355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филис Хаусман » Наше прошлое, вернись! » Текст книги (страница 7)
Наше прошлое, вернись!
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:24

Текст книги "Наше прошлое, вернись!"


Автор книги: Филис Хаусман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

10

Майкл поставил на стол большое деревянное блюдо с омлетом, вынул из холодильника салат, а из тостера – несколько ломтиков поджаренного хлеба. Его движения были такими быстрыми и уверенными, как будто он уже проделывал это не одну тысячу раз. Впрочем, возможно, так оно и было. Судя по оборудованной по самым современным требованиям кухне, мистер О'Брайан частенько готовил еду не только для себя, но и для гостей. А скорее всего – для гостьи. Для женщины, которая предпочитала наблюдать не за приготовлением еды, а за пластичными движениями этого прекрасного мужского тела. Точно так, как это делала сейчас она сама.

Посмотрев на стоявшую перед ней тарелку с омлетом и салатом, Лора почувствовала, что аппетит пропал. Его сменило желание совершенно другого рода. Лора попыталась обуздать его и сосредоточиться на еде. Проглотив первый кусок, почувствовала, что это ей удается без особого труда. Омлет оказался очень вкусным. Так же, как и жареный кукурузный хлеб с намазанным на него маслом, приправленным острыми специями. Жгучий перец заставил Лору выпить подряд три стакана холодной воды. Майклу же оказалось достаточно одного бокала пива.

– Чертовски хорошо! – пробормотала Лора.

– Старый семейный рецепт, – пояснил Майкл.

Тем не менее он был польщен реакцией гостьи на его кулинарное искусство.

– Видишь ли, Мигуэль, я пришла к выводу, что с переездом в Калифорнию мне пришлось лишиться не только многих друзей, но и ставшей привычной еды. Именно ее-то мне больше всего и не хватает! В Вашингтоне есть несколько китайских ресторанов, о которых я частенько вспоминаю. А еще никак не могу забыть напитки, которые так хорошо умеют готовить в Эквадоре. Помнишь сок из тех зеленых фруктов, которые прямо в твоем присутствии выжимают и подают со льдом.

– Помню. Это называется наранджилла. Признаться, мне его тоже не хватает. А мама еще готовит посоле – жареный хлеб с тушеной бараниной. Еще она делает потрясающие маисовые лепешки… и многое другое. Сейчас просто не могу всего вспомнить.

Лора, почти не дыша, слушала рассказы Майкла о его матери. Но вдруг в его зеленых глазах мелькнула какая-то тень, он встал, резко отодвинув стул. Сейчас самое время все сказать, решил Майкл. И узнать, есть ли у него то, ради чего стоило бы жить дальше.

– Со стола можно будет убрать и позже, – заявил он. – А сейчас я сварю кофе, и мы выпьем его в гостиной.

Они перешли в гостиную и сели на софу перед камином. Атмосфера явно сгущалась, и Лора пыталась разрядить ее «уморительной» историей. Майкл, расположившись на другом конце софы, сделал вид, что внимательно слушает. На самом же деле он ждал удобного момента, чтобы перебить ее и рассказать нечто совсем другое.

Но Лора говорила быстро, почти без пауз. Прошло немало времени, прежде чем она замолчала, и Майкл скорее угадал, чем понял, что «уморительная» история рассказана до конца. Тогда он неестественно громко рассмеялся и игриво дернул Лору за упавший на лоб локон. Он хотел только чуть поддразнить ее. Но, почувствовав в руках шелковистую прядь, придвинулся ближе и провел ладонью по голове Лоры. Она перехватила руку Майкла и со сдавленным стоном прижала его пальцы к губам. Не думая о возможных последствиях поступка, достойного разве что семнадцатилетнего юнца, Майкл резким движением подхватил Лору на руки и понес к себе в спальню. При этом почти бежал, боясь, что не сдержится и овладеет ею прямо на полу. Со своей драгоценной ношей он пролетел мимо кухни, гостевых комнат и остановился лишь у нижней ступеньки лестницы, ведущей на второй этаж, когда услышал протестующий шепот Лоры:

– Мигуэль! Ты с ума сошел! Не смей меня туда нести! Слышишь?

Нет, она была отнюдь не против того, чтобы этот новоявленный Тарзан затащил ее на верхний этаж и даже на чердак. Дело было в другом.

Панические нотки в голосе женщины заставили Майкла замереть на месте. Он вдруг понял: она боится разбудить дочь! Как он мог забыть про спавшую внизу, почти у самой лестницы, Маи?! Но было кое-что и того хуже: он чуть было еще раз не обманул Лору! Осторожно опустив ее на пол, Майкл прислонился к перилам лестницы и закрыла глаза. Этот бег к черте, за которой кончалось понятие о морали, надо было сейчас же остановить…

– Лора, пожалуйста извини меня! Я веду себя, как пещерный человек! – Он поднял голову и, смущенно посмотрев на нее, тихо добавил: – Прошу тебя, вернемся в гостиную. Есть нечто такое, о чем я хочу рассказать тебе с самого утра, но чего никак не могу сделать. Это не терпит дальнейших отлагательств. Только обещай выслушать все до конца, прежде чем принять какое-либо решение.

Не дожидаясь ответа, Майкл направился в гостиную, оставив в одиночестве удивленную и испуганную Лору. Она еще никогда не видела у Мигуэля таких глаз. Из изумрудных они сделались темными и мрачными, как море перед штормом. А голос стал сухим и скрипучим. Что он сейчас сказал? Попросил выслушать его до конца, прежде чем принять решение? И что она должна выслушать? Послушно следуя за Майклом, Лора продолжала лихорадочно думать. И вдруг тлевший в глубине души уголек надежды вспыхнул ярким пламенем. Он любит ее и сейчас сделает предложение!

Увидев Майкла, стоящего около камина и нервно потирающего шею с тыльной стороны, Лора была готова выпалить, что ее не нужно уговаривать. Она готова хоть сию минуту выйти за него замуж. Но когда он повернулся и посмотрел на нее, Лора прочла в его глазах не любовь и страсть, а смешанное чувство вины и боли.

Утонув в подушках все той же софы, которую они столь стремительно покинули всего несколько минут назад, она с тревогой наблюдала за тем, как Майкл, отойдя от камина, начал шагать по комнате из угла в угол, подобно посаженной в клетку пантере. Так продолжалось две или три минуты. Наконец он остановился прямо перед ней и, не зная, как начать тяжелый разговор, посмотрел Лоре прямо в глаза. Она не отвела их. И Майкл прочел в этом взгляде призыв быть решительнее. Он глубоко вздохнул и сел рядом.

– Ты уже видела картины и снимки, развешанные у меня по всем стенам? – неожиданно для самого себя спросил Майкл. – Там есть фотографии девушек в национальных костюмах племени пуэбло, живущем в Таосе. – Лора молча кивнула, обескураженная подобным началом. – Это мои сестры. Вернее, сестры по материнской линии.

– По материнской линии? – эхом отозвалась Лора.

– Да. После того как мой отец погиб в автомобильной катастрофе, мама вышла замуж за Уилла Монтойю, и у них родились три дочери.

– Судя по фотографиям, ты на них похож. Но я не совсем понимаю, Мигуэль. Когда мы впервые встретились в Мерилендском университете, ты сказал, что родом из Альбукерке, а не из Таоса. Почему?

– Видно, я не единственный, кто запомнил нашу первую встречу в малейших деталях, – улыбнулся Майкл одними уголками губ. – Я учился в колледже Альбукерке. А сказал, что родом оттуда, потому что чувствовал себя в этом городе в большей степени дома, чем в Таосе. Видишь ли, Лора, я понимаю, что все это выглядит весьма запутанным, но мне необходимо рассказать тебе о том, как я жил в племени пуэбло. Как пытался найти свой настоящий дом после того, как уехал оттуда. Потерпи немного и выслушай меня. Тогда, я надеюсь, ты поймешь и то, что произошло минувшей ночью в отеле.

Понять? Как она может что-нибудь понять, если Мигуэль предпочитает говорить загадками? Лора хотела остановить его и попросить начать свой рассказ с того момента, как они расстались пятнадцать лет назад в Эквадоре. Но теперь уже он говорил так быстро и горячо, что вряд ли услышал бы ее просьбу.

