Текст книги "Ты найдешь меня там (ЛП)"
Автор книги: Фиона Коул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
7
В субботу я ничего не слышала от Джека.
Я старалась не думать об этом слишком много, но мой мозг был полон паранойи после разговора между ним и Шейном. Одно дело было слышать об убийцах в новостях, и совсем другое – оказаться в центре разговора об этом. Из-за всех скрипов в моем старом доме заснуть было труднее, чем обычно, поскольку мой разум вызвал в воображении список возможных причин, по которым я их слышала. Я побежала от машины к дому с ключами наготове, так что мне не пришлось долго стоять на крыльце, став легкой жертвой. Осознание того, что я слишком много обо всем этом думаю, не успокоило меня. И отсутствие вестей от Джека только усугубляло ситуацию. Все, чего я хотела – это простого телефонного звонка.
Я пыталась отмахнуться от этого и не беспокоиться в течение воскресенья, но я с треском провалилась. Особенно когда Джеймсон отчитал меня за то, что я постоянно проверяла свой телефон во время семейного обеда. Эви просто посмотрела на меня, приподняв бровь. Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули, потому что она знала, что я что-то скрываю от нее. Сказав что-то о работе, я попыталась отмахнуться от этого. Джеймсон пожал плечами и продолжил приставать ко мне с расспросами о моей жизни, будучи типичным старшим братом, каким он всегда был.
Я знала, что с таким же успехом могла бы позвонить или написать сообщение Джеку и быть более значимой личностью. Я могла бы быть современной женщиной и не сидеть сложа руки, ожидая телефонного звонка от мужчины. Но иногда девушке нужно чувствовать себя желанной, преследуемой. Так что вместо этого наступила ночь, пока я лежала в постели, вцепившись в свой телефон, как какой-нибудь одержимый любовью подросток, задаваясь вопросом, может быть, я ему просто не настолько нравлюсь. Я прокрутила в голове все наши взаимодействия, пытаясь решить, не упустила ли я какую-нибудь зацепку. Если, возможно, я приукрасила правду, чтобы сделать ее более приятной для себя.
Мой разум мчался по кругу – одна мысль, одно воспоминание, сразу за другим. Мы провели вместе совсем немного времени, но у меня уже было достаточно мыслей, чтобы занять мой мыслительный процесс «хомячок в колесе». В конце концов, я почувствовала, что мои мысли начинают тускнеть и рассеиваться по мере того, как я выматывалась, колесо хомяка разваливалось на части, когда я погружалась в сон.
Бзз. Бзз.
Я резко проснулась. Все мое тело крепко сжимается в реакции «дерись или беги». Мои пальцы мертвой хваткой сжали жужжащий телефон. Мое сердце сильно билось в груди, когда я пыталась успокоить свое прерывистое дыхание и расслабиться теперь, когда я знала, что меня не убьют.
– Господи Иисусе, – прошептала я сама себе, прижимая руку к груди. В другой руке держала оскорбительный телефон. Я посмотрела вниз и увидела, что у меня появилось новое текстовое сообщение.
Джек МакКейб.
Мое успокаивающееся сердцебиение снова забилось быстрее и сильнее, чем всего за минуту до этого. Всего лишь текстовое сообщение заставило мои руки задрожать, когда я вытерла пот, немедленно выступивший на ладонях. Я трижды провела пальцем по экрану, прежде чем успешно разблокировала эту чертову штуку.
Джек МакКейб : Я не забыл о тебе. Я бы просто не смог. Так что перестань переосмысливать, почему ты ничего от меня не слышала.
Мои глаза расширились от того, как точно он угадал мои мысли. Поворачивая голову взад-вперед, я наклонилась, чтобы выглянуть в окно у своей кровати, чтобы убедиться, что он за мной не наблюдает. Это было бы жутковато, но девушка должна была быть уверена.
Я : Почему ты так говоришь?
Джек МакКейб : Потому что ты ученый, верно? Это то, что ты делаешь каждый день: анализируешь все до тех пор, пока твой мозг не начнет кровоточить. Верно?
Улыбка расплылась по моему лицу так широко, что у меня заболели щеки. Я прикусила нижнюю губу и крепко зажмурилась, позволяя счастью разлиться по моей груди. Что-то столь незначительное, как то, что он на мгновение задумался о том, что я ему сказала, заставило меня почувствовать, что он знает меня, и полностью превратило меня в кашу. Сделав глубокий вдох, я расслабилась и включилась в разговор. Его сарказм вызвал у меня улыбку, и я решила поиграть. Почему бы и нет? Было уже за полночь, и днем все было бы прощено. В темноте я могла принимать решения, о которых к утру могла забыть и притвориться, что их не существовало.
Я : Кровоизлияние в мозг; быть ученым определенно опасно.
Джек МакКейб : Мне правда жаль. Я не знаю, каковы правила, но я не хотел, чтобы ты думала, что я не собираюсь тебе звонить… Даже несмотря на то, что ты мне не звонила…
Я : Я тебе не звонила. Иногда девушке нравится чувствовать, что она стоит затраченных усилий. Но не обманывайся, я все еще сильная, независимая женщина. Услышь мой рев! Раур!!! ;)
Джек МакКейб: Луэлла… Ты более чем стоишь затраченных усилий.
Еще одна улыбка расплылась по моему лицу, еще больше растягивая щеки.
Джек МакКейб : И я бы с удовольствием послушал твой… «раур» снова.
Я не знала, что сказать. Я уставилась на свой телефон, пытаясь сформулировать тысячу различных ответов. Должна ли я сказать что-нибудь сексуальное в ответ? Должна ли я еще раз пошутить? Я бы приняла любое из этих предложений, лишь бы не выглядеть полной идиоткой, потому что каким-то образом в текстовом сообщении я все еще могла выглядеть дурой. Что в конечном итоге привело бы к словесной рвоте, и разве это не было тем, что вы должны были делать только тогда, когда оказывались с кем-то лицом к лицу?
Джек МакКейб : Извини. Никакого давления, Луэлла. Наверное, мне не следовало делать этого замечания.
Я : Нет. Этот комментарий меня нисколько не беспокоит. На самом деле это меня немного возбуждает и волнует, но не *беспокоит*. Но независимо от того, насколько я возбуждена и взволнована, я хотела бы найти время, чтобы получше узнать друг друга. Я не хочу выглядеть шлюшкой.
Джек МакКейб : 1. Я бы никогда не подумал, что ты «шлюшка». Хаха. 2. Мы можем потратить все время в мире. Как я уже сказал, ты стоишь затраченных усилий. 3. Ты не можешь говорить, что ты возбуждена и взволнована, потому что это возбуждает и волнует меня… и это усложняет мне жизнь. (Прим. игра слов: hard – усложнять, утяжелять, твердеть)
Я : о.0… твердеешь? Ха-ха-ха-ха!!!
Джек МакКейб : …Ты знаешь, что я имею в виду.
Джек МакКейб : Я вижу, что это будет непросто. Хаха.
Я : Я выросла с двумя старшими братьями; ты должен простить мое извращенное чувство юмора.
Джек МакКейб : У меня такое чувство, что это будут отношения любви и ненависти с твоим чувством юмора. Но меня это вполне устраивает.
Я : Хорошо.
Джек МакКейб : Ну, я знаю, что уже поздно. Уже за полночь. Надеюсь, я тебя не разбудил, но я хотел, чтобы ты знала, что я думал о тебе. Я работал и пытался разгрузить свой график, чтобы помочь Шейну. Мне *очень* жаль.
Я : Не беспокойся. Все в порядке. Может быть, я свяжусь с тобой в следующий раз. ;)
Джек МакКейб : Иногда парню нравится чувствовать, что он стоит затраченных усилий. Хаха!
Я : Это определенно так.
Джек МакКейб : Хорошо… давай запланируем встречу друг с другом… может быть, пообедаем? Едят ли ученые обед?
Я : Ха. Ха. Очень смешно! Да, я ем.
Джек МакКейб : Хорошо, тогда обед. И тогда мы с этим разберемся. Спокойной ночи, милая Луэлла.
Я : Спокойной ночи, сексуальный Джек… ;)
Я откинулась на кровать с раскинутыми руками и улыбкой на лице. Я вдохнула так глубоко, как только могла, и выпустила все это наружу, чувствуя, как тяжесть счастья оседает глубоко в моих костях. Я закрыла глаза, пытаясь прочувствовать каждую унцию. Сделав последний глубокий вдох, я положила телефон на прикроватную тумбочку и свернулась калачиком на правом боку. На этот раз, когда я заснула, не было никакого хомячьего колеса безумных мыслей. Просто эйфорическое облако счастья, на котором я уплыла прочь.
8
Понедельник тянулся бесконечно. Мой эксперимент в лаборатории провалился, и у меня не было достаточного количества растворов, чтобы повторить процедуру еще раз. Я пошла в свой офис, чтобы заказать еще, и неудачно ударилась головой о стол, что также известно, как заметка о том, как облажаться еще больше. Это, конечно, было прервано тем, что я постоянно проверяла свой телефон, чтобы убедиться, что ничего не пропустила от Джека.
К моему большому разочарованию, я вернулась домой с тяжелым сердцем, не получив от него ничего. Из-за недавнего перехода на летнее время к тому времени, когда мне пришлось переходить улицу к гаражу, уже стемнело. Возможно, Джек занимал мои мысли весь день, но когда я шагала по тихому гаражу, слыша только стук своих каблуков по тротуару и жужжание лампочек сверху, в моем сознании возникали всевозможные образы убитых тел. Я сделала пометку сократить количество криминальных сериалов, зажав холодные ключи между костяшками пальцев и сжав их достаточно сильно, чтобы почувствовать углубления на резьбе. Когда хлопнула дверь, я вскрикнула и дернулась, оглядываясь по сторонам в поисках источника звука, по мере того как я ускоряла шаг к своей машине. Когда мой взгляд упал на ночную охрану, открывающую дверь на лестничную клетку, я быстро помахала рукой и бросилась к своей машине. Глубокий вдох, застрявший в моих легких, вырвался с облегчением, когда я услышала лязг замков своей машины. Посмеявшись над своей сверхактивной глупостью, я завела машину и поехала домой.
Позже тем же вечером я обнаружила, что у меня повторяется воскресная ночь, мое хомячье колесо мыслей вышло из-под контроля, отправив меня в беспокойный ночной сон. Обычно я не из тех, кто так зацикливается на том, чтобы услышать что-то от парня, но Джек заставил меня задуматься о возможностях, и он подтолкнул меня к попытке возобновить наши отношения. А потом все обернулось тем, что я ничего о нем не слышала. Это сводило меня с ума от всех моих мыслей.
Что я неправильно истолковала?
Он просил меня позвонить ему?
Должна ли я позвонить ему?
Неужели я ему настолько нравлюсь?
Этот хомяк превращается в динозавра?
Что?
Это был мой сигнал поддаться усталости, поселившейся глубоко в моих костях. Мои отяжелевшие веки закрылись, и я погрузилась в ночь метаний и переворачиваний.
***
Джек : Заставь меня почувствовать, что я того стою.
Это сообщение ждало меня, когда будильник разбудил меня.
Сон сразу же был забыт, когда возбуждение пробежало по моим конечностям. Мои руки начали дрожать от прилива адреналина, мое тело все еще цеплялось за последние остатки сна. Мои щеки натянулись, и я прикусила нижнюю губу. Улыбаться в такую рань было приятно. Волнение от этих новых отношений всегда вызывало у меня трепет при первом знакомстве с кем-то, но с Джеком это чувство усиливалось из-за того, с какой силой он мне нравился.
Я: Может быть, я так и сделаю. Позже.
Я не получила ответа, но поскольку его сообщение пришло чуть позже трех утра, я предположила, что он все еще спит. Я в очередной раз попыталась не проверять свой телефон каждые несколько минут и умудрилась дотянуть до обеда, прежде чем окончательно сдалась. Я снова улыбнулась, увидев сообщение от него.
Джек : ... ;)
По этому неопределенному ответу я поняла, что он хочет, чтобы я сделала следующий шаг. Я догадывалась, что мне придется заставить его почувствовать, что он того стоит, потому что он определенно стоил. Я прожевала кусочек своего рулета с индейкой, обдумывая, что сказать. После долгих раздумий я решила сделать все по-простому.
Я : Привет! Как проходит твой день?
Он ответил мгновенно.
Джек : Привет, красавица. Все идет хорошо. Прошлая ночь затянулась допоздна, и сегодня я ощущаю последствия.
Я : О-о-о-о-о-о. Ты очень усердно веселился??
Джек : Ха-ха-ха! Я так не думаю. Но это часы расследования. *вздох*
Я : Бедный Джек. : ( Если бы я могла, я бы принесла тебе кофе.
Джек : Может быть, в другой раз. А до тех пор я продолжу свои планы по внутривенному введению кофеина.
Я : ЛОЛ! Очень забавно.
Джек : Как насчет обеда в четверг? Ты сможешь?
Взглянув на свой календарь, я увидела, что все равно не смогу выполнять свою работу, пока не придет новая партия товара. В кои-то веки я обрадовалась задержке.
Я : Думаю, я смогу втиснуть тебя.
Джек : Ты так любезна, что делаешь это. Давай встретимся у «Пузатика» около полудня. Звучит нормально?
Я : Звучит фантастически.
***
Мы встретились в «Пузатике», расположенном рядом с университетом Цинциннати. Джек сказал, что он работает в этом районе, и для меня это было недалеко. Подойдя к угловому зданию, я увидела Джека, прислонившегося к кирпичу в серой футболке с длинным рукавом. На дворе бабье лето, поэтому куртка была не нужна. Не то чтобы я жаловалась, потому что футболка облегала его плечи и бицепсы, заставляя меня проверять, не текут ли слюни у меня изо рта.
Стук моих каблуков по тротуару предупредил его о моем приближении, и он поднял голову, убирая телефон в карман. Когда его глаза встретились с моими, на его лице появилась сексуальная улыбка, и у меня перехватило дыхание. Прошла всего неделя, но я почему-то успела забыть, насколько он красив. Я невольно остановилась, застыв как вкопанная на месте. Я была уверена, что выгляжу так, будто со мной что-то не в порядке. От одного взгляда на него у меня просто отключились все остальные двигательные функции. Он был одет в черные джинсы, и весь его ансамбль подчеркивал эту мрачную внешность.
Желание пульсировало в моих венах, возбуждая меня. Мои пальцы покалывало от желания придвинуться ближе и провести ими по его широкой груди.
Напомнив себе, что мы не торопимся, я попыталась заставить себя казаться спокойной, хладнокровной и собранной. Не будь шлюшкой, Лу!
Мое хладнокровие улетучилось, когда Джек оттолкнулся от стены и подошел ко мне, отчего температура моего тела повысилась. Когда он оказался рядом, то обнял меня и наклонился, чтобы прошептать мне на ухо:
– Я скучал по тебе, Луэлла. – Он отстранился, запечатлев легкий, продолжительный поцелуй на моей щеке. – Мне жаль. Разве обниматься запрещено?
– Что? – Это прозвучало как шепот. Даже не шепот, скорее, это просто сорвалось с моих губ при вдохе. Я не чувствовала своих конечностей. Я могла чувствовать только покалывание в тех частях своего тела, которые соприкасались с его. Его сильные руки обняли меня. Его губы прижались к моей щеке. Я существовала исключительно в тех местах, которые касались его.
Он склонил голову набок и прищурил глаза. Говоря медленно, с явным замешательством в голосе, он сказал:
– Обычно, когда кто-то тебя обнимает, ты обнимаешь его в ответ. А ты просто стоишь. Я хотел убедиться, что обниматься – это нормально. – Его руки упали с моей спины, и я поняла, что стояла, ничего не делая, пока он обнимал меня. Мой рот, вероятно, приоткрылся, и мой бедный мозг расплавился, пытаясь осознать, что его тело находится так близко к моему.
Я начала хихикать от того, насколько неловкой я сделала ситуацию. Не милое хихиканье «я такая глупышка». Вместо этого оно прозвучало как хихиканье «я сумасшедшая», пронзительное и неловкое. Он приподнял бровь, и я мысленно встряхнулась, пытаясь взять себя в руки.
Я зажмурилась, смущенно покачав головой в знак «нет». Наконец я с улыбкой подняла глаза.
– Конечно, объятия – это прекрасно. Я думаю, ты просто застал меня врасплох. Извини. Это было напряженное утро. – Утро выдалось не слишком напряженным. Но мне нужен был предлог для того, чтобы вести себя как полный псих.
– Нет проблем. Я полностью понимаю, – ответил он с легким смешком. Он потянулся, чтобы открыть дверь, в то время как его другая рука потянулась к моей, ожидая, что я за нее ухвачюсь. – Не пообедать ли нам?
Я вложила свою ладонь в его и почувствовала, как огонь поднимается вверх по моей руке и опускается к самому сердцу. Решительно кивнув в ответ, мы направились внутрь. Мы сделали наш выбор из меню на доске и заняли кабинку вдоль стены под декоративной мансардой. Глядя на соседний столик с двумя девочками, хихикающими над учебниками, и на их волосы, небрежно уложенные на макушке таким идеальным стильным образом, я начала чувствовать себя старой. По сравнению с их короткими джинсовыми шортами и укороченными топами я чувствовала себя унылой.
Затем я вспомнила ошибки, которые совершила, будучи молодой и безрассудной студенткой, и почувствовала себя намного лучше оттого, что стала старше, мудрее и сильнее. Вы не смогли бы заставить меня повторить те годы и за миллион долларов.
Поскольку нам обоим вскоре предстояло вернуться к работе, беседа была простой, что позволило нам лучше узнать друг друга. На протяжении всего ужина он уделял мне все свое внимание. Он ни разу не заставил меня чувствовать себя неловко и даже смеялся над моими обычно неловкими комментариями. Я предупредила его о моем странном и иногда неуместном чувстве юмора. Он просто рассмеялся и сказал, что, возможно, находит это сексуальным.
Сексуальным? Сексуальным!
Я не могла поверить в свою удачу, что нашла парня, который считал мои дурацкие шутки сексуальными. Я бы дареному коню в зубы не смотрела.
В довершение всего, на протяжении всего нашего совместного времени он находил способы прикоснуться ко мне. Продолжительная ласка моей руки, его колени соприкасаются с моими. Все это казалось простым, но чувства, которые вызывали во мне эти маленькие прикосновения, были совсем не детскими. Пытаясь не упасть к ногам этого мужчины и не умолять его снова отвести меня в туалет становилось все труднее и труднее с каждым прикосновением. Я была удивлена, что у меня не покраснели щеки от того, насколько разгоряченными становились остальные части моего тела.
Я подумала, что у меня вот-вот подкосятся колени, когда он очень низко опустил руку мне на спину, чтобы вывести меня из ресторана. Стоя на тротуаре, он держал руку на моей талии, когда я повернулась, чтобы посмотреть на него снизу-вверх.
– Луэлла, спасибо тебе за потрясающий обед. Я знаю, что это было недолго, но это было приятно.
– Для меня тоже. Нам придется сделать это снова.
– Определенно. Я не уверен, как сейчас выглядит мое расписание, но я позвоню тебе, и, надеюсь, мы сможем увидеться в эти выходные?
– Хорошо, – выдохнула я, кивая головой.
После небольшой паузы, чтобы обдумать, что делать дальше, Джек наклонился и поцеловал меня в щеку. Я быстро повернула голову, и он поймал уголок моего рта, приземлившись частично на щеку, частично на губы. В одно мгновение я вспомнила, какие ощущения создавали его губы на моих. Как они ощущались на моей коже – на моем соске. Я сделала глубокий вдох через нос и шагнула к нему. Он откинул голову назад настолько, чтобы заглянуть мне в глаза. Я посмотрела сквозь ресницы, чтобы увидеть жар в его глазах. Уголок его рта приподнялся в ухмылке, и он снова наклонился ко мне. Вместо того чтобы поцеловать меня, он наклонился к моему уху и прошептал:
– Как бы сильно я ни хотел выполнить обещание, которое дают мне твои глаза прямо сейчас, этот тротуар не такой уединенный, как туалет. В противном случае я бы не колебался. – Он слегка прикусил мое ухо, и у меня перехватило дыхание, когда я в ответ прижалась к нему грудью. – Поэтому, на данный момент я тебя отпускаю. – Джек отстранился и согнул ноги в коленях, чтобы убедиться, что он может видеть мое лицо. – Но запомни, как ты посмотришь на меня в следующий раз. Хотя я всегда буду уважать твои желания, иногда я могу раздвинуть твои границы. – И, подмигнув, он отошел, повернувшись, чтобы вернуться к своей машине. – До следующего раза, моя сладкая Луэлла.
Я подняла руку, чтобы слегка помахать. Мое ошеломленное тело не было способно ни на что другое. У меня перехватило дыхание, и я, наконец, моргнула широко раскрытыми глазами, неуклюже поворачиваясь, чтобы направиться обратно к своей машине, мечтая о следующем разе.
9
Следующие две недели пролетели незаметно. Ноябрь сменился декабрем, а вместе с ним исчезло и наше бабье лето. День благодарения прошел как в тумане. В нашей семье это никогда не было чем-то особенным после смерти наших родителей, но мы с Джеймсоном завели собственную традицию проводить День благодарения в японском ресторане «hibachi grill». Каникулы заставляли меня больше всего скучать по Ашеру, и я видела печаль на лице Джеймсона. Несмотря на то, что мы максимально использовали наши причудливые традиции, мы скучали по семье, которая у нас когда-то была. Иногда, как в этом году, Эви присоединялась к нам, когда у нее не было времени поехать домой в Калифорнию. Она сказала, что предпочитает нашу беспроблемную традицию сумасшествию своей семьи. Я думаю, на самом деле ей просто нравилось мучить Джеймсона. У Эви от природы было беззаботное, причудливое отношение к жизни, но я думала, что она усиливала его ради того, чтобы действовать ему на нервы. Я предпочитала откинуться на спинку стула и наслаждаться зрелищем.
Джеймсон боролся со своим влечением к Эви, и чем больше он боролся, тем больше расстраивался. Меня всегда забавляло, когда он собирал свои трусики в кучу. Мы с Эви всегда бросали друг на друга понимающие взгляды и смеялись над моим братом. Каким-то образом мне всегда удавалось удивляться оттенку красного, который вызывал его гнев. Однажды эти двое должны были столкнуться. Я испытывала одновременно страх и волнение перед этим днем.
Джек нашел некоторое время, чтобы навестить свою семью в Техасе. Я не просила его присоединиться к моей семье, так как мы встречались всего несколько недель, и не было никакой необходимости торопить события. Последние две недели мы провели почти так же, как и первую. Время от времени мы встречались за ланчем и старались видеться по выходным. Иногда мы переписывались весь день, глупые сообщения, в которых обменивались дурацкими шутками – ничего важного. В другие дни мы вообще не разговаривали, но я часто просыпалась от сообщения, которое он отправлял посреди ночи.
Я знала, что он работал над тем делом, что занимало больше времени, чем он хотел. Он никогда не говорил об этом, а я никогда не спрашивала, но я чувствовала напряжение из-за того, что, возможно, все шло не так легко, как он надеялся. Иногда, когда мы виделись, у него были темные круги под глазами, а его волосы выглядели так, словно он слишком часто проводил по ним руками. Он казался усталым и опустошенным, будь то эмоционально или физически. Однако, несмотря на то, что с ним могло происходить, а могло и не происходить, он всегда заставлял меня чувствовать, что я того стою. И это было то, что мне было нужно в моей жизни в тот момент. Мое прошлое было именно – моим прошлым – но иногда чувства остаются и цепляются за тебя незначительными способами. Вы никогда не замечаете их, потому что они маленькие и незначительные, пока они полностью не исчезнут.
Всякий раз, когда я смотрела на Джека, часть меня тянулась к моему прошлому, и это тяготило меня. Когда я посмотрела на то, насколько он красив, я меня терзали сомнения о своем достоинстве. Я не совсем принижала себя, но я понимала свою среднестатистическую внешность. Я была в хорошей форме благодаря тренировкам, но меня никогда не называли шикарной. Моей отличительной чертой, скорее всего, были глаза. Они были довольно большими, и ярко-зеленый цвет выделял их на фоне моих темных волос. В остальном я смирилась с тем, что я среднестатистический человек. После некоторых трудностей я научилась смотреть на жизнь с лучшей стороны. Я знала, что красота – в глазах смотрящего. Я знала, что у разных людей бывают разные типажи, и, по-видимому, мой типаж как раз подходил Джеку. Я старалась оставить все как есть. И я старалась, чтобы мои незначительные проблемы были именно такими: незначительными.
Но иногда прошлое имеет обыкновение вмешиваться в ваши дела, когда все, что вы пытаетесь сделать – это отпустить его.
***
Джек : Позволь мне пригласить тебя на ужин завтра вечером. Ничего особенного, но где-нибудь, где мы сможем быть вместе. Может быть, немного потанцуем.
Это сообщение пришло поздно вечером в четверг, когда я забиралась в постель.
Я : Джек, я больше не буду заниматься с тобой сексом в туалете только потому, что ты пригласил меня потанцевать.
Джек : Ха-ха! Это не то, о чем я думал. Но не буду лгать. Я бы не возражал.
Я : Держу пари. И разве я не достойна чего-то шикарного?
Джек : О, детка. Ты стоишь больше, чем что-либо более шикарное, что я могу тебе дать. Но я слышал, что в этом заведении вкусно готовят, и подумал, что попробую это с тобой. Я все еще чувствую себя виноватым из-за отмены прошлых выходных.
У нас с Джеком были планы сходить в кино, и ему пришлось отменить их в последнюю минуту, потому что встреча затянулась. Я пыталась успокоить его, чтобы он не волновался, но, очевидно, этот мужчина меня просто не слышал.
Я : Не расстраивайся. Я уже говорила тебе это… не заставляй меня отшлепать тебя. *приподнимает бровь*
Джек : О, Лу… Не играй с огнем.
Я : Но я уже разгорячилась – и ты сказал, что хочешь попробовать со мной что-то новое. ;)
Джек : Ты понятия не имеешь, что я хочу попробовать с тобой, Лу.
Я остановилась на минуту и обдумала свои варианты. Я знала, что мой следующий ответ станет поворотным моментом. Я могла бы пошутить и перевести разговор в более дружеское русло, или я могла бы ответить так, как мне действительно хотелось. Последние несколько недель между нами все было просто. Мы прикасались друг к другу и целовались, и иногда поцелуи становились немного жаркими, но нам всегда удавалось отстраниться. Нам приходилось это делать, потому что обычно мы были на публике. Но сегодня вечером, в уединении наших домов, я могла бы пойти дальше. Я сделала паузу, уставившись на экран, обдумывая свои варианты.
Я : Расскажи мне…
Я забросила мяч на его поле. Я не говорила, что хочу идти дальше, но и не отрицала, что хочу этого.
Джек : …что??
Я : Расскажи. Мне.
Джек : Лу, вещи, которые я хочу попробовать с тобой… Я даже не знаю, с чего начать. Я пытался не торопить события, но каждый раз, когда я думаю о тебе, я вспоминаю нашу ночь в клубе. Я помню, какая ты мягкая. Какая ты сладкая на вкус. То, как ты стонешь мое имя, когда кончаешь.
Мое дыхание участилось, и я почувствовала, как румянец заливает мои щеки.
Я : Расскажи мне еще… пожалуйста.
Джек : Это напоминает мне о том, как ты умоляла меня позволить тебе кончить. Я помню, как подпрыгивали твои груди, когда я трахал тебя. Но что я помню больше всего, так это огонь и желание в твоих глазах, когда за нами наблюдали.
Джек : Я помню, как ты сказала мне, что тебе это понравилось.
Джек : Это то, что я хочу попробовать… Я хочу найти и попробовать все то, что заставит тот же огонь и желание вернуться в твои глаза. Я хочу попробовать с тобой все. Для тебя все, что угодно.
Я : О, боже.
Джек : Сделай мне одолжение, Лу.
Я : Все, что угодно.
Джек : Заставь себя кончить ради меня… пришли мне фотографию, чтобы доказать это… Я не могу позвонить сейчас. В противном случае, я мог бы поговорить с тобой об этом, детка, но докажи мне это другим способом.
Дерьмо. Мое тело было в огне. Одно большое пульсирующее пламя. Оно ревело все громче и громче с каждым сообщением, которое приходило от него. Я думала, что почувствую стыд, когда он напомнит мне о том, как я была возбуждена, когда тот парень вошел к нам. Но вместо этого то, что я запомнила, было желанием, чтобы за мной наблюдали и желали, когда это произойдет. Одобрение Джека только разожгло огонь еще сильнее. Мне не нужно было его одобрение, но я хотела его.
Пока его слова вертелись у меня в голове, я приступила к своей задаче. Осторожным прикосновением я провела большими пальцами по своим соскам. Когда они затвердели, я сильно ущипнула их, задыхаясь и приподнимая бедра в ответ. Приподняв майку чуть выше сисек, я продолжила играть с ними левой рукой, а правую просунула в нижнее белье, чтобы пощупать свою киску. Я была так взволнована его словами, что знала: ему не придется долго ждать доказательств.
С дрожащими коленями я уперлась пятками в кровать, указательным и безымянным пальцами раздвинула губки, обнажая клитор. Прохладный воздух обдувал меня, и я средним пальцем потерла свой бутон. Я продолжала играть со своими сосками, вспоминая, как Джек посасывал их, почти заставляя меня кончать только лишь от этого. Просунув два пальца внутрь, я массировала себя, в то время как мое влагалище напрягалось, усиливая трение. Я вытащила их и начала водить двумя пальцами тугими кругами вокруг своего клитора, а также грубо щипать и теребить соски.
Из моего горла вырвался стон, и мне захотелось услышать голос Джека, шепчущий мне на ухо. Внезапно его глаза вспыхнули в моем сознании, чуть не отправив меня за грань. Я зажмурилась, сосредоточившись на изображении, когда из-за его спины мое воображение нарисовало парня, который вошел к нам. Джек улыбнулся и уступил место незнакомцу с серо-голубыми глазами. Я ахнула, зная, что будет дальше. Жар распространился по всему моему телу, когда мои пятки глубоко вонзились в матрас, заставив мою задницу оторваться от кровати, крепко сжавшись, когда моя киска начала пульсировать во время оргазма. Скользкие пальцы быстро натирали, пытаясь продлить удовольствие, в то время как пульс бешено колотился по моему телу. Я перестала дышать и напрягла каждый мускул, стараясь, чтобы это продолжалось как можно дольше.
Наконец, я вздохнула и расслабилась, откинувшись на кровать, замедляя движение пальцев, чтобы вернуться к кульминации. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, улыбаясь тому, как хорошо это ощущалось. Потом я подумала о том, как Джек попросил меня доказать ему это. Я схватила свой телефон, думая сделать снимок, но не желая быть настолько очевидной. Я убрала пальцы от своего клитора и услышала, какие они влажные.
Такая мокрая, что я могла видеть свою смазку.
Я решила быть немного откровенной и взяла свою правую руку за левую грудь, позволив немного высунуться соску. На снимке я запечатлела только половину своего лица, показывая остекленевший глаз, пот вдоль линии роста волос и розовый румянец, все еще покрывающий мою кожу. Не слишком задумываясь об этом, я отправила фотографию.
Я ждала, но долго ждать мне не пришлось.
Джек : …Чтоб меня, охуеть, Луэлла… Я просто… Я, блядь, потерял дар речи. Я бы отдал все на свете, чтобы дочиста облизать эти чертовы пальцы.
Я : Я вылижу их дочиста для тебя.
Джек : *рычит* Завтра вечером. Завтра вечером мы идем на свидание. И, Луэлла?
Я : Да, Джек?
Джек : Правила этой игры изменились… скорость игры изменилась. Будь готова.








