по воде. К счастью, она доходила им лишь до колен, поскольку вдоль всего туннеля тянулся каменистый шельф. Сердца у ребят бешенно стучали. Что ждет их впереди?

С момента входа в туннель до них не донеслось ни единого звука. По-видимому, мужчины из весельной лодки куда-то скрылись.

– Рискну посветить фонариком, – тихо сказал Фрэнк, когда они добрались до водоема. – Без него мы все равно ничего не найдем.

Он вытащил фонарик, который всегда носил с собой в водонепроницаемом футляре, и включил его. Желтый луч осветил водоем. Весельной лодки не было.

– Как, по-твоему, они отсюда выбрались? – спросил Джо. – Ты считаешь, есть еще один туннель?

Фрэнк осветил фонариком поднимавшиеся над водой отвесные стены.

– Не вижу. По-моему, они где-то спрятали лодку. Давай тщательно все осмотрим.

Они медленно двинулись по краю водоема, отодвигая тяжелые ветви и заглядывая в кусты. Подойдя к отрезку дальней стены туннеля, они, почти отчаявшись, уже были готовы бросить это занятие. Здесь, осветив фонариком густые заросли, Фрэнк охрипшим от волнения голосом воскликнул:

– Смотри!

– Дверь! – прошептал Джо.

Дверь была так искусно скрыта, что даже при ярком солнечном свете ее можно было обнаружить только вблизи. Однако при свете фонарика искусственная завеса из ветвей и листьев выступала на фоне темной стороны утеса очень заметно. Ясно, – сказал Джо. – Те люди вошли в эту дверь. Как ты думаешь, куда она ведет?

Чтобы их не обнаружили, Фрэнк, прежде чем открыть Дверь, выключил фонарик. Он открывал дверь постепенно, Дюйм за дюймом, опасаясь увидеть за ней людей и фонари.

Но внутри было темно. К счастью, дверь открылась бесшумно. Фрэнк снова включил фонарик.

За дверью оказался еще один канал, футов десяти в ширину и футов двадцати пяти в длину. Вдоль одной стороны шел выступ. В конце его была небольшая причальная стенка, где стояла привязанная к столбу весельная лодка.

– Фантастика! – прошептал Джо. – И все это существует уже давно. Ты думаешь, отсюда есть ход к дому Поллитта?

– Если есть, то, вероятно, старый мистер Поллитт был связан с контрабандистами! – ответил Фрэнк. – Слушай, а не племянник ли его этот Снатсмен?

Взбудораженные новым открытием, Фрэнк и Джо влезли на выступ. Они оделись и осторожно двинулись вперед. Дойдя до причальной стенки, Фрэнк осветил фонариком стены, и ребята огляделись.

– Стой! – прошептал Джо.

Прямо перед ними был грубо вырубленный в камне свод. За ним виднелись крутые каменные ступеньки вверх. Казалось, было слышно, как у каждого из братьев от волнения колотится сердце.

– Мы нашли! Нашли! – шептал Фрэнк. – Это потайной ход!

– Да, нашли, и, судя по пройденному расстоянию, мы сейчас находимся прямо под стоящим на утесе домом.

– Давай поднимемся!

Свет фонарика отбрасывал фантастические тени. Со стен капала вода. Ребята на цыпочках вошли в проход и, крадучись, двинулись вверх.

Поднимаясь по ступенькам, Фрэнк освещал путь впереди. Вскоре ступеньки кончились. Впереди была массивная дверь с врубленной в стены утеса рамой. Сверху нависал каменный потолок.

Дойдя до двери, Фрэнк и Джо в нерешительности остановились. У обоих мелькнула одна и та же мысль: если мы войдем в эту дверь и окажемся лицом к лицу с бандой контрабандистов, нам конец! Но, с другой стороны, мы должны найти отца!

Фрэнк сделал несколько шагов вперед и, приложив ухо к двери, прислушался. За дверью не раздавалось ни звука.

Он выключил фонарик и осторожно осмотрел боковые стороны двери, стараясь определить, не горит ли за ней свет. Все было темно.

– По-моему, никого внутри нет. Давай посмотрим, сможем ли мы ее открыть.

Фрэнк нащупал ручку и повернул ее. Дверь не шелохнулась.

– Должно быть, заперта, – прошептал он.

– Попробуй еще. Может, ее просто заело.

Фрэнк нажал ручку, одновременно толкая дверь плечом. С шумом, эхо которого прокатилось от стены до стены, дверь отворилась.

Джо сделал шаг вперед, но Фрэнк жестом его остановил.

– Подожди! На шум может кто-нибудь прийти.

Они стояли, прислушиваясь к малейшему звуку. Стояла тишина. Полагая, что впереди никого нет, Фрэнк включил фонарик.

Прорезав темноту, его лучик осветил мрачную пещеру, выдолбленную человеком, а может, и созданную природой в самом центре утеса. Повсюду стояли коробки и ящики, вдоль стен были свалены какие-то тюки и пакеты.

«Контрабанда»! – подумали Фрэнк и Джо.

Иностранная маркировка на большинстве коробок и пакетов подтвердила их подозрения.

Убедившись, что в пещере никого нет, ребята вошли и огляделись. Выхода из пещеры не было. Неужели это конец следа?

«Но так не может быть, – думали молодые сыщики. – Ведь те люди куда-то же ушли».

На нескольких тюках валялись рулоны красивого шелка. С такой же небрежностью были сложены в кучу и рулоны дорогих декоративных тканей. В одном углу стояла пирамида из четырех ящиков. Фрэнк случайно задел фонариком один из них и по звуку понял, что в нем ничего нет.

– Пустой, – прошептал он.

Может, они специально поставлены здесь, чтобы скрыть выход из этого потайного хранилища? Он поделился с Джо своими подозрениями.

– Но как они поставили эти ящики, после того как вышли? – спросил Джо.

– Эта банда может придумать все, что угодно. Давай отодвинем их, и тогда будет видно.

Фрэнк поднял верхний ящик и без особого труда снял его.

– Я так и думал! – с довольным видом сказал он. Фонарик осветил верхнюю часть двери, которую раньше не было видно.

Ребята, не теряя времени, отодвинули три других ящика. Теперь они поняли, каким образом ящики оказывались в таким положении, несмотря на то что контрабандисты, выйдя из пещеры, закрыли за собой дверь: они стояли на узкой деревянной платформе, прибитой к низу двери.

– Очень хитро, – заметил Джо. – Когда кто-либо выходит из пещеры и закрывает за собой дверь, стоящие на платформе ящики придвигаются, а снаружи создается впечатление, что они навалены на полу.

– Точно. Ладно, давай посмотрим, куда ведет эта дверь, – предложил Фрэнк.

Выключив фонарик, он с величайшей осторожностью открыл дверь. Она открылась беззвучно. Впереди снова была темнота.

– Ничего себе лабиринт! – прошептал Фрэнк, включив фонарик и посветив им вперед.

Еще один каменный проход с пролетом ступенек в конце.

Внезапно Фрэнк напрягся и, предупреждая брата, схватил его за руку.

– Голоса! – произнес он очень тихо и выключил фонарик.

Ребята прислушались. Издали доносился какой-то мужской голос, но слов разобрать было нельзя – он был еще довольно далеко, но постепенно становился громче. Затем, к своему ужасу, они услышали шаги. Ребята поспешно отступили в потайную пещеру.

– Скорее! Дверь! – торопил Фрэнк. Они тихло ее прикрыли.

– Теперь ящики. Если они сюда войдут, то сразу заметят, что ящики сдвинуты. – Он включил фонарик, прикрывая его рукой.

Джо быстро поставил ящики на платформу у низа двери. Шаги приближались.

Наконец верхний ящик встал на свое прежнее место.

– В другую дверь! – прошипел Фрэнк в ухо Джо.

Они бросились через пещеру к двери, выходящей на лестницу, по которой они только что поднимались. Но едва они достигли ее, как послышался шум поворачиваемой ручки двери на противоположном конце пещеры.

– Нет времени, – шепнул Фрэнк. – Прячься!

Луч фонарика высветил около двери груду коробок. Кто-то бросил на них тяжелый рулон щелка, складки которого свисали до пола. Братья поспешно заползли за коробки и прижались к стене. Они только успели выключить фонарик, как услышали, что дверь в пещеру открылась.

– В партии, которая доставлена три недели назад, есть коробки с лекарствами, – сказал грубый голос. – Мы возьмем их наверх. Берк обещает все продать немедленно. Нет смысла оставлять их внизу. Все равно надо приготовить место для следующей партии.

– Правильно, – ответил чей-то голос. – Взять наверх что-нибудь еще?

– Нет. Я сейчас зажгу свет.

Послышался щелчок, и пещера внезапно осветилась. Там была даже электропроводка!

Фрэнк и Джо, скрючившись, сидели в своем укрытии, в ужасе, стараясь не дышать. Что, если их обнаружат?

Шаги медленно приближались к коробкам, за которыми они сидели!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю