сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Я-то? – Его синие глаза на миг обдали ее ледяным холодом. – Во-первых, я бы никогда не додумался до такого. Делу пальбой не поможешь.
К горлу Мэдди подступила тошнота.
– Твой отец пытался убить нас всех, – задыхаясь, еле произнесла она. – А ты говоришь так, будто было принято неверное деловое решение!
Протянув ладонь, он легонько коснулся ее руки, какие у него теплые пальцы!
– Ничего, ничего, – промолвил ее собеседник. – Дыши глубже, Мэдди. Держись.
Было страшно слушать его спокойный и рассудительный голос.
– Тебе кое-что пора уяснить, – произнес он, когда вертолет черной птицей пролетал над запруженными улицами в Челси. – Семейное дело всегда должно стоять на первом месте. Если ему кто-то или что-то угрожает, то камень следует убрать с дороги. К несчастью… но таков окружающий мир, Мэдди. Таков управляющий всеми нами закон. Твой отец знал его. Он понимал, что ставит на карту. – Уголок его рта подернулся печальной улыбкой. – Везде правит бал причинно-следственная связь, Мэдди. Толкнула ты, значит, и тебя, в ответ, непременно толкнут, такова жизнь. Не обманывай себя, Мэдди: наши отцы – две стороны одной медали. Они пойдут на все, чтобы достичь поставленных целей.
– Смешнее ничего не слышала! – промолвила девушка. – Ты и мой отец? Бред! Ты запугиваешь других, калечишь. – Она перешла на крик. – Ломаешь чужую жизнь.
– Только когда меня вынуждают, Мэдди, – спокойным тоном возразил он. – Только когда меня вынуждают.
***
Встречный ветер, не ведая пощады, повсюду проникал своими ледяными щупальцами. Он вгрызался в пальцы Алекса, бил, терзал его, словно пытался оторвать от ненадежного крепления под днищем вертолета. У него немели пальцы, в голове стоял оглушающий рев, и оттого путались мысли. Все тело – до последней клеточки – ныло.
Быть может, стоит разжать руки и замертво упасть на землю, лишь бы прекратить мучившую боль в сведенных судорогой ногах и руках. Он стиснул зубы.
Юноша понимал, что долго не продержится. Еще несколько минут, и все решится само собой. Окоченевшие пальцы разожмутся, и его мертвое тело оставит вмятину на теплой земле.
***
Вертолет летел над тонкой темной полоской Челси Крик. Вдали взору Мэдди открывались изгибающаяся длинной дугой Темза и перекинутый через нее железнодорожный мост Бэттерси. Прямо на глазах вырастали портовый пирс Чел-си и верфи на противоположном берегу. На реке стояла малая вода, и потому по обоим берегам вдоль мирно текущих темных вод виднелись, бросаясь в глаза, тина и галька.
За рекой до самого горизонта, тонущего в синеватой дымке, тянулись предместья юго-западной части Лондона.
– Тебе следует сдаться, – сказала девушка. – После сегодняшнего ты не сможешь разыгрывать роль честного предпринимателя. Все узнают, что ты проходимец.
– За меня не беспокойся, – промолвил Эдди Стоун. – Как-нибудь выкарабкаюсь. – Он взглянул на нее. – Ответь мне… знаю, у Брайсона большое самомнение и ни капли мозгов… но все же как ты умудрилась выдать ему себя за
Грейс О'Коннор? Как тебе удалось все так спланировать?
Мэдди промолчала.
–Ты ничего не планировала! – отрывисто рассмеявшись, проговорил Стоун. – Дело случая. Ричард что-то затевал с дочкой О'Коннора. Вам троим просто повезло. – Проницательность Эдди обескураживала. – Что ж это было? – осведомился ее собеседник. – Своего рода учебное задание? В Хитроу должна была прилететь Грейс О'Коннор. Вот вы туда и явились, верно? Втроем И решили' была не была. – У него засверкали глаза. – Боже мой, Мэдди, а ты – тот еще жук.
– Игра стоила свеч, – ответила она. – Какую бы ты не уготовил мне участь, я ни о чем не жалею, благодаря нам тебе крышка.
Эдди Стоун снова рассмеялся.
– Не надейся, Мэдди. Ты причинила мне немалую головную боль… но неужели ты и впрямь полагаешь, будто я настолько глуп и держу все документы в одном месте? – Он отрицательно покачал головой. – Нет, извини, Мэдди. Разделаться со мной не так легко. Мне далеко не крышка… и долго еще этого не будет.
– Мой отец не успокоится, пока не отыщет меня, – предостерегла девушка.
Ответ Эдди Стоуна привел Мэдди в полное смятение.
– А кто тебе сказал, что он тебя найдет?
Глава двадцать первая
Сердце у девушки бешено колотилось.
– Ты убьешь меня? – спросила она.
Лицо Эдди Стоуна на миг исказилось мукой.
– Что за мысли лезут тебе в голову, Мэдди? – Он глядел на нее, улыбаясь. Добродушная учыб-ка и жестокое сердце. – Разумеется, нет.
Заглянув в его подернутые синим льдом глаза, девушка поняла, что он лжет.
Под вертолетом показались воды Темзы.
«Невеселый выбор, – подумала она, – либо я безропотно покоряюсь судьбе, либо дерусь не на жизнь, а на смерть»
Но что она может? Эдди Стоун управлял аппаратом, и любой ее шаг грозил гибелью им обоим. «А что, если, пока под нами вода, – вдруг осенило ее, – прыгнуть вниз».
Она протянула руку к дверце.
– Здесь центральная блокировка, – невозмутимым тоном произнес он. – Тебе не открыть ее. Прости.
Отчаяние захлестнуло все ее существо. На мгновение Мэдди забыла про себя, про то, что может случиться с ней – так девушке хотелось заставить замолчать этот голос и отплатить ему той же монетой, какой его семья рассчиталась с ней.
Подобрав ноги и собравшись с духом, она развернулась в кресле и, размахнувшись, изо всей мочи ударила сверху по приборной доске обеими ногами. Одно желание владело ею: заставить вертолет рухнуть вниз, раз и навсегда положив конец этому страшному испытанию.
У Эдди вырвался предостерегающий рассерженный крик, когда от ее удара затрещали приборы. Но он спохватился слишком поздно. Она добилась своего.
У вертолета с турбинным двигателем есть клапан подачи топлива – красный переключатель, находящийся на панели прямо перед пилотом. При нажатии на него прекращается подача топлива. Каблук Мэдди обрушился как раз на красный переключатель. Одним движением она включила и выключила его. Приборная доска зашипела, и из нее полетели искры.
– Дура! – Эдди потянул ручку управления на себя. Машина задрожала и стала опрокидываться. Двигатель из-за нехватки горючего «чихал». Лопасти винтов вращались медленнее.
– Не принимай на свой счет, Эдди. – В глазах девушки сверкал холод огня. – Так для дела больше пользы.
Эдди с нескрываемой яростью посмотрел на нее. Вертолет опускался вниз. Не в его силах спасти аппарат от крушения.
Мэдди так и не осознала, что произошло у нее на глазах. Эдди всем телом навалился на дверцу. Та распахнулась, и он выпал из кабины. Аппарат задрожал, дернулся и, завалившись, понесся навстречу речной глади.
Бессвязно крича от охватившего ее ужаса, Мэдди потянулась к ручке управления.
***
Алекс яростно боролся за жизнь. Его пальцы скользили, еще несколько секунд, и он сорвется. Вдруг гул мотора стал стихать. Ветер хлестал ему в лицо, и потому юноша не мог открыть глаз. Он не знал, что под ним Темза несет свои мрачные темные воды.
Неожиданно изменился шумовой фон. Двигатель взвыл, кашлянул и замолк. Вся махина вертолета мертвым грузом повисла над ним. Произошло нечто непоправимо ужасное.
С трудом приподняв веки, юноша увидел несущуюся ему навстречу воду. Когда вертолет рухнет в реку, то расплющит его о поверхность. Затем он, увидел, как что-то выпало из боковой части раненой машины. Человек. Выпрыгнул из вертолета и, беспомощно кувыркаясь в воздухе, падал в Темзу.
У Алекса на то, чтобы последовать его примеру, была всего лишь доля секунды. Опустив ноги вниз, он на мгновение повис во весь рост под брюхом машины. Алекс с полным основанием полагал, что ему осталось жить считанные секунды. Разжав руки, он, словно нож в масло, вошел в воду. Холодная река приняла его в свои объятия. Вода вокруг него забурлила, и на поверхность стали подниматься пузырьки.
Юноша боролся с водой. Он ничего не видел, и в ушах у него стоял гул от падения. Затаив дыхание, он погружался все глубже и глубже в темную умопомрачительную бездну. Холод острыми иглами терзал его тело. Ему хотелось глотнуть свежего воздуха и унять боль. Набрать в легкие воды, утонуть и разом покончить с мучениями.
***
Вертолет, снижаясь, принялся описывать круги. При быстром снижении лопасти винтов встретились с воздушными потоками и потому еще вращались несколько драгоценных секунд.
Мэдди, потянувшись всем телом вперед, обеими руками вцепилась в ручку управления и, изнемогая от усилий, старалась выровнять машину. Она видела несущуюся ей навстречу воду, стремительно вырастающую на глазах. Вдруг высокая каменная набережная загородила все обзорное стекло.
При столкновении у нее вырвало ручку управления, и девушку замотало по кабине пилота, как тряпичную куклу. Взметнулся огромный пресный фонтан, стеной полетели обжигающие брызги, и ледяная, не ведающая жалости вода хлынула в распахнутую дверцу.
Воздушное судно накренилось набок и замерло.
Мэдди, плохо понимала, что происходит, пыталась отстегнуть ремень, удерживающий ее в кабине пилота. В следующее мгновение до нее дошло, что вертолет не тонет. Его покачивало из стороны в сторону, и темная вода, всплескивая о край открытой дверцы, перехлестывала внутрь.
Словно во сне девушка, выбираясь из-под ремня, сползла вниз. Выпав из кабины, она погрузилась в обжигающе ледяную воду. От страшного холода у Мэдди перехватило дыхание, и девушка вскрикнула. Однако здесь было неглубоко. Она, пошатываясь, встала, и ее ноги ушли в ил.
Ей удалось дотянуть аппарат до мелководья. Берег находился в нескольких метрах. Безумно смеясь и хлюпая по воде, девушка выбралась на сушу. Изможденная Мэдди была на грани нервного срыва. Она рухнула на толстый слой речного ила и закашлялась, наглотавшись воды.
Загребая руками ил, девушка выползла на перемешанный с галькой песок и, застонав, зарылась в нем лицом.
– Мэдди? Мэдди? Ты как?
Сильные руки перевернули ее на спину. Она отбивалась, и все ее тело сотрясалось от позывов к рвоте.
– Нет! Нет! Прочь от меня!!
– Мэдди! Очнись же! Это я!
Девушка открыла глаза. Над ней склонился Алекс. Она бредит. Откуда ему взяться?
Мэдди, не отрываясь, смотрела на него. С его одежды ручьями стекает вода. И вид у него изможденный.
– Как… тебе удалось… так быстро… добраться… сюда? – жадного ловя воздух, с трудом выдавила она.
– Спустился на лифте, – пролепетал юноша. Он закашлялся, и изо рта у него засочилась вода. Юноша рухнул на гальку рядом с ней. Вот так и лежали они несколько минут на берегу реки, не сводя глаз с вздымающегося над ними голубого купола безоблачных небес.
Их испытанию пришел конец.
***
Полицейские, словно идущие по следу гончие, прочесывали участок берега Темзы между мостами Бэттерси и Уондсворт. С полдюжины патрульных машин выстроилось вдоль набережной Челсинского порта. В одной из них на заднем сиденье, выставив ноги наружу, сидела Мэдди. Девушка, закутавшись в одеяло и трясясь от озноба, маленькими глоточками отхлебывала обжигающий кофе.
Темные фигуры полицейских – в форме и в гражданской одежде – резко выделялись на фоне солнечного диска. Из машины девушка видела поникшие лопасти вертолета. Его фюзеляж еще больше затянуло речным илом.
Рядом стоял Дэнни. Алекс тоже был неподалеку. На широкие плечи юноши накинули шерстяное одеяло, и его мокрые, потемневшие от воды волосы прилипли ко лбу.
Посреди реки работала специальная розыскная группа. То и дело ныряли в воду и всплывали на поверхность легкие водолазы.
Алекс, спрыгнув с низкой стенки, подошел к Мэдди. В ладонях он сжимал кружку дымящегося кофе.
– Ну что? – взглянув на него, спросила она. Юноша отрицательно покачал головой.
– Пока безрезультатно. – Он посмотрел на мирно текущую реку. – По их мнению, он не уцелел. Слишком низкая температура. Кроме того, на нем было плотное пальто. Оно бы утянуло его на дно.
Мэдди прикрыла глаза. Перед ее мысленным взором возникло улыбающееся лицо Эдди Стоуна. Он улыбался ей сквозь шестиметровую толщу угрюмой воды. Она содрогнулась.
– Стало быть, они считают его мертвым?
– Похоже на то.
Девушка вздохнула и взглянула на Алекса.
– Не таков, я думала, будет конец, – промолвила она. Мэдди мужественно улыбнулась другу: – Никак не могу понять, проиграли мы или одержали верх.
– По-моему, мы почили на лаврах, – произнес подошедший к Алексу Дэнни. – Сейчас переворачивают вверх дном особняк на Аддисон Роуд. Как только извлекут всю информацию с аппаратных дисководов и гибких дискет, то «Стоункор», полагаю, станет достоянием истории.
Мэдди нахмурилась и проговорила:
– Эдди сказал, что там не все. Большая часть спрятана в других местах.
Дэнни оглянулся через плечо на поблескивавшую гладь воды.
– Ага, ну… может быть, и так. Но от того ему там мало проку.
Встав, девушка подошла к речной кромке. Стоя на берегу, она пристально вглядывалась в медленное течение покрытой пятнами мазута и масла Темзы.
Неужели Эдди Стоун и впрямь мертв? Верится с трудом.
Рядом раздался крик.
– Извините меня… мисс Купер?
Мэдди оглянулась. Возле патрульной машины стоял незнакомый полицейский. Он протягивал ей телефон.
– Вас.
Она повернулась к реке спиной и убрала свесившуюся на лицо мокрую прядь волос.
– Суперинтендант, – промолвил полицейский.
Мэдди непонимающе заморгала ресницами. Кто? В следующую секунду ее осенило.
– Папа?
Передавая ей трубку, полицейский утвердительно кивнул головой. Из конторы УПР Джеку Куперу срочно позвонили и ввели в курс дела. Он, не теряя даром времени, попросил, чтобы его соединили с дочерью.
Она поднесла трубку к уху.
– Э… алло, па, – проговорила Мэдди. – Это я. Жива и здорова Мы все целы и невредимы.
Девушка смертельно устала и засыпала прямо на ногах. Прислонившись к машине, она вцепилась в спасительный шнур телефона.
– Папочка? – прошептала Мэдди. – Когда ты приедешь домой?
Мэдди, Алекс и Дэнни сидели перед кабинетом Джека Купера. Ждали, когда их позовут. Опираясь спиной о рабочий стол и сложив на груди руки, Тара Мун склонила голову набок, приподняв в легком недоумении брови.
– Они нашли пальто, – сказал Алекс. – Во время прилива его выудили из воды возле плеса Челси.
Он имел в виду Эдди Стоуна.
– Тела в нем не оказалось, – добавил Дэнни. – Если вам угодно знать мое мнение, то это просто стыд и позор.
Тара улыбнулась.
– Считают, что он утонул, – промолвил Алекс, тут же бросив взгляд на девушку. – Хотя и не все такого мнения.
– Я лишь тогда поверю, когда найдут его труп, – ответила девушка. – Не раньше.
– Прилив спадает, – проговорил Дэнни. – Его тело, должно быть, унесло вниз течением. Сейчас оно, наверно, уже на полпути к Франции.
– Или он преспокойно выплыл на берег, – упрямо возразила Мэдди. – Алекс же сумел.
Ей никак не удавалось забыть выражения лица Эдди Стоуна. Он повсюду мерещился ей. Иногда она ловила себя на том, что поднимает голову и огладывается вокруг. Ей казалось, что сейчас она увидит его, что он стоит радом и не спускает с нее глаз, улыбается ей. Когда звонил телефон, девушка с опаской поднимала трубку, боясь услышать на другом конце провода его голос.
А ведь только вчера вертолет упал в Темзу.
Суперинтендант Купер и его личный помощник спешно вернулись с экономического саммита. Происшествие с Эдди Стоуном спутало все планы.
Прилетев в Лондон, Джек Купер прежде всего хотел убедиться в том, что его дочка цела. Она же ждала иного – взрыва ярости – и потому была настороже. Однако ее отцу было не до упреков. При виде своей девочки у Купера отлегло от сердца. Отец с дочкой крепко обнялись.
Он настоял на том, чтобы Мэдди проверилась у полицейского врача. Ее признали здоровой, только физически и эмоционально истощенной. Всего в нескольких минутах езды от дома, прямо в салоне машины она провалилась в бездонную яму и проспала десять часов краду, без толку выбросила их из жизни.
Наутро Мэдди, Дэнни и Алекса вызвали в контору для составления отчетов о происшествии.
Вот они и ждут, а на душе у них кошки скребут.
Зазвонило переговорное устройство. Тара Мун, повернувшись к столу, щелкнула каким-то переключателем.
– Да, сэр?
– Впусти их, пожалуйста, – коротко и резко прозвучал голос Джека Купера.
Тара махнула головой в сторону двери.
Мэдди, Алекс и Дэнни переглянулись. Алекс поднялся первым.
Когда они входили в кабинет шефа, Тара Мун принялась пальцами выбивать по крышке стола медленный и мрачно-торжественный марш, словно сопровождала музыкальным аккомпанементом идущих на казнь.
– Смешно-то как! – оглянувшись, прошептал Дэнни.
Подмигнув ему, она затворила за ними дверь.
Джек Купер сидел за столом. Их отчеты лежали перед ним. Лицо его было хмурым.
– Интересное чтиво, – прорычал он. – Судя по ним, мозгами вы шевелите споро. – Суперинтендант обвел глазами всю троицу, заглянув каждому в лицо. – В трудном положении сохраняете трезвую голову. Все могло обернуться гораздо хуже. – Его темные глаза засверкали. – Надеюсь, вы кое-чему научились.