– Все началось, когда мой отец Рамон О'Брайан впервые приехал в Таос из небольшого городка Чамиса, что возле Санта-Фе. Население городка в основном состояло из ремесленников-мексиканцев, слегка перемешанных с ирландцами, помогавшими им некогда строить железные дороги. В жилах отца текла кровь обоих народов. Цвет его глаз был таким же, как у меня, но волосы – светло-каштановыми. И ростом он был повыше. Кроме того, отец обладал даром красноречия и способностью выявлять в людях их лучшие черты. Гончар по призванию, он старался выразить всю доброту своей души в выходящих из-под его рук изделиях – горшках, вазах, блюдах. Как-то раз он решил поехать в индейскую резервацию в Таосе, чтобы поучиться гончарному делу у тамошних мастеров. – Майкл кивнул в сторону стоявшей сбоку от камина большой, блестевшей при свете огня вазы. – Это он привез оттуда.

– Она из глины? – удивилась Лора. – Честное слово, мне показалось, что ваза сделана из какого-то металла.

– Нет. Это блестит слюда. Когда готовое изделие снято с гончарного круга, отшлифовано песком и обожжено в печи, оно приобретает именно такой вид. Отец хотел использовать эту технику в своей работе, поэтому и поехал в резервацию. Там он познакомился с моей будущей матерью. Все ее родственники, друзья и знакомые были гончарами, специалистами приготовления глины, смешанной со слюдой. Ну и ты догадываешься, что произошло дальше…

Лора улыбнулась, а Майкл кивнул.

– Да, именно так… Любовь с первого взгляда. И совет старейшин племени не только разрешил ему проникнуть в секреты их мастерства, но и благословил на брак с моей будущей матерью… Правда, с некоторыми оговорками…

– Какими?

– Отцу дали понять, что он не будет иметь никаких прав на землю, записанную на имя жены. Кроме того, все родившиеся от их брака дети должны воспитываться в строгом соответствии с традициями племени.

– И какова же была его реакция на эти требования?

– Отец никогда не стремился быть собственником. В том числе и земли. Кроме того, он был искренне восхищен тем, как старейшины племени пуэбло старались сохранить древние традиции. Поэтому согласился. Мои родители поженились и жили очень счастливо. Во всяком случае, пока не родился я. – Майкл потупил взор, и в голосе его зазвучали горькие нотки: – В общем, до семилетнего возраста я не доставлял им особых хлопот. Но потом начал задавать вопросы обо всем и обо всех. Ибо просто не мог понять тех правил, которым меня заставляли следовать. Например, носить сапоги без каблуков и не стричь волос. Или – вырезать сзади из штанов лоскут, а затем обвязываться вокруг талии куском одеяла, чтобы прикрыть, прости, срам. – Лора издала звук, похожий на хмыканье, но Майкл осуждающе посмотрел на нее. – Надеюсь, ты смеешься не над древними индейскими обычаями?

– Н-нет, – только и сумела выдавить из себя Лора, с трудом удерживаясь от того, чтобы действительно не расхохотаться. – Итак, ты ходил в сапогах с оторванными каблуками и отрастил себе длиннейшие волосы. И… и все такое прочее…

– Не будем говорить о прочем, но волосы у меня были достаточно длинными.

– Ты их… заплетал в косу?

– Да. Но только до шестнадцати лет. Пока не поступил в колледж.

Воображение Лоры тут же нарисовало Мигуэля, стоящего на вершине горы с длинными, до пояса, волосами, развевающимися на ветру, как национальный флаг. В глазах у нее тут же заплясали озорные чертики.

– А знаешь, Мигуэль, жаль, что ты постриг волосы. Мне бы доставляло огромное удовольствие расплетать твою косу и расчесывать эти густые волосы своей пятерней. Ты бы в изнеможении наклонялся ко мне и… Ой, прости, я снова тебя прервала. Продолжай! Расскажи мне еще о племени пуэбло.

Майкл откинул назад голову и громко расхохотался. Ему пришел на ум известный стереотип, когда мужчина возбуждает страсть в женщине, распуская ей волосы. Кстати, не он ли сам пытался это сделать совсем недавно с пучком волос, собранным на затылке у Лоры! Но он спохватился, глубоко вздохнул и продолжил свой рассказ:

– Хорошо, Лора. Я сейчас доскажу эту историю. Мне тогда казалось, что я живу в каменном веке. Кроме следования традициям, о которых я уже рассказал, меня мучили чисто бытовые неудобства. Так, у нас не было электричества. Кроме того, приходилось беречь каждую каплю воды, которую таскали из реки в дом оловянными ведрами.

– У вас даже не было водопровода?! – с ужасом воскликнула Лора.

– Нет. Приходилось пользоваться ведрами. Но в отсутствии электричества было и свое преимущество: живописные очертания селения на фоне неба не портил лес телевизионных антенн. Правда, я порой скучал без телевизора. Но учитель увлек меня научной фантастикой. А соученики рассказали о программе «Высадка на звездах». Однако до регулярной и всеобъемлющей информации о событиях в стране и мире меня не допускали: для индейцев пуэбло это являлось табу.

Лора протянула руку и провела ладонью по оголенному локтю Майкла. Ей стало жалко того мальчика, которому довелось столько пережить уже в раннем детстве. Ведь ее юные годы были совсем другими! Отец Лоры всячески поощрял умственное развитие своей дочери. Постоянно задавал ей интересные вопросы, заставлял разгадывать сложные ребусы. Чтобы найти правильные ответы, девочке часто приходилось ходить по музеям и просиживать часами в библиотеке.

– Как тебе удалось вырваться оттуда? – тихо спросила Лора.

Майкл тряхнул головой и нервно потер затылок. Он приближался к концу этого причинявшего ему боль повествования и чувствовал, как напрягается каждый мускул его тела.

– Мой отец умер, – сказал он после непродолжительной паузы. – И хотя он дал слово старейшинам племени, я отказался подчиниться. Мама была в отчаянии. Она по-настоящему верила в своих богов и испугалась, что меня постигнет кара за непослушание. Но когда я попросил послать меня в индейский колледж – интернат в Санта-Фе, мама сдалась. С тех пор я старался приезжать домой как можно реже. В основном, на недолгие каникулы. Но и то лишь после получения стипендии за отличную успеваемость.

– Твоя мама, наверное, была удивительной женщиной, если отпустила тебя. Особенно после того, как умер отец. Ведь она осталась совсем одинокой… – Лора почувствовала, как что-то защипало в глазах, и отвернулась. Она представила, как бы чувствовала себя, уйди Маи из дома сразу же после смерти Джерри.

– Видишь ли, – ответил Майкл, – индейцы пуэбло напоминают одну большую семью. Но даже если бы этого не было, моя мама все равно недолго бы страдала от одиночества… Ведь почти сразу же после моего отъезда на учебу, она вышла замуж за Уилла Монтойю.

Лора с состраданием посмотрела в лицо Майкла, думая, что этот поступок матери, видимо, больно ранил его. Но тот неожиданно улыбнулся:

– Это, возможно, было самое лучшее, что она могла сделать. Для себя самой и… для меня. Уилли был очень хорошим человеком. Правда, я понял это спустя несколько лет. А поскольку он заседал в совете племени, мама снова оказалась в центре общественной жизни пуэбло. Но это ничуть не мешало ей заботиться о дочерях, когда те появились на свет, и на протяжении многих лет безуспешно стараться вернуть меня домой. После Корпуса мира и службы в армии я защитил диссертацию в Стэнфорде и основал собственную научно-исследовательскую фирму. Но даже тогда я продолжал путешествовать, практически живя на чемоданах.

– Как и я в прошлом году, – пробормотала Лора.

– Да. Но ручаюсь, что ваши апартаменты были для вас настоящим домом, а ты сама, Маи и экономка – семьей. Я же возвращался только к кровати и четырем голым стенам.

– Но… но… – Лора окинула взглядом комнату, в которой, казалось, каждый со вкусом украшенный угол излучал тепло.

– Это не тот дом. Два года назад меня вдруг осенило, что нельзя вечно жить в пустой коробке и необходим настоящий дом. Я отыскал это место, работал дни и ночи, пока не построил то, что ты сейчас видишь. Хотя, откровенно говоря, мне все равно нужно нечто большее… Да, настоящий дом – это не только со вкусом обставленные интерьеры, покрытые коврами паркетные полы, дорогая мебель. Главное в нем – семья. А ее-то здесь и нет. До недавнего времени я этого не замечал. Но мне всегда была нужна любимая женщина, которая бы любила меня. Я хочу иметь детей, которых мог бы воспитывать и сделать настоящими людьми. Поэтому, когда я в конце концов нашел…

– О, Мигуэль, – взволнованно вздохнула Лора, – дорогой, я понимаю… – Сейчас он сделает мне предложение, пронеслось у нее в мозгу. Она. Лора, и есть та женщина, которую любит Мигуэль! И которая любит его! Он привыкнет к Маи, узнает ее полное доброты и любви сердце, уникальные врожденные таланты. И, может быть, захочет еще детей. Тех, которые родятся от их взаимной любви!

– Нет, Лора, ты не понимаешь! – прервал ее размышления Майкл. – Но все же есть кое-что, чего ты не должна никогда забывать. То, что я всегда любил тебя. Не переставал любить! Даже когда мы расстались и ты вышла замуж. Да, тогда наступило время, когда я был вынужден забыть мечты о совместной жизни с тобой. И подумать о том, можно ли прожить по-настоящему одному… Лора, это случилось пять месяцев назад. Семья, живущая напротив…

– Кэтти и ее дети… – прошептала Лора.

– Да. Кэтти, ее сын Джефф и три дочери – Лиза, Мэри и маленькая Эми. Они были просто моими соседями в течение двух лет. И, видишь ли, время от времени им требовалась помощь. Лопнувшие водопроводные трубы, перегоревшие лампочки, всякие…

– Мигуэль! – резко перебила его Лора. – Говори прямо! – Но она уже знала, что он скажет, и, встав с софы, отошла к окну.

Майкл протянул вслед ей дрожащие руки.

– Лора, пять месяцев назад я сделал Кэтти предложение стать моей женой.

Вот они слова, которых Лора так боялась… Это произошло до того, как…

Шум под окнами не дал ему договорить. Майкл так и замер с вытянутыми руками, привстав с софы. В следующую секунду дверь настежь распахнулась, и в комнату вихрем ворвалось очаровательное существо, огласившее весь дом радостным криком:

– Мики, Мики! Вот и я! Мы вернулись…

11

Лора даже вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть прелестную маленькую женщину с растрепанными волосами и радостной улыбкой на лице. Из-за спины выпрыгнули три девочки, похожие на нежданную гостью, и бросились на шею Майклу. Кэтти подбежала к нему и, отстранив повисших на нем дочерей, поцеловала его в губы.

– Кэтти?! – воскликнул, приходя в себя, Майкл. – Вы ведь уехали на две недели, а не на два дня!

– Больше двух дней я просто не могла выдержать. О, Мики, ты не можешь представить, как я по тебе истосковалась! Давай не будем ждать следующего месяца. Поженимся теперь! Завтра! А?

– Мама, мама, что здесь происходит? Эти люди так кричат, что разбудили меня!

Все находившиеся в комнате разом обернулись и увидели на пороге Маи. Лора бросилась к дочери. Обняв девочку за плечи, она положила ладонь ей на лобик.

– Мики, – растерянно пробормотала Кэтти, – кто они? Эта маленькая девочка? Эта женщина? Ради Бога, объясни мне!

– Кэтти, это Лора Норд… нет, Истен и ее дочь Маи. У девочки, возможно, воспаление уха. Сегодня утром я возил ее к доктору Грину. И он не разрешил Маи ехать домой. Так что они останутся здесь до тех пор, пока…

– Вот как! – с удивлением сказала Кэтти. – Объясни-ка снова, Майкл. Я что-то не понимаю.

– Мигу… Майкл хотел сказать, – вмешалась Лора, – что мы знакомы по работе в Корпусе мира. А сейчас совершенно случайно встретились в Сан-Франциско. Узнав, что Маи серьезно больна, Майкл был настолько добр, что отвез нас к доктору. А тот сказал, что у девочки могут быть осложнения, если мы сейчас поедем в Лос-Анджелес. – Объяснив ситуацию, Лора посадила девочку на софу и закутала ее плечи лежавшей на стуле шерстяной шалью.

– Бедный ребенок, – участливо промолвила Кэтти, садясь на софу рядом с Маи. – Тебе, наверное, больно глотать, милая?

Маи утвердительно кивнула и сделала болезненную гримасу.

– Лора, я только что вернулась из Арканзаса, где живет моя мама. Она советовала мне в подобных случаях пользоваться травами, которые мы собираем каждую весну и сушим для домашней аптечки. – Кэтти сделала небольшую паузу и посмотрела на Майкла: – Разве вы не знаете, что ирландец, стоящий сейчас посреди комнаты, может творить чудеса с помощью всякого рода туземных средств? Не так ли, дорогой?

– Верно, мы провели много исследований трав, которые наши предки использовали для лечения, – мягко подтвердил Майкл.

Кэтти посмотрела на него с гордостью. Во взгляде же Лоры он прочел одно презрение. Майкл понимал, что она никогда его не простит. Если бы только Кэтти вернулась на полчаса позже! Даже на десять минут! Но этого не произошло. И теперь он не знал, куда деваться от обвиняющего взгляда Лоры.

– О, я уверена, что Майкл умеет бесподобно пользоваться древними методами, – с усмешкой проговорила Лора. От своего доброго и честного отца он унаследовал, верно, только зеленые глаза. Зато отлично умеет льстить и обманывать. Боже, зачем она слушала его минувшей ночью? Как могла поверить хотя бы одному слову после того, что произошло в Эквадоре?

– Тогда приступим к делу, – весело откликнулась Кэтти, закатывая рукава и вытряхивая из большого вещевого мешка прямо под ноги Майклу какие-то листья. – А вы, девочки, возьмите Маи и ступайте к ней в комнату, пока я приготовлю лекарство.

Все четверо, взявшись за руки, послушно исчезли за дверью. Пока Лора провожала их взглядом, Кэтти направилась на кухню. По тому, как она там ориентировалась, как уверенно открыла именно тот шкафчик, где стояла керамическая кружка, и выдвинула ящик, чтобы достать ситечко, было ясно, что эта женщина чувствует себя хозяйкой в доме О'Брайана.

– Лора, я все объясню позже, – пробормотал Майкл. – Ты еще не знаешь всего…

– О, вполне достаточно, – прошипела в ответ Лора.

Когда он увидел выражение ее глаз, то понял, что снова ранил ее… И очень глубоко. Теперь ему лучше было уйти. Хотя бы на время.

– Я на конюшню, присмотрю за лошадьми, – сказал он и стремительно вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Да, я действительно всего еще не знаю, думала Лора, глядя вслед Майклу. Я могла бы держать пари, что мужчина, столь пылко ласкавший меня прошлой ночью, делал это искренне и с любовью. Мигуэль, она готова была отдать ему сердце и тело.

Нет, не Мигуэль! Теперь его зовут Майклом О'Брайаном. А попросту Мики. Он стопроцентный ирландец. Впрочем, не все ли теперь равно, как будет его называть Кэтти Синклер. Видимо, у Майкла вошло в привычку предавать женщин. Бедная Кэтти! Она выглядит очень симпатичной. Может, подойти к ней и рассказать о прошлой ночи? Или просто предупредить в отношении человека, за которого она собирается выйти замуж?

Но, подумав немного, Лора решила, что не должна делать ни того ни другого. Ведь Кэтти была соседкой Майкла на протяжении двух лет. И вот уже пять месяцев, как стала его невестой. Встречаясь каждый день, они провели вместе в сто раз больше часов, нежели Лора с ним за всю свою жизнь. Если Кэтти до сих пор не видит, в какую пропасть катится, то убедить ее в этом не удастся. Что ж, ясно одно: надо поскорее убираться из этого дома. Сейчас уже поздно. И вытаскивать больную Маи ночью из постели – бесчеловечно. Но утром нужно сразу же попытаться найти поблизости какой-нибудь мотель.

Кто-то тронул Лору за плечо. Она обернулась. Перед ней стояла Кэтти.

– Отвар уже готов, – сказала она.

Лора сделала над собой титаническое усилие, чтобы взять себя в руки и пойти вслед за Кэтти на кухню.

– Ой, – сказала она, сморщившись от одного взгляда на зеленую жидкость, которую Кэтти перелила через ситечко из керамической кружки в стакан. – Я не думаю, что…

– О, я знаю, что вы имеете в виду, – отозвалась Кэтти. – «Эта малограмотная деревенская дура собирается отравить моего ребенка!» Так ведь? Милая моя, это снадобье оправдывало себя на протяжении десятков лет. Хотите, я сначала дам попробовать Эми?

– Боже мой, у меня ничего подобного и в мыслях не было…

– Вот и хорошо. Я кладу кусочек льда в отвар, а затем вы сами выпьете одну чайную ложку.

Лора поднесла ложку ко рту, стараясь не делать кислой мины. Но снадобье пилось очень легко, смягчало горло и имело приятный мятный привкус.

– Чудесно! – воскликнула Лора. – Извините меня за сомнения.

– Не надо извиняться. В наше время трудно принимать что-нибудь на веру, не правда ли? Вот почему я так ценю Мики: его слово всегда – золото.

Лора закашлялась. Кэтти похлопала ее по спине и участливо спросила:

– Попало не в то горло?

– Спасибо. Уже прошло.

– А то я было испугалась. Итак, о чем я начала говорить? Ах да, о Мики! Что ж, после неудачного замужества я долго не верила ни одному мужчине. Даже не хочу вспоминать свое глупое поведение в отношении моего бывшего супруга. – Кэтти в упор посмотрела на Лору, в ее голубых глазах мелькнуло чисто женское любопытство. – А почему ваш муж не поехал вместе с вами?

– Мой муж умер три года назад. От лейкемии.

– Боже, извините меня! Я слишком говорлива. И отличаюсь неуемным воображением. Вы не представляете, что мне пришло в голову, когда я вбежала в эту комнату и увидела вас вместе с Мики. Но, как я уже сказала, если Мики скажет, что папа Римский – протестант, то я…

Неожиданно из другой половины дома донеслись звуки скрипки. И Кэтти замолкла, зачарованная волшебной музыкой. В следующий момент обе женщины уже были в комнате, отведенной Майклом для Лоры с Маи. Дочери Кэтти сидели рядышком на кровати, в то время как Маи, стоя перед ними, играла на скрипке соло из концерта Чайковского.

Несущиеся из-под ее смычка божественные звуки заполняли комнату, заставляя всех затаить дыхание. Когда же она кончила на горестной ноте, полной боли одиночества, наступила тишина. Затем Лора подошла к дочери и опустилась перед ней на колени. Посмотрев на мать, Маи заботливо положила скрипку в футляр, а затем, закрыв лицо ладонями, разрыдалась.

– Все хорошо, родная, – зашептала Лора, нежно прижимая к себе дочь. – Не плачь! У тебя снова разболелось горло? Ты плохо себя чувствуешь?

– Н-нет. Просто Лиза и я говорили о том, что у нас нет отцов. И мне вдруг стало так страшно. Я не хотела волновать тебя и Марту, но прошлой ночью мне приснился ужасный сон. Будто ты была в каком-то очень высоком здании, а оно неожиданно стало шататься и рухнуло. Вот я и отправилась к тебе. Ой, мамочка! Что со мной станет, если я потеряю и тебя?!

– Ну, не надо, не надо! – продолжала шептать Лора, готовая сама разрыдаться. – Все будет хорошо. Обещаю тебе, что это была последняя моя поездка. Даю тебе слово!

Потрясенный этой сценой, О'Брайан стоял в дверях, закрыв глаза. Ему безумно хотелось заключить в объятия Лору и Маи, успокоить их, убедить, что он всегда будет рядом с ними. Но, открыв глаза, Майкл увидел, что Кэтти сидит на кровати, крепко прижимая к себе дочерей. Он вспомнил, что еще не прошло и пяти месяцев с тех пор, как он давал точно такую же клятву семье Синклер. Майкл возвел глаза, страстно желая, чтобы потолок раздвинулся и над ним просияло голубое небо. И Бог услышал бы его искреннюю молитву, шедшую из глубины сердца: «Господи, если ты есть, то помоги мне найти решение на благо нас всех!»

В этот момент из холла донесся громкий мужской голос:

– Эй, есть кто живой?

Майкл обернулся и увидел шедшего по коридору мужчину. Он был невысок ростом, черноволос, а ноги выдавали бывшего жокея. Заметив Майкла, незнакомец на секунду остановился. Потом сделал еще несколько неуверенных шагов.

– Дверь, выходящая во двор, была открыта, – объяснил свое появление нежданный гость, – и оттуда доносился чей-то плач. Я решил узнать, что случилось. А вообще-то, мне нужна ваша соседка Кэтти Синклер. Вы не знаете, где она может быть?

– Молчите, молчите! – умоляюще зашептала Кэтти из комнаты. – Это мой бывший муж. Не говорите ему, где мы!

На секунду Майкл растерялся, и это дало возможность мужчине подойти к самой двери комнаты.

– Кэтти! – воскликнул Синклер, заглядывая через плечо Майкла в комнату. – Кэтти, дочки! Что, черт побери, вы здесь делаете?!

С криками «Папа! Папа!» две старшие девочки бросились к отцу, тут же заключившему их в объятия. Младшая же продолжала сидеть на коленях матери, с опаской глядя на Синклера.

Кэтти посадила шестилетнюю Эми на кровать и, подойдя к двери, взяла под руку Майкла. Лора не шелохнувшись следила за происходящим.

– Что я здесь делаю, не твое дело, – отчеканила Кэтти Синклер. – Как ты смеешь преследовать меня?

– Выслушай меня, дорогая. Перед тобой уже не прежний Синклер, поверь! Я стал другим!

– Я это слышала уже тысячи раз! И всегда верила тебе, разве не так? Какой же я была дурой! Но когда мы по твоей милости лишились дома, я поклялась больше никогда тебе не помогать, а главное – не верить!

– Кэтти, я сделал все, как ты хотела: получил место в адвокатской конторе, вступил в общество самопомощи.

– И, как всегда, опоздал. На этот раз – на два года.

– Но все эти годы я не мог тебя найти! И если бы не мой кузен Джордж, который сообщил мне о вашем приезде в Арканзас, я бы, наверное, никогда вас не отыскал!

– Что ж, если бы так случилось, это было бы для меня самым большим счастьем. Я и мои дочери имеем здесь все, что нам необходимо. Может быть, зарплата медсестры и меньше тех денег, которые ты получал за тренировку лошадей, но нам хватает на оплату жилья, питание и прочие расходы. Кроме того, нас здесь никто не оберет до нитки, проиграв очередное пари или на скачках.

– Дорогая, я знаю, что был мерзким, слабохарактерным. Но клянусь, что вот уже более двух лет, как я ни разу не ставил даже на пони!

– Предпочитаешь соревнования борзых? Или футбол?

– Кэтти, я вообще больше не играю! И не заключаю никаких пари. Почему ты не хочешь мне поверить?

– Потому что я уже вышла из того возраста, когда верят всяким сказкам! Или же потому, что встретила настоящего мужчину. – Кэтти наконец сообразила, кого держит под руку, и подняла глаза на Майкла. – Мики, дорогой, познакомься с моим бывшим мужем, мистером Джеффри Синклером. А это мистер Майкл О'Брайан, мой жених. Через день или два мы поженимся. Не так ли, милый?

Лора посмотрела на Майкла, лицо которого сначала стало мертвенно-бледным, а затем вновь приняло привычный темно-бронзовый оттенок. Он неожиданно благодарно поднял глаза к потолку, а затем загадочно улыбнулся Лоре.

– О, насколько я понимаю, боги решили в ближайшее время заключить на земле брак и, возможно, не один.

– Господи, Кэтти, – тяжело дыша пробормотал Синклер, глядя на улыбающегося Майкла. – Ты, верно, шутишь. Наказываешь меня за то унижение и жалкое существование, причиной которых я стал. Но ведь теперь-то все изменилось! Я хочу заботиться о вас всех. Жить для вас…

– Жить для нас? Нет! Не ты, а Майкл был рядом с нами прошлой зимой, когда Эми тяжело заболела. Он учил Мэри скакать на лошади. Где ты был, когда одноклассники Джеффа дразнили и издевались над ним за то, что он учится играть на рояле. Ведь дело дошло до того, что твой сын хотел вообще бросить заниматься музыкой. А ты в это время наверняка торчал у тотализатора, готовясь поставить на очередного фаворита деньги, предназначенные на аренду дома!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю