Текст книги "Четыре Стихии"
Автор книги: Евгения Кениг
Соавторы: Анна Побегалова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
Глава 11
Попрощавшись с Лари, Энди с профессором приготовили легкий ужин, быстро поели и направились в библиотеку. На протяжении несколько часов они не выходили оттуда, продолжая копаться в книгах. Энди наблюдал за профессором, изредка отвлекаясь, не решаясь его прервать. Но, профессор и вовсе попросил выйти Энди из библиотеки, оставить его одного. Он не привык, что помимо него в доме есть еще кто-то. Поэтому присутствие Энди не давало ему полностью сосредоточиться и сконцентрироваться на своих мыслях.
Энди, выйдя из библиотеки, решил обойти владения Фейникова. С самого начала ему хотелось осмотреть дом, но не было возможности сделать этого раньше, голова была забита другим. Теперь у него появилась свободная минутка, и он спокойно побрел по дому.
«Что-то мне подсказывает, что Джесс опять сделает все по-своему…», – мимолетно подумал Энди, изучая первый этаж. «Надеюсь, что она не додумалась поехать в замок! Или еще чего хуже, решила, что я лгу. Или вообще, подумала о левом…», – продолжал рассуждать, – «Ревность делает ее неуправляемой, ею завладевает немыслимая сила…, и все…», – эта мысль испугала его, он остановился, – «Буду верить в лучшее!», – одернул себя Энди и зашел на кухню чего-нибудь перекусить, как назло в холодильнике ничего не было. Тогда он решил ограничиться вкусным кофе.
«Может позвонить?» – попивая кофе, он опять вспомнил о Джессике, – «Нет! Тогда она точно почувствует неладное! Сказал, что позвоню, когда управлюсь! Значит, сегодня точно ей звонить не буду …. Тем более уже поздно».
Вертя пустую чашку в руках, Энди решил, что все же нужно позвонить и убедиться, что все в порядке.
Он набрал номер Джессики, но она была недоступна. «Зря я это сделал, теперь мне еще хуже, чем было до этого», – подумал Энди, набирая еще раз, абонент все также был вне зоны доступа, – «Либо у нее разрядился телефон, либо она спит, либо…. Она в замке…», – тревожные мысли окутали Энди, он не знал, что теперь ему делать.
Немедленно спустившись в библиотеку, он подошел к профессору, который все также не отрывался от книг.
– Я же попросил тебя по-человечески, не беспокоить, – разозлился профессор, – я и так на нервах!
– А я и не собирался Вас беспокоить. Я всего лишь хотел сказать, что я звонил Джессике…, – начал Энди.
– Зачем? Ты же знаешь, что для девушки это повод для сомнений, – перебил Фейников, недовольно кинув на него взгляд, – она едет в замок?
– Нет, точнее не знаю….
– Как это?
– Она не доступна, ее телефон либо разрядился, либо она уже в замке, там сеть не везде ловит, – ответил Энди, ожидая того, что профессор его успокоит.
– Ладно, ты сильно не переживай, будем надеяться на лучшее. И если она не послушалась тебя, то уже ничего не поделать, – без эмоций сказал профессор.
– В смысле ничего не поделать? нельзя же ее бросить на произвол судьбы! – недоумевал Энди.
– Сейчас рано об этом думать и уж тем более говорить, еще неизвестно, где она. Ты раньше времени переживаешь, не мучай себя, и не мешай мне. Я все-таки занят важным делом, – сказал Фейников и снова уткнулся в книги.
– Что вы ищете в этих книгах, мы же уже создали магическую защиту?
– В том то и дело, что только магическую. Получается, они все равно смогут проникнуть в наш дом, а такого нам не надо, – объяснил профессор.
У Энди снова появилось ощущение страха, внезапно возникшего ниоткуда, а чужой голос в его голове стал настойчиво твердить, что она в замке.
– У вас есть идеи, как нам это исправить? – спросил Энди, пытаясь заглушить эмоции.
– Пока еще не до конца определился, что нам больше поможет, – ответил профессор.
– Что если они неожиданно застанут нас врасплох, может лучше начать действовать уже? – Энди настаивал. Сидеть и ничего не делать было не в его правилах.
Для профессора было странно слышать такие слова от Энди. За все время, проведенное с ним, не было ни одного предложения, одни лишь сомнения. Но чего он не мог отрицать, так это того, что Энди действительно всегда готов действовать.
– Не могу не согласиться с тобой, приступим.
– Что нужно делать?
– Так, магическую защиту мы установили, теперь нужно наложить запрет от физических проникновений в дом, – листая книгу, сказал профессор, – вот, думаю, это нам подойдет. Сейчас с твоей помощью мы создадим преграждающую защиту. Придется сильно потрудиться, ты готов?
С подземного этажа взяли по лопате, вышли во двор. Лопаты с трудом входили в землю, копать ров вокруг дома было не так-то просто. Радовало его ширина в тридцать сантиметров, он был еле заметен. Расправившись, профессор подсоединил к выступающему наружу дома крану шланг, залил водой выкопанный ров. Земля долго впитывала в себя воду, наконец, ров заполнился. Фейников достал из кармана свою тоненькую длинную свечу, поджог ее. Приготовленный лист бумаги, окунул в воду рва, помахал им с севера на запад, и с востока на юг. Поднес к нему зажженную свечу, и одновременно зачитал заклинание, держа его за верхний правый угол, начал поджигать. Энди никогда не думал, что мокрая бумага способна загореться. Но на его глазах вопреки законам природы, лист моментально вспыхнул, в воздухе закружился пепел. Профессор продолжал читать заклинание, от которого весь пепел, летая в воздухе, приобрел форму спирали и медленно стал входить в воду рва крученым движением. Энди с восхищением смотрел на неотразимую красоту волшебства.
– Это не все, нужно сходить к озеру и набрать дюжину маленьких белых булыжников, их мы расставим по периметру забора внутри двора, – сказал профессор, закончив с заклинанием.
– Я поеду один, думаю, справлюсь сам, – предложил Энди.
– Нет, ехать нельзя, ты только угробишь свою машину, так и не достигнув озера, тебе придется идти пешком. И собирай камни, которые возле озера, но только сухие. Мокрые не подойдут. Ты найдешь путь до озера?
– Конечно, куда я денусь, думаю это не трудное задание, главное, чтобы ведьмы меня не застали, пока я отлучусь из нашего укрытия.
– Хорошо, я подскажу тебе короткий путь, – профессор достал из кармана фонарик и протянул ему.
Энди вышел с поляны в сторону озера, было темно, что настораживало и пугало. Но душа его была спокойна. Он не ощущал волнения, просто продолжал идти в сторону озера, осторожно пробираясь в темном лесу.
Вначале пути деревья стояли редко друг от друга, и Энди было легко передвигаться между ними, на всякий случай профессор повесил ему на шею амулет, который не давал распознать его местонахождение. Чуть дальше, деревья стали сгущаться, некоторые из них напоминали огромных страшных неведомых тварей нависавших сверху, то и дело угрожающе приближающихся под силой ветра. Теперь была невыносимая обстановка страха, нагнетающая на Энди самые жуткие мысли, в результате чего, он стал шарахаться от каждого звука.
Ветер усиливался, деревья мрачно раскачивались, издавая неприятные поскрипывания. Наконец он вышел на берег озера, оно было большим, черным и таинственным. От него исходила опасность, кто-то или что-то наблюдало за ним со стороны озера, но Энди выбросил из головы эти мысли, вспомнив об амулете.
