355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Дело о космическом похищении » Текст книги (страница 5)
Дело о космическом похищении
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:16

Текст книги "Дело о космическом похищении"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

НЛО НА ЗЕМЛЕ

– Что ты нашел? – спросил подбежавший следом Фрэнк.

Джо бережно передал ему платок и бумагу.

– По-моему, Фред Хокинс пытается связаться с нами, – заметил Джо.

Фрэнк стал внимательно изучать обе стороны листка,

– Мы не знаем, писал ли это Фред, – сказал он.

Но ведь листок вырван из блокнота "Счастливого бургера", – настаивал Джо.

Верно, но стащить листок из блокнота мог кто угодно.

Прошу прощения, ребята! – крикнула им Сандра Родригес, которая бежала к ним через поле. – Вы, по-видимому, обнаружили явное доказательство того, что здесь приземлялся НЛО?

Фрэнк поспешно завернул листок бумаги в платок и сунул его в карман. Ведущая шоу, должно быть, заметила это, потому что сунула микрофон прямо ему в лицо и осведомилась ледяным тоном:

– Надеюсь, вы не скрываете какое-то важное свидетельство?

Фрэнк покачал головой.

Нет. Я отнесу его прямо в полицию. – Он указал в сторону дороги, где двое полицейских регулировали движение, – Детектив, занимающийся этим делом, не прочь будет взглянуть на него.

Полиция?.. – растерянно пролепетала они Потом сунула микрофон в руки одного из помощников и высокомерно взглянула на Фрэнка. – Полиция считает, что вся эта история с НЛО – выдумка. Я же хочу использовать эту информацию, чтобы докопаться до правды.

Фрэнк услышал, как Джо фыркнул.

– Может, полиция и считает всю историю с НЛО выдумкой, но я уверен, что к исчезновению Фреда они относятся серьезно, – сказал Фрэнк. – А теперь – простите, мне надо идти.

Лицо Сандры побагровело. Она повернулась к ним спиной и направилась к своей команде.

– Идите следом за этими парнями и узнайте, что они нашли. Быстро! – распорядилась она.

Фрэнк сделал знак Джо, и они зашагали через поле, Сандра и ее группа шли за ними по пятам. Братья передали бумагу одному из полицейских и объяснили, где они ее обнаружили. Сандра Родригес не упустила ни одного слова. Затем, снова взяв в руки микрофон, она повернулась к камерам.

Вы все слышали, леди и джентльмены, – с театральным пафосом воскликнула она. – Таковы самые последние события в бейпортском деле об НЛО и похищении человека. Только что была найдена записка на том месте, где, как предполагают, приземлился НЛО. Ее содержание – одно-единственное слово: "Помогите!" Что это: отчаянный призыв Фреда Хокинса, крик о спасении от инопланетных похитителей?

Или это записка какого-то телезрителя, которому осточертело смотреть глупое шоу Сандры Родригес, – передразнивая ведущую, шепнул Джо на ухо Фрэнку.

Фрэнк поперхнулся от смеха.

Точно! Знаешь, я пораскинул мозгами и пришел к выводу – все это чушь. Очень сомнительно, что НЛО, возвращаясь в космос, специально сделал остановку на Бейпортских лугах только для того, чтобы дать возможность Фреду Хокинсу выбросить свою записку!

Согласен, – сказал Джо, подталкивая брата к толпе зевак. – Пойдем вернемся на посадочную площадку, прежде чем ее окончательно затопчут.

Удаляясь от дороги, Фрэнк еще какое-то время слышал голос Сандры Родригес, которая сокрушалась о несчастном Фреде Хокинсе, отчаянно пытающемся спастись от злых похитителей – пришельцев из космоса.

Джо внезапно остановился, так что Фрэнк чуть не налетел на него.

– Опоздали.

Фрэнк глянул поверх его плеча. Круг примятой травы, служивший для Сандры Родригес доказательством того, что здесь приземлился НЛО, был практически вытоптан, так что осталась лишь голая земля. Всюду бродили любопытные и даже круглый отпечаток следа был уже не различим. На глазах Фрэнка какой то подросток возбужденно демонстрировал приятелю чахлый стебелек травы, приговаривая.

– А вдруг на него наступал инопланетянин!

– Может. Мне все это сниться? – озадаченно спросил Джо. – А может. Мы – статисты в каком то фантастическом фильме и не осознаем этого?

Фрэнк вздохнул и покачал головой.

– Нет. Все вполне реально. Просто нам с тобой еще не удавалось войти в контакт с серьезными специалистами по НЛО.

Джо приподнял брови.

– Серьезными? По-моему, эти Люди просто с приветом.

– Наверное, судя по тому, что они говорят, – согласился Фрэнк. – А как тебе Сандра Родригес?

Джо пожал плечами.

На телевидении немало ведущих гораздо лучше ее.

Я не про то, – сказал Фрэнк. – Сам факт, что она мгновенно оказалась в центре всех здешних событий, едва ли можно считать простым совпадением… И то, что именно она "открыла" посадочный след – тоже не случайно!

Точно. И я думаю, она из тех людей, которые пойдут на все, лишь бы повысить свой индекс популярности, – добавил Джо.

Они двинулись обратно к своей машине. По дороге Фрэнк обронил:

– Ей необходима сенсация, вот они с Матом Эверсоном и решили устроить небольшой спектакль.

Этот круглый след они могли сфабриковать, катая какой-то тяжелый предмет, – сказал Джо. – А листок из блокнота "Счастливого бургера" мог стащить кто-нибудь из их команды. Чет и Луиза так заняты, что вряд ли это заметили.

– Интересно было бы узнать, обнаружили на записке отпечатки пальцев? – сказал Фрэнк.

Джо взглянул на брата.

– А что, у инопланетян бывают отпечатки пальцев?

Фрэнк засмеялся.

– Скоро узнаем.

В этот момент братья услышали, как заработал мотор вертолета. Они оглянулись. Сандра Родригес Щ| еще расхаживала среди толпы и брала интервью. А в кабине вертолета сидел Матт Эверсон.

Интересно, куда это он намылился? – сказал Джо. – Ты говорил, что за ним надо бы присматривать.

Ага, – ответил Фрэнк. – И если мы успеем добежать до машины, нетрудно будет проследить за этим вертолетом.

Братья пустились бежать со всех ног. Когда они Вомчались до фургона, Фрэнк изрядно вспотел. Он отпер дверь и плюхнулся на сиденье водителя.

– Эверсон только что взлетел, – сообщил Джо, прищурившись и глядя в сторону Бейпортских лугов. – Нам повезло – он летит в нашу сторону.

Джо прыгнул в машину, захлопнул дверцу, а Фрэнк вывел фургон на дорогу. Пригнув голову, он проследил, в какую сторону направляется вертолет, и сказал:

Вроде на север летит, за город, Джо удивленно глянул на брата.

Но там нет аэродромов.

– Давай все-таки выясним" куда отправился наш герой, – сказал Фрэнк, нажимая на газ.

Прошло несколько минут, и они уже ехали по узкой дороге между большими фермами. Вертолет был еще виден, он летел низко над зелеными полями.

– Смотри, он снижается, – сказал Джо. Фрэнк снизил скорость, наблюдая за вертолетом. Тот начал кружиться, постепенно опускаясь,

– Похоже, Эверсон сядет на дворе какой-то фермы, – сказал Джо. Он опустил стекло и высунулся наружу, чтобы лучше видеть. – Там большой красный сарай, и вертолет скрылся как раз за ним.

Фрэнк заметил перед собой колею, проложенную трактором. Она уходила куда-то через поле. Свернув направо, Фрэнк поехал по ухабистой дороге.

Подождем здесь, посмотрим, не уедет ли Эверсон, – сказал он брату. – Вообще-то странно, что он держит вертолет в такой глуши.

Ты хочешь сказать, что у него тут есть что прятать? – откликнулся Джо.

Фрэнк кивнул.

– Ага. И мне бы хотелось заглянуть в этот сарай.

Примерно десять минут спустя мимо них промчался синий спортивный автомобиль.

– Это Эверсон, – сказал Фрэнк, включая мотор. Фургон с трудом преодолел подъем по грунтовой дороге и подъехал к ферме. Двери и окна дома были заколочены досками.

Фрэнк поставил машину у сарая, где виднелись свежие следы автомобиля Эверсона. Братья вышли из машины и обогнули сарай. Там, на заросшем травой поле, стоял вертолет.

Джо решил осмотреть вертолет, а Фрэнк вернулся к сараю. Перед ним были две двери, такие широкие, что через них мог бы свободно проехать воз с сеном. Двери были плотно закрыты. Но рядом виднелась маленькая дверь. Фрэнк подергал за ручку.

– Тоже заперто, – крикнул он брату. – Должно быть, там прячут что-то ценное!

Джо подбежал к нему.

– Я осмотрел вертолет и не нашел ничего подозрительного. Давай заглянем в сарай, – предложил он, указывая на окошко на высоте десяти футов от земли. – Стекла в нем нет. Если подсадишь меня, я, наверное, смогу туда протиснуться.

Фрэнк подошел вслед за братом к окошку.

Нет, это ты меня подсадишь. А то в прошлый раз я сторожил, а ты делал поразительные открытия.

Ну ладно, – согласился Джо. Он чуть пригнулся и сцепил пальцы рук. Фрэнк поставил ногу на ладони брата. Джо крякнул и поднял Фрэнка к окошку. Тот едва достал до подоконника. Джо подсадил его еще повыше.

Ух, – выдохнул Джо. – Ты не мог бы поскорее?

Фрэнк ухватился за планку подоконника, подтянулся и просунул одну ногу внутрь. Потом нагнул голову, чтобы и ее просунуть в окошко. Минуту спустя глаза привыкли к темноте, и он увидел на полу сарая что-то большое. Фрэнк извлек из кармана фонарик и направил его вниз. Луч света пробежал по полу и выхватил из тьмы знакомый куполообразный предмет.

– Джо, я нашел это! – крикнул Фрэнк брату. – Я нашел НЛО, который похитил Фреда Хокинса!

НЛО

Прекрасно, – с волнением в голосе отозвался Джо. – Теперь остается найти этих мошенников-инопланетян, чтобы они показали, где Фред. И тогда, считай, мы раскрыли это дело, старший брат!

Спрыгну-ка я на пол и открою тебе дверь, – крикнул Фрэнк. Перебросив вторую ногу за подоконник, он исчез внутри сарая.

Джо подбежал к двери как раз в тот момент, когда Фрэнк открыл ее.

В сарай хлынул поток солнечных лучей, и они увидели… неопознанный летающий объект. НЛО выглядел точно так же, как в тот вечер, когда прилетел на площадку перед торговым центром, только кольцо мигающих сигналов теперь не светилось. Поверхность тарелки была из какого-то блестящего материала, который ярко сверкал на свету. Куполообразная верхушка вздымалась футов на пятнадцать над уровнем пола, устланного сеном.

– Так, значит, это и есть знаменитый бейпортский НЛО, – сказал Джо. В сарае было очень тихо – никаких звуков или признаков жизни. На секунду он даже почувствовал, как по спине пробежал холодок, но Джо тут же взял себя в руки.

Фрэнк подошел к НЛО и осторожно постучал по нему костяшками пальцев. Стук отозвался в сарае эхом.

– Пустой, – сказал Фрэнк.

Джо тоже подошел вплотную к тарелке и погладил ее поверхность ладонью.

Если не ошибаюсь, эта штука сделана из пластика, причем в США, а не на Марсе.

Но все же надо признать, что в темноте она выглядит весьма натурально, – сказал Фрэнк, освещая лучом фонарика НЛО. – А больше в тот вечер ничего и не требовалось. И посмотри, пластик покрыт чем-то серебристым, чтобы при подсветке эта штука напоминала космический корабль. Вот почему казалось, что НЛО как будто светится.

Интересно, а внутрь войти можно? – спросил Джо, двигаясь вдоль поверхности летательного аппарата. У самой земли он увидел маленькую откидную дверцу и взялся за ручку.

Ты готов к первому контакту с инопланетянами? – спросил он Фрэнка, ухмыляясь. – Кто знает, вдруг встретим этих коротышек с большими глазами, о которых рассказывал Ходдинг Уитли. Фрэнк улыбнулся.

– В таком тесном космическом корабле они бы сыграли в ящик.

Джо открыл дверцу и, пригнувшись, заглянул внутрь. Он извлек из кармана свой фонарик и осветил внутреннюю поверхность купола. НЛО оказался пустой пластиковой раковиной. На изогнутых стенках висела целая сеть электрических проводов.

Фрэнк пригнулся, тоже заглянул внутрь и заметил:

Вся эта проводка, должно быть, подает ток к мигающим лампам, что висят снаружи.

Братья увидели и два ящика, расположенных друг против друга. На каждом из них был укреплен громкоговоритель.

– Генераторы шума, – констатировал Джо, войдя внутрь купола. – Они-то и производили тот воющий звук, когда эта штука приземлялась.

В самом центре с потолка свисало нечто вроде паутины из веревок. Джо потрогал их в разных местах, а потом подтянулся и залез в середину.

Похоже на гамак, – объявил он. – Тут, скорее всего, и сидел Фред Хокинс во время своего небольшого путешествия.

Теперь остается выяснить, заставили ли его забраться сюда силой или он залез сам, – размышлял Фрэнк.

Джо засмеялся.

– В этом гамаке места для двоих нет. Держу пари, он открыл дверцу, вошел внутрь, закрыл ее и уселся в гамак. И все это он мог легко проделать в течение десяти секунд. – Джо ухватился за конец веревки, свисающей с потолка, потянул за нее, и наверху что-то защелкало. – А вот так он подал сигнал пилоту – что можно отправляться в путь.

– Пилоту? – спросил Фрэнк, – Где тут мог сидеть пилот? Да и никакого двигателя в этой штуке нет.

– Где сидел пилот вообразить нетрудно. – сказал Джо, спрыгивая на землю. Он вышел из купола и направил луч фонаря кверху. На самой верхушке купола виднелся металлический крюк, похожий на буксирное устройство грузовика. На нем держался длинный металлический трос, который спускался на пол и лежал там в свернутом виде.

– Другой конец троса был, скорее всего, прикреплен к вертолету Матта Эверсона, – сказал Джо. – Тот летел на высоте нескольких сот футов, и генератор шума заглушал шум лопастей. Вот вспоминаю сейчас – я слышал в ото вечер еще какой-то звук, помимо шума от НЛО. Наверное это и был вертолет.

– Эверсон судя по всему, летел с выключенными огнями, – добавил Фрэнк. – Нас ослепили мигающие огни этой дурацкой тарелки, вот мы и не заметили его там, наверху.

В изумлении от сделанного открытия Джо покачал головой

Да уж Эверсон с Хокинсом изрядно потрудились чтобы всех обдурить, – сказал он. – Эверсон опустил тарелку на землю возле Фреда, тот открыл дверцу и влез внутрь. Тогда Эверсон снова поднялся и сделал маневр, так что показалось будто тарелка сделала поворот на 90 градусов-А на самом деле ее тащил вертолет.

И все же как она могла повернуть на 90 градусов? – спросил Фрэнк. – Даже вертолету это не под силу.

Джо поднял вверх две ладони, одну чуть выше другой.

НЛО двигался прямо, а когда вертолет повернул, трос натянулся и тарелка внезапно изменила направление. С земли же это выглядело как поворот на 90 градусов. – Джо повел нижней ладонью, показывая, что он имеет в виду.

Дело в том, что она висела под вертолетом, – объяснил он. – Вспомни уроки физики. Помнишь, мы проходили инерцию? Ну, всякое тело стремится Двигаться в одном и том же направлении, если на него не влияет внешняя сила.

Фрэнк присвистнул.

– Молодец, младший брат. А я-то все время думал, что ты на этих уроках спал.

В этот момент в тишине раздался звук открывшейся двери. В сарай хлынул дневной свет, и Джо зажмурился и прикрыл глаза рукой. Он не обратил внимания на шутку Фрэнка, стараясь разглядеть, кто вошел. В проеме двери виднелся темный силуэт. Джо подтолкнул брата локтем.

Не смотри туда, Фрэнк, – шепнул он. – Мне кажется, у нас сейчас будет тесный контакт с очень сердитым вертолетчиком.

Что вы тут делаете? – прорычал Матт Эверсон, наступая на них. В руке у него был револьвер, и он был наставлен на братьев. – Вы вторглись в частное владение! Придется позвать полицию.

Зовите, – спокойно ответил Джо. – Насколько мне известно, вторжение в частные владения не столь серьезное преступление, как похищение человека.

Эверсон остановился. В сарае наступила тишина. Пилот переводил взгляд с одного Харди на другого. Но револьвер оставался направленным на них.

О чем это вы толкуете? – презрительно бросил он.

Сами знаете о чем, – сказал Фрэнк. – Вот тот самый таинственный корабль, который использовали для похищения Фреда Хокинса два дня назад. Вам было известно местонахождение этой штуки, следовательно, вы причастны к похищению.

Да кто вы такие? – требовательным тоном спросил Эверсон. – Похоже, что вы, ублюдки, решили меня шантажировать. Ну что ж, вы добьетесь только одного: вас свяжут и засунут в эту самую тарелку, которая вас так интересует. А ну, залезайте туда, живо! – Эверсон указал револьвером на дверцу НЛО.

Джо неторопливо поднял руки вверх.

Послушайте, вы нас не так поняли, – попытался объясниться он.

Молчать! – рявкнул Эверсон.

Фрэнк и Джо попятились к дверце "космического корабля". Джо наклонил голову, пытаясь привлечь внимание брата. Тот заметил это движение и еле заметно кивнул.

– Полиция идет! – заорал вдруг Джо, и в ту же секунду оба Харди бросились под ноги Эверсону.

Пилот громко крякнул и шлепнулся на спину. Джо ловко выбил у него из руки оружие. Фрэнк ухватил Эверсона за запястье и рывком посадил на землю. Но тот, не сопротивляясь, только покачал головой и рассмеялся.

– Двое против одного, – сказал он, глядя на них и потирая другой рукой спину. – Да и староват я для таких игр.

– Тогда к чему были эти злобные угрозы? – спросил Фрэнк.

Эверсон пожал плечами.

– В кино крутые ребята ведут себя именно так, и начинаешь думать, это сработает. К тому же я был крутым парнем на военной службе.

Джо крутанул барабан револьвера.

– Он даже не заряжен, – сообщил он Фрэнку, Эверсон посмотрел на братьев.

Так вы денег за молчание будете требовать или что?

– Нет, – Джо поднялся на ноги. – Мы детективы, а не шантажисты. Нам надо выяснить, куда делся Фред Хокинс.

А вы наверняка что-то знаете про его похищение, – добавил Фрэнк. Он отпустил руку Эверсона и тоже встал.

Глубоко вздохнув, Эверсон потер пальцами виски. Потом поднялся на ноги и сказал:

Не все так просто.

Хотите сказать, что вы были не один, что с вами была куча инопланетян? – съязвил Джо.

Постойте, – Эверсон поднял руки. – Я ничего не имею общего с похищением Фреда Хокинса, потому что Фреда Хокинса не похищали. Он сам хотел исчезнуть.

– Это одна из наших гипотез, – сказал Фрэнк.

– У него были какие-то финансовые затруднения, – продолжал Эверсон. Когда он изложил нам с Сандрой идею с НЛО мы поразмыслили, а потом подумали, что таким образом мы повысим свой индекс популярности – ведь шоу Сандры съехало с пятого места на двадцать пятое. Еще немного и телестудия его бы прикрыла.

И Сандра решила, что история с НЛО повысит ее индекс? – спросил Джо.

Именно, – отозвался Эверсон. – Я ей говорил, что это чушь, но она и слушать не хотела. Сандра может убедить кого угодно, если захочет. Ну вот, она и меня уговорила помочь ей, хотя в глубине души я все время сомневался.

А как Хокинс познакомился с вами? – спросил Фрэнк.

Фред воевал во Вьетнаме, – ответил Эверсон. – Я тоже. Во время войны мы друг друга не знали, но несколько месяцев назад я зашел в Союз бывших офицеров и встретил Фреда. Он сам разработал весь план насчет НЛО, но ему нужен был помощник.

Значит, это и в самом деле была идея Фреда, – усмехнувшись, сказал Фрэнк, глядя на Джо. – Что ж, братец, как только выясним, где находится мистер Хокинс, мы закроем это дело, и я смогу снова наслаждаться летними каникулами.

Лицо Эверсона покраснело.

– Если бы это было так просто.

Фрэнк и Джо озадаченно посмотрели на него. Эверсон нервно прокашлялся, а потом произнес:

– На сей раз Фред Хокинс действительно исчез.

ДЕНЕЖНАЯ ДОРОЖКА

– Фред Хокинс исчез? – недоверчиво переспросил Фрэнк.

Джо поднял глаза к небу.

– И вы думаете, мы вам поверим?

Матт пожал плечами.

Мы не знаем, что с ним случилось. Он скрывался в заколоченном фермерском доме. – Эверсон кивнул в сторону здания. – Мы сняли дом на некоторое время, и Фред должен был прятаться там до тех пор, пока "инопланетяне" не высадят его на Бейпортских лугах. По крайней мере, таков был план.

И что его нарушило? – спросил Фрэнк.

Не знаю, – ответил Эверсон. – Сегодня рано утром, еще до рассвета, я отвез Фреда в лес рядом с Бейпортскими лугами. Прошлой ночью мы примяли траву, чтобы все выглядело так, будто НЛО действительно там приземлился. Фред должен был прятаться до полудня неподалеку от этого места, а потом выйти. Но когда Сандра со своей командой прибыла на место, Фреда там не оказалось.

Только записка, – вставил Фрэнк. – Не удивительно, что она так хотела ее заполучить. Знаете что, Эверсон, – Фрэнк уставился на пилота, – вы и миссис Родригес могли бы иметь из-за всего этого большие неприятности.

Не думаю. Мы с Сандрой как следует все продумали – в смысле законности, – сказал Эверсон. – Настоящего похищения не было, так что никакого закона мы не нарушили. Кроме того, мы подписали с Фредом соглашение, в котором указано, что, поскольку он сам придумал и осуществил весь этот план с фальшивым НЛО, нас ни в чем обвинить нельзя.

Я готов поспорить на солидную сумму, – сказал Джо, – что вы позаботились и о том, чтобы Он не мог рассказать о вашем участии. Эверсон слегка улыбнулся.

Не совсем так. У него не хватало денег на то, чтобы завершить строительство этой штуки. Надо было арендовать помещение, приобретать материалы для тарелки. Мы дали ему денег – под идею, так сказать. Мы рассудили, что наше вложение окупится. Шоу Сандры привлекло бы хорошую рекламу, а вы знаете, на телевидении любая реклама – это хорошая реклама.

Но как вы с Хокинсом построили эту штуку? – спросил Фрэнк, постукивая по выпуклому боку НЛО.

Очень просто. Я знаком с ребятами, которые знают толк в специальных эффектах, и они с удовольствием поделились со мной несколькими секретами технологии. Фред купил материалы и соорудил НЛО.

Джо в упор взглянул на Эверсона.

– Вы понимаете, что нам придется рассказать обо всем этом полиции?

Пилот нахмурился.

Сначала дайте нам время найти Фреда. Мы с Сандрой пока что можем действовать по намеченному плану. Если вы нас сейчас разоблачите, мы будем выглядеть полными идиотами.

М-да. Позвольте мне переговорить с братом, – сказал Фрэнк. Он сделал знак Джо и отвел его в сторону. – Ну как?

Джо задумался.

– Даже не знаю, как быть. В общем-то похищение Фреда никому вреда не принесло.

– Разве что Клариссе Хокинс.

Джо пожал плечами.

– Это еще неизвестно. Может, она потому и говорила по телефону так нерешительно. Вероятно, Фред связался с ней и дал знать, что жив-здоров.

Не исключено, – согласился Фрэнк. – Ну так что, стоит помочь Эверсону?

Почему бы и нет? – отозвался Джо. – Нас для того и подрядили. И неважно, какие фокусы Фред теперь будет выкидывать. Кстати, – ухмыльнулся он, – сейчас-то дело и становится интересным.

Ладно, Эверсон, – сказал Фрэнк, когда они подошли к пилоту, – мы не обратимся ни в полицию, ни к прессе. Пока что. Если только вы говорите правду и не знаете, где Хокинс.

Матт Эверсон кивнул, на лице его отразилось явное облегчение.

– Я сообщу вам, если мы что-нибудь узнаем. Мы остановились в "Бейпорт инн" с Сандрой и ее людьми. И вы тоже звоните, если будут новости.

Фрэнк, Джо и Эверсон вышли из сарая на ослепительный солнечный свет.

А почему вы вернулись сюда? – спросил Фрэнк, пока Эверсон запирал дверь сарая.

Я заметил, что вы съехали с шоссе, – сказал он. – Вы же знаете, я был во Вьетнаме. И научился видеть затылком. Я не знал, кто вы такие, но фургон, заехавший на поле, показался мне подозрительным.

Фрэнк ухмыльнулся.

Мы действовали точно так же. Что-то толкнуло нас проследить за вашим вертолетом, и вот к чему это привело.

А ни к чему не привело, – хмыкнул Джо. – Вернулись к тому, с чего начали, – ищем Фреда Хокинса.

Фрэнк поднял вверх указательный палец.

– Да, но на сей раз мы, по крайней мере, ищем похитителя среди людей, а не среди инопланетян. А это уже облегчает дело.

Они попрощались, и Джо с Фрэнком пошли к своей машине.

– Что дальше? – спросил Джо. Когда Фрэнк отъехал от фермы. – Кем мы теперь займемся, раз уж все так обернулось?

– Думаю первым делом нам надо поесть. А потом посмотрим, чем занимается наш друг Харбисон, – предложил Фрэнк.

– Мы же вычеркнули его из списков подозреваемых!

– Это было до того, как мы узнали. Что Фред Хокинс действительно исчез. – сказал Фрэнк. – Если Харбисон решил любой ценой выколотить деньги из Хокинса, то он мог разнюхать, где тот находит И поехал за ним на Бейпортские луга. А потом, когда Эверсон уехал, Харбисон стал давить на Хокинса.

– А Хокинс убедил Харбисона, что тот получит деньги, как только весь спектакль закончится, – рассудил Джо. – Так что в силовых методах не было необходимости.

Фрэнк кивнул, но тут же добавил:

– А еще может быть и так, что Харбисон всего только мелкая сошка.

– Как это? – Джо был явно сбит с толку.

– Откуда у Харбисона такие деньги? Двадцать тысяч долларов – это не фунт изюма, да еще наличными!

О-о! – брови Джо поползли на лоб. – Ты хочешь сказать. Харбисон взял деньги в долг у какого то еще более темного типа, а тот требует их немедленно вернуть?

– А может, он их требовал еще вчера. – отозвался Фрэнк. Поворачивая на дорожку, которая вела к раздаточному окну закусочной. – Что хочешь на ленч?

– Что угодно. Только не гамбургер.

Братья подъехали к окошку и заказали бутерброды с жареным беконом, листком салата и ломтиками помидоров, а также охлажденный чай. Они расплатились и направились к конторе Харбисона.

Поставив машину на другой стороне улицы, они стали ждать. Джо съел свой бутерброд и откинул голову на спинку сиденья. Несмотря на то что фургон стоял в тени, им казалось, что температура воздуха в кабине не меньше ста градусов note 8Note8
  Около сорока градусов Цельсия.


[Закрыть]
. Джо заснул и увидел во сне НЛО, но тут кто-то грубо потряс его за плечо.

– Проснись, Джо, – нетерпеливо произнес Фрэнк. – Харбисон идет.

Щурясь спросонья, Джо посмотрел через лобовое стекло. Харбисон торопливо шел к зеленой машине, стоявшей перед его конторой. Он глянул направо и налево, словно желая убедиться, что за ним не следят, потом влез в автомобиль.

Джо окончательно проснулся.

– Давай за ним, старший брат.

Они преследовали Харбисона до окраины города, держась на безопасном расстоянии. Спустя еще несколько минут Харбисон оказался в одном из самых богатых районов Бейпорта и свернул на дорожку, ведущую к большому особняку. Фрэнк поставил машину на обочину ярдах в пятидесяти от дома, в таком месте, где кусты заслоняли дорогу. Братья вылезли из фургона и, пригибаясь, добрались до густой зеленой изгороди, окружавшей участок.

Интересно, кто здесь живет? – сказал Джо. Вытянув голову над изгородью, он оглядел территорию. Трехэтажное здание было построено из кирпича. Перед ним простиралась тщательно подстриженная лужайка. За домом виднелись бассейн и теннисный корт.

Кто тут живет, не знаю, – сказал Фрэнк, – но денег у него навалом.

Так что и Харбисон мог получить взаймы? – спросил Джо.

Наверняка, – ответил Фрэнк. – Я думаю, хозяин дома – местный бизнесмен, но, кроме законного бизнеса, он втихую занимается ростовщичеством. Где еще деньги могут приносить свыше пятнадцати процентов дохода? Джо хмыкнул.

Уж не в банке, это точно. Мой вклад в банке дает самое большее пять процентов.

Вот именно. И скорее всего, слизняк вроде Харбисона – всего лишь марионетка. А вот хозяин этого особняка, вероятно, и держит все нити в руках.

И если мы хотим до него добраться, нам надо бы взглянуть на него поближе, – сказал Джо, разгибая спину.

Фрэнк удержал его.

Ты что, собираешься позвонить в дверь и спросить, не дадут ли нам немного денег? Джо пожал плечами. Но ведь у Харбисона это сработало! Потому что он просто лакей. – Фрэнк задумался, а потом щелкнул пальцами. – Слушай, у нас в машине лежат фирменные рубашки мойщиков

– Это старье-то? – сказал Джо.

– В самый раз. Фрэнк пригнулся пониже и перебежал к фургону. Рубашки лежали в одной из коробок. На нагрудных карманах была надпись "Чистые бассейны".

Фрэнк протянул одну из рубах брату.

Фу. Поморщился Джо, они такие вонючие, что их надо было прополоскать в бассейне

Но Фрэнк не слышал его, он все еще копался в кузове. С торжествующей улыбкой он извлек оттуда две большие бутылки с какой то жидкостью.

– Но это же для радиатора, – сказал Джо, кивнув на один из сосудов. – А это раствор для чистки полов, его просила нас купить тетя Гертруда.

– А мы будем держать бутылки наклейками к себе. Пойдем через заднюю дверь, как вся обслуга.

У Джо этот план вызывал некоторое сомнение, но сам он ничего другого предложить не мог. Они уселись в машину и подъехали к особняку с задней стороны. Дверь открыла молоденькая блондинка в форменной одежде горничной.

Что вам угодно? – спросила она. У нее был сильный иностранный акцент.

Мы приехали чистить бассейн, – сообщил Фрэнк.

Служанка была явно озадачена. Джо ткнул пальцем в сторону бассейна, потом потряс бутылями.

Чистить… Бассейн… – повторил он.

А! Да! – Девица поняла, глаза ее просияли, она заулыбалась. – Пожалуйста, делайте.

Джо проследовал за Фрэнком к бассейну, по форме напоминающему почку. На одном конце был устроен небольшой водопад, на другом – трамплин для прыжков в воду. Джо поставил на землю пластиковую бутыль с раствором для чистки полов.

Что дальше?

Попробуем заглянуть в дом, – предложил Фрэнк, кивнув на раздвижную стеклянную дверь в дальнем конце бассейна. – Давай подойдем поближе.

Братья обошли бассейн с разных сторон. Фрэнк то и дело опускал руку в воду, словно пробуя ее. Поравнявшись со стеклянной дверью, Джо допытался заглянуть внутрь.

– Видишь кого-нибудь? – спросил Фрэнк.

– Пока нет, – отозвался Джо. – Погоди, в следующей комнате как будто кто-то есть. Там что-то вроде конторы.

Внезапно за их спинами раздался приглушенный звук чьих-то шагов. Джо обернулся. Перед ними стоял человек, ростом с гориллу, одетый в костюм-тройку. Монстр прорычал:

– Так, мальчики, сейчас вам придется объяснить, почему вы здесь и чем занимаетесь. Иначе это окно, куда вы заглянули, будет последним в вашей жизни!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю