355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фиона Келли » Оживленное движение » Текст книги (страница 5)
Оживленное движение
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:57

Текст книги "Оживленное движение"


Автор книги: Фиона Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Алекс стоял, засунув голову и плечи под поднятый капот красного «Мазерати» и спиливал номер мотора. Один из методов замаскировать краденный автомобиль перед тем, как передать его новому владельцу. На переднее крыло «Мазерати» опирался, наблюдая за работой Алекса, седой и щуплый человечек, похожий на скукоженное колючее насекомое.

Кенни-Подметала. На вид Алекса тощему и жилистому Кенни было уже под семьдесят. Сморщенная, как у ящерицы, кожа, большие печальные глаза. Комбинезон на два размера больше, чем надо бы. Он не выпускал из рук метлу и ни на секунду не закрывал рот.

За пару минут Алекс успел узнать, что вся жизнь Кенни представляла собой сплошную череду отсидок и выходов на свободу. Вечный неудачник, мелкий мошенник, знававший еще шайку Ричардсона в те далекие пятидесятые годы, когда сам он был всего-навсего голодным мальчишкой на побегушках у преступных правителей Южного Лондона.

– Разбираешься в моторах, Алекс? – спросил Кенни.

– Кой-чего смыслю, – отозвался молодой человек.

Кенни погладил глянцевое красное крыло.

– Красотка, верно? Хотя, небось, бензин жрет со страшной силой. А ты как думаешь?

Алекс сильно подозревал, что Кенни подослали к нему на разведку. Он решил играть наверняка.

– Выжимает от 0 до 100 в 5,12 секунды, – произнес он. – Предельная скорость – 300 километров в час. «Билштейновские» амортизаторы, шины «Пирелли», практически неснашиваемые тормозные колодки. – Он поднялся, захлопнул капот и улыбнулся. – А этот оттенок называется «pocco мондиал». Ну что, я сдал экзамен?

Кенни хмыкнул.

– Да уж, Алекс, в моторах ты и впрямь разбираешься будь здоров.

– Уж поверь на слово! – ухмыльнулся молодой человек.

В офисе Мортимера зазвонил телефон. Лощеный делец взял трубку, поднес к уху, несколько секунд послушал и улыбнулся.

– Да, сэр. Спасибо, что дали мне знать. Да. Думаю, вы приняли мудрое решение. Мы бы уже никогда не могли доверять Гарри. – Он еще чуть-чуть помолчал. – Да. Они здесь. Питер задал им работу. Вы говорите из дома, сэр – на случай, если мне понадобится связаться с вами позже? Да? Хорошо. Когда выезжаете? Да, великолепно. Они будут здесь, когда вы приедете. Нет, не думаю, но если вдруг возникнут какие-то проблемы, Реймонд с ними разберется. Всего хорошего, сэр.

Он положил трубку.

Тело медленно переворачивалось лицом вниз, плывя по реке под Воксхол-бридж. К нему уже приближался катер речной полиции. Полицейский стоял с багром в руке, готовясь зацепить утопленника и втащить на борт.

Только вот этот покойник умер вовсе не оттого, что наглотался воды. У Гарри Грина было перерезано горло.

Подземная мастерская была оборудована наподобие миниатюрного автомобильного завода. Смотровая яма, гидравлические домкраты, механизм для смены шин, электрические лебедки, самосборное оборудование, способное в считанные минуты изменить украденную машину до неузнаваемости. Оборот машин был быстрым, эффективным и очень, очень прибыльным.

Алексу велели поменять все четыре шины на Феррари «Слайдере».

Кенни все еще таскался за ним по пятам. Старикашку, несомненно, приставили приглядывать за новичком. Но Алекс вел себя дружелюбно – вдруг Кенни разговорится и сболтнет что-нибудь важное.

Алекс приставил электроотвертку к последнему колесу и нажал на кнопку. Гайка закрутите ь. Алекс отложил инструмент и разогнул спину. Пора задать Кенни пару вопросов.

И тут он увидел стоящую неподалеку машину. Не подавая и вида, что желтый «Бентли континенталь Т» имеет для него хоть какое-то особое значение, он с ленцой обошел «Феррари», успев при этом хорошенько рассмотреть «Бентли». Кажется, с ним еще не работали – во всяком случае, номерные знаки оставались еще те же, что в файле, который разослал всем Джек Купер три дня назад.

Это была машина, украденная у Роберта Фрейзера.

Алекс вытер руки. Тут надо сыграть четко.

– Славный мотор, – кивнул он на автомобиль. – Всегда питал слабость к «Бентли». – Он улыбнулся Кенни. – Когда-нибудь и сам себе такой заведу.

И неторопливо направился к автомобилю.

Кенни двинулся следом, волоча верную метлу.

– Этот вот принадлежал одному парню, который когда-то здесь работал. Мистеру Фрейзеру. Умный был мужик. Даже слишком умный, за то и пострадал. Впрочем, и вправду классный парень. Этакий золотой мальчик, пошедший по кривой дорожке.

– А что с ним случилось? – Алекс разыгрывал простачка.

– Решил работать в одиночку. Мистер Мортимер кровью плевался, как только его не честил. Мистер Фрейзер открыл конкурирующую лавочку, понимаешь? Очень глупо, если хочешь прожить долгую жизнь.

– И что же с ним стряслось?

Кенни нахмурился.

– Насколько я слышал, мистер Мортимер послал ребяток задать ему трепку и увести тачку. Вроде как предупреждение, чуешь? Или прикрывай лавочку, или выматывайся из города. Но что-то пошло не так. Мистера Фрейзера нашли мертвым. С пулей в башке.

– Перестарались мальчики, – сухо заметил Алекс.

Кенни покачал головой.

– Не, это не наши ребятки. У тех-то даже и пушек не было. Мистера Фрейзера застрелил кто-то другой.

– Например? – спросил Алекс.

Они как раз остановились возле машины.

Кенни покосился на него с подозрением.

– А не слишком ли ты нос суешь в это дело, а? Что тебе до него?

Алекс развел руками. Надо вести себя осмотрительней.

– Да ничего… просто полюбопытствовал, только и всего, – с напускным безразличием ответил он и попытался обернуть все в шутку: – Люблю, знаешь, немного посплетничать на рабочем месте.

Похоже, старикан смягчился. Кенни заговорщически наклонился ближе.

– Ну, как ни крути, это не мистер Мортимер, – произнес он. – И не мистер Эл – большом босс – тот, когда хочет кого-то кокнуть, всегда использует Реймонда Пэллоу – а Реймонд предпочитает нож, в любых обстоятельствах. Финка – его фирменный знак.

– Я уже встречался с Реймондом, – поморщился Алекс. – Странный тип.

– Это ты сказал, а не я! – каркнул Кенни. – Да просто полоумный.

Апекс заглянул в окошко «Бентли».

– А что делают с вещами, которые оказываются в машинах? – точно невзначай поинтересовался он. – Ну, то есть, с личным вещами хозяина?

– Смотря, что там окажется, – ответил Кенни. – Вот когда этого пригнали, Питер велел мне все вычистить. Обычное барахло. Я все выкинул. – Он показал на верстак в конце отсека. – Вон тот портфель, например, тоже оттуда. Его кто-то из ребят стащил. Наверное, надеялся, там окажется ноутбук или мобильный телефон.

– И что, оказался?

– Не-а. Ничего такого. Просто груда бумаг. Мистер Фрейзер работал в каком-то министерстве.

Бумаги. И никакого упоминания о дневнике. Надо бы заглянуть в этот самый портфель.

– Ах, да, – добавил Кенни. – Еще там была какая-то компьютерная игра. Смешное такое название. «Немезида 3000». Я ее отдал одной приятельнице, Норме, она продает всякое стыренное барахло. Славная девушка, держит магазин электротоваров на Чалк-Фарм-Роуд.

Тут Кенни кто-то окликнул – масло пролилось. Старикан заковылял за тряпкой и ведром.

Алекс на несколько секунд остался один. Он тенью скользнул к верстаку, открыл портфель и заглянул туда. Коричневые бумажные папки. Документы отпечатаны на официальных бланках министерства обороны. Служба поставок. Отдел информации.

Ничего ценного.

Алекс провел опытными пальцами по внутренней поверхности портфеля – вдруг там обнаружится какой-нибудь потайной карман или отделение. Ничего. Опасаясь, как бы его не застукали за этим неблаговидным занятием, юноша отошел в сторону.

Он лихорадочно соображал. Человек из министерства, вышедший на связь с Джеком Купером, был убежден, будто в этом портфеле содержится какая-то важная информация – но он, Алекс, ничего не нашел. Если верить Кенни-Подметале, единственное, что забрали отсюда, это диск с компьютерной игрой, «Немезида-3000». Если кто-либо хочет скрыть какие-то крайне важные данные, какой может быть способ лучше, чем замаскировать их под диск с играми? Надо добыть этот диск! Там может содержаться информация о британском подразделении «Гидры».

Операция «Колпак» приобрела неожиданный оборот.

Мэдди велели расчистить целый ряд полок и расставить коробки со всевозможными запасными деталями хоть в каком-то подобии порядка. Тягомотина. Но ее эта тягомотина устраивала – полки находились близко от офиса Мортимера, и девушка слышала почти все, что там происходило.

Например – телефонный звонок от кого-то, кого Мортимер величал «сэром» – Мэдди сразу предположила, что это и есть таинственный мистер Эл. Одна произнесенная Мортимером фраза особенно заинтересовала девушку. «Думаю, вы приняли мудрое решение. Мы бы уже никогда не могли доверять Гарри».

Звучало как-то зловеще. Что же случилось с Гарри? И что имел в виду Мортимер, говоря: «…если вдруг возникнут какие-то проблемы, Реймонд с ними разберется»?

У Мэдди возникло неприятное подозрение, что Мортимер подразумевал проблемы, связанные с ней и Алексом. От воспоминания о приставленном к горлу ноже Реймонда до сих пор кровь в жилах стыла.

На другой стороне мастерской девушка увидела Алекса – он разговаривал с каким-то старикашкой с метлой в руках. Хотелось бы перемолвиться парой слов с товарищем по заданию. Они с самого начала знали, что операция довольно опасная – но если ее подозрения верны, им грозит куда более серьезная опасность, чем предполагали. Мэдди очень сильно боялась, что Гарри уже мертв. Одно неверное движение – и они с Алексом разделят ту же участь.

Впрочем, она решила пока не пороть горячку и дать Алексу время порасспрашивать того типа с метлой. Кажется, пока непосредственной опасности все-таки нет.

Девушка продолжала сортировать свечи зажигания, детали от тормозов, гайки и шайбы. Но смотрела в оба глаза, а слушала в оба уха – вдруг Мортимер снова будет обсуждать что-то важное. Но больше ему никто не звонил.

Шло время. Мэдди все так же работала в угрюмом молчании. Хоть бы Мортимер вышел из офиса – пусть даже всего на пару минут – их и то хватило бы на то, чтобы проскользнуть туда и оглядеться.

И в конце концов мольбы ее были услышаны. Мортимер вышел из кабинета и начал что-то обсуждать с Питером, главным мастером. Они вместе направились к серебристому «Роллс-ройсу».

Мэдди оглянулась, проверяя, не наблюдает ли кто. Внутренности скрутил ледяной страх. Риск очень велик, но иного выбора нет.

Она присела, как будто переставляла что-то на нижней полке. Последний взгляд по сторонам – и девушка, пригибаясь, юркнула в приоткрытую дверь офиса Мортимера. В голове она прокручивала благовидные предлоги на случай, вели ее вдруг застанут с поличным.

Ни одного что-то не придумывалось. Это плохо. Значит, надо действовать быстро.

Метнувшись к столу, Мэдди схватила телефон. Со слов Мортимера она знала, что мистер Эл звонил из дома. Хоть бы удалось проследить звонок! Только бы этот дом не оказался тем самым арендуемым особняком в Сент-Джонз-Вуд. Она съежилась на полу с телефоном на коленях, сняла трубку и нажала кнопку «ответный звонок».

Бесстрастный женский голос сообщил:

– Вам звонили сегодня в десять сорок семь. Звонивший утаил номер.

– А вот это мы еще посмотрим, – прошептала Мэдди, приподнимая край штанины и вытаскивая из носка дешифратор. Поднеся его к телефонной мембране, она нажала кнопку на боку маленькой коробочки. Оттуда раздалось тоненькое прерывистое попискивание.

Мэдди прижала трубку к уху. На этот раз голос продиктовал номер телефона. Девушка несколько раз повторила его про себя, намертво закрепляя в памяти. Телефон не лондонский.

Поставив аппарат обратно на стол Мортимера, она выскользнула из офиса. Сердце стучало как бешеное. Удалось! Теперь у нее есть номер телефона мистера Эла! По нему удастся добыть и адрес.

А теперь пора выбираться отсюда. Выпрямившись, она огляделась в поисках Алекса. Того нигде не было.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Алексу не удалось сообщить Мэдди, ни что он задумал, ни куда идет. Пришлось хвататься за внезапно представившийся случай – объясниться можно будет и позже. Молодой человек отыскал черный ход, не видный из офиса Мортимера: запасной выход, который можно было открыть лишь изнутри. Когда двери за ним почти закрылись, Алекс всунул в щель гаечный ключ. Оставалось надеяться, что до его возвращения никто этого не заметит – и что самого его тоже никто не хватится.

До Чалк-Фарм-Роуд было рукой подать, да и найти магазинчик электротоваров оказалось нетрудно. Витрина давала вполне четкое представление о том, чем торгуют внутри – беспорядочное скопление электрических приборов и устройств, от тостеров до отремонтированных видеомагнитофонов, от уцененных видеокамер до цифровых фотоаппаратов.

Алекс вошел внутрь. Весь магазинчик был заставлен полками, забитыми всевозможным электроштучками. Подписанные от руки плакатики гласили: «Лучшие цены. Продаем и покупаем. Новое и Подержанное. Специальные предложения. Если не видите того, что вам нужно – просто спросите Норму». Даже пробиться через это нагромождение было нелегкой задачей.

Потертая деревянная стойка ломилась от специальных предложений. Невероятно дешевое компьютерное обеспечение. Ворованные видео за четверть цены. Пиратские CD.

На высокой табуретке, читая бульварную газетку, сидела продавщица.

– Чем могу помочь, красавчик? – спросил она у Алекса.

– У вас есть компьютерные игры? – поинтересовался он.

Женщина – должно быть, та самая Норма – показала на картонную коробку в дальнем конце стойки.

– Одна другой лучше, красавчик, – сказала она, глядя, как Алекс перебирает ряды пластиковых чехлов от дисков. – Барахла не держим.

Он дошел до конца. Ничего!

– Это все, что у вас есть? Я ищу «Немезиду 3000».

– Если там не нашлось, значит, у нас ее нет, – ответила Норма, но вдруг нахмурилась. – Как ты сказал, она называется?

Алекс повторил.

Норма свела брови еще сильнее.

– Вроде бы что-то знакомое. Ах да! Вспомнила! У нас был один экземпляр – поступил несколько дней назад. Но ты опоздал. Уже продано.

– А вы не знаете, кто ее купил?

В глазах Нормы забрезжило подозрение.

Алексу надо было как можно скорей исправлять положение. Он широко улыбнулся продавщице.

– Все в порядке. Я работаю на мистера Мортимера, – заверил он и, многозначительно понизив голос, добавил. – В подвале. Понимаете?

Норма просветлела.

– Заставил ты меня поволноваться, красавчик. Знаешь ли, надо быть поосторожнее, когда начинают задавать всякие вопросы. – Она перегнулась через стойку. – Замаскированные копы. Понимаешь, о чем это я?

Алекс рассмеялся.

– Знаете, сколько полицейских следователей надо, чтобы ввернуть лампочку? – пошутил он.

– Нет. И сколько же?

Алекс понизил голос до рыка.

– Молчать! Вопросы тут задаю я!

Оба расхохотались.

Норма окончательно забыла свои подозрения.

– Я отдала ее мальчонке босса, – сообщила она, – Джейсону. Он обожает компьютерные игры. – Она заговорщически подмигнула. – А с ним лучше ладить, верно?

– Что правда, то правда, – согласился Алекс. Босс? Имеет ли она в виду Мортимера или мистера Эла?

Норма поглядела на него вопросительно.

– А что тебе так далась именно эта игрушка. В ней что, что-то такое особое?

– Нет, – произнес голос за спиной Алекса. – Ровным счетом ничего особого.

Молодой человек вихрем развернулся. В голове у него немедленно забили колокола тревоги. Из-за стеллажа с полками вышел Мортимер – должно быть, он пришел сюда прямо за Алексом.

Невероятно! И как это он не заметил слежки?

Мортимер медленно направился к юноше и остановился почти вплотную. В глазах его сверкала угроза.

Алекс молчал.

Первым нарушил напряженную тишину все-таки Мортимер.

– Ну что, не хочешь объяснить, чего ради суешь нос не в свое дело, и что именно вынюхиваешь?

Мэдди не понимала, куда это запропастился Алекс. Мортимер, похоже, тоже куда-то ушел. Питер, правда, остался – из-под «Роллера» торчали его ноги. На миг девушку охватили паника и растерянность, но потом она заметила того старикашку с метлой.

Она буквально бросилась к нему.

– Эй! Моего приятеля не видели?

– Кажется, твой приятель потихоньку удрал, – подмигнул ей Кенни. – И пусть молится, чтобы мистер Мортимер его не застукал.

– О чем это вы? – изумилась Мэдди.

– Да просто видел, как твой кореш выполз через черный ход, – Кенни снова подмигнул. – Хотя он парень вострый. Заблокировал дверь, чтобы можно было обратно пролезть. Думал, никто его не видит. – Он закудахтал от смеха. – Но меня-то не проведешь. Вот чистую правду говорю – я еще в шестидесятых бегал на посылках у Жирного Фрэнки Фуллера, и

– А куда выходит та дверь? – перебила Мэдди.

– Это запасной выход. Ведет в туннель на первый этаж. – Он пожал плечами. – Может, он Норму искать отправился.

Мэдди ошеломленно уставилась на старика.

– Норму? Какую еще Норму?

Мортимер не отрывал сурового взгляда от лица Алекса.

– Не хочешь объяснить, что ты тут делаешь?

Алекс выдержал этот взгляд, не дрогнув. Главное – сохранять спокойствие. Ситуацию еще можно исправить.

– Да просто решил устроить перерыв. Мне рассказали про эту лавочку, вот я и пришел посмотреть. – Он пожал плечами. – А что, нельзя?

– Я же объяснил тебе правила, – процедил Мортимер. – Я жду, что мои рабочие будут спрашивать разрешения перед тем, как уйти.

– Забыл, – скорчил виноватую гримасу Алекс. – В следующий раз буду помнить. Договорились?

Он шагнул вперед.

В грудь ему уперлась тяжелая рука Мортимера.

– Куда это ты собрался?

– Обратно на работу, – пожал плечами молодой человек.

– Всему свое время, – остановил его Мортимер. – Ты новенький и должен еще заслужить мое доверие. – В медоточивом голосе вдруг прорезался гнев. – Как я могу тебе доверять, если ты не в состоянии придерживаться даже простейших правил? – Он нахмурился и приблизил лицо почти вплотную к лицу Алекса. – А тем, кто не выполняет правила, приходится столкнуться с последствиями непослушания. Понял, Алекс? – Глаза его сверкнули. – Смотри, не пришлось бы тебе пенять на себя.

Алекс твердо посмотрел ему в глаза.

– И не пытайся, – тихо и отчетливо произнес он.

– Вижу, ты нуждаешься в убеждении, – прошипел Мортимер. – Какая жалость. Я-то надеялся, мы сумеем поладить полюбовно.

Он сделал шаг назад, запустил руку в карман пиджака, а когда вновь вынул ее, в ладони у него покоился какой-то темный и длинный предмет.

Мортимер поднял руку. Раздался резкий щелчок. Сверкнула сталь стилета.

Внутри у Алекса все так и оборвалось.

– Ну а теперь, – Мортимер угрожающе придвинулся к нему, – посмотрим, сумею ли я убедить тебя принять мою точку зрения.

Дептфорд, 11:58.

Дэнни сидел в ПОНе, не сводя глаз с циферблата часов. Фургончик стоял в нескольких улицах от склада. Молодой агент убрал внешнюю камеру и закрыл все системы слежения – нельзя рисковать, что ПОН случайно обнаружат. Приходилось исходить из положения, что организация вроде «Гидры» имеет допуск к столь же высоким технологиям, что и УПР. А в результате ПОН последние два часа оставался слеп и глух, но тут уж ничего не поделаешь. Лучше чуть отступить, рискуя пропустить что-то новенькое, чем ломиться напролом и загубить всю операцию.

Но наконец настал назначенный час.

– Приступим, – проговорил Дэнни в миниатюрный микрофон, прикрепленный к обручу на голове. – И давайте постараемся проделать все чисто. Нам всякие недоразумения ни к чему.

Он распахнул двери ПОНа. Джина мгновенно присоединилась к нему. Вместе они помчались по улице через мостовую к складу.

В переулках, что окружали склад, уже стояли три машины УПР, по четыре вооруженных агента в каждой машине. Возглавлял рейд Дэнни, и он не собирался идти на поводу ни у каких случайностей.

По приказу Дэнни все двенадцать агентов рванулись вперед.

В переднюю дверь ударил таран. Второй в ту же секунду врезался в черный ход.

Сердце неистово билось у Дэнни в груди. Еще пара минут – и они захватят Генерала вместе со снарядами. И все, конец операции.

В наушники Дэнни слышал, как продвигалась атака. Треск, крики, топот бегущих ног.

А потом странная тишина.

В груди Дэнни закопошился червячок сомнения. Он-то предполагал, Генерал не сдастся без боя.

– Дэнни, слышишь?

– Да, Карл. Что происходит?

– Лучше иди и сам посмотри.

Голос агента звучал ровно и бесстрастно.

Дэнни метеором пронесся последние несколько метров. Через дорогу, в выломанную дверь склада, по лестнице вниз, в хранилище.

Принимавшие участие в операции агенты уже столпились там. Все взгляды обратились на запыхавшегося Дэнни.

Молодому человеку показалось, будто его ударили молотком между глаз.

Склад был пуст, ящики исчезли.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

На несколько секунд Дэнни лишился дара речи.

Кем бы ни был неведомый противник, но он времени зря не терял – очистить склад всего за пару часов!

– Кажется, ребята, нас обвели вокруг пальца, – произнес молодой человек, с трудом стараясь говорить ровным голосом. – Карл, вызови экспертизу. Конечно, ничего обнаружить не удастся, но попробовать все равно надо. Остальные – собираемся и возвращаемся со мной на базу. Вечеринка закончилась.

Он повернулся и побрел обратно. Джина вопросительно поглядела на него. Дэнни покачал головой и прошел в комнату, где оставил «жучка».

Тот лежал на столе. На самом виду.

Дэнни склонился над ним, с силой уперевшись ладонями в стол. «Жучок» оставили здесь нарочно, чтобы подразнить его.

Мэдди со всех ног мчалась по Хаверсток-Хилл. Вдалеке она увидела, как Мортимер вошел в магазин. Девушка припустила еще сильнее, на бегу огибая прохожих. Запыхавшись, она, наконец, добралась до магазина и тихонько заглянула внутрь. Интуитивно она почувствовала, что надо быть очень, очень осторожной.

Скользнув в дверь, она начала пробираться вглубь. Из дальнего конца магазина доносилось два голоса. Вслушавшись повнимательней, она сумела их различить: Алекс и Мортимер.

Выглянув из-за стеллажа, Мэдди увидела, как блеснул нож, и как Мортимер шагнул к ее напарнику.

Выскочив из своего укрытия, девушка в долю секунды пролетела два метра, что отделяли ее от стойки. Крепкая, тренированная рука сомкнулась на запястье Мортимера. Нож выпал. Мэдди заломила ему руку за спину, удерживая ее неразрывным замком. Второй рукой она крепко стиснула шею бандита.

Он попытался вырваться, но Мэдди лишь усилила захват. Мортимер закряхтел от боли и перестал бороться.

– Оу! – взвыл он, багровея от ярости. – Какого черта ты делаешь?

Алекс шагнул вперед и подобрал нож. Присев и держа его на ладони, взглянул на Мортимера. Тот буквально разрывался от злости, но Мэдди держала крепко.

– Эй, вы! Мне тут никакие неприятности не нужны! – испуганно заявила Норма.

– Никаких неприятностей и не будет, – заверил Алекс. Он воткнул стилет в щель между половицами и выпрямился. – Не стоит баловаться с ножами, – предупредил он Мортимера. – Не то и порезаться недолго.

Он ударил пяткой по торчащему ножу. Лезвие сломалось.

Под глазом у Мортимера дергался маленький мускул.

– Отпустите меня, – тихо произнес бандит.

Мэдди ослабила хватку. Мортимер качнулся в сторону, силясь отдышаться. Расправил галстук и одернул пиджак. Лицо его было грознее тучи.

– Ну, вы, шутники. Очень рекомендую вам поспеть на ближайший же поезд в Саутенд, – прорычал он. – Здесь вы люди конченые.

Алекс улыбнулся.

– А нам заплатят за сегодня, мистер Мортимер? – вежливо поинтересовался он.

Мортимера затрясло от ярости. Не произнося ни слова, он промчался мимо Мэдди и выскочил из магазина.

– Кажется, нет, – констатировал Алекс.

Хлопнула входная дверь.

– Безмозглые идиоты! – накинулась на молодых людей Норма. В руках она держала тяжелый лом. – Желторотики, вы просто не понимаете, что он с вами может сделать! Лучше последуйте его совету. Убирайтесь из города – и поживей.

– Остынь, Норма, – произнес Алекс. – Мы уже уходим.

Молодые люди вместе вышли из магазинчика. Впереди виднелась быстро удаляющаяся по направлению к «Пикок Дилершип» спина Мортимера.

– У меня есть новости, – сказала Мэдди.

– У меня тоже, – ответил Алекс. – В одном Мортимер прав – с бандой угонщиков для нас покончено. Пойдем в какое-нибудь тихое местечко и обменяемся добычей. Кажется, настало время выйти из тени.

Штаб-квартира УПР. Два часа спустя.

Добравшись до Управления, Мэдди и Алекс и немедленно доложили обо всем Сьюзан Баксендейл в комнате для совещаний. По пути туда они успели уловить отголоски слухов о том, что операция Дэнни в Дептфорде с треском провалилась.

Жалко беднягу, но сейчас не было времени останавливаться. Мэдди и Алекс, не задерживаясь, прошли прямо в комнату для совещаний.

Дэнни тоже оказался там – сидел на столе, поставив ноги на стул и закрыв лицо руками. Мэдди попыталась отгадать, в каком настроении Сьюзан, но лицо той было непроницаемо, как всегда. Девушка в знак солидарности коснулась плеча Дэнни – он поднял голову и улыбнулся, но она видела, как опустошен ее друг провалом в Дептфорде. Да и любой на ее месте переживал бы точно так же.

– Где босс? – спросила Мэдди у Сьюзан, думая, что совещание возглавит Джек Купер.

– Закройте дверь и включите табличку, – резко произнесла Сьюзан.

Алекс толкнул дверь и щелкнул выключателем, включив красную предупредительную надпись на двери. Сьюзан поглядела на Мэдди.

– Отсутствует вместе с агентом Мун, – произнесла она. – Вот и все, что я знаю.

Мэдди была озадачена. Что такое могло произойти за последние несколько дней, чтобы ее отец и Тара вдруг куда-то исчезли? Уж верно, что-то очень важное.

Они с Алексом сели. Алекс уже звонил заранее, чтобы Сьюзан успела предпринять необходимые шаги.

– Мы провели обыск в доме на Сент-Джонз-Вуд, – сообщила она. – Агентство по недвижимости упорно не хотело показывать нам списки клиентов, пока мы не сунули им в зубы ордер. Я послала в дом группу, но там оказалось все тихо и до сих пор не наблюдалось никакой активности. Этому может быть только одно объяснение: Мэдди права, и мистер Эл уехал из города.

– Вы еще не проследили за ним? – спросила девушка.

– Проследили, – ответила Сьюзан своим четким, хорошо поставленным голосом. – Номер, что ты нам дала, относится к некоему дому в Эссексе – в Ройдоне – примерно в трех километрах за Харлоу. Сможете сами посмотреть чуть позже. Полное имя этого человека Энтони Родерик Лонгман. Он владеет и лично управляет широко разветвленной сетью центров по продаже овощей и фруктов. Очень преуспевающий бизнесмен.

– Так значит, машины просто побочный бизнес? – произнес Алекс.

– Но очень доходный, – отозвалась Сьюзан. – Машины похищаются в Лондоне и окрестных графствах. Затем их переделывают в Белсайз-Парк. А затем Лонгман вывозит их на грузовиках с фруктами и перепродает в Англии или на Континенте.

– А у него есть сын Джейсон? – поинтересовался Алекс.

– Лонгман женат, у него трое детей, – ответила Сьюзан. – Николь – восемнадцать лет, Белинде – семнадцать, и Джейсону – семь.

– Так Джейсон сын Лонгмана, – утвердительно заметил Алекс.

– А почему это важно? – удивился Дэнни.

– Единственная неучтенная вещь из портфеля Роберта Фрейзера – это диск с компьютерной игрой, – объяснил Алекс. – Его отдали Джейсону. Если в портфеле имелась какая-то информация по «Гидре», то она должна находиться на этом диске.

– И каков наш следующий шаг? – спросила Мэдди. – Прикрыть банду Лонгмана?

– Пока еще нет, – покачала головой Сьюзан.

Мэдди удивленно уставилась на нее.

– Что же нам еще-то требуется? У нас есть его имя и адрес. Мы можем привязать его к автосалону на Белсайз-Парк через связь с Мортимером. У нас довольно доказательств, чтобы разнести банду угонщиков в пух и прах.

– Да, более, чем достаточно, – согласилась Сьюзан. – Но в данный момент у нас есть более важные и неотложные дела. – Она забарабанила пальцами по столу. – Представитель министерства обороны, выходивший на связь с суперинтендантом Купером, полагает, что Фрейзер был связан с «Гидрой». И вот, что получается. Фрейзер работал на Лонгмана. Но потом начал мошенничать – открыл свое дело и вступил в конкуренцию. И в то же время занимался вывозом оружия из страны для «Гидры». – Она подняла руки, выставив два указательных пальца. – Две разных карьеры, идущих параллельно.

– Три, если считать еще его ежедневную работу в министерстве, – вставил Алекс.

Сьюзан кивнула.

– Мистер Фрейзер был очень занятым и разносторонним человеком. Но потом все начало разваливаться. Мортимер послал наемников избить Фрейзера и украсть его машину – даже не подозревая, что хозяева Фрейзера по «Гидре» тоже нацелились на него.

– Потому, что знали, что его вот-вот разоблачат, как британского координатора, – закончила Мэдди – она помнила это из материалов дела.

– Именно, – подтвердила Сьюзан. – И два этих удара настигли его в один и тот же день. Ему пришел конец. Но до появления человека из «Гидры» Мортимеровы головорезы успели стянуть у Фрейзера портфель. Они сами того не знают, но теперь у них есть какая-то жизненно важная для «Гидры» информация – во всяком случае, так считает информатор Купера. Украденную машину перегнали в Белсайз-Парк прямо имеете с портфелем.

– А откуда нам знать, что Лонгман не вовлечен в «Гидру»? – спросила Мэдди. – Он знал Фрейзера – и у него есть возможность вывозить оружие из страны.

Сьюзан покачала головой.

– Согласно сведениям из министерства обороны, там полагают, что британской ветвью «Гидры» заправлял Фрейзер. Никаких упоминаний о том, чтобы он подчинялся здесь кому-то еще. Пока мы не получим доказательств обратному, будем считать, что Лонгман ничего не знает про «Гидру». Из рапорта Дэнни о событиях на Дептфордском направлении выходит, что «Гидрой» управляет какой-то главарь по кодовой кличке «Генерал». Я полагаю, что он приехал в Англию из-за границы проверить, как тут обстоят дела. Скорее всего, именно он и ответственен за убийство Роберта Фрейзера.

– Возможно, он и есть убийца, – предположил Дэнни.

Сьюзан кивнула.

– Возможно. Но сейчас нам нужно сконцентрировать внимание на другой проблеме. Новая цель – отданный сыну Лонгмана диск с игрой. – Сьюзан бесстрастно поглядела на юных агентов. – Нам нужен этот диск.

– Ну так пошлите «летучий отряд», – сказал Алекс. – Они смогут одновременно и Лонгмана захватить, и диск у его сына забрать. Никаких проблем.

– Не годится, – возразила Сьюзан. – Я говорила с суперинтендантом Купером. Он приказал не предпринимать никаких шагов против Лонгмана, пока диск не окажется в наших руках. Первостепенная задача УПР на данный момент, это проникнуть в дом Лонгмана в Ройдоне, раздобыть диск, а затем как можно скорее доставить его сюда.

Мэдди, Алекс и Дэнни переглянулись.

– Когда вы говорите УПР, – уточнил Дэнни, – вы имеете в виду нас троих, да?

– Именно.

– Хотите, чтобы мы вломились к нему? – спросил Алекс.

– Это сверхсекретная операция, – объяснила им Сьюзан. – За пределами этой комнаты никто не должен ничего знать. Если вас поймают, я буду все отрицать. Дэнни – ты должен преодолеть охранные системы, которые там стоят. Мэдди и Алекс – вы проникнете в дом и найдете диск. Операция состоится сегодня ночью. Это все. Вы свободны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю