355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйна Ли » Обретенная любовь » Текст книги (страница 2)
Обретенная любовь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 09:23

Текст книги "Обретенная любовь"


Автор книги: Эйна Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Эви не раз встречала подобные взгляды – хоть во Франции, хоть на корабле, и знала, какое воздействие оказывают ее округлые формы на мужчин. Но Адам… Эви решила не показывать вида, насколько его не вызывающие сомнения взоры беспокоят ее.

Пока Адам наливал себе в стакан бренди, Эви воспользовалась случаем и, в свою очередь, внимательно рассмотрела его. В памяти ее жило детское восприятие Адама. Злодей, сатана с черными глазами. Теперь, после долгого отсутствия, Эви поняла, что ошибалась. Черты его лица говорили скорее о недюжинном характере, об упрямстве, но не о коварстве. Особенно волевой подбородок и твердая складка губ.

Но самым большим ее открытием стали его глаза. Они были не черными, а темно-синими.

В целом это было далеко не безупречное лицо, но не такое жестокое, каким казалось раньше, неохотно признала Эви. В конце концов, если бы не эта глупая «мужская» ухмылка, Адама Ролинза можно было бы назвать достаточно красивым.

Однако сейчас лицо его было испачкано сажей и не брито несколько дней.

– По вашему виду, Адам, можно предположить, что вы находитесь в привычном подвыпившем состоянии.

Его глаза весело блеснули. Отхлебнув большой глоток бренди, Адам снова наполнил стакан.

– Жаль разочаровывать вас, мисс Макгрегор. Я провел последние четыре дня на тушении пожара в моем лагере, где ведется заготовка леса. Но, по-видимому, мне следовало остаться дома, чтобы погасить тот пыл, который вы проявили прямо здесь, в гостиной.

Эви молча благословила те часы, которые мадам Тулиз посвятила правилам приличия. Это была одна из спасительных молитв, которая сейчас помешала ей взять ближайший тяжелый предмет и запустить в Адама. Вместо этого она заставила себя изобразить на лице бесстрастную улыбку:

– Приятно снова оказаться дома, Адам.

Эви не спеша вышла из комнаты, чувствуя, что он следит за каждым ее шагом.

На следующее утро, когда Эви одевалась, на дорожке, ведущей к дому, показался экипаж Стивена Райта. Она быстро закончила одевание и подошла к верхней площадке лестницы в тот момент, когда из библиотеки вышел Стивен. Эви молча стояла, тогда как он удалился, даже не оглянувшись.

Поспешив вниз, она хотела было постучаться в дверь библиотеки, но затем передумала и решительно вошла. Как она и ожидала, в комнате находился Адам. Он был увлечен чтением письма.

– Здесь только что был Стивен?

Он оторвался от письма и взглянул на нее:

– Разве не следует стучаться, мисс Макгрегор? Мне кажется, что правила приличия требуют этого, когда дверь закрыта. – Он снова занялся письмом.

Эви раздраженно вздохнула:

– Извините. – Она стиснула зубы, чтобы удержаться от резкого ответа. – Что вы сказали Стивену, и отчего он так поспешно уехал?

Адам отложил письмо в сторону.

– Просто я дал вашему мистеру Райту некоторый совет.

– Да? И какой же?

Адам откинулся назад в кресле с самодовольной улыбкой.

– Я дал ему две рекомендации, как преуспеть в делах. Первая: надо быть очень осторожным в поиске и подготовке надлежащего проекта. Никогда ничего и никого не оценивать поверхностно, потому что внешний вид часто бывает обманчив.

Эви подозрительно посмотрела на него:

– Полагаю, вы имели в виду кого-то конкретно, Адам? – Она знала, что он ответит.

– Конечно, вас, мисс Макгрегор. Ваш пылкий молодой поклонник был удивлен, узнав, что вы не являетесь наследницей Ролинза и, следовательно, без денег.

– Уверена, вы получили большое удовольствие, сообщив ему об этом. – В ее голосе звучало презрение. – Но вы сказали, что дали ему два совета. Какой же второй?

– Я сказал также мистеру Райту, как безрассудно иметь врага среди тех, кто богат, обладает большим влиянием и к тому же гораздо умнее его.

– При этом вы имели в виду себя, – насмешливо добавила Эви.

– Разумеется. – Его мрачный взгляд сменился самодовольной улыбкой.

Эви почувствовала, что ее гнев вот-вот может вырваться наружу, и недоверчиво посмотрела на Адама широко раскрытыми глазами:

– Вы угрожали ему.

– Я не считаю это угрозой, мисс Макгрегор. Мистер Райт сам должен выбрать: вы или его карьера. – Его брови цинично приподнялись над темно-синими глазами. – Блаженство и бедность… или… страдание и успех. – В знак того, что разговор окончен, Адам взял письмо и снова принялся читать его.

Мысль о том, что ей больше не придется страдать от неприятных домогательств Стивена Райта, обрадовала Эви, однако ее разозлило то, что Адам позволил себе вмешаться в ее жизнь.

– Вот как! Кажется, вы стремитесь избавиться от меня. Но вы не добьетесь этого, если будете пытаться портить мне жизнь, Адам Ролинз. Видимо, вам доставляет удовольствие делать мне гадости.

Эви резко повернулась и выбежала из комнаты.

Глава 3

На следующее утро Эви ломала голову, пытаясь решить, чем заняться. После завтрака Симона отправилась на кухню, чтобы показать повару, как готовить французские пирожные. Адама нигде не было видно. Эви подумала, что это к лучшему, так как все еще злилась на него.

От скуки девушка забрела в конюшню Ролинзов, где стояли ездовые и скаковые лошади, а также могучий Эквус.

Эквус, громадный черный жеребец, принадлежащий Адаму, поразил Эви. Она решила, что этот огромный фыркающий зверь под стать его хозяину.

Конюха нигде не было видно, и Эви похлопала по морде одну из гнедых лошадей. Это красивое животное обычно запрягали в карету в паре с другой лошадью. Черный жеребец в соседнем стойле настороженно посмотрел на Эви и недовольно фыркнул.

– Ты такой же противный, как и твой хозяин, – сказала она.

Внезапно жеребец зашевелил ушами и громко заржал. Через лужайку в конюшню шел Адам Ролинз.

Эви не хотела встречаться с ним, особенно здесь, в конюшне. Она огляделась, подыскивая место, куда можно было бы спрятаться. Единственным убежищем был сеновал. Подобрав юбки, она полезла по лестнице, ведущей на чердак.

Эви достигла верха как раз в тот момент, когда Адам вошел в конюшню, и могла наблюдать за ним через щель в полу. Ее сердце билось так громко, что, казалось, он может услышать этот стук.

– Что тебя так взволновало? – спросил Адам. На мгновение Эви подумала, что он обращается к ней, пока не увидела, что он хлопает по морде Эквуса. Черный жеребец фыркнул от удовольствия, схватив зубами яблоко, которое Адам предложил ему.

– Я же говорил, что принесу тебе яблоко, разве не так? – усмехнулся Адам.

Эви, словно зачарованная, наблюдала, как он взял щетку, вошел в стойло и начал чистить лошадь скребницей.

Плотно облегающая тело рубашка и штаны, которые были на Адаме, впервые позволили Эви заметить, каким гибким и мускулистым было его тело, обычно скрытое под традиционным костюмом.

Во время работы темные волосы упали на лоб, придавая ему совсем мальчишеский вид. Эви быстро прикинула и поняла, что сейчас Адаму около двадцати шести лет. Почему же он до сих пор не женат? А может быть, он и женат, мрачно подумала она, но не удосужился сообщить ей об этом.

Эви продолжала наблюдать за ним, удивляясь и восхищаясь тем, с какой нежностью он обращался с лошадью. «Если бы Эквус был кошкой, то наверняка бы замурлыкал, – насмешливо подумала она. – Жаль, что Адам не может быть таким добрым с людьми».

– Кажется, мальчик, мы оба можем немного поупражняться, – обратился Адам к жеребцу. Через несколько минут он надел на него седло и вывел из конюшни. Эви спустилась вниз, как только услышала удаляющийся стук копыт.

Случилось так, что всю следующую неделю Эви мало видела Адама. Он рано вставал и уезжал в контору до того, как она утром спускалась вниз, однако вечером часто обедал с ними, но при этом возникала неловкая натянутая обстановка, хотя Адам был подчеркнуто вежлив. Закончив еду, он извинялся и сразу исчезал за закрытой дверью своего кабинета на весь оставшийся вечер.

Если по отношению к Эви Адам вел себя весьма сдержанно, то с Симоной он был очень любезен, что еще больше расстраивало Эви. Когда она видела, как он улыбается и болтает с Симоной, кровь ее мгновенно вскипала.

Через несколько недель Джеймс сообщил Эви, что Адам снова отправился в лагерь по заготовке строевого леса и пробудет там около двух недель. Она почувствовала себя так, словно с ее плеч свалилась тяжелая ноша.

На следующий день после отъезда Адама Эви снова пошла в конюшню. Она принесла Эквусу яблоко, и тот немедленно схватил его своими мягкими губами.

– Ну, мог бы поблагодарить или хотя бы поздороваться, – упрекнула она его.

Теперь Эви стала каждый день приходить к нему с яблоком и наконец заметила, что жеребец начал узнавать ее. К концу недели Эви набралась смелости приблизиться и погладить его.

Эквус отпрянул назад и начал метаться в стойле. Подошел конюх Уилл Хиггинс и предупредил, чтобы она не подходила близко к жеребцу, когда тот нервничает.

– Он скучает по мистеру Адаму, – сказал Уилл, успокаивая животное легкими шлепками по морде. – Эквус всегда ведет себя беспокойно, когда мистер Адам уезжает надолго.

Трудно объяснить такую преданность бессловесного животного, подумала Эви, вернувшись домой.

На следующий день, как обычно отправившись в конюшню с яблоком для Эквуса, она с удивлением увидела Адама. Эви быстро отошла в тень, прежде чем он заметил ее. Адам был одет так же, как и в прошлый раз. Рукава рубашки были закатаны по локоть, обнажая руки, покрытые темными волосами. Такие же темные волосы виднелись на груди из-под расстегнутого ворота.

Поглощенный своим делом, Адам не замечал ее присутствия. Эви стояла в тени, наблюдая за твердыми и уверенными движениями его рук, в то время как он подковывал лошадь. На лбу Адама выступил пот, и он вытер его рукавом рубашки.

Эви с трудом верилось, что это тот же самый человек, которого она так страстно ненавидела.

Эквус почуял ее и, фыркнув, поднял голову. Это привлекло внимание Адама. Он посмотрел в сторону Эви, и ей ничего не оставалось, как выйти из укрытия.

Адам кивнул девушке и снова принялся за работу. Эви стало не по себе. Она не знала, как объяснить ему свое присутствие здесь, и потому отошла к стойлу одной из гнедых лошадей. Однако Эквус продолжал фыркать, ожидая яблоко, которое привык получать от нее.

– Почему вы не даете ему яблоко, чтобы он успокоился? – неожиданно сказал Адам. – Я должен подковать его.

– Откуда вы знаете? – Она подошла к нему неторопливой походкой, приняв по возможности равнодушный вид.

– Уилл рассказал мне, что вы приходили сюда каждый день.

«Проклятый конюх! Он все время следит за мной. От него ничего не скроешь».

Эви достала яблоко из кармана юбки, и жеребец, увидев плод, сделал шаг вперед. Все еще побаиваясь огромного животного, Эви отскочила назад, столкнувшись с Адамом, и ухватилась за его рубашку, чтобы не упасть. Они оба повалились на пол.

Эви очутилась под ним и почувствовала слабый аромат его лосьона после бритья. Она открыла глаза и обнаружила, что их лица всего в нескольких дюймах друг от друга. Выражение его глаз было непроницаемым.

– Вы не ушиблись?

– Нет, все в порядке. Извините. Я такая неловкая.

Адам поднялся на ноги и протянул ей руку, сильную и теплую, хотя Эви всегда казалось, что она должна быть вялой и холодной.

Она попыталась высвободить свою руку, но он не отпускал ее.

– Позвольте, я помогу вам. – Он начал снимать с ее волос клочки сена. – Неизвестно, что могут подумать люди, увидев вас в таком виде.

Эви почувствовала, что краснеет. Казалось, Адам не замечал этого и продолжал свое дело. Она боялась пошевелиться и даже посмотреть на него. Он стоял слишком близко, и Эви, затаив дыхание, выдохнула только тогда, когда он очистил от сена ее волосы и отошел. Когда Адам вернулся к Эквусу, она смущенно поправила свою прическу.

Эви задержалась у стойла, зачарованно наблюдая за действиями Адама.

– А я и не знала, что вы сами подковываете лошадей. Разве это не дело слуг?

Адам, не поднимая головы, продолжал свою работу.

– Если бы я так считал, то не занимался бы этим, мисс Макгрегор. – Своим тоном он дал ей понять, что она задает нелепые детские вопросы.

Эви сделала вид, что не заметила укола.

– А как вы этому научились? Адам насмешливо взглянул на нее:

– Уверяю вас, я много еще чего могу делать. Вам на удивление.

– Это только слова, Адам, – возразила она.

– Мой отец терпеть не мог бездельников. Еще мальчишкой, я работал в нашем лагере по заготовке леса. Там можно было многому научиться. – Он подошел к наковальне и немного подправил подкову, затем вернулся к стойлу. – Кроме того, Эквусу нужна особая подкова, и он никого не подпускает к себе, только меня.

– Что это за особая подкова? Вы имеете в виду для преодоления препятствий или для бега?

Адам покачал головой и поднял лежащую неподалеку подкову. Он положил ее рядом с той, которую обрабатывал, чтобы Эви могла сравнить.

– У Эквуса одна из задних ног немного короче трех остальных, поэтому я делаю эту подкову толще других и даже добавляю шип на каблуке, чтобы лошадь не скользила.

Эви внимательно посмотрела на подковы и удивленно сказала:

– Вы что же, делаете это с самого рождения жеребца? Какая удивительная забота!

– А почему бы и нет? Он умен, силен, и я слишком ценю эту лошадь, чтобы безжалостно убивать. Эквус заслуживает большего. – Он ласково похлопал его по шее. – Верно, мальчик?

Следующий его вопрос ужасно напугал Эви:

– Не хотели бы вы научиться ездить верхом?

– Что вы сказали? – переспросила она шепотом.

– Не хотели бы вы, чтобы я научил вас ездить верхом? – повторил Адам.

– На лошади?

Адам посмотрел на нее, насмешливо приподняв бровь.

– А на ком же?

– Вы это серьезно, Адам? Вы не шутите? Честно говоря, я всегда хотела научиться ездить верхом. – Эви была так взволнована, что едва сдержалась, чтобы не обнять его.

– Хочу сразу предупредить, я очень суровый наставник.

– Вот уж в этом я не сомневаюсь, Адам. – Нетерпеливое выражение ее лица несколько смягчило колкость слов.

– Очень хорошо, будьте здесь ровно в семь завтра утром. Если не придете вовремя, можете забыть о нашем разговоре.

– Я приду, обещаю. – Эви, не оглядываясь, выбежала из конюшни, чтобы рассказать Симоне новости.

Адам проводил девушку взглядом, пока она не скрылась из виду.

На следующее утро нетерпение Эви заставило ее прийти раньше назначенного срока, однако Адам был уже в конюшне. Уилл Хиггинс вывел оседланную чалую кобылу.

Эви в восторге открыла рот.

– Какая красивая! Это новая лошадь? Я раньше не видела ее.

Адам взял у конюха поводья.

– Я решил, что учиться лучше всего на кроткой лошади.

Эви была поражена.

– Вы хотите сказать, что приобрели ее специально для меня?

– Я приобрел ее, чтобы облегчить задачу нам обоим. Мне не хотелось бы видеть вас на каком-либо резвом жеребце, пока вы не научитесь как следует управлять лошадью.

Эви от волнения почти не слышала, что он говорил.

– Она такая красивая. Как ее зовут? – Она ласково похлопала ее по морде.

– Каллиопа.

– Каллиопа? Подходящее имя. Она и впрямь как греческая богиня, но я думаю называть ее короче: Калли.

Успокоившись, Эви повернулась к Адаму. Ей еще не доводилось благодарить его за что-либо. Даже если он и проявлял заботу о ней, то уж не из великодушия. Так она считала. Однако этот подарок был продиктован не только великодушием, но и заботой. Его нельзя было оставить без ответа.

– Спасибо, Адам. – Она не нашла других слов.

– Рано благодарить. Кобыла не станет вашей, пока вы не докажете, что можете управлять ею.

Их взгляды встретились.

– Я не намерена отступать, Адам.

– Будем надеяться, потому что я говорю серьезно.

Эви пришлось убедиться, что Адам не преувеличивал, когда говорил, что он суровый учитель. Да он оказался просто тираном! Сам превосходный наездник, он требовал совершенства во всем: от манеры держать повод до умения сидеть в седле.

На протяжении следующих недель Эви не раз хотела послать его к черту, но, бросив взгляд на Калли, заставляла себя держаться спокойно и слушать все его указания.

Дела Адама вынуждали его часто отлучаться из дому. Если бы не Симона, Эви совсем не с кем было бы общаться. Езда верхом заполняла пустоту.

Когда осень приблизилась к зиме, Эви стала уже довольно искусной наездницей.

Глава 4

Ко дню рождения Эви, к ее семнадцатилетию, Адам купил билеты в оперу.

Она заранее готовилась к этому событию и ужасно волновалась. Будет ли она выглядеть достаточно хорошо, чтобы Адаму не пришлось стыдиться за нее? Эви надела платье, которое, как она знала, особенно нравилось ему. Пышная атласная юбка цвета слоновой кости, с серповидным турнюром, плотно облегающий корсаж, широкие рукава и глубокий вырез. Черные атласные перчатки доходили до локтей.

Взглянув на себя в зеркало и поправляя прическу, Эви улыбнулась, довольная увиденным. Она взяла свою новую, украшенную бисером сумочку, подарок Симоны, и спустилась вниз, с волнением предвкушая начало празднества.

– Великолепно, дорогая, – с восхищением приветствовала ее Симона. – Ты выглядишь просто прелестно.

Эви улыбнулась довольной улыбкой, затем всполошилась:

– Симона, а почему ты не готова?

– Извини, Эви, но я простудилась и не могу быть на твоем празднике. – Увидев обеспокоенный взгляд подруги, она добавила: – Но это пустяки, дорогая. Просто я не хочу своим чиханьем и кашлем портить тебе вечер.

Эви была очень разочарована, но огорчилась еще больше, когда Симона передала ей записку, которую принес посыльный. В ней Адам сообщал, что вынужден задержаться.

Джеймс и Симона наблюдали, как Эви беспокойно ходила взад-вперед, ожидая его прихода. Наконец девушка раздраженно обратилась к Симоне:

– Думаю, я могу поехать и без Адама. Джеймс, готова ли карета?

– Мне кажется, мистер Ролинз будет недоволен, если ты не дождешься его, – сказала Симона.

– А меня это не волнует, я поеду без него. «Женитьба Фигаро» – моя любимая опера, и я не хочу пропустить ни единой ноты. Помнишь, с каким удовольствием мы слушали ее в Париже? – Эви надела широкий длинный плащ.

Все билеты на представление были проданы, и зал был заполнен до отказа. После того как она кратко объяснила, что приглашена Адамом Ролинзом, ее проводили в ложу Адама. Появление Эви одной, без опекуна, вызвало волну шепота и комментариев вполголоса, прикрываемых раскрытыми веерами.

Мужчина, уже сидевший в ложе, встал, когда она вошла. Вежливо поклонившись, он щелкнул каблуками, поцеловал ей руку и с явным русским акцентом представился как граф Николай Дмитриевич Баршикович. Граф был худощавым, седовласым, с аккуратно подстриженной бородкой и усами. Эви предположила, что ему уже за пятьдесят.

К концу первого акта Адам так и не появился. Граф Баршикович любезно пригласил ее выпить по стаканчику вина. Эви, уязвленная отсутствием Адама, приняла приглашение, но отказалась от вина, предпочтя стакан холодного лимонада. Уже закончился второй акт, а Адама все не было. Граф снова пригласил ее выпить прохладительные напитки. Он легко рассказывал о себе, и Эви узнала, что его сместили с должности и он приехал в Калифорнию вместе с русскими торговцами пушниной. Это предприятие оказалось неудачным, и теперь, не имея денег, он мечтал снова вернуться на любимую родину.

После третьего акта Эви и граф остались на своих местах. Эви беспокойно смотрела по сторонам в поисках пропавшего Адама, в то время как граф продолжал рассказывать о себе. Наконец он сказал:

– Хотя мне явно не везло в последнее время, я чувствую, фортуна снова улыбнулась две недели тому назад. – Эви вопросительно посмотрела на него. – Именно тогда я выиграл в покер билет в оперу. Сначала мне казалось, что это незначительный выигрыш, однако кто мог знать, что дело обернется таким образом.

Граф сделал паузу, чтобы посмотреть, какой эффект произвели его слова на молодую женщину. Эви было ясно, что он проявляет к ней не случайный интерес.

– Да, это превосходный спектакль, – сдержанно сказала она, делая вид, что не поняла его намека.

Не обращая внимания на ее ответ и ободренный тем, что она была одна, без сопровождающего, граф продолжал наступать:

– Хотелось бы знать, мисс Макгрегор, не окажете ли вы мне честь, согласившись совершить со мной прогулку в карете завтра днем?

Эви, обиженная на Адама, бросившего ее в день рождения, согласилась.

Во время заключительного акта оперы наконец появился Адам. И быстро все понял. Его огорчила фамильярность, с которой русский обращался с Эви.

Уходя, граф Баршикович поцеловал ей руку.

– Итак, мисс Макгрегор, завтра в два часа. Эви полагала, что Адам не мог слышать, как граф попрощался с ней. Напрасные надежды.

На следующий день ни в два часа, ни позже граф не появился. К трем часам Эви поняла, что он вообще не придет, и начала догадываться почему.

Она не спеша спустилась вниз и заглянула в кабинет своего мучителя.

– Где граф Баршикович? – спросила она. Адам достал карманные часы и взглянул на них.

– По-моему, сейчас он на полпути к Сан-Франциско, где сядет на корабль и вернется в свою Россию к жене, детям и внукам. Он был очень признателен мне за мою щедрость и даже плакал от благодарности.

Эви развернулась и вышла из комнаты, не произнеся ни слова. «Еще одно вмешательство в мою жизнь. Адам просто невыносим».

В конце концов Эви забыла об этом инциденте, не теряя надежды, что когда-нибудь встретит подходящего человека и выйдет замуж. Незадолго до Рождества перед ней снова забрезжила перспектива замужества – она познакомилась с Ричардом Тернером, молодым землемером, приехавшим в Калифорнию с экспедицией из Фримонта. Они провели вместе много вечеров, и он начал поговаривать о женитьбе. Однако внезапно в ночь перед Рождеством Ричард сообщил Эви, что Адам нанял его на работу и поручил провести замеры в штате Орегон. Предложение было столь выгодным, что от него невозможно отказаться. Естественно, тяжелые условия жизни не позволяют ему взять с собой жену.

Адам проводил его до двери и с самодовольной улыбкой наблюдал, как Ричард поцеловал Эви в щеку и сказал, что никогда не забудет ее.

Эви так разозлилась на Адама, что не вышла из своей комнаты в день Рождества. Даже Симона не могла уговорить ее.

В ответ Адам собрал все свои рождественские подарки, купленные для Эви, и отдал их в благотворительные организации.

Ее единственным утешением была езда верхом на Калли. Когда Адам выезжал вместе с ней, они редко беседовали, но Эви знала, что он доволен ее успехами.

Война с Мексикой еще некоторое время бушевала вблизи южной границы штата. Когда же генерал Скотт наконец захватил город Мехико и боевые действия фактически прекратились, согласно договору, заключенному на острове Гваделупа в феврале 1848 года, Калифорния отошла к Соединенным Штатам. С окончанием войны американские солдаты прибыли в Сакраменто.

Городская знать устроила благотворительный бал с целью сбора денег для возвратившихся ране-нмх ветеранов. Во время бала Эви привлекла внимание молодого офицера, но, прежде чем у них завязался роман, Адам снова использовал свое влияние, и лейтенант был переведен в восточное подразделение.

С этого момента Адам ревностно охранял ее, лично сопровождая на все приемы.

Вообще у Адама Ролинза, похоже, были свои планы относительно будущего Эви. С тех пор как Эви вернулась из Франции, ему различными хитрыми способами удавалось держать ее в относительной изоляции. Он был решительным человеком, и ему всегда сопутствовал успех во всех делах.

Однако ее недавнее появление в опере без сопровождения привлекло внимание многих молодых людей. Светские юноши из богатых семей, вероятно, были очарованы в большей степени безупречным лицом и фиалковыми глазами Эви, чем приданым, которое мог предложить Адам Ролинз. Одного из таких молодых мужчин звали Томас Фонсуорс.

Казалось, в игру, которую Адам вел с Эви, вмешалась сама судьба, так как ни его положение, ни богатство не могли повлиять на событие, которое произошло в марте.

Питер Фонсуорс, ближайший деловой партнер Адама, и его жена устроили прием по случаю двадцатипятилетней годовщины своей свадьбы. У Адама не было другого выбора, кроме как прийти с Эви, и он явно встревожился, увидев, что двадцатитрехлетний сын супругов совершенно очарован ею.

Потягивая бренди, Адам незаметно наблюдал, как молодой Фонсуорс с благоговением заглядывал в фиалковые глаза Эви, кружа ее в танце. Эви улыбалась в ответ, не отрывая глаз от восторженного юноши, как будто они были одни в комнате.

Адам размышлял, под каким предлогом увезти девушку домой, когда к нему подошел Питер Фонсуорс и взял его под руку.

– Адам, только что прискакал мой шурин с новостями. Обнаружено месторождение золота.

– Здесь, в Калифорнии? Фонсуорс кивнул:

– Где-то вблизи южного рукава реки Америкэн. Адам издал протяжный низкий свист.

– Это же совсем рядом.

– Полагаю, это очень большое месторождение. Чарли говорит, что парень по имени Маршалл, который работает у Джона Саттера, нашел золото в реке.

– Саттер? Не тот ли это Саттер, что владеет лесопилкой неподалеку от Сакраменто? – спросил Адам.

Фонсуорс взволнованно кивнул.

– Чарли говорит, что парень нашел золото в конце января. До сих пор это держалось в секрете. Он также говорит, что золота так много, что надо только наклониться и поднять его.

К этому времени вся комната уже гудела, взволнованная новостями. Даже музыканты перестали играть и прислушались. Грязный, небритый парень, принесший известие, стал центром внимания.

– Не исключено, что это золотые россыпи, такие же, как севернее Лос-Анджелеса, – сказал один из мужчин.

Когда музыка кончилась, Эви направилась к Адаму и легко коснулась его руки.

– Что значит «россыпи»?

– Наносные отложения, осадочные породы и песок смываются реками в их устья, – пояснил он.

– Это не осадочная порода, – горячо возразил Чарли Кинг. Он развязал мешочек, висевший у него на шее на веревке, и высыпал на ладонь немного его содержимого. На ладони блеснули маленькие золотые самородки.

Вид золота поразил толпу. Перед лицом столь очевидного факта среди присутствующих не осталось ни одного скептика. Молодые люди сразу начали собираться кучками, обсуждая планы стремительного освоения золотых месторождений.

На следующее утро Томас Фонсуорс уехал на прииски вместе с большинством молодых людей города.

Несмотря на такой поворот событий, Эви продолжала верить, что встретит наконец человека, которому удастся освободить ее от опеки Адама. С этой мыслью она одевалась вечером, готовясь к благотворительному балу. Ее платье из черного атласа с белыми кружевами изумительно сочеталось с черными волосами, схваченными на затылке веточками гардении и свисающими до середины спины длинными шелковистыми локонами.

Адам, как обычно, сопровождал ее на бал вместе с Лорой Рэймонд Кайзер.

Устав ждать предложения от Адама Ролинза, Лора Рэймонд вышла замуж за Джона Кайзера, сына одного из деловых партнеров ее отца. Когда началась мексиканская война, молодой человек, будучи идеалистом, поспешил записаться в американскую армию и погиб.

Выждав принятый в обществе траур, убитая горем вдова вновь терпеливо ожидала предложения Адама Ролинза. То, что она состояла с ним в любовной связи, дожидаясь брака, было для нее «сахарной глазурью на пироге».

Сердце Эви забилось в такт музыке, когда они вошли в зал. Он был полон женщин, одетых в яркие шелка, и мужчин, красующихся в превосходных костюмах. Сливки общества Сакраменто.

Несмотря на то что открытие золота заставило почти всех молодых мужчин покинуть город, Эви продолжала надеяться, что появится наконец красивый и решительный молодой человек, который воплотит ее мечту о любви и замужестве. По мере того как протекал вечер, ее надежды стремительно таяли. Мужчины, приглашавшие ее танцевать, были или средних лет, или женаты. Вокруг каждого из нескольких холостяков крутились три или четыре женщины. Эви вовсе не хотелось стать одной из них.

Когда же один из подходящих молодых людей наконец приблизился к Эви, чтобы пригласить на танец, рядом с ней неожиданно оказался Адам.

– Полагаю, это наш танец, Эви. – Его манеры были чрезвычайно изысканными, когда он повел ее в центр зала. Эви в отчаянии оглянулась назад на молодого человека, которого тут же окружила стайка женщин.

В то время как Адам плавно скользил с ней в танце, она постепенно очаровывалась мелодией вальса. Девушка закрыла глаза, погрузившись в мир фантазии, где она кружилась в объятиях прекрасного принца, безумно влюбленного и готового скорее пожертвовать троном, чем отказаться от нее.

Эви открыла глаза и увидела Адама, улыбающегося ей. Застигнутая врасплох, она застенчиво покраснела и улыбнулась ему в ответ.

– Ты очень мила, Эви.

Адам никогда раньше не говорил ей комплиментов. Искренность этих слов подействовала на нее как ласка.

– Благодарю, Адам. – Она не знала, чем еще ответить на эту неожиданную любезность, и, разволновавшись, отвернулась в сторону. За каждым их движением с необычайной женской проницательностью следили зеленые глаза Лоры Кайзер. За все четырнадцать лет, что она любила Адама Ролинза, он ни разу не смотрел на нее так, как смотрел на Эви Макгрегор. Теперь ей стало ясно, что надежде, которую она питала столько лет, не суждено сбыться. Когда музыка кончилась, она снова переключила свое внимание на беседу с дамой, сидящей рядом.

Чуть позже Эви убедилась, что те несколько мгновений во время танца были лишь плодом ее воображения. Адам снова стал таким же несносным, как обычно, и не отпускал ее от себя ни на шаг.

Но когда его отвлек деловой партнер, Эви тут же воспользовалась моментом и быстро выскользнула во внутренний дворик подышать свежим воздухом.

Внезапно из тени возникла чья-то фигура.

– Миссис Кайзер!

– Извини, Эви, я не хотела напугать тебя.

– Просто я не ожидала… – Несмотря на то что Эви довольно хорошо знала Лору Кайзер, она почувствовала себя неловко.

– Ты ждала Адама? – спросила женщина.

– Адама? Почему я должна ждать его? – Вопрос Лоры сбил ее с толку. Неожиданно смутившись, Эви поняла, что допустила грубую ошибку, нарушив запланированное свидание Адама и Лоры. – О, прошу прощения, – заикаясь, сказала она.

– Тебе следовало бы знать, Эви Макгрегор. Он был уже почти моим. – Лора печально улыбнулась. – Однако, кажется, это никогда не произойдет.

Эви не знала, что сказать. Имела ли Лора какие-либо отношения с Адамом Ролинзом? Может быть, он порвал с ней? Она мало знала о личной жизни Адама, а теперь еще меньше хотела знать о ней. Все, что произошло между Адамом и этой женщиной, вовсе не интересовало ее.

– Простите, миссис Кайзер, но я действительно не понимаю, о чем идет речь.

Озадаченно улыбаясь, Лора Кайзер несколько секунд пристально разглядывала Эви.

– Я так не думаю. – Затем Лора снова исчезла в тени так же таинственно, как и появилась.

На следующей неделе Лора Раймонд Кайзер отплыла в Европу.

А Эви подумала, что Адам тоже мог бы уплыть с Лорой, и это было бы удачное решение для нее, Эви. Теперь же ничто не препятствовало опекуну вмешиваться в ее жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю