Текст книги "Оживленное движение"
Автор книги: Фиона Келли
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мэдди прошла уже половину двора, под ногами похрустывал гравий. Фонарь почему-то так и не включился – то ли внезапный сбой произошел, то ли обитатели дома просто-напросто еще не подключили охранную систему.
Оглянувшись через плечо, она различила возле кирпичной стены тень Алекса.
Девушка уже стояла на крыльце, а свет по-прежнему не зажегся. Тем лучше, можно даже и не звонить. Мэдди снова оглянулась и увидела, как Алекс метнулся к серебристому автомобилю и скрылся за ним.
Фары три раза мигнули – это Алекс дезактивировал охранную систему.
Мэдди начала нервничать. Слишком уж все просто.
От «Мерседеса» раздался слабый звук – Алекс при помощи выученной в УПР уловки открыл дверцу и скользнул на сиденье водителя.
За спиной девушки послышался тихий металлический щелчок. Она обернулась – и застыла от шока. Парадная дверь приотворилась, и в ней показался какой-то накачанный громила. Сверкнуло лезвие широкого ножа. Девушка и опомниться не успела, как ее уже схватили крепкие руки. К горлу прижалась холодная сталь.
Мимо стремительно метнулся второй громила.
Алекс осознал, что дело приняло скверный оборот, когда снова вылез из машины и, посмотрев на дом, увидел нож у горла Мэдди.
Закрыв дверцу, он выронил блокировщик сигнализации, незаметным движением ноги откинул его в кусты за спиной и, сделав бесстрастное лицо, поднял руки – мол, сдаюсь.
Охранник был уже рядом.
– Кажется, покататься не выйдет, – произнес Алекс.
Дептфорд, 21:28, ПОН.
Дэнни отхлебнул кофе, лучший способ сохранять бодрость на протяжении долгого ночного бдения. Хорошая доза кофеина – и на несколько часов сна ни в одном глазу.
Темнело, один за другим зажигались уличные фонари. Время от времени мимо с грохотом проезжал какой-нибудь случайный фургончик, или тарахтела легковушка.
Чтобы скоротать долгие минуты затишья, Дэнни набрасывал в блокноте схему нового подавителя помех, тихонько мурлыча под нос какую-то песенку.
Внезапно внимание его привлекла вспышка на детекторе движения. Экран ноутбука Дэнни вспыхнул, отображая сцену перед входом на склад.
– Ага, – пробормотал юноша, мгновенно целиком переключаясь на происходящее. – Кажется, у нас гости.
В тени между двумя фонарями остановилась темная машина – какая именно, Дэнни разобрать не сумел. К боковому входу на склад быстро шагали двое. На несколько мгновений они остановились перед дверью. Дэнни нахмурился – оба стояли спиной к нему. Чтобы увидеть лица, придется ждать, пока они выйдут. Дверь отворилась и закрылась вновь, пропустив поздних гостей.
К сожалению, услышать, о чем они разговаривают, было решительно невозможно – микрофону дальнего действия требовалась открытая прямая дистанция. Но если эти люди попробуют пустить в ход мобильники или даже интерком, Дэнни перехватил бы его по сканеру частот.
«Эх, надо было все-таки поставить жучок, – пристыдил юноша сам себя. – Большая ошибка».
Напряженно глядя на ряды огоньков на панелях управления, он приготовился ждать. Рука слепо потянулась к четвертой за вечер пачке «Эм-энд-эмс».
Внезапно ожил датчик индикатора частоты. Дэнни узнал сигнал – кто-то включил мобильник.
– Попался! – азартно прошептал молодой полицейский, настраивая прибор.
В наушниках зазвучал чей-то голос.
– …генералу, что все готово. Мы проверили товар – полный порядок, что заявлено, то и лежит. Все в порядке и готово к отправке.
Второй голос:
– Передам. Соглашение в стадии подготовки. Свяжусь с вами относительно подробностей, как только все будет окончательно уточнено.
Сигнал погас. Разговор кончен.
Дэнни откинулся на спинку сиденья.
– Хотел бы я знать, кто такой этот самый генерал, – пробурчал он.
Мэдди и Алекса вели вверх по лестнице. Нож уже не упирался в горло девушки, однако по-прежнему поблескивал в руке Реймонда грозным напоминанием.
Алекс шел тихо, оглядываясь и выжидая, что будет дальше. Во всем происходящем концы с концами явно не сходились. Как правило, владелец автомобиля, обнаруживший, что его машину угоняют, не похищает незадачливого вора, угрожая ему ножом.
Мысли Мэдди текли сходным путем. Как-то все это странно, плохо пахнет. Но почему их подставили? Во что это их угораздило впутаться?
Вся процессия поднялась на лестничную площадку. В дверях стоял дородный мужчина.
– Без проблем, мистер Эл, – отрапортовал Реймонд. – Попались, как миленькие.
Мистер Эл. В голове Мэдди тотчас же зазвучал голос Дэвиса: «Передайте мистеру Элу, что Джо Дэвис хочет сказать ему пару слов». И тут ее озарило. Две конкурирующие банды угонщиков: одна Джо Дэвиса, вторая – мистера Эла. Приказ украсть «Мерс» исходил вовсе не от Дэвиса. Все это выдумки Гарри – мошенник решил использовать зеленых новичков, чтобы разозлить мистера Эла, стравить две шайки между собой и скинуть Дэвиса.
Мэдди поглядела на хозяина «Мерса». Круглое, розовощекое, точно у херувима, лицо с маленькими жесткими глазами. Такие, как он, не склонны смотреть сквозь пальцы на воровство своего любимого автомобиля. Скорее всего, именно этот человек стоит за гибелью предшественника Дэвиса. У Мэдди возникло неприятное ощущение, что ситуация выходит из-под контроля.
Мистер Эл неторопливо вернулся в комнату. Мэдди и Алекса поволокли следом.
Он уставился на пленников, оглядывая их с головы до ног и, видимо, решая, как с ними поступить.
– Я следил за тобой, – произнес он, обращаясь к Алексу и показывая на окно, выходившее на двор. – Как это ты так быстро забрался в мою машину? Я засекал время. Восемь секунд. Никто не может взломать «Мерседес CL600»за восемь секунд.
Алекс пожал плечами.
– А я могу.
Мистер Эл кивнул.
– Похоже на то. – Он подошел к Алексу, в упор разглядывая его с леденящей улыбкой. – Вообще-то я собирался приказать Реймонду с Тоби избить вас и скинуть с Воксхолл-Бридж.
Мэдди наконец справилась с потрясением и страхом. Пора брать инициативу в свои руки.
– И крупно ошиблись бы, – заявила она. – Алекс – самый лучший, а мы работаем в паре.
Мистер Эл неторопливо перевел взгляд с нее на Алекса.
Тот ответил ему решительным взглядом. Он и сам уже пришел ровно к тем же выводам, что и Мэдди: единственный способ не стать случайными жертвами этих гангстерских разборок – это убедить мистера Эла, что их стоит взять в шайку.
– Нет такой тачки в мире, в которую бы мы не могли залезть, – сказал он. – Мистер Дэвис неудачник. Мы с Мэдди хотим сидеть за столом со взрослыми.
– Или… Конечно, можете скинуть нас с моста, – добавила Мэдди. – Вам же хуже.
Мистер Эл расхохотался и, все еще продолжая смеяться, сел.
Мэдди сделалось не по себе. Кто знает, чем это все обернется. Или он сейчас досмеется и натравит на них своих громил, или…
– А вы мне нравитесь, – наконец выговорил мистер Эл, улыбаясь во весь рот. – Новые таланты мне всегда пригодятся. – Он поглядел на стоявших за спиной у пленников охранников. – Реймонд? Отвези-ка этих ребят в Шордич и вели Мортимеру сразу же приставить их к работе.
Босс повернулся обратно к огромному настенному экрану с застывшим изображением, нажал на кнопку пульта – и комнату наполнил шум автоматных очередей. Джеймс Бонд, наконец, завершил затянувшийся прыжок.
Собеседование по приему на работу закончилось.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Шордич, полночь.
Мэдди находилась в состоянии боевой готовности. Она вся – до кончиков пальцев – была предельно напряжена. Что же будет дальше? Девушка буквально кожей чувствовала, как в воздухе сгущается, нависает опасность. Тоби вел машину по улицам Лондона. Мэдди сидела рядом с ним, на переднем сиденье, а Алекс сзади, с Реймондом. Поездка прошла в полном молчании.
Они припарковались на Брик-Лейн. Тоби остался ждать в машине, а Реймонд повел молодых людей в бедно обставленный офис на втором этаже, где и бросил их, а сам без единого слова удалился.
За письменным столом сидел какой-то человек. Рядом мерцал в спящем режиме экран компьютера.
Незнакомец был облачен в безукоризненный деловой костюм и шелковый галстук. Мэдди подумала, что он выглядел бы вполне уместно даже на самом крутом съезде финансовых воротил.
Алекс поглядел на незнакомца.
– Вы Мортимер?
На лице незнакомца не дрогнул ни единый мускул.
– Как правило, меня называют мистером Мортимером, – поправил он. – А вас как зовут?
– Я Алекс, а вот она – Мэдди.
Мистер Мортимер внимательно посмотрел на девушку.
– Понятно. Фамилий нет?
– Тот тип в Сент-Джонз-Вуд сказал, вы дадите нам работу, – произнес Алекс. – Или вы хотите, чтобы мы сперва заполнили пару-другую анкет? Я Алекс Смит. Она Мэдди Браун. Можете записать. Определенного места жительства не имеется.
– Насколько я понимаю, вы работали на мистера Дэвиса? – спросил мистер Мортимер.
– Ну да, выполнили одну работенку, – кивнул Алекс. – Что было, то было. Но у мистера Эла вид посолиднее, уж верно он может платить больше. – Алекс ухмыльнулся. – Кстати, а что это за ерундовина с «мистером Элом»? У него что, имя дурацкое?
Вместо ответа мистер Мортимер лишь пристальнее вгляделся в их лица.
Глаза у него были острые и, как показалось Алексу, слишком уж проницательные. Надо быть осторожнее.
На столе зазвонил телефон.
– Прошу прощения, – мистер Мортимер поднес трубку к уху, но не произнес ни слова. Послушал секунд десять и опустил руку.
– Ошиблись номером? – поинтересовалась Мэдди.
– Отнюдь, – отозвался мистер Мортимер, расслабленно откидываясь на спинку кресла. – Напротив, могу сказать, вы бежали с корабля как раз вовремя. Дела на Фабрике становятся все веселее и веселее.
Алекс с Мэдди переглянулись.
Что же происходит?
Фабрика.
Клеркенуэлл.
Дэвис занимался делами в своей будочке. После того, как босса убили, он быстренько сместил Гарри Грина и взял бизнес в свои руки. Но управлять целой шайкой, оказывается, довольно хлопотное дело.
Добрая дюжина механиков, не покладая рук, трудилась в подземном гараже всю ночь. Работы было уйма. Бейсбольная бита может причинить автомобилю ценой в сто пятьдесят тысяч фунтов немалый ущерб.
Надо было еще продумать какой-то план действий на случай нового появления врагов, мистер Эл из кожи вон лез, чтобы прикрыть лавочку конкурентов – с тех самых пор, как босс только-только открыл собственное дело. Обе шайки были злейшими врагами – главным образом потому, что перед тем, как пуститься в самостоятельное плавание, босс являлся правой рукой мистера Эла.
И вот теперь босс получил пулю в голову. Дэвис мрачно улыбнулся. Какая беспечность – изображать из себя легкую мишень.
Дэвис не собирался повторять чужих ошибок. Надо сделать несколько телефонных звонков. Потребовать уплаты старых долгов. Заручиться поддержкой крепких ребят. Нанести ответный удар. И еще – прояснить, как там обстоят дела с Гарри Грином. Молодчик сам метил в начальники. Они с Дэвисом крепко повздорили. Пора все исправить.
Дэвис высунулся из будочки.
– Никто не видел Гарри?
Никто.
Джо Дэвис снова сел и нахмурился. Он и сам уже давно не видел Гарри – если разобраться, то с самого момента нападения. Куда же он подевался?
Внезапно на противоположном конце огромного склада раздался приглушенный рев. Шум вывел Дэвиса из задумчивости. Главарь шайки высунулся в окно. Над одной из машин поднимался столб черного дыма. Вот показалось и пламя. Глаза Дэвиса расширились.
Подвал сотрясся от второго взрыва. На се раз – гораздо ближе. Над «БМВ» взвились языки огня. Но ведь туда никто и не приближался. С утра над этим автомобилем трудился Гарри.
Помещение застилал дым. Все кругом кричали, бестолково бегали взад-вперед, кашляя и задыхаясь.
Дэвис стоял в дверях будки.
– Гарри! – прошептал он с холодной яростью в голосе. – Ты покойник!
Гарри Грин выглянул из окна темного офиса и бросил взгляд на часы.
Уже вот-вот.
Он смотрел на улицу. Две машины стояли нос к носу, перегораживая проход, который прежде закрывала стальная дверь. В кабинах виднелись люди – напряженные, настороженные, но совершенно неготовые к тому, что должно было произойти.
За углом тихо, точно выводок ищущих добычи акул, остановились темно-синие «Вектры». Пока никакого шума – сперва надо перекрыть все входы и выходы.
Но вот истошно взвыли сирены, засверкали мигалки. «Летучий отряд» появился на сцене вовремя.
Мурлыча от удовольствия, Гарри наблюдал развертывающуюся под окном сцену.
Из Фабрики выбегали охваченные паникой люди – спотыкающиеся, кричащие, кашляющие. «Дым», – подумал Гарри. Отлично – зажигательная бомба сделала свое дело.
Он ждал, пока наконец появится одно конкретное, ненавистное лицо, главный враг.
А вот и он! Как и все – кашляет, шатается, рвется на свежий воздух. Гарри злорадно ухмыльнулся, когда полицейский ударом кулака сшиб Дэвиса прямо в канаву.
Великолепно! Гарри потянулся к мобильнику. Пора передать кое-кому хорошую новость.
– Расскажите мне про себя, – произнес мистер Мортимер. – Хочется побольше знать про людей, которых берешь на работу.
Мэдди смерила его дерзким взглядом.
– А мне казалось, наш наниматель – мистер Эл.
Мистер Мортимер улыбнулся.
– Сам он почти не вникает в ежедневную рутину. Предоставляет все мне. – Глаза его сузились. – А я хочу знать, откуда вы приехали. И если не получу прямого ответа, выкину вас обратно Реймонду и Тобиасу. Я понятно высказался?
– Яснее некуда, – Алекс поднял руки в знак мира. – Мы из Саутенда – оба. Последние месяцы нам пришлось довольно тяжко – там что-то свистнешь, здесь лавку какую возьмет, в магазине стыришь – зарабатывали понемножку, чем придется.
Он продолжил рассказывать о баре в Стипни, попытке завербоваться к Дэвису и о том, как Гарри их подставил.
Услышав это имя, мистер Мортимер улыбнулся.
– Ах, Гарри… Соль земли. Верный донельзя.
– Кажется, мы говорим о двух разных Гарри, – предположила Мэдди. – Тот, которого мы видели, самая низкопробная дешевка.
Мистер Мортимер еле заметно наклонил голову.
– Когда-то давно Гарри Грин был моим подчиненным, но предпочел работать на конкурирующую фирму. К счастью, он быстро понял всю ошибочность своего поступка. В настоящий момент, – он покосился на часы, – он как раз выполняет для меня одно небольшое дельце. – Он снова посмотрел на Алекса и Мэдди. – Так вы сказали, вам негде жить?
– Снимаем комнатенку в Тауэр Хамлетс, – отозвался Алекс.
– Возможно, я могу предложить вам кое-что получше, – сказал мистер Мортимер. – В «Слоне и Замке» найдется такая квартира.
Он выдвинул ящик стола. Внутри лежали маленькие конвертики. Мортимер вытащил один из них и протянул Мэдди. Сквозь бумагу прощупывалось что-то твердое. Ключ. На конверте был нацарапан адрес.
– Место, что и говорить, не из роскошных, – продолжил мистер Мортимер. – Но, по крайней мере, вода и крыша над головой у вас будет. А если сработаемся, очень скоро вы сможете позволить себе сами снимать что-нибудь путное.
Телефон зазвонил снова. На сей раз мистер Мортимер не отмалчивался.
– Да, Гарри. Отлично. Мистер Эл будет рад это слышать. Ну разумеется, Гарри – все прощено и забыто. Добро пожаловать обратно в лоно фирмы. Завтра увидимся.
Он повесил трубку.
– Что случилось? – спросил Алекс.
– Фабричка Дэвиса только что прикрылась, – объяснил мистер Мортимер. – Временно. – Он снова поглядел на молодых людей. – Отправляйтесь к «Слону». Я хочу, чтобы завтра с утра, в восемь, вы оба явились ко мне в «Пикок-Дилершип» на Хаверсток-Хилл, Белсайз Парк.
– А где это? – спросила Мэдди. По легенде они с Алексом провели в Лондоне всего несколько недель, и девушка хотела создать впечатление, будто они не успели еще как следует оглядеться.
Мистер Мортимер поглядел на нее.
– Вот и выясните. Считайте это тестом на инициативность. – Он поднялся. – Мне бы хотелось, чтобы с утра вы появились вовремя.
Алекс кивнул.
– Мы там будем, – заверил он. – Ровно в восемь.
Дэнни нетерпеливо барабанил пальцами по клавиатуре.
– У меня полон фургон самого современного и эффективного подслушивающего оборудования, – пробормотал он. – И что я из него извлекаю? Да ни черта!
Те двое покинули склад через несколько минут после звонка. Машина их растворилась в ночи. Когда они выходили, Дэнни успел сделать несколько неплохих фотографий – но компьютерный поиск плодов не принес. В картотеке УПР эти люди не числились. И с тех пор – ничего.
Полночь давно миновала. Дэнни выпил восьмую чашку кофе, изрисовал весь блокнот, по три раза убедился, что каждый прибор работает на пике возможностей. Но мысли его витали не здесь.
– Надо все-таки всунуть туда «жучок», – наконец, заявил он сам себе.
Дэнни уже потянулся к кнопке вызова Управления. На то, чтобы проникнуть на склад, потребуется разрешение сверху.
– С другой-то стороны, – пробормотал он, отдергивая руку, – о чем Купер не знает, о том он и не тревожится.
Несколько мгновений Дэнни сидел, прокручивая в голове план.
Наконец он решительно кивнул, открыл ящик с оборудованием и вытащил оттуда «жучок» МТ – с виду похожий на телефонный адаптер с двумя пазами. Миниатюрное устройство имело микрофон радиусом действия 200 метров и передатчик, сигнал которого поступал на приемник ПОНа – KCR-1800, способный записывать информацию 24 часа без замены диска. Дэнни сунул «жучок» в карман
Выбрав еще несколько инструментов, он осторожно открыл заднюю дверцу фургона и вылез. Ночной воздух холодил. Бесшумно закрыв фургончик, Дэнни включил сверхнадежную сигнализацию, засунул руки в карманы и зашагал прочь.
Пора перейти к делу.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Шаг первый: Дэнни осторожно перерезал кабель камер наблюдения и прикрепил к нему устройство, на пять минут создающее эффект «замершей картинки». Потом, когда все закончится, это устройство можно будет с легкостью извлечь и залатать кабель так, что и следов не останется.
Шаг второй: Дэнни перешел через дорогу и осмотрел вход. Врезной замок. Замок на стержнях. Цифровой код. Все узнаваемо. Стандартный набор. Никаких проблем. Как только дверь откроется, на подбор правильного четырехзначного кода у него отведено целых пятнадцать секунд.
Шаг третий. Дэнни вставил во врезной замок электронную отмычку, от которой тянулся тонкий проводок к коробке ручного управления. Дэнни активировал ее и услышал щелчок ключа в замке. Он повернул ключ, отводя защелку замка. Со вторым замком произошло то же самое. Дэнни отворил дверь, вошел и закрыл ее за собой.
Повернувшись к кодовой сигнализации, он принялся мысленно отсчитывать пятнадцать секунд. Четырнадцать. Он открыл крышку. Одиннадцать. Вынул маленькую черную коробочку. Девять. Прикрепил к особому терминалу миниатюрные зажимы. Пять секунд. Табло замигало. Три секунды. Одна за другой побежали цифры. Одна секунда.
Дэнни взломал код. Сигнализация отключилась.
Он прошел!
Дэнни стоял в двухэтажном здании. На первом этаже располагались складские помещения, а на втором – офисы. Он вытащил из кармана мощный фонарь с узким, но удивительно ярким лучом. С бешено бьющимся сердцем молодой человек прошел через ряд маленьких комнатенок, спустился по лестничному пролету, открыл очередную дверь – и оказался в кромешной темноте.
Луч фонаря выхватил какой-то деревянный ящик.
– Ба-бах! – усмехнулся Дэнни.
Всего ящиков оказалось двадцать. Каждый около двух метров в длину, метр в высоту, метр в ширину. Сбоку на каждом маркировка: «Сельскохозяйственное оборудование». Все, как описывал Флай.
Дэнни поискал взглядом какой-нибудь подходящий инструмент. Конечно, это рискованно. Чем дольше он тут находится, тем больше вероятность, что его поймают. Но ведь надо же точно знать, что в этих ящиках! Флай же сказал, что тяжелая артиллерия.
Отыскав гвоздодер, Дэнни взломал крышку. Ящик оказался набит полистереновыми шариками. Когда молодой полицейский смахнул их, внизу показалось темно-зеленое дуло шириной с дренажную трубу.
Заглянув глубже, Дэнни нахмурился. Даже в разобранном состоянии было ясно, что это какая-то ракетная установка.
Он перешел к другому ящику, открыл. Прорылся сквозь упаковку – и аж присвистнул.
Ракета.
Дэнни успел многое посмотреть. Он закрыл ящики, снова заколотил их и, осторожно пробравшись в переднюю часть здания, нашел телефонную розетку. Телефон работал. Отлично. Дэнни вставил туда жучок.
Через пять минут он уже снова сидел в ПОНе и, склонившись над ноутбуком, искал информацию.
Ага, вот эта – на экране высветилось изображение ракеты и пусковой установки. Рядом развернулся текст спецификации.
СТАРСТРИК (высокоскоростная ракета).
Обладает возможностью запуска с плеча. Комплекс разработан для поражения высокоскоростных и маневренных низколетящих самолетов и вертолетов огневой поддержки. Ракета имеет три копьевидных поражающих элемента, увеличивающих степень поражения.
Длина снаряда: 1,39 метра.
Диаметр: 0,27 метра.
Скорость: свыше 3 Махов.
Радиус действия: 4 км.
– Мечта любого мало-мальски продвинутого террориста, – сказал себе Дэнни и покачал головой. – Жаль разочаровывать вас, парни, но эти игрушки никуда не пойдут.
«Слон и Замок».
Южный Лондон.
Пустующая квартира оказалась гораздо хуже, чем описывал Мортимер. Она находилась на третьем этаже узкого длинного барака. Крошащийся бетон, изрисованные стены и кучи мусора повсюду, к которым примешивалась невозможная вонь.
Но Алексу с Мэдди все равно надо было ночевать там – на случай, если за ними вдруг вздумают установить слежку. Ну да, они вроде бы заговорили бандитам зубы – но это еще не значило, что теперь им доверяют.
Дорога оказалась долгой и утомительной. Когда ночной автобус высадил молодых людей в пятидесяти метрах от их нового пристанища, часы показывали уже три тридцать утра.
– Ну и вонища, – поморщилась Мэдди, когда они обошли квартиру. – Тут явно сто лет никто не жил, а пахнет так, точно кто-то недавно сдох!
– Скорее всего, так оно и было, – предположил Алекс, отпихивая ногой скатанный в рулон ковер. Присев на корточки, он вытащил из носка крошечный мобильный телефон. Пора выйти на связь с Управлением.
У них накопилась уйма всякой информации.
Накрыв ноги одеялом, Мэдди лежала прямо в одежде на тощем сыром матрасе в грязной комнате. Вообще-то ей полагалось спать. Сейчас половина пятого – а в Белсайз-Парке надо быть ровно в восемь.
Но сон не шел. Мэдди догадывалась, что Алекс в гостиной испытывает точно такие же проблемы. У него-то, бедняги, даже матраса не было – один только ковер.
Слишком много всего произошло. В голове у Мэдди буквально просеивалась информация, выстраивались факты. Девушка пыталась выявить во всем этом хоть какую-то логику.
Звонок в Управление позволил разузнать кое-что о доме в Сент-Джонз-Вуде. Особняк принадлежал отсутствующему саудовскому биллионеру. Сьюзан Баксендейл сказала, что, по ее сведениями, особняк был оставлен агентству недвижимости – но до утра все равно никакой информации не получишь. Словесное описание мистера Эла никуда не привело. Сьюзан обещала послать к нему пару агентов, чтобы тайком проверить дом.
А как насчет убитого босса шайки угонщиков?
Пока ничего – все еще ведутся поиски.
Мэдди услышала какой-то слабый шорох из соседней комнаты.
– Алекс? – окликнула она. – Проснулся?
– Нет. Я еще не засыпал.
Девушка улыбнулась.
– Я тоже. Утомительный выдался денек, верно?
– Тебе так кажется? – иронически переспросил он. – Послушай, Мэдди, поспи, если можешь. Завтра наш первый день на новой работе – надо бы произвести хорошее впечатление.
Мэдди бросила взгляд на часы.
– Завтра? Алекс, нам надо быть там через четыре часа.
– Тем более немного поспи.
– Да и ты тоже.
Она повернулась на бок и натянула вонючее одеяло повыше – насколько могла терпеть запах.
Даже пара часов сна лучше, чем совсем ничего.
Дептфорд, воскресенье, 06:00.
Дэнни протер усталые глаза. КМОП-датчик снова пришел к жизни. В бледном утреннем свете тянулись длинные, глубокие тени. Рядом со складом остановился автомобиль. Те же двое мужчин.
– Ранняя пташка съедает червя, – пробормотал Дэнни. – Даже подслеповатая пташка, всю ночь накачивавшаяся кофе-эспрессо.
Он широко зевнул. Можно принять душ и переодеться. Но не сейчас, попозже.
Двое вошли в дверь склада.
Пальцы Дэнни легко заиграли на клавишах. Он улыбнулся. В наушниках громко и четко звучали шаги двух пар ног.
Штаб-квартира УПР.
Сьюзан Баксендейл прилегла вздремнуть в ком нате отдыха для дежурных. Она свернулась на узенькой койке, как кошка – вполуха прислушиваясь, не зазвонит ли телефон.
Он зазвонил ровно в 06:19. Сьюзан сняла трубку уже после второго гудка. Это оказался Дэнни – из ПОНа.
– У меня кое-что есть. На складе двое. В шесть-десять им звонили. Похоже, Генерал хочет проверить товар перед отправкой. Приедет туда днем.
– Понятно, – с Сьюзан мгновенно слетели остатки сна. – Я вышлю группу захвата. Под твоим командованием. Тебе нужен перерыв, я отправлю Джину сменить тебя.
– Флай был прав насчет содержимого ящиков. Там куча ракет «Старстрик», вместе с пусковыми установками. Я сам видел. Тяжелые – страсть.
Глаза Сьюзан сузились.
– Ты заходил туда?
– Ну… да.
– Вопреки приказу?
– Вроде того.
Хмыкнув, Сьюзан вернулась, собственно, к сути дела.
– Как тебе кажется, сколько агентов тебе понадобится?
– Если перестраховаться… с дюжину.
– Я это устрою. Дэнни?
– А?
– Я хочу, чтобы сразу после окончания операции ты зашел ко мне в кабинет – обсудить твое отношение к полученным приказам.
– Жду не дождусь.
Сьюзан разъединилась. Предстояло много работы.
Белсайз-Парк, Хаверсток-Хилл, «Пикок Дилершип».
Широкие окна выставочного зала из белого камня протянулись на добрые двадцать пять метров. На ветру трепетали красные, белые и синие вымпелы. За блестящей, без единого пятнышка витриной из стекла и хрома – ряд роскошных дорогих автомобилей последнего слова моды. «Роллеры». «БМВ». «Бентли». Полированные крыши и бока отражали яркие лучи солнца.
Алекс и Мэдди вошли в шикарный выставочный зал. Бурная ночь и сон прямо в одежде добавили их маскировке достоверности – равно как и умывание холодной водой и без мыла. Голова у Мэдди чесалась, волосы стали сальными. Кажется, работа под прикрытием вредна для личной гигиены.
Они назвали имя мистера Мортимера, и элегантный продавец провел их к вращающейся двери.
– Вон туда, вниз, – процедил он, не скрывая отвращения. – Впредь будьте любезны заходить через черный вход.
Молодые люди спустились по каменной лестнице. Голые кирпичные стены все в пятнах от сырости. Облезлые, ржавые поручни. Ни следа роскоши выставочного зала.
Путь им преградили двойные двери со звонком и кодовой панелью замка.
– Вот это я понимаю, – пробормотал Алекс. – По сравнению с этим «фабрика» – так, кустарщина.
Мэдди кивнула. Вверху – само воплощение респектабельности эксклюзивного вест-лондонского салона. Внизу – нечто совершенно иное. Она позвонила.
Дверь открыл какой-то низкорослый человек в рабочем комбинезоне. За ним виднелось залитое светом пространство, по меньшей мере, вдвое больше фабрики в Клеркенуэлле и битком забитое автомобилями и механизмами. Запах бензина, машинного масла и краски смешивался с запахом дорогой кожи и воска для полировки.
Коротышка провел их в офис. Мортимер был уже там – разговаривал по телефону. Увидев Алекса и Мэдди, он махнул им рукой, приглашая заходить и садиться. Коротышка прикрыл за гостями дверь и удалился.
Закончив говорить, Мортимер взглянул на настенные часы и улыбнулся.
– На пятнадцать минут раньше, – заметил он. – Люблю энтузиастов.
– Мы вышли с большим запасом, – пояснил Алекс. – Боялись, вдруг из-за карнавала транспорт будет ходить медленнее.
Шла неделя ежегодного Ноттинг-Хиллского карнавала. Ожидалось до двух миллионов приезжих. На протяжении двух дней фестиваля западные районы Лондона превращались в сплошную толчею и давку.
Мортимер покачал головой.
– На нас это не влияет. – Он потер руки и оперся локтями о стол. – Ну, и к какому делу нам вас приставить?
– Мы крадем тачки, – окрысилась Мэдди. – А вы что думали? Разносим пиццу?
Мортимер слегка нахмурился.
– Вы произвели хорошее впечатление на шефа. Не знаю уж, почему. – Он поглядел на Алекса. – Кстати, он собирается нанести нам визит. Хочет устроить демонстрацию, как именно ты разделываешься с охранными сигнализациями последнего поколения.
У Мэдди похолодело внутри. Этого-то они и боялись. Алекс кое-чего смыслил в том, как проникнуть в запертую машину – или как включить зажигание без ключа. Но без блокировщика сигнализации с микрочипами охранной системы ему не справиться.
В голосе Алекса не слышалось и тени тревоги.
– Как приедет, так я готов. Когда он будет здесь?
– Ближе к вечеру, – сказал Мортимер. – А пока идите и разыщите Питера – того джентльмена, что вас впустил. Это мой главный помощник. Он даст вам какую-нибудь работенку. О да, и кстати, – продолжил он. – У нас тут в ходу три основных правила. Делать, что велят, не ходить без разрешения и не задавать вопросов. Надеюсь, вам хватит здравого смысла запомнить их.
Молодые люди вышли из кабинета. Питер с головой залез в недра светло-голубого «Роллс-ройса».
Алекс на ходу наклонился к Мэдди.
– Как только приедет мистер Эл, мы пропали! – прошептал он. – Если нас разделят, постарайся выяснить, кто он такой, и где живет, когда не в Сент-Джонз-Вуде.
Мэдди кивнула. Она знала: надо действовать быстро – время Алекса Смита и Мэдди Браун истекает с каждой минутой.