355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филис Кристина Каст » Обожженная » Текст книги (страница 15)
Обожженная
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:40

Текст книги "Обожженная "


Автор книги: Филис Кристина Каст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Глава 20

Старк

Шорас подвел их к черному «Рейнж роверу», припаркованному за углом, так что его не было видно со стороны арки. Перед машиной Старк замер, как вкопанный.

Должно быть, он не сумел скрыть своего удивления, потому что Шорас рассмеялся и сказал:

– А ты думал, что мы ездим в повозках, запряженных шотландскими горными пони?

– Впервые слышу о таких пони, но подумала о чем-то подобном, – ответила Афродита, забираясь на заднее сиденье рядом с Дарием. – И страшно рада, что ошиблась.

Шорас распахнул пассажирскую дверь перед Старком, который сел, осторожно прижимая к себе Зои. Только когда Воин завел двигатель, Старк заметил, что Ских с ними нет.

– А где ваша королева? – спросил он.

– Ских не нужна машина, чтобы путешествовать по своему острову.

Старк стал думать, как бы поаккуратнее задать следующий вопрос, но Афродита его опередила:

– И что это, черт побери, значит?

– Это значит, что Ских одарена не только властью над стихиями. Ее дар заключается в связи с этим островом. Она властвует над всеми и всем, что на нем находится.

– Вот это да! Значит, она может транспортироваться, как в недебильной, то есть оригинальной, версии «Звездного пути»? Если, конечно, допустить, что «Звездный путь» может быть недебильным хоть в какой-то версии.

Старк всерьез задумался над тем, как бы заткнуть Афродиту так, чтобы Дарий не оторвал ему голову. Однако старый Воин нисколько не рассердился на ее слова. Он просто пожал плечами и сказал:

– Да. Хорошее объяснение, не хуже других.

– Значит, вы знаете «Звездный путь»? – брякнул Старк прежде, чем успел прикусить язык.

Воин снова пожал плечами и сказал:

– У нас есть спутниковая тарелка.

– И Интернет? – с надеждой спросила Афродита.

– И даже Интернетограф, – без улыбки кивнул Шорас.

– Значит, вы не совсем отрезаны от окружающего мира? – уточнил Старк.

Шорас искоса посмотрел на него.

– Мы связываемся с внешним миром, если это служит интересам нашей королевы.

– Почему я ни капельки не удивлена? – фыркнула Афродита. – Ских – королева. Она любит шопинг, а следовательно – ей не обойтись без Интернета!

– Она королева. Она любит знать обо всем, что происходит в мире, – отрезал Воин таким тоном, что даже Афродита удержалась от дальнейших расспросов.

Некоторое время они ехали в полном молчании, а потом Старк с тревогой заметил, что небо на востоке начало неумолимо светлеть. Он уже собрался объяснить Шорасу, что ему нужно во что бы то ни стало укрыться от света до наступления восхода, когда Воин указал рукой вперед и чуть влево от узкой дороги и сказал:

– Криф – священная роща. Замок сразу за ней, на берегу.

Словно зачарованный, Старк смотрел на пробегающие слева уродливые стволы обманчиво-тщедушных деревьев, несущих на себе целый океан густой зелени. Он лишь мельком видел то, что лежало за рощей – густые гряды мха, тени и белоснежные глыбы мрамора, похожие на пятна искрящегося света.

Прямо перед ним, словно путеводный маяк, замерли два дерева с тесно переплетенными стволами. К ветвям этого странного двойного дерева было привязано множество разноцветных ленточек, являвших собой причудливый, но в то же время притягательный контраст с древними скрюченными стволами.

Чем дольше Старк смотрел на это дерево, тем более странным оно ему казалось.

– Никогда не видел ничего подобного! А зачем сюда привязывают все эти ленточки? – не выдержал он.

Шорас притормозил прямо посреди дороги.

– Это боярышник и рябина, они срослись вместе, образовав древо желаний.

Старк помолчал, а когда понял, что дальнейших объяснений не последует, осторожно спросил:

– А что значит дерево желаний?

– Да уж, твое образование оставляет желать лучшего, парнишка. Такое дерево еще называют деревом подношений. Каждый узелок – то есть, каждая ленточка – это и есть чье-то желание. Порой их завязывают родители, желающие счастья своим детям. Иногда ленточки завязывают друзья, поминая тех, кто ушел в следующую жизнь. Но чаще всего это желания влюбленных, которые связывают воедино свои жизни и мечтают о совместном счастье. Эти деревья выращивает добрый народец, корни его питаются их благими пожеланиями, которые через такие деревья передаются из их мира в наш.

– Добрый народец? – с невольным раздражением переспросил совершенно озадаченный Старк.

– Да ты, видать, совсем темный. Их еще называют фейри или эльфы, а то и феи, по-вашему. Знаешь, откуда пошло выражение «завязать узелок»?

Затем двери замка распахнулись, и Воины – мужчины и женщины, выйдя из темноты, перешли мост и направились к гостям.

Старк машинально отступил назад, а Дарий встал рядом с ним, готовый к обороне.

– Не надо искать неприятностей там, где их не предлагают, – посоветовал Шорас, делая успокаивающий жест своей натруженной рукой Воина. – Они лишь хотят оказать должное уважение вашей королеве.

Воины, все одетые в точности как Шорас, быстро, но без всяких признаков агрессии, приближались к Старку. Подойдя к нему, они выстроились в две колонны, оставив небольшой проход посередине.

– Это традиция, парень. Так мы оказываем почтение своим умершим братьям и сестрам. В таком случае клан должен вернуть его или ее домой, в Тир-на-Ног, в страну вечной юности, – пояснил Шорас. – Мы никогда не бросаем своих мертвых.

Старк заколебался, а потом твердо посмотрел в глаза Воина и ответил:

– Не думаю, что смогу отпустить ее туда.

– Хорошо, – негромко сказал Шорас, понимающе кивая. – Ты можешь нести ее. Стой, как стоишь. Все остальное сделает клан.

С этими словами Шорас шагнул к неподвижно застывшему Старку и протянул обе руки. Но Старк не хотел отдавать ему Зои, он боялся, что просто не сможет этого вынести. Потом взгляд его упал на золотой крученый браслет, блестевший на руке Шораса, и внутри у него что-то дрогнуло.

Неожиданно для самого себя, Старк понял, что доверяет Шорасу, и молча передал ему Зои, потому что понял – этим он не предает свою королеву, а лишь разделяет свое горе с соплеменником.

Шорас повернулся и бережно положил Зои на носилки. Воины, по шестеро с каждой стороны, почтительно склонили головы. Затем их предводительница, высокая женщина с черными, как смоль, волосами, стоявшая у изголовья носилок, сказала Старку:

– Воин, мое место принадлежит тебе.

Не раздумывая, Старк шагнул к носилкам, и женщина освободила ему место у потертых рукояток.

Шорас пошел впереди процессии. Воины и Старк двинулись следом за ним, препровождая неподвижное тело королевы Стихий в замок Ских.

Внутренность замка оказалась главным сюрпризом этого долгого дня, особенно после мрачного декора фасада. Старк ожидал, что это будет, в лучшем случае, настоящий Воинский замок – мужской, спартанский, короче, нечто среднее между подземельем и мужской раздевалкой в тренажерном зале. И капитально ошибся.

Потому что внутри тот оказался просто роскошным. Сверкающий пол из полированного белого мрамора с серебряными прожилками. Каменные стены, увешанные яркими гобеленами со всевозможными изображениями, от прелестных островных пейзажей с мохнатыми коровами до батальных сценок, столь же прекрасных, сколь кровавых.

Они прошли через вестибюль, промаршировали по длинному коридору и приблизились к огромной каменой лестнице, когда Шорас взмахом руки остановил всю процессию.

– Ты не можешь быть Хранителем своей асы, если не примешь решение. Ты должен решать, парень. Хочешь ли ты отнести свою королеву наверх, чтобы отдохнуть и приготовиться, или хочешь начать поиск прямо сейчас?

Старк ни секунды не колебался.

– У меня нет времени на отдых, а готовиться я начал с того самого дня, когда Зои приняла мою клятву Воина. Я решаю начать поиск прямо сейчас!

