Текст книги "За пеленой тысячелетий (СИ)"
Автор книги: Евгений Рогачев
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
–Передайте глашатаям, чтобы созывали все племена на общий сход. А жрецы пусть готовятся к большому жертвоприношению.
Зашевелился царский стан. Полетели в разные стороны вестовые, разнося указ царицы. В царский круг стали стягиваться племена. Люди подходили по одному, семьями, а иногда и целыми родами. Все, кто был свободен от несения воинской службы, спешили на царский призыв. Конечно кроме рабов и бедных скифов, вынужденных передвигаться пешком.
В жизни племени могли принимать участие только свободные воины. Те, кто имел коня, семью и мог сам себя вооружить. Те же, кто по каким-либо причинам потеряли свои стада и были вынуждены пойти в услужение к другим, более удачливым сородичам, права голоса не имели, и даже не участвовали в войнах.
Появились жрецы в белых одеждах. Они шли, степенно вышагивая, и люди расступались перед теми, кто мог разговаривать с богами и передавать людям их волю. За жрецами шли гадатели. Они умели предсказывать судьбу по ивовым прутьям, или по шкуре животного. Среди этих гадателей можно было заметить людей, носивших женскую одежду. В племени они делали женскую работу и не вступали в брак. Это были знатные и пользовавшиеся большой властью служители богини Артимпасы, и назывались они энареи. Эти обязанности были возложены на них за разграбление храма Афродиты небесной в Аскалоне в Сирии во время походов скифов в Переднюю Азию.
Следом вели упирающегося жертвенного быка. Животное как будто чувствовало, что его ведут на заклание, и упиралось, как только могло. Четверо младших жрецов все умаялись, с трудом ведя в поводу быка. Замыкали шествие пленные, захваченные в последнем набеге. Их было десять человек, и всё это были молодые и сильные мужчины. В отличие от животных они понимали, куда их ведут и не упирались. Только бросали затравленные взгляды по сторонам.
Царица в окружение вождей сидела на троне в центре священного круга. Прямо напротив её возвышалось святилище богу Арею, второго после великой Табити, по преклонению, среди скифов. В центе были нагромождены, одна на другую, огромные горы хвороста. Наверху имелась четырёхугольная площадка. Три стороны ее были отвесны, а с четвертой имелся доступ к алтарю. Сам алтарь был выполнен в виде железного меча-акинака. От непогоды сооружение постоянно оседало, поэтому к святилищу были приставлены специальные жрецы, следившие за тем, чтобы святилище не развалилось. Они постоянно подкладывали новые кучи хвороста.
Жрецы подошли и встали за троном. Царица подняла руку, призывая к тишине. Оглядела всю многолюдную толпу и дала знак к началу жертвоприношения.
Младшие жрецы стреножили быка, связав ему передние ноги. Затем накинули на шею жертве верёвку и стали изо всех сил тянуть. Животное замычало, мотая головой и стараясь высвободиться. Но всё-таки упало на передние ноги, а потом и вовсе завалилось набок. В этот момент вперёд выступил главный жрец и воззвал к великой Табити. Он просил у богини снисхождения и удачного похода для всего скифского племени. Пока жрец общался с богиней, животное задушили с помощью палки, всунутой в петлю.
Затем настала очередь воздаяние жертвы богу Арею. Вперёд вывели пленников. По одному вызволяли из деревянных колодок и подводили к жрецу, который стоял у алтаря кровавого бога.
Головы пленников сначала окропили вином, а затем жрец, стоявший за спиной у жертвы, молниеносным взмахом большого жертвенного ножа, перерезал горло. Другой жрец подставлял сосуд, и кровь бережно собирали в него. Кровь относили наверх, к алтарю. Там поливали кучи хвороста и окропляли меч.
Внизу у святилища совершался, в это время, ещё один обряд. У зарезанных жертв отрубили правые руки с плечами и жрец, прокричав заклинание, бросал их в воздух. Гадатели внимательно наблюдали за тем, как и куда, упадёт рука и по одному им известным признакам предсказывали будущее.
Томирис внимательно наблюдала за действиями жрецов и прорицателей. Она была спокойна. Царица знала, что теперь находилась под защитой богов. Это вселяло уверенность. Когда последний пленник был заколот, а вся местность вокруг алтаря окрасилась в красный цвет, царица поднялась и обратилась к жрецам:
–Поведайте народу и свободным племенам о том, что предсказали вам боги.
В этот момент в голубом небе показался орёл. Он парил над степью, расправив крылья.
–Смотрите!!! – воскликнул жрец, указывая скрюченным пальцем в небо.
Над многотысячной толпой раздался вздох восхищения и в то же время облегчения. Орёл парил, свысока наблюдая за людьми.
–Боги приняли наши дары и посылают нам знак, – жрец забился в экстазе на земле. – Великая Табити не отвернулась от своих детей и услышала наши молитвы. Радуйтесь, свободный народ. Она избрала царицу Томирис для своего воплощения, и она поведёт вас на врагов. Радуйтесь, скифы. Пока она с нами, мы будем непобедимы!
Жрец забился в истерике и затих, потеряв сознание. Младшие жрецы подхватили его под руки и унесли. Над толпой стоял гул. Царица опять встала и мгновенно наступила тишина. Теперь все на неё смотрели как на воплощение богини Табити. Так сказал жрец, а он разговаривал с богами и передал им их волю.
Одна только Томирис знала, как смогла этого достичь. Она стояла и смотрела на толпу, а сама вспоминала, сколько даров приказала перенести в стойбище Саурмаега, верховного жреца. Такие богатые дары жрецы получали в последний раз ещё при её отце, Спаргапите. Когда тому надо было заручиться поддержкой всесильной касты жрецов, чтобы объединить все племена. Вот настал опять такой момент, когда потребовалась помощь жрецов. Томирис не поскупилась, а Саурмаег сделал всё так, как она велела. Теперь даже самые недоверчивые вожди, запихнут подальше свою гордость и встанут на её сторону.
Жёсткая складка на лбу царицы разгладилась, и она обратилась ко всему скифскому племени.
–Воины, – разнеслось над толпой, и глашатаи понесли её слова дальше, – грозный враг подступил к нашим границам. Мидянский царь Кир грозит нам войной. Пыталась я его образумить, но не внял он нашим словам и, наверное, уже сейчас переправляется на правый берег Аракса. На территорию, которая была исконно скифской.
Над толпой поднялись возмущённые крики, постепенно переросшие
в гул. Воины стояли и потрясали оружием. Из ближних рядов можно было расслышать отдельные слова. Они призывали царицу немедленно вести их в бой. Томирис подняла руку, опять призывая к спокойствию.
–Вы все сейчас увидели, что нас поддерживают боги, а значит, мы непобедимы. Повелеваю каждому племени выставить столько воинов, сколько возможно. Также повелеваю доставить, кто сколько в силах: кто пять, кто десять всадников на своем хлебе и жаловании, другой же, если может, то и большее число, иной – тяжеловооруженных или пехотинцев, сколько может, а самый бедный только самого себя. Так же повелеваю послать за помощью к соседним племенам, и вместе мы выстоим.
Она говорила долго. Тщательно подбирая каждое слово и вселяя в людей уверенность, которую после знамения в шатре, обрела сама.
Ещё долго после того, как царица скрылась в шатре, слышался возмущённый говор над толпой.
Гнур и Канит возвращались со схода вместе, благо их стойбища находились недалеко друг от друга. Оба их племени входили в один племенной союз, и верховным вождём был Ишпак, вёдший свой род от самого Калаксая, одного из сыновей Таргитая. Ишпак был мудрым и дальновидным вождём. Пятнадцать лет назад он сменил своего брата, Армапифа, погибшего в схватке с медведем. Благодаря его политике, племена, входившие в союз, с каждым годом становились всё более крепкими и сплочёнными. Множились стада, вскормленные на обильных пастбищах. Население постоянно росло, в кибитках подрастали будущие воины, на страх своим врагам. Некоторые чужие роды просили разрешения перейти под руку вождя Ишпая, но на это могла дать согласие только царица. Она медлила, боясь внести сумятицу и непонимание между племенами и родами.
–В Томирис вселилась великая Табити. Сам Саурмаег подтвердил это, – проговорил Гнур, старательно обходя лужи.
Вчера небеса неизвестно за что прогневались на них, и на степь обрушился настоящий ливень, уже давно не виданный в этих краях. Ещё до сих пор с некоторых кибиток капала вода. Женщины племени были заняты просушкой домашнего скарба.
–Да теперь наша царица стала ближе к богам, – согласился Канит. – Да охранят они её в многотрудном деле, которое она задумала. Надо готовить воинов. Сколько ты можешь выставить?
–Да сотен восемь, девять, наверное, смогу, – подумав, ответил Гнур.
–Конных? Пеших?
–Да, считай половину наполовину. А ты?
–И я столько же.
–Добре. Надо постоять за общее дело.
Они разошлись по своим стойбищам. Такие разговоры велись во всём городище. Люди были взбудоражены предстоящей войной. Хотя скиф и привык всю жизнь воевать, но сейчас он был призван защищать родные кочевья. Это совсем другое, чем уходить в набеги на чужую землю.
Только два человека во всём стане вели разговоры отличные ото всех. Камасарий и Аргота заперлись в шатре последнего, плотно задёрнули полог и вели неспешный и негромкий диалог.
–Этот старый дурак, Саурмаег, совсем из ума выжил. Провозгласил Томирис равной с богами... Не бывать этому, – Аргота ударил кулаком по небольшому, резному столику. Нежно звякнули золотые кубки.
–Тише, Аргота, – Камасарий опасливо покосился на вход. – Услышит кто-нибудь, да донесёт царице. Не сносить нам тогда головы.
–Ты никак боишься, ардхорд (друг-побратим у древних скифов)? – Аргота жёстко усмехнулся.
–Не боюсь, а опасаюсь, – Камасарий понизил голос до шёпота. –Что касается Саурмаега... Мне верные люди докладывали, что не один воз въехал к нему на подворье. И сопровождали его люди Томирис. Потом он провёл очень много времени в шатре царицы.
–Вот там они и сговорились. Теперь её так просто не возьмешь, все племена пойдут за ней. Как же, воплощение великой Табити, – Аргота хотел сплюнуть, но сдержался. Боги разгневаются, а это сейчас ни к чему. Но все равно он был очень зол, и это чувство требовало немедленного выхода. Он вскочил и заходил по шатру.
–Что будем делать? – Камасарий следил за мечущимся побратимом.
Они стали побратимами, когда им обоим минуло по десять зим. В торжественной обстановке, где присутствовали все воины обоих племён, в чашу с вином друзья примешали капли своей крови. Потом каждый погрузил в чашу меч, стрелы, секиру и копье. Затем, вначале Аргота, а потом Камасарий обратились с молитвой к богам и произнесли клятву, после чего вместе со знатнейшими людьми племени, которые выступали свидетелями этого обряда, выпили содержимое чаши. С той памятной минуты они поклялись никогда не расставаться и действовать всегда сообща. Изначально среди друзей-побратимов впереди шёл Аргота, а Камасарий, отличавшийся трусливым характером, старался с ним не спорить и во всём потакать.
–Что делать? – Аргота резко остановился напротив Камасария, так что тот вздрогнул. – Я знаю что. Пошлём верного человека к царю мидян. Когда царица встанет против персов, мы своих людей уведём и оставим её один на один с Киром. Посмотрим, много ли она тогда навоюет.
–Пойдёт он на это?
–А почему нет? Он умный царь. Вон сколько царств под себя подмял... К тому же он эту войну захочет закончить как можно быстрее. А мы ему в этом поможем. Когда Томирис не станет, – изберем себе нового царя. Кир, я думаю, на наши голые степи зариться не будет. Чего ему тут делать? Для Кира одно имеет значение – чтобы с этой стороны его державе ничего не угрожало. И мы ему это пообещаем, если поможет нам разделаться с ненавистной Томирис.
–А кого царём изберем? – Камасарий вскинул глаза на Арготу.
–Об этом говорить ещё рано. Надо сперва выполнить то, что задумали... Согласен, ардхорд?
–Согласен, – у Камасария сузились глаза. Он перехватил свой неизменный посох и потряс им в воздухе.
Аргота взял амфору с греческим вином. Оно было намного приятней надоевшего хмельного кумыса. Наполнил золотой кубок и, перед тем как выпить, опять усмехнулся.
&&&
Воин Скилур, личный вестовой царицы Томирис, спешился у коновязи, привязал коня и прошёл в царский шатёр. Задвинув полог, поклонился царице, стоявшей в дальнем углу и замер, ожидая распоряжений. Это был молодой, не высокий, кряжистый воин. Одетый в кожаную стёганую безрукавку, исполняющую роль панциря и кожаный шлем, из-под которого выбивались и свободно падали на плечи тёмные волосы. По своему облику он отличался от исконного скифа. В нём чувствовалась примесь чужой, скорее всего греческой, крови. Тёмные глаза настороженно смотрели на царицу.
Вестовые набирались из особо расторопных воинов и тех, кто имел хорошую память. Указы царицы разносились по всем округам, где кочевали подвластные ей скифы. Вся жизнь вестовых проходила на коне, в дороге и они редко обзаводились семьями. Они или погибали в схватке с дикими животными, или от стрелы выпущенной недругами из-за ближайшего кургана. Скилур, в отличие от других, сумел обзавестись семьёй. В кибитке ждали его возвращения жена и сын.
–Поедешь к тиграхаудам, – нарушила молчание царица. – Передашь их царю, Откамасаду, моё слово. Слушай и запоминай: «Царица Томирис шлёт привет моему брату Откамасаду. Враг в несметном количестве подошёл к нашим границам. Он грозит разорить наши кочевья, воинов убить, а жён и матерей, увести в полон. Вначале он расправится с массагетами, а потом приступит и к твоим владениям, брат мой Откамасад. Поэтому нам надо выступить сообща, чтобы не пасть под копыта персидского коня поодиночке. Вышли мне в помощь воинов, сколько сможешь. И в следующий раз я помогу тебе». Всё запомнил?
Скилур кивнул, поклонившись.
–Повтори.
Скилур повторил, ни разу не сбившись.
–Хорошо. Через пять дней ты должен опять стоять передо мной… Путь не близкий, поэтому возьми заводных коней, сколько надо. Всё, ступай и да поможет тебе охранитель воинов, Арей.
Скилур вскочил на коня и, поднимая пыль, рванул в своё стойбище. Себе он уже не принадлежал, а был царским гонцом. Люди, увидев на его шлеме красное перо, поспешно расступались в стороны. Он наскоро попрощался с женой, не забыв пощекотать усами заплакавшего сынишку. Затем набил седельные сумки припасами, состоявшими в основном из сушёной баранины и конины. Воины уже поймали для него заводных коней. Наскоро перекусив, Скилур, не мешкая, выехал в сторону мест, где издавна кочевали племена под началом царя Откамасада.
Саки-тиграхауды жили в таинственных и бескрайних просторах закаспийских степей. Они кочевали со своими бесчисленными стадами по берегам рек, по раздольям равнин, то, приближаясь к подножию Кавказских гор, то, скрываясь где-то в неизвестной дали пустынных северных земель, никогда подолгу не оставаясь на одном месте. В их сторону и направил бег своего коня, царский гонец Скилур. Хоть они и были неуловимыми, он ожидал, что без труда отыщет их, всецело полагаясь на своё чутьё.
Скилур скакал без остановки целый день и только к вечеру немного сбавил ход. Путь был не близкий, и загнать коней раньше времени, было бы неосмотрительно. Степь была прекрасна в это время года, пробуждённая после зимнего сна. Сквозь молодую зелень травы пробиваются цветы – артемисия, крестовик, тимьян, борец, ирис и дикие гвоздики. Местами кажется, будто вся степь покрыта цветочным ковром. От всего этого великолепия ликует душа Скилура. Волей, ветром и весенним солнцем напоена его душа.
Расстилается степь под ударами копыт. Лоснится на солнце взмыленная шея коня, на землю клочьями падает солёная пена. Жилы набухли, на могучей груди перекатываются бугры мышц. Несётся всадник в бешеном галопе, стелются кони над землей. К ночи он пересел на заводного коня и продолжил бег. В темноте разгорячённых коней приходилось сдерживать, чтобы случайно не влететь в какую-нибудь балку и не переломать ноги себе и лошадям. Скилур держал путь на пик высокой горы, отчётливо видневшийся на фоне звёздного неба. Он надеялся, что у подножия этой горы и кочуют саки-тиграхауды.
Утром Скилур пустил коня шагом, а сам, отведав конины, заснул, под мерный стук копыт. Долго ему спать не удалось. Суслик, маленький, вёрткий, выскочил из норки, и конь испуганно скакнул в сторону. Скилур чуть не вылетел из седла и окончательно проснулся. Выругавшись, он протёр глаза и опять пустил коня вскачь.
К вечеру посланник Томирис уже был у подножия высокой горы. Он спешился, стреножил, чтобы не разбежались, коней. Затем вскарабкался на сопку и, приложив руку козырьком ко лбу, стал всматриваться вдаль. В одном месте, сквозь марево солнечного дня, ему почудилось неясное движение. Вглядевшись повнимательней, Скилур кивнул головой и пробормотал себе под нос:
–Если меня не подводят мои глаза, в той стороне или движется табун диких коней, или идёт войско.
Он скатился с насыпи, поймал коней, успевших уйти уже довольно далеко, и поскакал к тому месту, где видел подозрительное движение.
По мере приближения Скилура, пыльное облако росло, увеличиваясь в размерах. Подъехав ближе, он расслышал скрип колёс кибиток и нарастающий гул от тысяч копыт. Постепенно становились различимыми огромные стада овец, коров и лошадей. Затем появились многочисленные бородатые всадники в остроконечных шапках, с копьями в руках. Это были саки-тиграхауды. Скилур их узнал по широким поясам, к которым были подвешены обоюдоострые мечи-акинаки, колчаны со стрелами и гориты с луками.
Скилура окружили со всех сторон, направив в грудь копья. Он поднял руки, ладонями вверх, проговорил:
–Я посланник царицы Томирис. Отведите меня к своему царю.
Минуту его подозрительно рассматривали. Потом, так же, не выпуская из кольца, препроводили в середину движущего кочевья.
Царь Откамасад ехал на белом коне, окружённый знатными воинами и вождями своего племени. Они выделялись блестевшими на солнце панцирями из нашитых на кожаную основу тысяч железных чешуек. Некоторые имели бронзовые шлемы и поножи греческой работы. Шеи их украшали золотые гривны, а одежда была обшита сотнями золотых бляшек. Конская сбруя, ножны мечей и гориты для луков были покрыты золотыми обкладками, искусно украшенными греческими ювелирами.
Царь Откамасад остановился напротив Скилура, бросил взгляд на его красное перо. Один из воинов наклонился к уху царя, потом отъехал за спину своего господина. Откамасад недолго изучал Скилура, спросил:
–Ты хотел меня видеть, гонец. Говори, что велела передать твоя госпожа.
Скилур разогнул усталую спину, выпрямился в седле и медленно, нараспев, проговорил выученные слова. Выслушав, царь саков-тиграхаудов ни чем не выразил своего отношения к просьбе Томирис.
–Отдыхай, гонец, – наконец проговорил он. – Ты проделал долгий путь. В обозе получишь сытный обед и хороший отдых. Отдыхай, а вечером мы тебе дадим ответ.
Воины племени показали Скилуру кибитку, где он может отдохнуть. Нехотя пожевав сухого мяса, Скилур забрался в кибитку и растянулся на шкурах. Положив под голову кинжал, он забылся тревожным и чутким сном.
Кочевье тиграхаудов продолжало двигаться, ни на мгновение ни останавливая свой неторопливый шаг. Царь Откамасад ехал погружённый в свои мысли. Свита не мешала думать вождю и царю. Они понимали – в этот момент тот может беседовать с богами.
Царь Откамасад отличался дальновидностью. Это позволило ему сколотить крепкое царство и подчинить все мелкие племена. Поэтому он раздумывал недолго. Ровно столько, сколько требуется быстроногому коню, чтобы преодолеть крутой подъём. Откамасад хоть и кочевал далеко от персидских владений, но через лазутчиков был наслышан о Кире. В отличие от Томирис он знал, что рано или поздно перс кинется на скифов и саков. Таких беспокойных соседей, какими являлись эти племена, персидский царь у себя под боком не потерпит. По крайней мере, так поступил бы сам Откамасад. Томирис права. Подчинив массагетов, он двинется дальше и тогда запылает вся степь. Находились неразумные, которые, прослышав о нашествии персов, уходили дальше в степь, надеясь там укрыться. Полагаясь на огромные расстояния и высокие горы. Не понимали они главного. Нельзя кинуть собаке кость и оставить у себя всю тушу. Рано или поздно она позарится и на более лакомый кусок. Царь Откамасад прекрасно это понимал.
Время было выбрано удачно. Зимой тиграхауды заключили перемирие с саками-хаумаварга. Племена породнились и война, длившаяся не один год, с переменным успехом и унёсшая не одну сотню воинов, что у одного племени, что у другого – закончилась. Поэтому с этой стороны тиграхаудам ничего не угрожало. К тому же неплохо заручиться поддержкой массагетов. Сегодня он их выручит, завтра они его. Жизнь как степь. В ней множество тропинок и неизвестно когда и где они пересекутся.
Откамасад прикинул, сколько можно выделить воинов, без ущерба для своего царства. Поразмыслив, решил, что тиграхауды могут выставить не меньше 20 000 воинов.
Приняв решение, царь очнулся от дум. Оглянулся назад и отдал распоряжение готовить воинов. Свита и вожди не роптала, всецело полагаясь на мудрость своего царя.
Скилур проснулся оттого, что почувствовал, как кто-то дёргает его за ус. Подумав, что он находится в родном кочевье и это балуется маленький сынишка, он зарычал и стал щёлкать зубами, изображая злого тигра. В ответ раздался весёлый смех. Скилур открыл глаза и увидел напротив себя маленькую, растрёпанную девочку. Из всей одежды на ней был только один халат, сшитый из кожи дикой козы. Местами он порвался, и сквозь него просвечивало худое тело. Она опять дёрнула Скилура за ус и засмеялась. Гонец обвёл глазами незнакомую кибитку. Вспомнил, где он находится и сразу построжел лицом. В этот момент откинулся полог и внутрь просунулся незнакомый воин.
–Вставай, гонец. Царь Откамасад ждёт тебя.
Девочка испуганно вскрикнула и зарылась в охапку шкур.
Племя всё также двигалось по одному ему известному маршруту. Солнечный диск уже скатился на другую сторону.
–Я дам воинов, – сказал Откамасад, как только Скилур подъехал ближе. – Передашь царице мои слова: «Я внял твоему совету и даю воинов на общее для всей степи дело. Надеюсь, что и другие племена поступят также. И да поможет нам всем великая Табити». Запомнил?
Скилур кивнул.
–Тогда езжай, и да помогут тебе боги.
Вечерело, когда Скилур во главе пятидесятитысячного отряда выехал в родные кочевья. Душа его пела. Он с честью выполнил поручение царицы и вскоре вновь увидит родные кочевья.
&&&
Военачальником над тиграхаудами был Кадуй, дальний родственник царя и один из его самых доверенных людей. Уже одно это указывало на то, что Откамасад всецело доверял Томирис.
По шрамам, которые украшали лицо Кадуя, можно было догадаться, что за плечами у этого воина не одна битва. Большой рубленый шрам, пересекавший лицо от подбородка до лба делал его лик зловещим и отталкивающим. Было заметно, что воины его побаивались и от того беспрекословно выполняли каждый его приказ. К тому же к седлу Кадуя было приторочено ни один десяток скальпов, снятых с убитых врагов. Это ещё больше добавляло ему почёта и уважения среди воинов.
Скилур, скакавший рядом, с уважением посматривал на военачальника тиграхаудов. Ему самому посчастливилось только два раза завладеть вражескими скальпами. Это произошло прошлым летом в бешеной стычке с исидонами. С тех пор удача не улыбалась ему. Ведь что может быть лучше, чем шкура убитого врага, натянутая на шест? Раз в году вождь приглашал воинов на пир. Вино наливали в сосуд, называвшийся кубком почета. Из этого сосуда пить разрешалось только тем, кто убил врага. Те же, кому не довелось еще умертвить врага, обязаны были сидеть в стороне, как опозоренные. Не было ничего постыднее для воина, чем оказаться в стороне от кубка почёта. Ну а тем, кто убил много врагов, подносили по два кубка. Не было для воина радостнее момента, чем тот, когда он подносил кубок ко рту.
Конный отряд ехал всю ночь. Только к утру они позволили себе сделать небольшой привал. Выставили сторожевые дозоры и принялись за трапезу. Костров разжигать не стали. Кадуй торопил своих воинов. Надо успеть к концу следующего дня, достичь стана скифов-массагетов. А то персы могут опередить, и их помощь уже не понадобится.
Над степью поднялся рассвет, а всадники всё мчались над степью, покрывая один парсаг за другим. Кадуй слился с конём, напоминая одно целое. Глаза его прищурились, настороженно обшаривая степь и выискивая опасность. Он был опытным воином, и война была для него привычным делом. Поэтому то, что простой воин мог и не заметить, Кадую сразу бросалось в глаза. Ему всё равно где разить акинаком врагов, лишь бы их было побольше. Или с хаумаваргами биться или вот теперь с персами. Выслушав распоряжение царя Откамасада, он никак не выразил своего отношения, а только кивнул головой и ушёл готовить воинов.
Ближе к вечеру показались знакомые места. До становища массагетов оставалось немного. Сердце Скилура забилось быстрее. Совсем скоро он увидит семью и вдохнёт дым родного кочевья. На соседних сопках показались дозоры скифов. Кадуй заметил их первым и показал на них Скилуру. Тот кивнул головой. Гонец догадался, что вестовые уже мчатся к царице доложить, что огромный отряд движется в их сторону.
Когда до главного городища массагетов оставалось совсем немного, Кадуй поднял руку и конная лава остановилась. Разгорячённые кони всхрапывали и били копытами, норовя опять сорваться в галоп. Отряд тиграхаудов заполнил собой всю равнину перед сопкой, за которой уже был стан массагетов. На окрестных сопках выстроились дозорные, охватывая отряд полукругом. За спиной тоже появились конные сотни. Тиграхауды оказались в западне, и вздумай они сейчас прорываться обратно, не мало положили бы воинов, прежде чем им удалось бы вырваться из каменного мешка.
Кадуй осмотрелся вокруг, усмехнулся, пригладил торчавшую в разные стороны бороду. Он знал, что массагеты отменные воины и ему уже доводилось с ними скрещивать мечи. Если бы царь Откамасад отдал распоряжение вступить с ними в битву, Кадуй не раздумывая кинулся бы в сечу. Полетели бы тогда скифские головы, а на боку его коня прибавилось бы вражеских скальпов. Сейчас они союзники, выступающие против общего врага, и надо поумерить свой пыл. Но все равно как здорово они их здесь заперли, – чувствуется боевое искусство.
Он тронул коня и они вместе с царским гонцом, шагом двинулись вперёд. Конные тысячи встали в боевой круг, ощетинившись копьями и, прикрываясь щитами от возможного нападения, напоминая собой гигантского ежа.
Навстречу им уже ехала кавалькада всадников. Во главе их была женщина, и Кадуй догадался, что это и есть царица массагетов, Томирис. Всадники спешились, подошли ближе, рассматривая друг друга.
–Ты встречаешь нас как врагов, царица – первым нарушил молчание Кадуй. – Хотя сама призвала нас на помощь. Не хорошо. Зачем направляешь на нас острия своих копий и грозишь нам из луков?
–Не гневайся, – черты лица царицы разгладились. – Мы находимся в состоянии войны с персами. Когда мне доложили, что большой отряд подходит к северным границам моего царства, я думала, что это персы окружили нас. И готовилась им дать отпор. Теперь я вижу, что ошиблась. Я рада вас видеть. Велел ли что передать мне ваш царь Откамасад, да не оскудеют его стада?
–Да, – вперёд выступил Скилур и передал слова Откамасада.
Когда он закончил, царица кивнула головой.
–Хорошо, – и повернулась к Кадую. – Пусть наши кочевья станут вашими кочевьями.
Они поприветствовали друг друга по скифскому обычаю и воины обоих племён вздохнули с облегчением. Скифские лучники опустили луки, а тиграхауды копья.
–Пусть твои воины отдыхают. Им сейчас привезут достаточно припасов, чтобы они наполнили свои животы хорошей едой. Ты тоже отдыхай. А завтра я тебя прошу в мой шатёр. Будем думать сообща, как дать отпор мидянскому царю Киру.
&&&
Камасарий и Аргота, два неразлучных друга-побратима, тоже вывели свои тысячи навстречу тиграхаудам. Таков был приказ царицы, а ослушаться его они не посмели. Нечего раньше времени дразнить львицу. Сами они в это время сидели в шатре у Арготы, попивали вино и с нетерпением ожидали встречи с верным человеком.
В племени Арготы был скиф под именем Лигдам. Довольно юркий и пронырливый малый, он частенько выполнял разные тайные поручения своего хозяина. Когда появилась необходимость кого-нибудь послать в стан персов, Аргота вызвал его к себе. Проинструктировав его как следует, он отправил Лигдама в путь. Это произошло пять дней назад. Сейчас вожди ожидали его возвращения. По всем подсчётом он уже должен вернуться. Аргота не сомневался, что тот выполнит всё как следует.
Они уже допивали вторую амфору вина, когда полог осторожно приоткрылся, и показалась голова сторожевого воина.
–Лигдам к тебе просится. Велишь позвать?
–Зови, – Аргота удовлетворённо потёр руки и подмигнул сидевшему напротив Камасарию.
Лигдам зашёл, поклонился вождям и застыл на пороге. Его лисья мордочка вытянулась, ноздри затрепетали. Он увидел амфору с вином и судорожно сглотнул. Кадык его, при этом, задвигался как живой.
–Подойди ближе, – велел Аргота.
Когда Лигдам подошёл, он налил ему в кожаный кубок вина. Протянул со словами:
–Выпей. И рассказывай. Всё сделал, как я велел? – спросил вполголоса, опасаясь шпионов царицы.
Лигдам с благодарностью принял кубок, по капле выцедил вино. Раскрытой ладонью вытер рот и начал рассказывать, переводя взгляд то на Камасария, то на Арготу. Заговорщики подвинулись ближе.
–Половина персидского войска уже переправилась на этот берег. Вторая ещё только готовится к переправе. Но дозоры уже рыщут далеко по степи. Они меня и полонили. Хотели сразу головы лишить, но я сказал, что имею слово от военачальников царицы Томирис к царю Киру. Мне вначале не поверили, но потом подъехал ближний человек царя и меня, завязав глаза, препроводили к нему... Я слово в слово передал всё, что ты мне велел, благородный хозяин, – Лигдам поклонился Арготе. – Он меня выслушал и велел дожидаться ответного слова. Сам же стал заседать с ближними людьми. Я до ночи ждал и думал, что про меня уже и забыли. К утру меня опять провели к царю, и он велел тебе передать такие слова: «Как только я подойду со своими воинами к войску Томирис, ждите от меня условленного сигнала. Три огненные стрелы разорвут небо, и после этого вам следует снимать свои тысячи и уходить в степь. Если всё удастся по-моему, и я покорю Скифию без большой крови, то вы останетесь царствовать в этих степях. Вот моё слово»… Так сказал царь персов, Кир, – Лигдам замолчал и перевёл дух.
–Это всё?
–Да мой господин. После того как я вышел из царского шатра, мне опять завязали глаза, отвезли за сторожевые посты и там отпустили.