Как и просил профессор, Энди собрал сухие камни, они лежали в метре от воды, их сбор не доставил Энди никакого удовольствия, каждый раз, когда он нагибался за камнем, он оглядывался по сторонам, вздрагивал. Поджилки тряслись, глаза были широко раскрыты, отовсюду Энди ожидал опасности, а ветер надувал ужасающую мелодию, дирижируя деревьями. Стиснул зубы, чтобы было проще бороться со страхом и с воображением, которое разыгралось не на шутку. Ему показалось, что что-то темное стоит неподалеку от него, прячется за деревом. Глубоко вздохнул, обернулся в сторону темного силуэта, это была всего лишь ветка, которая извилисто выросла от основания корней. Энди облегченно выдохнул, он продолжил тщательно рассматривать берег в поисках нужных камней, из которых не хватало только одного. Но он никак не мог отыскать сухого камня, все были намочены, обойдя берег в несколько метров, он увидел подходящий. Ему здесь не хотелось задерживаться и, хотелось поскорее вернуться в дом, так, что он побежал во весь опор, не заметив корягу, торчащую из песка. Упал, все лицо и руки испачкались, мокрый песок прилип к телу, а часть камней рассыпались вокруг него. Сглотнув слюну, поднялся, его злило то, что все как назло складывается не так как хочется. Второпях собрал все камни, отряхнулся, осмотрелся по сторонам, почувствовал приближающийся страх, который на секунду оставил его. Энди посчитал, что больше нет необходимости здесь задерживаться. И скорее побежал к дому.
Страх словно наступал ему на пятки, он, не оборачивался, ускорял шаг с каждой минутой. И через несколько минут уже был у ворот дома. Остановившись перед дверью в дом, он почувствовал, как сердце колотится в груди. Эмоции переполняли его. Немного успокоившись, он зашел в дом. В гостиной ждал профессор.
– Быстро ты, – похвалил Фейников, оглядывая перепачканного Энди и подавая ему кружку горячего шоколада, – допьем шоколад и снова за работу, лучше сейчас немного перенапрячься, устать, но быть спокойными, что все зависящее от нас мы сделали.
– Конечно, – сказал Энди, переводя дыхание, – полностью с Вами согласен, поскольку мне кажется, что я кого-то видел, когда был у озера.
– Кого? – взглянул на него профессор.
– Если бы я знал, я бы сказал.
– В этом лесу много существ. Хорошо, что ты не стал искать там истину. Давай продолжим.
– Истину? Вы смеетесь? Чтобы там ни было, это существо было не из нашего мира, а значит, у меня не было никакого шанса с ним бы справиться. Я просто благодарен судьбе, что это «что-то» не последовало за мной, – говорил Энди, раскладывая камни возле забора, а профессор следом поливал их заговоренной водой, не отвечая ему. Они быстро управились с задачей. И со спокойным видом пошли в дом.
Приняв душ, Энди пошел спать. Он долго ворочался, так и не уснув. Снова думая об Эльвире, и размышляя о Джессике. Затем оделся и спустился вниз, в библиотеку. Фейников все еще сидел над книгами. Он долго на него смотрел, профессор обратил на него внимание:
– Холодает…, – сказал он, сидя в своем кресле, запахивая посильней халат.
Энди поежился:
– Есть немного…, – и убрал руки в карманы брюк.
– Какое сегодня число?
– Двадцать третье… Вернее уже двадцать четвертое.
– Вот я старый дурак, совсем забыл…, сегодня же Аномальная ночь.
– А, да…, – протянул Энди и зевнул.
– Сходи, зажги камин, а то скоро совсем похолодает, – попросил профессор.
– Скажите, а так всегда было? – поинтересовался Энди.
– Как? – не понял профессор, про что спросил Энди.
– Ну, что каждый год в ночь с двадцать третьего на двадцать четвертое июля температура ведет себя аномально?
– А с чем это связано?
– Ты разве не знаешь? – удивился профессор.
– Мне раньше было не интересно, – Энди отвел глаза на полки с книгами.
Стремление к учебе у него никогда не возникало.
– Ну, где-то, сто лет назад, на земле начала происходить такая аномалия по всему миру. У тех, у кого была температура ниже нуля, она резко становилась от плюс пятнадцати до плюс тридцати, у тех, у кого от нуля и выше, от минус пятнадцати до минус тридцати. Это было в зависимости он уровня температуры. Как она рассчитывается, я никогда не интересовался, мне хватало того, что у нас в середине лета температура опускается до минус двадцати, – объяснил Фейников
– До минус двадцати?
– Да, это сейчас не ниже пятнадцати, а тогда минус двадцать. Это связано с маленькой звездой, которая появилась возле орбиты нашей Земли. Она и создает аномалию, когда земля проходит рядом с ней на самом близком расстоянии. Ее из-за этой аномалии и назвали «Тэмпера». Ученые с названиями давно не заморачиваются, – профессор улыбнулся, откинувшись на стуле.
– Но откуда она взялась? – Энди стало интересно, хоть что-то не магическое.
– Я считаю, что из параллельного мира, возможно, был нарушен какой-то баланс. Ученые же пытаются найти этому более разумное объяснение…. Уже сто лет…, – профессор улыбнулся еще шире, – Иди, разожги камин, пока дом совсем не остыл.
Энди спустился в гостиную, разжег камин, решил приготовить кофе и, надеялся, что ему удастся найти ветчины. По дороге на кухню он рассмотрел коллекцию оружия профессора, висевшую на стене перед входом в гостиную, и пошел дальше. Сильно напрягаться не хотелось, ведь у профессора нет этих всех современных штук, которые при нажатии на кнопку через пару минут выдают отличный стакан кофе, поэтому он решил обойтись растворимым.
Глава 12
Ванда вела их через лес. На идеально чистом небе ярко горели звезды и месяц. Под ногами стелился туман. Чем дальше они шли, тем больше он заволакивал. Эльвира повесила в воздухе огненный шар, который плыл перед ними, освещая им дорогу. Ванда вела их все дальше вглубь леса. Если вначале где-то слышались звуки ухающих сов, то теперь стояла гробовая тишина, которая давила на уши. Под ногами ломались сухие ветви, и этот звук раздавался громким эхом. Никто не произнес ни слова, пока они не вышли на шоссе.
– Куда ты нас ведешь? – спросила Лия, отодвигая ветку в сторону.
– К дому вашего профессора, – ответила Ванда и пошла прямиком по шоссе.
– А он разве не в городе живет? – удивленно спросила Эльвира.
– А с чего ты это взяла? – ответила Ванда и улыбнулась.
– Почему мы идем пешком? Ты хоть бы сказала, что это так далеко, мы, может, на метлах бы полетели…, – голос Лии был наполнен яростью.
– Если бы нашли их, – буркнула недовольно Эльвира.
– Я могу чувствовать их запах только на земле. Они же по ней передвигаются, а не по небу летают, – Ванда начинала злиться.
– А я думала, что сейчас все ездят, или верней, на машинах парят над землей, – сказала Эльвира.
– Да, но только этот запах стелется по земле, – Ванда вдруг остановилась, – я не понимаю, вам что-то не нравится?
– Да нет, – ответила Эльвира, – все нормально.
– Вот и хорошо, – Ванда резко развернулась и направилась дальше по дороге.
Эльвира и Лия молча продолжили путь за ней. Больше никаких вопросов никто из них не задавал, пока они не предстали перед поляной в лесу.
– Мы пришли, – сказала Ванда.
– Куда? – с вызовом и смехом в голосе спросила Лия.
– К дому вашего профессора, – холодно ответила Ванда, – Я могу идти?
– Ты что? Нас обдурить решила? – Лия начинала злиться.
Она снова схватила Ванду за горло, но на этот раз Ванда отшвырнула ее от себя.
– Прекрати так делать! – зарычала она.
– Ах ты, мерзавка, – ответила Лия, поток воды, появившийся из неоткуда, подхватил ее и с помощью него она удержала равновесие.
Затем, этот же поток слишком быстро перенес ее к Ванде, так что та не успела увернуться. Лия оказалась с ней лицом к лицу, волны ниспадали с ее головы вместо волос. Вампирша испуганно смотрела в ее в прямом смысле бездонные глаза, залитые водой.
– Подожди, – сказала Эльвира, которая в это время осматривала поляну взглядом.
Она достала щепотку волшебного порошка иллюзий и кинула его впереди себя. Дом профессора стал постепенно проявляться как из тумана. И вскоре стал совсем четким.
– Учись у Эльвиры, – сказала Ванда, наблюдая, как Лия вернулась в человеческий облик.
Лия кинула на нее взгляд полный унижения и злости:
– Да как ты смеешь?!!
– Свободна, – сказала Эльвира, и Ванда поспешно ушла, мигом исчезнув за деревьями, ничего не ответив.
– Зачем ты отпустила ее? – Лия перевела свой гнев на Эльвиру.
– Успокойся. Нам она больше не нужна, – Эльвира с упреком посмотрела на нее.
Ей не понравилось, что она кинулась на Ванду, поддаваясь порыву эмоций. В конце концов, Ванда итак знает, что они сильнее ее.
– А ты уверенна, что это тот дом, который нам нужен?
– А что нам мешает в случае неправильности убить ее?
Лия замолчала. Она давно об этом мечтала, и сейчас страстно желала, чтобы Ванда ошиблась…. Тем временем, Эльвира подошла к калитке и дернула за ручку.
– Закрыто, – сказала она.
– Читай заклинание, – сказала Лия, уже абсолютно спокойная.
Эльвира отошла назад, окинула взглядом высокий деревянный забор, метра полтора в высоту и произнесла заклинание:
«Отрепаз отч от ясйоркто, оготыркс униат виревод»
Затем снова подергала ручку, но безрезультатно.
–З акрыто, – повторила она, но уже с ноткой удивления.
– Может, ты чего не так делаешь, ну-ка отойди, – сказала Лия и произнесла то же заклинание, выставив руку вперед на дверь. Затем проверила, но дверь все так же была закрыта.
– Ладно! – начала Эльвира, – хотела по-хорошему, но..., – она взмахнула рукой, и пламя окутало забор по всему периметру.
Они с Лией стояли и любовались огнем, в ожидании того, что сейчас забор рассыплется. Эльвира мечтательно смотрела на искры пламени и представляла вид профессора, когда они заявятся к нему, и как она пронзит его сердце огненным потоком. Он не должен был перечить и мешать ей, он должен знать свое место. За это его ждет неминуемая смерть. Она с упоением представила, как жизнь покинет его тело, и он больше никогда не появится на ее пути. Но забор продолжал яро полыхать, а через несколько минут погас, при этом сам забор был в идеальном состоянии, огонь никакого вреда не причинил ему.
– Что за…? – начала Лия, но Эльвира ее перебила.
– Фейников! Ты, чертов старик! Я все равно до тебя доберусь! – Эльвира кричала, смотря на дом профессора, в ее глазах заплясали языки пламени.
– Что это было? – спросила Лия.
Эльвира моргнула, и пламя в ее глазах потухло. Она повернулась к Лии:
– Он использовал древние амулеты. Мы ничего не сможем сделать. Он защитил дом.
– Откуда он их взял? И откуда знает, как ими пользоваться?
– У него было много времени…
– Что будем делать?
– Я думаю, одно он не учел.… Придется идти к нему в астральной проекции.
– Гениально! – крикнула Лия с поддельным восторгом, – А если он учел и это? Что тогда? Дождемся своего часа и вернемся в ад?
– Если бы мы были живыми, мы бы застряли в ней, но это не про нас. На нас такая ловушка не подействует. Единственно, тогда мы не попадем к нему вообще никак. А на счет ада, ты не одна, кто не хочет туда вернуться навсегда.
– А если попадем? Что мы будем делать? Какой от этого толк?
– Лия, я знаю Фейникова, у него есть слабые места.…, – Эльвира не стала вдаваться в подробности, просто продолжила, – Чтобы нам пробраться в дом, нам нужно, чтобы там была наша стихия. Мы переместимся прямо к ней, она наш проводник. Я чувствую, в доме огонь…. Ты должна почувствовать воду, я думаю это проще. Но возможно наши силы будут ограничены…
– Почему?
– Из-за амулетов, они направлены на защиту дома, и возможно окажут на нас действие и внутри него.
Лия закрыла глаза и сосредоточилась:
– Я слышу журчание воды…
Они взялись за руки и погрузились в астрал.
***
Эльвира перенеслась прямиком в гостиную, где горел камин. Лия оказалась на кухне, где Энди открыл кран с водой, чтобы набрать ее в чайник. Лия улыбнулась, она была в восторге от такой удачи. Очевидно, профессор не учел этого, потому что попасть в дом астрально не составило никакого труда.
Она сложила руки у себя на груди и, наклонив голову, наблюдала за Энди, который мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, наливая воду. Поставив чайник на подставку, включил его. Потянулся выключить кран, но струя воды стала извиваться как змея, и Энди, испугавшись, шагнул назад и наткнулся прямо на Лию.
– Только не это, – медленно произнес он и осторожно повернулся.
– Так вот ты какой…, – Лия замолчала и опустила руки, – Да, а кто ты такой?
– Профессор! – Энди с криком кинулся к Фейникову. Вода из крана полилась струей через край раковины, догоняя Энди. Пробегая мимо гостиной, он краем глаза заметил силуэт. Резко повернул голову, в этот момент вода достигла его ног, он поскользнулся и упал. Эльвира стояла лицом к камину и наслаждалась огнем. Она повернулась к нему:
– Он прекрасен, не правда ли? Энди? – ее голос звучал мелодично, словно прекрасная песня, он манил и завораживал.
Энди на мгновение забыл кто он и где. Он просто любовался ей, а она медленно шла к нему.
– Что случилось, Энди? Что у тебя там за шум? – послышался голос профессора где-то уже совсем близко. Очевидно, он поспешил на его крик. Энди пришел в себя и быстро поднялся с мокрого пола, залитого водой, которая продолжала струиться в дом.
– Стой, где стоишь, – сказал он Эльвире и отступил назад.
– Энди, не бойся меня. Я тебя не обижу. Если бы я хотела, то давно убила тебя.… Еще тогда, когда я пришла к тебе…
В этот момент Лия вышла из дверей, ведущих на кухню, а профессор из расположенных напротив. Энди оказался окружен ими.
Профессор Фейников быстро оценил ситуацию и, сорвав со стены револьвер, кинулся к Энди. Он представил к его горлу дуло:
– Встали, где стоите, – сказал он.
– Профессор, Вы что? – Энди был в панике, он совсем не знал профессора и сейчас сильно испугался его.
– Заткнись, – сказал профессор и продолжил, обращаясь к ведьмам, – Хоть одно неверное движение и вы распрощаетесь с ним.
– Ты не сделаешь этого, – сказала Эльвира, приказным тоном.
Языки пламени из камина начали вырываться за его пределы, камин заполыхал огнем, ему было тесно, он жаждал вырваться наружу и заполонить все вокруг. Это был верный знак того, что она в бешенстве.
– Да? А что мне помешает? Его смерть существенно уменьшит ваши шансы воссоединиться, и увеличит мои лишить тебя силы, пока вы не вместе.
– Фейников! – Эльвира закричала, – Ты не посмеешь! Ты ничего не вернешь! Я тогда, любя тебя, не отказалась от своих чар, а сейчас ты мне не нужен, мне не нужна любовь.
– В тебе говорит темная сторона, но я все исправлю…
Энди в этот момент показалось, что профессор просто помешан. Фейников подтолкнул его к кухне:
– И не вздумайте что-то предпринять, – профессор провел Энди на кухню, Лия послушно отступила в сторону. Профессор закрыл кран с водой, и Лия растворилась в тумане. Казалось, что часть напряжения в профессоре спала. Но, он продолжал вести Энди под дулом в гостиную. Эльвира стояла на прежнем месте. А профессор с Энди двигались к камину. Когда до него осталось несколько метров, жар от огня не подпускал их.
– Нажми на кнопку рядом с камином, – сказал профессор Энди, отпустив его, одной рукой подтолкнул в спину, а другой продолжал держать его на прицеле.
Энди пытался подступиться, но огонь не давал. Он закрывался руками, но так и не смог приблизиться.
– Ты хочешь, чтобы ваша единственная надежда сгорела? – спросил Фейников у Эльвиры.
Она метнула на него взгляд полный ненависти и исчезла в тумане. Огонь быстро спал до прежнего состояния, и Энди нажал на кнопку. Раздался щелчок, и в камине поднялось стекло. В оказавшейся ловушке, огонь стал постепенно гаснуть. Профессор Фейников повесил на место револьвер и сел в кресло, он был доволен собой. Энди с опаской смотрел на него:
– Что это было, черт возьми?!! – у него началась истерика.
– Успокойся, он не заряжен, – спокойно сказал профессор.
– Не заряжен?!! Нужно было говорить об этом раньше!!!
– У меня вся коллекция не заряжена. Энди сядь, – сказал профессор и посмотрел на него в упор. Энди послушно сел в кресло напротив и устремил озлобленный взгляд на профессора, а тот продолжил, – Они были не настоящие и бессильные, не считая их сил стихий, но и они были зависимыми от источника. Для Лии проводником послужила вода из крана, она сюда льется из-за пределов дома, поэтому она и проникла внутрь. Для Эльвиры – камин. Огонь в камине выбрасывает жар в трубу, которая ведет из дома, и жар поднимается за его пределы. А любое прилагательное к огню, может послужить ее астральному телу проводником.
– А как вы узнали, что они были не настоящие? – Энди по не многу приходил в себя, но в нем все еще бушевали эмоции.
– Я очень на это надеялся, ведь мы создали сильную защиту. А когда перекрыл кран, и Лия растворилась, понял, что это астральная проекция, а так же вспомнил, что забыл про нее. Именно поэтому и пришлось тебя взять в заложники. Ты уж извини, Энди. Но они и не настоящие могли нас убить, если бы мы не перекрыли им их источники. Я действовал по обстоятельствам.
– А почему они не убрали амулеты?
– Они не материальны, поэтому не могут воздействовать физически. Это был еще один факт, который послужил мне в их разоблачении. Они бы не объявились раньше, чем нейтрализовали амулеты, если бы могли это сделать.
– Хорошо Вы с камином придумали…
– Да, стекло спереди для того, чтобы запах горелых дров не лился в комнату, а стекло в трубе, от назойливых птиц.
– Профессор, а когда Вы просили ее отказаться от своих сил? – Энди совсем успокоился и сейчас сидел совершенно расслабленный, развалившись в кресле.
– Когда Элл овладела кинжалом, скрылась из замка. Я долго ее ждал. Но она не появилась. Тогда, я решил найти ее сам. Из книг было ясно, что она должна искать других ведьм, но я знал, что сейчас ей не до этого, она властвует.… Кстати, тогда же, из книги, я и узнал о том, чем она меня поила…
– Поила?
– Я про ее кровь. Она знала, что у меня больное сердце и говорила, что это лекарство. Эльвира подарила мне пузырек и сказала, чтобы я всегда носил его собой и пил его один раз в день по нескольку капель. Говорила, что оно приготовлено по рецепту ее бабушки.… И, что она будет исправно мне его пополнять. Но когда я продолжал его пить после ее исчезновения, жидкость не уменьшалась в пузырьке, мне стало интересно, что это. До этого я думал, что не замечаю, как она его туда доливает, ведь я не ограничивал ее в доступе к моим вещам, но вскоре убедился в обратном. Так я и нашел ее, честно говоря. Потом призвал кровь к крови.… Только тогда она явилась ко мне, такая красивая, могущественная… Долго смотрела на меня, когда я попросил ее отказаться от сил, а потом сказала «Прости…». Я тогда крикнул в сердцах, чтобы она исчезла из моей жизни, думал любовь великая штука…. А она просто взяла и действительно исчезла. Потом я ее видел только однажды, в день ее смерти…. Именно тогда я и понял, что Эльвира никогда меня не любила.
– Значит, Вы видели, как все происходило?
Профессор отвернулся к камину и опустил голову:
– Да, видел. Была ночь. Глубокая и темная ночь, лишь полная луна ярко освещала все вокруг. Я случайно увидел ее! Столько времени прошло, я уже и не надеялся. Ехал мимо по шоссе, ну горит и горит что-то в поле, вот надо было мне остановиться! Смотрю, в эпицентре огня стоит она, я пытался прорваться через огонь, но отбросил попытки, когда увидел еще двоих там кроме нее. Девушка направила на нее руку и произносила заклинание, а сама Эльвира пыталась бороться с воздушным потоком, который направлял на нее парень. Она была на износе, я видел, как силы покидают ее. Это был конец схватки. Если бы я прибыл немного раньше…. Но я не знал! А она упала, упала без сознания…. Сначала я не видел кто это, только ее рассмотрел, потому что она стояла в центре. Огонь вокруг исчез, оставив после себя жженую землю. И я увидел их. Оливия и Вильгельм. Я не поверим своим глазам, но это были они. Оливия подошла к Эльвире, взяла ее кинжал, порезала ей грудь. Я, как зомби, подошел ближе. На груди Эльвиры выступила тонкая полоса крови. Оливия, не обращая на меня никакого внимания, вознесла кинжал к небу, с капельками ее крови, стекающей с него, и произнесла какое-то заклинание, затем кинжал в миг вспыхнул и погас, не оставляя на нем никакого следа от крови, и она вложила его в руки Эльвиры, которые скрестила у нее на животе. Только когда Оливия отошла от нее, я опомнился и как разъяренный лев кинулся на Вильгельма. Я проклинал его, пытался ударить, но он с легкостью сдерживал меня. Тогда я переключился на Оливию. Вытащив из-за пояса отравленный для обычных ведьм, какой была Оливия, кинжал, я взмахнул им и немного поранил ее. Но, видать, ей оказалось достаточно этого. Она пошатнулась, Вильгельм поддержал ее одной рукой, а второй он резким движением откинул меня в сторону так, что я оказался на земле, кинул мне жесткое «прости» и они втроем исчезли. Нашел Эльвиру я уже потом, когда опомнился и отправился в замок, – профессор сделал паузу и закончил рассказ, – Могу сказать одно, я сожалею, что не узнал раньше о том, что она ведьма. Она, наверное, боялась, что я не пойму.… Да, и я хорош…. знал о магии, имел друга охотника на ведьм и молчал.… Но, что было, то было…, – фразу про друга он выделил и резко обрубил последней, давая понять, что тема закрыта.
Энди не стал его дальше пытать, и перевел тему:
– Что же мы теперь делать будем? Без воды мы долго не протянем…
– Пора действовать. Они видели тебя и теперь не отступятся. Нам нужно отыскать Берту.
– Берту?
– Ведьму Земли.
– Но как мы это сделаем?
– Не мы, а ты.
– Но у меня нет кинжала.
– Мы что-нибудь придумаем… Главное, что в тебе его свойства, хоть и действующие только с кинжалом….
Профессор расхаживал взад и вперед. Было не понятно верит ли он самому себе, и что хочет доказать, или правильнее спросить, кому доказать?
Несколько минут спустя, Энди все же решился оторвать профессора от его глубоких дум, и спросил:
– Профессор, так что мы будем делать, я не понимаю, а по вашему виду, тоже можно сказать, что вам не ясно как действовать в сложившейся ситуации.
– Энди, ты такой интересный, – надсмехающимся тоном сказал Фейников, – я не могу с хода придумать, что и как нужно нам сделать, чтобы тебя превратить в навигатор для поисков Берты…, – печально вздохнул профессор, но тут же поднял голову к верху, посмотрев глазами по сторонам, профессор продолжил, – конечно же! Как же раньше я не мог об этом подумать!
Фейникова будто пчела ужалила, он сорвался с места и побежал в библиотеку. Энди нормально на это отреагировал, он привык, что профессор ничего, толком, не рассказав, бежит в библиотеку, и при любом раскладе роется в своих книгах.
Энди вытер пол, после визита ведьм, найдя в ванной швабру и тряпку и, не торопясь, пошел в библиотеку, надеясь услышать нормальное объяснение от профессора, что же он все-таки придумал в своей седой голове.