Текст книги "Дело о левых кроссовках"
Автор книги: Франклин Диксон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
БОЛЬШОЙ ПРОРЫВ
– Джо! Держись!
Фрэнк пересек площадку одним отчаянным прыжком. Правой рукой он схватил Девина за шиворот, а левой старался вцепиться в рукав Джо. Крепко упершись ногами в металлические опоры перил, он тянул сцепившиеся тела на себя. И, наконец, преодолев инерцию падения, они тяжело обрушились на Фрэнка.
Девин перелетел через него и ударился о стену справа от двери. Джо свалился прямо на брата.
– У-ух! – только и смог выдохнуть Фрэнк, когда локоть Джо врезался ему в живот. Но потом вымолвил – В следующий раз постарайся приземлиться в каком-нибудь другом месте!
– Извини, – отозвался Джо, – но ты выглядел чуточку мягче, чем мостовая там, внизу.
Они поднялись на ноги и направились к Девину, который, совершенно ошарашенный, все еще лежал у стены.
Но раньше их бросилась к Девину Карла Ньюхаус, а за ней еще какая-то женщина, очень похожая на Карлу, с темными волосами, спадающими на плечи. Обе они опустились на колени возле Девина. Карла взглянула на Фрэнка и произнесла с упреком:
– Зачем вы так грубо с ним обошлись? У Фрэнка буквально отвалилась челюсть. И только спустя несколько секунд он смог сказать:
– Простите, но он чуть не убил моего брата, и сам мог разбиться насмерть.
– Он прав, Карла, – вмешалась вторая женщина. – Они оба свалились бы через перила, если бы этот парень не удержал их. – Она повернулась к Девину и посоветовала – Дыши глубже и постарайся успокоиться. Что бы ни случилось, мы с тобой. Ты это знаешь.
– Извиняюсь, – переведя дыхание выговорил Девин. – Стоит мне за что-нибудь взяться, кто-то тут же встревает в мои дела. Я просто больше не мог этого терпеть.
– Понимаю, – отозвалась женщина. Она снова взглянула на Фрэнка и Джо. – Давайте войдем внутрь. Незачем всем соседям слышать о наших проблемах.
Она и Карла помогли Девину встать на ноги. Фрэнк и Джо последовали за ними в гостиную. Девин плюхнулся на диван. Карла выключила телевизор и уселась рядом.
– Садитесь, – предложила вторая женщина, указав жестом на два пустых кресла. – Пожалуй, мне лучше представиться. Я Донна Ньюхаус-Портер, мать Девина.
– И моя сестра, – добавила Карла. – Как вы, наверное, уже поняли.
– Да, – кивнул Фрэнк. – Мы поняли это по фамилиям. Но вот чего я не понял, так это почему Девин именно сейчас на нас напал.
– Он так нервничал… – начала было Донна. Карла прервала ее.
– Давай уж начистоту, – сказала она. – В прошлом году у Девина были неприятности с полицией. Он был не виноват, связался с плохой компанией, вот и все. Но расплачиваться пришлось как раз ему.
– Вы имеете в виду Джерри Дрессера и его дружков? – спросил Фрэнк.
Карла широко раскрыла глаза.
– Так вы действительно детективы – воскликнула она. – Да, Джерри и его банду. Как – "бы то ни было, Девину нужен был шанс, чтобы доказать, что он исправился. Я нажала на кое-какие кнопки и устроила его на работу в фабричный магазин "Вумбэта". Все шло хорошо, но на другой день так называемые дружки Девина пронюхали, где он работает, и навестили его.
– Это когда и мы там были? – спросил Фрэнк.
Девин покачал головой.
– Нет, неделей или двумя раньше, – сказал он. – В тот день, когда вы там были, они просто решили еще раз напомнить о себе. А на вас набросились, чтобы посильнее на меня нажать.
– А что им было надо? – спросил Джо.
– Кроссовки, кеды, что ж еще? – ответил Девин. – Причем бесплатно. Они хотели, чтобы я воровал в магазине вумбэтки, а они бы их продавали и прилично наживались. Сказали, что если не соглашусь, то напишут администрации компании – сообщат о моем прошлом и заявят, что я крал в магазине.
– Да, ты и впрямь попал в переплет, – сочувственно сказал Фрэнк. – И что ты сделал?
– Стал увиливать, – ответил Девин. – Пытался найти выход. Я знал, что, если мое прошлое всплывет, никто мне уже не поверит. Раз ты однажды погорел, люди всегда готовы подумать о тебе самое плохое. – Он глубоко вздохнул, а потом продолжил – А тут появились вы и начали что-то высматривать. Я был уверен, что вы все узнаете обо мне и сообщите компании. И я был прав – вы-таки все узнали.
Фрэнк бросил взгляд на Джо – тот удивленно пожал плечами.
– Ну и что же именно мы узнали? – спросил Фрэнк. Вид у него был довольный. Девин уставился на них.
– Ну, конечно, про тетю Карлу, – сказал он. – Я не мог допустить, чтобы она потеряла работу. Ведь она наставила меня на путь истинный.
Карла обняла Девина за плечи и дружески прижала к себе.
– Девин имеет в виду, – сказала она братьям, – что компания "Вумбэт" очень строго относится к найму родственников. А я нарушила это правило, дав Девину работу в фабричном магазине.
– Неужели наем служащего в отдел заказов – такое уж важное дело? – спросил Джо.
– И да, и нет, – сказала Карла, пожимая плечами. – В обычном случае никто не обратил бы на это особого внимания. Но ведь меня взяло в штат новое руководство, которое приняло бразды правления в этом году, чему старые кадры не очень-то радовались. К тому же новая команда проводит довольно жесткую кадровую политику. Сокращает персонал, стараясь отделаться от стариков. Говорят даже о ликвидации целых отделов.
Джо вспомнил докладную записку, которую он видел на столе Уинстона. Среди таких отделов упоминался отдел внутренней торговли. Джо, конечно, хотел спросить об этом Карлу, но тогда пришлось бы признать, что он рылся в бумагах на столе Уинстона.
Карла вздохнула.
– Главное, что в компании есть люди, которые были бы счастливы узнать обо мне что-нибудь такое, за что меня можно было бы уволить.
– Поэтому, наверное, вы и не хотели, чтобы мы проводили расследование? – спросил Джо. – Вы думали, что мы докопаемся до Девина?
– Конечно, – сказала Карла, удивленно взглянув на него. – А какие еще могли быть причины?
– Ну, например, фальшивые вумбэтки, – сказал Фрэнк.
– Ах, подделки? – отозвалась Карла. – Это, конечно, проблема, большая проблема. Но как только мы определим источник этой дряни и ликвидируем его, наши покупатели вернутся к нам. Они знают, что фирма "Вумбэт" всегда отличалась высоким качеством продукции.
Фрэнк внимательно следил за лицом Карлы. Если он не заблуждается, она действительно ни при чем. И все же кто-то информировал шайку о каждом шаге, который делали они с Джо.
– Когда вы устроили Джо работать на. складе, – продолжал допытываться Фрэнк, – вы говорили кому-нибудь – кому бы то ни было – кто он такой и что он там делает?
Карла моргнула раз, другой и лишь потом ответила:
– Нет, конечно, нет. Мне пришлось сказать в отделе кадров, что случай не совсем обычный, но в чем именно дело, я, разумеется, не говорила. А почему вы спрашиваете?
Тут взял слово Джо:
– В первый же день моей работы на складе, буквально через десять минут после начала, кто-то попытался свалить мне на голову коробки в несколько сот фунтов note 8Note8
1 фунт равен 454 граммам. (Примеч. пер.)
[Закрыть]. Думаю, кому-то сообщили обо мне.
– Не могу себе представить, как… – начала было Карла, но тут же умолкла и лишь спустя несколько секунд снова заговорила – Вы считаете, что я причастна к этой афере с подделками, да?
– Такая мысль приходила нам в голову, – признал Фрэнк.
Карла переводила взгляд с одного брата на другого, а потом сказала:
– Но это просто смешно, я даже не знаю, что сказать. Хотя нет, не смешно. Понимаю, что по своей должности имею возможность делать нечто подобное. Но я не делала. И не могла бы. Я бы никогда не опустилась до такого. Я бы ночей не спала, зная, что совершила что-то бесчестное.
Фрэнк покосился на свои часы. Начало девятого. Последняя смена на фабрике "Вумбэт" и на складе должна была уже кончиться. Ему и Джо пора было направиться туда и понаблюдать.
– Знаете что, – сказал он Карле, – нам, наверное, придется задать вам еще несколько вопросов. А пока мы ничего не скажем про Девина.
– О, благодарю вас! – воскликнула миссис Ньюхаус-Портер. Видно было, что Девин и Карла испытывают чувство как облегчения, так и сомнения. Фрэнк не мог понять почему. Облегчение – просто потому, что они с Джо не станут их закладывать? Или потому что им удалось скрыть от Харди какой-то более важный секрет?
По дороге на фабрику братья заехали в авторесторанчик и купили бутерброды и кофе, чтобы взять с собой. Прибыв на место, Джо нашел укромный уголок на стоянке между двумя грузовиками, откуда открывался хороший обзор подъезда к фабрике.
Джо откинулся на спинку сиденья и развернул бутерброд с индейкой, все время наблюдая за воротами.
Прошел час, потом другой. Кроме прожектора у входа, нигде ничего не горело: фабрика была погружена в темноту. Джо подавил зевок, а потом чуть не вывихнул челюсть – зевота вернулась с еще большей силой. Он протянул руку между сиденьями, поднял бутылку с водой и отпил глоток.
– Фрэнк! – позвал он. – Я помню, Рей сказал: "сегодня вечером". Но он не сказал где. Может, шайка встречается в каком-то другом месте?
– Может быть, – устало отозвался Фрэнк. – Но единственный след ведет сюда. Подождем еще часа три-четыре. Если ничего не произойдет, поедем домой и завтра все начнем сначала.
Джо вздохнул. Три-четыре часа? Вряд ли он столько выдержит.
– Ты не возражаешь, если я чуточку подремлю? – спросил он.
– На твоем месте я бы этого не делал, – строго ответил Фрэнк. И тут же наклонился вперед – Смотри.
Перед въездом на фабрику остановился темный джип с целым рядом фар, прикрепленных к раме.
– Тот самый! – воскликнул Фрэнк. – Вот теперь мы знаем, что прошлым вечером видели вовсе не машину Эрика и Джерри Дрессеров.
Ночной сторож вышел наружу и посветил фонариком на людей в машине. Джо насчитал четырех.
– Не могу различить лиц остальных, но на заднем сиденье – Рей Бин, – сказал Джо, когда ворота распахнулись. – Это наверняка он на меня петлю накидывал. Потому и рука у него сегодня была перевязана. Видно, сорвал кожу веревкой.
Джип подъехал к дверям фабрики, и четверо вошли внутрь. Сторож тоже вошел туда, оставив ворота приоткрытыми.
– Пошли! – Джо потянулся к ручке дверцы. – А то еще вспомнят, что не закрыл как следует!
Они молча добежали до ворот, проскользнули внутрь, пересекли площадку для стоянки и оказались возле дверей. Внутри огромного здания было тихо и пусто. В полумраке здесь и там мелькали странные тени. И вдруг футах в двадцати вспыхнули яркие лампы – кто-то зажег рабочее освещение. Джо на секунду зажмурился – свет ударил по глазам. А через мгновение он услышал звук заработавших машин – включили одну из автоматических линий.
– Порядок, дело пошло, – прозвучал где-то совсем неподалеку голос Рея Бина. Джо боязливо пригнулся, прячась за каким-то станком. Фрэнк последовал его примеру.
– Сегодня занимаемся только "чемпионскими", – продолжал Рей. – На этом и покончим со всем делом, начнем делить наши четверть миллиона. Завтра в это время собираюсь валяться на пляже Карибского моря!
– А я пойду покупать спортивную машину, – отозвался чей-то грубый голос.
Джо рискнул высунуть голову. Рей разговаривал с плотным парнем, который накануне инструктировал Джо на фабрике. Третий из шайки стоял у пульта управления, спиной к первым двум. Значит, четвертый был еще где-то, вне поля зрения.
– Знаешь, – добавил плотный, – просто жалко бросать такое милое дело всего после двух месяцев. Хотелось бы разделаться с этими парнями, которые нам все испортили.
– Нет проблем, Стью, – раздался рядом громкий голос. – Вот они, здесь!
Джо выпрямился и обернулся. Перед ними, криво усмехаясь, стоял Линк Метари. Джо бросился вперед и толкнул завскладом на стоявший рядом станок. Прежде чем Метари успел опомниться, Джо кинулся влево и побежал по проходу к дверям. Фрэнк следовал за ним по пятам. И вдруг шаги брата затихли, и Джо услышал сдавленный крик Фрэнка. Тот звал на помощь! Джо повернулся на каблуках и увидел, что Метари схватил Фрэнка и поволок его к машине, которая прошивала кожаный верх на спортивных туфлях. Рукав куртки Фрэнка попал в машину, и его потянуло к толстым иглам, снующим вверх и вниз… И вот они уже оказались почти у самого его лица!
ПРОШИТ И СВЯЗАН
На какой-то ужасный миг Фрэнк замер, будто загипнотизированный движением игл пошивочной машины и отблесками света на их прыгающих лапках.
Но потом он конвульсивно рванулся, пытаясь высвободиться. Безуспешно. Куртку крепко держала пара металлических зажимов, которые подавали обувь вперед по конвейеру. И они неуклонно – со смертельной настойчивостью – тащили его головой вперед к острым иглам.
Фрэнк отвернул голову в сторону и прокричал:
– Джо! Удирай!
Левая рука Фрэнка была все еще свободна. Он потянулся и расстегнул "молнию" куртки, потом перевернулся на левый бок, пытаясь высвободить правую руку. Выиграл несколько дюймов, но рукав так плотно затянуло, что вытащить руку он не смог.
Рядом раздался чей-то сердитый окрик. Кто-то наступил Фрэнку на ноги, потом больно ударил его по голени. Фрэнк не успел понять, что происходит, как кто-то другой крепко ухватил его за талию, пытаясь оттащить от машины.
– Держись! – кричал Джо над его ухом. – Я вижу, где выключается!
Фрэнк почувствовал, что его обхватили еще сильнее, а потом вдруг отпустили. Он услышал крик Джо: "Отойди!" И сочный звук удара кулаком.
– У-ух, – послышался другой голос.
Мгновение спустя машина остановилась, и металлические захваты разжались. Несколько минут тишины, а потом крик Метари:
– Стью, Рей! Хватайте их! Быстро!
Фрэнк высвободил куртку и обернулся. В нескольких футах от него Джо сцепился с двумя парнями. Фрэнк устремился к ним. В этот момент Джо свалил одного из противников, и тот рухнул на спину, как раз в сторону Фрэнка. Старший Харди споткнулся и налетел на металлическую тележку, чувствительно треснувшись о нее лбом. В глазах помутилось. Он почувствовал, как кто-то грубо схватил его сзади за руки и связал их за спиной. Фрэнк согнул ноги в коленях, пытаясь пнуть кого-нибудь из нападавших, но они зажали и ноги, а затем связали их у лодыжек. Потом его протащили по полу и выволокли на открытое место посреди цеха. Фрэнк пытался нащупать в кармане свой нож, но его там не было. Так что даже перерезать путы было нечем. Он пал духом.
Секундой позже рядом с ним на пол шлепнулся Джо. Он тоже был связан по рукам и ногам.
Метари схватил Фрэнка за куртку и рывком усадил его.
– Вот сейчас вы уже не выглядите такими ловкачами, – издевательски сказал он.
– Вы же знаете, что не сможете нас тут держать, – произнес Фрэнк, стараясь говорить как можно более холодным и уверенным тоном. – Мы сегодня беседовали с высокопоставленным служащим "Вумбэт корпорэйшн" и рассказали ему обо всем, что узнали.
Рядом с ним самостоятельно выпрямился и сел Джо. Он добавил:
– Это точно. А Кои Райли из полиции Бейпорта знает, где все наши записи.
На какое-то мгновение лицо завскладом приняло выражение разъяренного зверя. Фрэнк отклонился в сторону от занесенного кулака Метари – тот нацелился прямо в челюсть старшего Харди– но удара не последовало.
– Э, зачем пачкать о тебя руки? – сказал Метари. Он отступил на шаг. – Мне теперь на вас наплевать. Вы больше ничего не можете сделать. А к тому времени, когда вас найдут, мы уже окажемся далеко и будем наслаждаться жизнью.
– Да, здорово у тебя получилось. О таком бизнесе можно только мечтать, – сказал Джо с оттенком восхищения в голосе. – Должно быть, сделал на этом кучу баксов.
Фрэнк сообразил, куда клонит Джо. Чем дольше они занимают Метари разговором, тем больше у них шансов найти какой-то выход.
– Да уж немалую! – отозвался Метари. – Мы за последние два месяца вывозили больше чем по тысяче пар в неделю, и без всяких проблем! И все это в наш карман!
Названные цифры на минуту смутили Фрэнка. Больше тысячи в неделю? А ведь Карла в своей справке назвала меньшую цифру. Но тут он понял. Карла говорила о дефектных фальшивках, которые вернули на фабрику. Метари же говорил о том, сколько пар обуви вы на самом деле разослали по магазинам.
– А как же с материалом? – спросил Джо. – Ведь недостачу должны были заметить?
– Заметили тут на днях, – сказал Метари. – Но теперь компьютер сообщает, что все в порядке. А как он может иначе? Что ему Рей прикажет, то он и сообщит.
Фрэнк быстро подсчитал в уме – тысяча пар фальшивых вумбэток в неделю, помножить на восемь недель, по пятьдесят баксов за пару. Получается четыреста тысяч долларов!
– А почему вы, ребята, делите только четверть миллиона? – спросил Фрэнк. – Куда же уходят еще сто пятьдесят тысяч?
Метари холодно взглянул на него, но не сказал ничего. Фрэнку показалось, что остальные три члена шайки прислушиваются к беседе.
– Не в карман же какого-то босса? – продолжал Фрэнк. – Ты вроде бы сказал, что над вами никого нет. Кто же тогда снимает пенки? Несправедливо, по-моему. Вы делаете всю работу, а какой-то хрен отхватывает самую большую долю.
– Заткнись! – проорал Метари. Он пнул Фрэнка вбок и пошел прочь. – Нет у нас времени слушать эту бредятину. Нам надо дело делать. Рей, если кто из этих клоунов еще хоть раз пикнет, загони ему кляп в глотку!
Фрэнк взглянул на Джо и тихонько помотал головой – не стоило больше дразнить Метари. Сейчас для них самой лучшей тактикой была тактика выжидания. Может, появится какой-то шанс изменить ситуацию.
Стью, стоявший в двадцати футах, был ближе всех к ним. Он наблюдал за работой одной из машин. Рядом с ним, спиной к Фрэнку и Джо, стоял Рей. Метари куда-то ушел.
– Послушай, Джо, – шепнул Фрэнк. – Ты крепко связан?
Джо отозвался не сразу.
– Похоже, что крепко.
– Если сможешь подвинуться так, чтобы твои запястья оказались возле моих рук, я поработаю над узлами.
Снова несколько минут молчания, потом негромкое шуршание. Плечо Джо толкнулось в руку Фрэнка. Тот пошевелил пальцами и нащупал связанное запястье брата.
– Они вроде использовали нейлоновый шнур в четверть дюйма, – шепнул Фрэнк. – Это хорошо. Синтетика не так затягивается, как пенька.
– Парень, что меня связывал, видно, больше налегал на количество, чем на качество, – прошептал в ответ Джо. – Ей-Богу, он обмотал запястье раз шесть, прежде чем завязать узлы.
Фрэнк принялся теребить первый узел. К тому времени как узел начал поддаваться, кончики пальцев болели и горели огнем. К счастью, следующий узел был проще, а последний практически распустился сам собой.
– Джо! – шепнул Фрэнк. – Я засовываю концы тебе за руки, чтобы казалось, что веревка не развязана.
– Понял, – тихо ответил Джо. – А может, я сначала попробую развязать тебя?
– Эй! – вдруг заорал Стью. – Эти парни что-то затеяли!
Он подбежал к Фрэнку, схватил его под руки и оттащил от Джо. Сердце у Фрэнка упало. Как только Стью глянет на веревки Джо, он тут же увидит, что они развязаны. Значит, будет потерян единственный шанс унести ноги.
Стью дернул за веревку Фрэнка так, что стало очень больно, а потом повернулся к Джо. Он наклонился, чтобы проверить узлы на его запястьях, но в этот момент на контрольном щите раздался сигнальный звонок.
– Что там еще? – проворчал Стью и торопливо удалился.
Фрэнк хотел опять придвинуться к Джо, когда из-за угла появился Метари. Злорадно ухмыльнувшись, он присел и начал обыскивать карманы Фрэнка. Достал регистрационное удостоверение на фургон и связку ключей.
– Рей, – позвал он. Тот сразу же явился. – Пойди поищи их фургон и подгони к погрузочной платформе. Эти ребятки очень хотят прокатиться на машине.
– Послушай, Линк, – сказал Рей, покусывая кончик усов, – может, лучше запереть их в кладовке или еще где, и пусть сидят, пока мы не смоемся? Ты ведь никогда не говорил…
– Что, поджилки затряслись? – съязвил Метари и посмотрел на Рея тяжелым взглядом. – Помнится мне, ты не очень возражал, когда надо было спихнуть коробки на голову младшенького или протащить его по улице за машиной Уолли.
Рей кивнул головой.
– Я хотел только припугнуть их. Ты ведь тоже только ради этого подсыпал порошок в стакан. Так мне тогда и сказал: "Ничего с ними не будет, кроме рвоты".
– То было тогда, – заявил Метари. – А это сейчас. Делай, что тебе говорят, иначе просвистишь свою долю из четверти миллиона. Иди ищи фургон.
Рей с минуту колебался, но потом все-таки взял ключи и двинулся к выходу. Как только он вышел из здания, Метари обратился к четвертому члену шайки, плотному лысому мужчине с квадратной челюстью:
– Уолли, придется воспользоваться твоим джипом. Его поведет Бин. А я сяду в фургон. Не могу оставить Рея одного с мальчишками. Не доверяю ему, боюсь, подведет. Ты знаешь пруд справа от сорок шестой?
– Еще бы, – ответил Уолли. – Купался там когда-то в детстве. Говорят, глубина у него по меньшей мере пятьдесят футов.
– Правильно говорят, – сказал Метари. – Если оставить окна фургона открытыми, он затонет, и никто его никогда не найдет. Да, еще… Не удивляйся, если я вернусь без Рея. Если у парня в такой критический момент затряслись поджилки, он становится слишком опасным для всех нас.
– Уж это точно, и я на твоей стороне, – поспешил согласиться Уолли. – Не возражаю, кстати, получить часть его доли.
У Фрэнка кровь застыла в жилах. И он и Джо много раз сталкивались со смертельной опасностью, но когда он представил себе, как они, связанные по рукам и ногам, абсолютно беспомощные, будут медленно опускаться в ледяную воду, у него на лбу выступил холодный пот. Сделав глубокий вдох, он напряг все мышцы, пытаясь разорвать веревку вокруг запястий. Кровь застучала в висках, почти онемевшие руки пронзила резкая боль. Но веревки оказались слишком крепкими.
Оставалась единственная надежда – никто не заметит развязанные узлы на руках Джо.
– Все в порядке, Линк, – послышался через несколько минут голос Рея. – Фургон у платформы.
Метари подхватил Фрэнка под мышки и стал тащить его к дверям на погрузочную платформу. Потом остановился и позвал Рея:
– Давай бери его за ноги. А ты, Уолли, вместе со Стью несите второго.
Боковая дверца фургона была уже открыта. Метари и Рей швырнули Фрэнка внутрь. В следующий момент на него упало тело Джо. Дверца захлопнулась, взревел мотор, и машина рванулась с места. Когда фургон сделал резкий поворот на выезде со стоянки, Джо скатился с Фрэнка, и тот почувствовал, как пальцы брата начинают тянуть за узлы на запястьях.
Через несколько минут Джо наклонил голову к уху Фрэнка и шепнул:
– Крепко завязаны.
Сидевший за рулем Метари насторожился.
– А ну-ка тихо, а то займусь вами прямо здесь, сейчас же.
Джо молча продолжал трудиться над узлами.
Фрэнк лежал неподвижно, пытаясь сосредоточить свои мысли на разных способах побега. Какой все-таки план у Метари? Если он задумал перетащить их на переднее сиденье, чтобы все выглядело как несчастный случай, ему на это понадобится время, и тогда им открывается шанс на спасение, но если он просто столкнет фургон в воду… Все будет кончено!
Минут через десять фургон замедлил ход и свернул с шоссе на грязную проселочную дорогу. Запястья Фрэнка оставались так же туго стянутыми. Он перекатится к боковой двери и подтянул колени к груди, приготовившись к бою.
Что бы теперь ни произошло, он просто так сдаваться не намерен!