– В таком случае, мы идем в зал Фиана Фоль, – объявил Воин, поворачиваясь спиной к лестнице и продолжая путь по коридору.

Старк и остальные воины двинулись следом за ним вместе с носилками.

И тут Афродита в очередной раз едва не вывела Старка из себя.

Ускорив шаг, она поравнялась с носилками и спросила у шотландца:

– Послушайте, Шорас, а что вы имели в виду, когда сказали о том, что Старк должен начать поиски?

Шорас степенно ответил, даже не обернувшись:

– Я не привык заикаться, женщина. Я сказал поиск, потому что это так оно и есть.

Афродита пренебрежительно фыркнула.

– Заткнись, – прошипел Старк. Разумеется, она и слушать его не стала! Эта девчонка всегда делала только то, что хотела.

– Да, я слышала, что вы сказали. Но я не вполне уверена в том, что это значит.

Шорас остановился перед сводчатыми деревянными дверьми. Не успел Старк подумать о том, что понадобится натиск целой армии, чтоб открыть такие двери, как Воин тихо и кротко произнес:

– Твои Воины просят разрешения войти, моя аса.

В тот же миг двери с тихим вздохом распахнулись сами собой, и Шорас провел их в самую удивительную комнату, которую Старку когда-либо доводилось видеть.

Ских сидела на мраморном троне, стоявшем на вершине трехступенчатого возвышения в центре просторного зала. Никогда в жизни Старку не доводилось видеть ничего, подобного!

Сверху донизу трон был покрыт причудливой резьбой в виде разнообразных узелков, которые то ли рассказывали какую-то историю, то ли изображали какую-то невиданную сцену, однако сейчас у Старка не было времени разгадывать эту загадку, ибо в высоком витражном окне за спиной Ских уже показался яркий свет утра.

Пошатнувшись, он остановился возле возвышения трона, дававшего ему укрытие от нестерпимой яркости света, и воины за спиной Старка тоже замерли, с любопытством поглядывая на него. Зажмурив глаза, он попытался справиться с отупляющим туманом, заволакивавшим его разум в дневные часы, но Афродита решительно вышла вперед и, поклонившись Ских, быстро сказала Шорасу:

– Старк у нас красный вампир. Он не такой, как ваши воины. На свету он может сгореть заживо.

– Занавесьте окна! – распорядился Шорас. Воины мгновенно исполнили его приказ, задернув тяжелые шторы из красного бархата.

Глаза Старка мгновенно привыкли к плотной тьме, воцарившейся в зале, поэтому еще до того, как воины зажгли настенные факелы и тройные канделябры, он ясно увидел, как Шорас взошел по ступеням помоста и занял место слева от своей королевы. Он стоял там с такой неколебимой уверенностью, что казался непобедимым. И в этот миг Старк с неоспоримой ясностью понял, что никто и ничто в мире – и не только на этом, а может быть, даже в следующем – не сможет прорваться мимо Шораса, чтобы причинить вред его королеве.

Жуткая зависть охватила Старка. Он тоже хотел быть таким! Он хотел, чтобы Зои вернулась, и чтобы никто на свете никогда больше не смог ее тронуть. Он увидел, как Ских протянула руку и быстрым, но нежным движением погладила своего Воина по руке. При этом она не смотрела на Шораса, но Старк не сводил с него глаз. Он видел, что Воин посмотрел на свою королеву таким взглядом, который сказал Старку все. Шорас был не просто Хранителем – он был ее Щитом. И еще он любил свою асу.

– Подойдите. Положи королеву передо мной, – велела Ских, сделав приглашающий жест рукой.

Колонна снова двинулась вперед, и воины бережно положили Зои на мраморный пол у ног королевы.

– Ты не выносишь солнечного света. Чем еще ты отличаешься от нас? – спросила Ских, когда был зажжен последний факел, и комната наполнилась теплым желтым светом живого огня.

Воины молча отступили в темные углы зала. Посмотрев на королеву и ее Воина, Старк ответил, не задумываясь и не тратя время на предисловия:

– Обычно я целый день сплю. Все время, пока солнце находится на небе, я чувствую себя не в форме. Моя жажда крови сильнее, чем у обычных вампиров. Я не могу войти в частный дом без приглашения. Наверное, есть и другие различия, но я стал красным вампиром совсем недавно, поэтому пока успел узнать только об этом.

– Ты действительно умер и воскрес? – спросила королева.

– Да, – быстро ответил Старк, надеясь, что она не будет углубляться в подробности.

– Любопытно... – проговорила Ских. – Душа твоей королевы была разрушена днем? Ты поэтому не смог ее защитить? – спросил Шорас.

Старку показалось, будто этим вопросом Воин выстрелил ему в самое сердце, однако он твердо выдержал взгляд Шораса и честно ответил:

– Нет. Это случилось не днем. Я потерял ее не из-за этого. Я потерял ее, потому что совершил ошибку.

– Я уверена, что Высший совет и вампиры твоего Дома Ночи объяснили тебе, что разбитая душа означает смертный приговор для Жрицы, а чаще всего, и для ее Воина, – сказала Ских. – Что заставило тебя думать, что, попав на мой остров, ты сможешь изменить это?

– Я верю в это по той причине, которую уже назвал вам у входа. Зои – не обычная Верховная жрица. Она особенная. Она гораздо больше, чем просто жрица. И поэтому я хочу быть для нее не просто Воином, но Хранителем.

– Значит, ты готов умереть ради нее.

Это не был вопрос, но Старк все равно ответил:

– Да. Я с готовностью умру за нее.

– Но он прекрасно понимает, что если сделает это прямо сейчас, то никогда не сможет вернуть Зои обратно, – добавила Афродита, а Дарий решительно шагнул к Старку. – Потому что, насколько нам известно, другие Воины в разное время пытались это сделать, но ни один из них не добился успеха.

– Хочет собрат мой использовать силу быков и старинные предков сказанья, чтобы живым в мир Иной отойти, и вернуться оттуда при жизни, – сказал Дарий.

– Уж не думаете ли вы, что в Потусторонний мир можно войти при помощи бабкиных сказок? – невесело усмехнулся Шорас.

– Над вашим замком развевается флаг с изображением быка, – напомнил Старк.

– Ты говоришь о Таре, древнем символе, давно забытом в современном мире, – сказала Ских и добавила: – Как и мой остров.

– Но мы помним о вашем острове, – поправил ее Старк.

– А быков, между прочим, хорошо помнят у нас в Талсе, штат Оклахома, – вставила Афродита. – Причем, обоих. Прошлой ночью они явились туда во всей красе.

В огромном зале воцарилась мертвая тишина. На лице Ских отразилось глубочайшее изумление, а на лице ее Воина – готовность встретить опасность.

– Расскажи нам, Пророчица, – велела Ских.

И Афродита очень сжато и почти без своего обычного сарказма рассказала, как Танатос впервые упомянула о быках, как Стиви Рей по ошибке вызвала не того быка, и как Дэмьен и ребята провели самостоятельное исследование, которое помогло им догадаться, что Старк по праву рождения связан с Хранителями и островом Ских.

– Повтори нам, что сказал бык, – попросила Ских, когда рассказ Афродиты подошел к концу.

– «Пусть Воин положится на свою кровь. Она поможет ему найти мост на остров Женщин, а затем он должен победить самого себя, дабы выйти на арену. Только признав превосходство одного над другим, он сможет соединиться со своей Жрицей. Но когда он доберется до нее, ему придется смириться с ее волей. Только ей, а не ему решать – вернется она или нет», – процитировал Старк.

Ских задумчиво посмотрела на своего Воина.

– Бык указал ему проход в Потусторонний мир.

– Да, но только проход, – кивнул Шорас. – Остальное ему придется сделать самому.

– Объясните мне! – взмолился Старк, не в силах больше скрывать своего разочарования. – Что я, черт возьми, должен сделать, чтобы попасть в Потусторонний мир?

– Воин не может войти в Потусторонний мир живым, – сказала Ских. – Только у Верховных жриц есть такая возможность, хотя не многим из них удавалось действительно достичь этого царства.

– Я знаю, – процедил Старк сквозь стиснутые зубы. – Но вы же сами сказали, что бык разрешил мне войти!

– Нет, – поправил его Шорас. – Он дал тебе проход, но не пустил тебя, Ты не сможешь войти, оставшись Воином.

– Но я Воин! Как же мне войти? И что значат эти слова о том, чтобы дать себя победить?

– Именно здесь на помощь тебе может прийти древняя религия. В глубокой древности мужчины-вампиры служили своим богам или богиням не только как Воины, – ответила Ских.

– Некоторые из них были шаманами, – добавил Шорас.

– Хорошо, я понял. Значит, мне тоже нужно стать шаманом? – совершенно растерялся Старк.

– Я знаю лишь одного Воина, который смог это сделать, – промолвила Ских, положив руку на плечо Шораса.

– Это вы! – восторженно воскликнула Афродита. – Значит, вы сможете рассказать Старку, что ему нужно сделать! Как ему стать и Шаманом, и Воином одновременно.

Брови Воина взлетели вверх, а губы дрогнули в насмешливой улыбке.

– Но это совсем не так просто. Воин должен умереть, чтобы освободить место Шаману.

– Отлично. Значит, все-таки придется умирать, – кивнул Старк.

– Да, это так, – подтвердил Шорас.

Старку показалось, что он услышал голос Зои, с досадой воскликнувший: «Вот черт!»

Глава 21

Стиви Рей

Она знала, что по возвращении в школу ее будет ждать куча проблем, но все-таки не ожидала, что на парковке ее будет встречать сама Ленобия.

– Простите, мне нужно побыть одной! – выпалила Стиви Рей. – Вы видите, со мной все в порядке, поэтому...

– В вечерних новостях сообщили о разбойном нападении на жильцов «Трибьюн Лофт». К ним вломились в апартаменты. Четверо человек убиты. У всех погибших разорваны глотки, и они частично обескровлены. Единственная причина, по которой полиция не явилась сюда, чтобы предъявить нам обвинения, это показания свидетелей. Сразу несколько человек сообщили, что в нападении участвовала группа молодых людей с красными глазами.

Стиви Рей с трудом сглотнула подступивший к горлу комок желчи.

– Это были красные недолетки, которых я оставила в туннелях. Они поработали с воспоминаниями свидетелей, но поскольку ни один из них еще не прошел Изменение и не стал взрослым вампирам, то им не удалось полностью стереть людям память.

– Вот именно. Они не смогли стереть воспоминания о красных глазах, – кивнула Ленобия.

Выбравшись из машины, Стиви Рей зашагала к школе.

– Дракон ведь еще не поехал туда, правда?

– Нет. Я заняла его подготовкой группы недолеток. Он уже начал обучать наших учеников навыкам самообороны на случай нового нападения пересмешников.

– Ленобия, я уверена, что тот случай в парке был простой случайностью. Готова поспорить, что этот пересмешник сейчас уже очень далеко от Талсы.

В ответ Ленобия лишь с досадой махнула рукой.

– С нас и одного пересмешника больше, чем достаточно. Один он или со стаей, но Дракон выследит его и прикончит. Поэтому это меня не слишком беспокоит. Если только за появлением этого пересмешника не стоят козни Неферет и Калоны, не думаю, что нашей школе угрожает какая-то опасность. Сейчас меня больше всего волнует шайка опасных красных недолеток.

– Меня тоже! – воскликнула Стиви Рей, радуясь возможности сменить тему. – Значит, в новостях сказали, что эти люди были лишь частично обескровлены?

– Да, – снова кивнула Ленобия. – У них были разорваны горла – не перерезаны и не прокушены. После этого несчастных бросили истекать кровью, которой, вероятно, питались нападавшие.

– Они не питаются, – поправила ее Стиви Рей. – Они так играют. Им нравится терзать и запугивать людей, это для них особый кайф.

– Играли? – грозно переспросила Ленобия. – И ты так спокойно говоришь об этом? Это гнусное осквернение пути Никс! Мы можем брать кровь у людей только по взаимному согласию, получая взаимное удовольствие! Вот почему Богиня даровала нам возможность разделять с людьми эти восхитительные ощущения. Мы не нападаем на людей, не терзаем и не убиваем их! Мы благодарим, чтим и уважаем их настолько, что делаем своими Супругами. Высший совет изгоняет вампиров, осквернивших себя насилием над людьми.

– А вы еще не рассказали Высшему совету об этих красных недолетках? – поспешно спросила Стиви Рей.

– Я не стала этого делать, не посоветовавшись с тобой. Ты их Верховная жрица. Но ты должна понимать, что сейчас речь идет не о твоей власти, Стиви Рей, а о том, что действия этих недолеток вышли за пределы, позволяющие всем нам закрывать на это глаза.

– Я понимаю... Но мне все-таки хотелось бы самой разобраться с этим.

– Но на этот раз не в одиночку, – отрезала Ленобия.

– Вы правы. То, что они сделали сегодня, доказывает, насколько они опасны.

– Хочешь, чтобы я попросила Дракона сопровождать тебя?

– Нет. Я пойду не одна, но хочу предъявить им ультиматум – измениться или проваливать. Боюсь, что если я приведу с собой посторонних, то не сумею уговорить их завязать с Тьмой и пойти со мной.

Внезапно до Стиви Рей дошел смысл только что сказанных слов, и она даже остановилась, словно налетела на невидимую стену.

– Ой, божечки, ну конечно! Надо было мне сразу догадаться, до встречи с быками, а до меня только теперь дошло! Ой, Ленобия, я поняла, что происходило с нами, когда мы умирали, а потом снова оживали и становились немертвыми. Знаете, почему мы были тогда злыми, кровожадными и все такое? Мы были частью Тьмы! Значит, это все не что-то новое, Ленобия! Наверное, с нами происходило что-то древнее, типа как эта воинская и бычья религия. И за всем этим стояла Неферет, – Стиви Рей посмотрела в глаза преподавательницы верховой езды, заметив в них отражение собственного страха. – Она заключила союз с Тьмой. Теперь у меня нет в этом сомнений.

– Боюсь, в этом уже давно нет сомнений, – сухо ответила Ленобия.

– Умереть не встать! Но как Неферет могла пронюхать про все эти темные дела? Ведь вампиры уже много столетий поклоняются Никс!

– К сожалению, божество не может исчезнуть только потому, что люди перестали ему поклоняться. Силы добра и зла кружат в вечном танце, не завися от непостоянства смертных.

– Но ведь Богиня – это Никс!

– Никс – наша богиня. Ты же не думаешь, что в таком сложном мире, как наш, может существовать только одно божество?

– Ох, божечки мои! – вздохнула Стиви Рей. – Вот когда вы все так раскладываете по полочкам, я полностью согласна, но все равно у меня остается какой-то неприятный осадок. Понимаете, мне бы хотелось, чтобы зло можно было выбрать всего один раз.

– Но тогда и добро можно будет выбрать лишь однажды, а ошибившись – потерять навсегда. Помни, что силы Света и Тьмы должны находиться в постоянном равновесии, – ответила Ленобия. Некоторое время они шли молча, а потом преподавательница сказала: – Ты возьмешь с собой красных недолеток, чтобы выступить против преступной шайки?

– Да.

– Когда?

– Чем раньше, тем лучше.

– До рассвета осталось не больше трех часов, – напомнила Ленобия.

– Да нам много времени и не нужно. Я задам им всего один простой вопрос: да или нет.

– А если они ответят – нет?

– Если они ответят нет, я сделаю так, что они больше никогда не смогут использовать туннели в качестве своей уютной берлоги. Думаю, самостоятельная жизнь и одиночество пойдут им всем на пользу. Я не верю, что они все окончательно плохие, – Стиви Рей поколебалась немного, а потом добавила: – Я не хочу убивать их, Ленобия. Мне кажется, что если я это сделаю, то уступлю злу. А я не желаю, чтобы Тьма вновь прикоснулась ко мне – никогда и ни за что! – с жаром выкрикнула она, и вдруг перед глазами ее промелькнуло воспоминание о Рефаиме – сильном, здоровом, полностью исцеленном, с широко расправленными крыльями.

– Я понимаю, – кивнула Ленобия. – Я не согласна с тобой, но понимаю. Твой план имеет свои достоинства. Если ты вышвырнешь этих недолеток из их укрытия и заставишь рассеяться, то оставшимся придется думать о выживании, и у них уже не будет ни сил, ни времени на «игры» с людьми.

– Вот именно. А сейчас давайте разделимся и сообщим красным недолеткам, что я хочу встретиться с ними на парковке возле «хаммера». Я возьму на себя общежитие.

– А я схожу в крытый манеж и столовую. Кажется, по дороге сюда я видела, как Крамиша направлялась именно туда. С ней-то я и побеседую в первую очередь. Она всегда знает, где искать остальных.

Стиви Рей кивнула, и Ленобия торопливо зашагала в сторону корпуса.

Оставшись одна, Стиви Рей побрела в общежитие, решив по дороге хорошенько подумать о том, что же она скажет этой тупоголовой Николь и ее шайке недолеток-убийц. Но все мысли ее были заняты Рефаимом.

Уйти от него сегодня было самым трудным испытанием за всю ее жизнь. Почему же она это сделала?

– Потому что он уже выздоровел, – вслух ответила она себе, но тут же сжала губы и испуганно огляделась по сторонам. К счастью, поблизости никого не было. И все-таки Стиви Рей заставила себя прикусить язык и размышлять молча.

Допустим, Рефаим выздоровел и все такое. Ну и что? Неужели она думала, что он навечно останется калекой?

Нет! Она не хотела, чтобы он был болен и искалечен! Значит, ее расстроило не то, что Рефаим выздоровел. Просто его исцелила Тьма, это она сделала его таким...

Стиви Рей мгновенно оборвала эту мысль. Она не хотела думать об этом, не хотела признавать, даже наедине с собой, каким показался ей Рефаим в эту ночь, когда он стоял под деревом, залитый лунным светом – такой могучий, такой прекрасный...

Она нервно принялась крутить в пальцах свой белокурый локон. Вообще-то, они запечатлены. Наверное, он и должен казаться ей настоящим ковбоем!

Тогда почему она не испытывала ничего подобного к Афродите?

– Потому что я не лесбиянка! – процедила Стиви Рей и испуганно прикусила губу, осознав, что означает эта непрошенная мысль.

Рефаим ей нравился. Он был сильным и прекрасным, и на какой-то миг Стиви Рей увидела в его звероподобном облике настоящую красоту. Он не был чудовищем. Он был великолепен – и он принадлежал ей.

Она резко остановилась. Во всем виноват этот чертов черный бык! Это все из-за него, она тут не при чем.

Прежде чем полностью материализоваться из тьмы, черный бык сказал ей: «Я могу прогнать Тьму, но если сделаю это, ты будешь в долгу у Света. Ты готова выплатить этот долг? Подумай хорошенько, ибо если согласишься, то будешь вечно связана с человеческим началом, живущим внутри существа, о спасении которого ты меня попросила». И она без колебания ответила ему: «Да. Я заплачу эту цену!» Выходит, это проклятый бык повязал ее клятвой Света – и полностью перевернул ее душу.

Но Стиви Рей знала, что это не совсем правда. Погруженная в свои мысли, она продолжала накручивать завиток на палец. Нет – между ней и Рефаимом все изменилось еще до появления быка. Это произошло, когда Рефаим защитил ее от Тьмы и принял на себя ее боль.

Когда он сказал, что Стиви Рей принадлежит ему.

Только сегодня она поняла, что Рефаим был прав, и эта мысль напугала Стиви Рей даже больше, чем сама Тьма.

– Так, все собрались?

Недолетки дружно закивали, а Даллас сказал:

– Ага, все тут.

– Это из-за того, что плохие пацаны убили людей в апартаментах, да? – спросила Крамиша.

– Да, – ответила Стиви Рей.

– Это плохо, – мрачно кивнула Крамиша. – Очень плохо.

– Нельзя позволять им убивать людей для развлечения, – подтвердил Даллас. – Ведь это были даже не бродяги!

Стиви Рей тяжело вздохнула.

– Даллас, сколько раз я тебе говорила, что убивать нельзя никого? Ни бродяг, ни других людей. Без разницы.

– Прости, – смутился тот. – Я знаю, что ты права, но порой прошлое всплывает само по себе, и тогда у меня в голове случается какой-то сбой.

Прошлое... Стиви Рей поежилась. Ей показалось, что это слово странным эхом продолжает звучать вокруг них.

Она знала, о каком прошлом говорит Даллас. Может, это то прошлое, от которого Стиви Рей спасло самопожертвование Афродиты, вернувшее ей способность отличать добро от зла и выбирать добро. Она тоже вспоминала это прошлое, но по мере того как каждый новый день отделял ее от былой Тьмы, ей было все проще перестать думать о нем. Глядя на Далласа, Стиви Рей впервые задалась вопросом о том, так ли просто проходит исцеление у красных недолеток, еще не прошедших Изменение? Возможно, у них все иначе, поскольку Даллас довольно часто совершал маленькие промахи и делал подобные оговорки.

– Эй, Стиви Рей? Ты в порядке? – спросил Даллас, явно смущенный ее пристальным вниманием.

– Да, все нормально. Просто задумалась. Значит так, сообщаю свой план. Я собираюсь отправиться в наши туннели и дать этим негодяям последнюю возможность принять правильное решение. Если они сделают это, то уже в понедельник отправятся на занятия вместе со всеми вами. Если нет, то им придется самим заботиться о себе, потому что мы возвращаемся в туннели, и нам там такие соседи не нужны.

– Мы снова будем жить в туннелях! – обрадовалась Крамиша.

– Ага, – ответила Стиви Рей, а широкие улыбки и радостные возгласы недолеток подсказали ей, что она приняла правильное решение. – Я еще не разговаривала об этом с Ленобией, но уверена, что администрации не составит труда возить нас школьным автобусом на занятия и обратно. Нам лучше жить под землей, и хотя я ужасно люблю Дом Ночи, здесь я уже не чувствую себя, как дома. Наш дом – в туннелях.

– Я согласен с тобой, красотка, – закивал Даллас. – Но давай прямо сейчас проясним кое-какие вещи. Ты больше не пойдешь к этим подонкам одна. Я иду с тобой.

– Я тоже, – объявила Крамиша. – Мне плевать, какие макароны ты навешала на уши преподавателям, но я-то отлично знаю, что это те пацаны в прошлый раз едва не зажарили тебя на крыше.

– Ага, мы это уже обсудили, – подтвердил накачанный Джонни Би. – И мы не позволим нашей Верховной жрице снова вляпаться в то же дерьмо.

– Несмотря на все ее мегакрутое задниценадирательное могущество, – закончил Даллас.

– Я не собираюсь идти туда одна. Именно поэтому я и собрала вас всех здесь. Мы возвращаемся в свои туннели, и если для этого придется надрать кому-то задницы, то мы это сделаем, – заявила Стиви Рей. – Джонни Би, ты поведешь «хаммер», – она бросила ему ключи, и здоровенный качок с веселой улыбкой поймал их в воздухе. – Возьми с собой Муравья, Шеннокомптон, Монтойю, Эллиота, Софи, Джерати и Венеру. А мы с Далласом и Крамишей поедем в «жуке» Зои. Следуйте за нами. Встречаемся на нижней парковке у вокзала.

– План неплох, но откуда уверенность, что мы найдем там этих недолеток? Ты же знаешь, на что похожи эти туннели! Это же настоящий муравейник, – пробормотал щуплый парень по прозвищу Муравей, и все весело захихикали.

– Я тоже об этом подумала, – поддержала его Крамиша. – И кое-что придумала. И готова предложить свою задумку, если никто не возражает.

– Ой, божечки, ну что за китайские церемонии? – всплеснула руками Стиви Рей. – Я для того и собрала вас, чтобы мы могли вместе обмозговать это дело!

– Тогда слушайте. Эти засранцы однажды уже пытались убить тебя, так?

Понимая, что отрицать это уже бессмысленно, Стиви Рей кивнула.

– Так.

– И вот я подумала, что если им не удалось сделать это один раз, то они, наверное, захотят попытать счастья еще раз?

– Возможно.

– И что они сделают, если узнают, что ты снова пришла в туннели?

– Попробуют меня схватить, – ответила Стиви Рей, все еще не понимая, к чему клонит Крамиша.

– В таком случае, попроси Землю сообщить им, что ты пришла. Ты же можешь это сделать, сестренка?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю