Текст книги "Рукопись в кожаном переплете"
Автор книги: Евгений Астахов
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 14. Гроза. Черные фрегаты. Победа или смерть. Осада. Плавучая тюрьма. Стилет Аолы. Солнце Карибского моря. Бригантина Адама Олеария
Пока мы возились с завтраком, погода изменилась. Откуда-то налетел ветер, небо заволокло тучами. В кустах притихли птицы, словно насторожились.
– Гроза идет, – сказал Ленька.
Над далекими серебристыми плесами начали темнеть тяжелые тучи. Словно наливались черной густой тушью. Они нависали над самой водой длинными волнистыми полосами. Через все небо хлестнула молния, точно ослепительно белая сухая ветка, и оглушительный, тяжелый грохот придавил нас всех к земле.
– Быстрей убирайте все в палатки! – крикнул Петр Васильевич.
Мы бросились собирать одеяла, рюкзаки, развешанные на кустах рубашки. На фоне совсем уже черных туч и темно-серой тревожной воды с неистовыми криками носились чайки.
Еще раз блеснула молния, и гром гулко покатился вверх по оврагу.
– Совсем рядом стукнуло, – сказал Ленька.
Неожиданно, словно по команде, о туго натянутый брезент палаток звонко ударили холодные капли ливня. Рванул сильный порыв ветра, взметнулись кверху густые ветви лип.
– По палаткам!
– Спасайся, кто может! – заорал в ответ Вовка и, выскочив в одних трусах под дождь, начал приплясывать, шлепая босыми ногами по лужам.
– Танец кровожадных тласкаланцев после победы над королем Монтесумой, – заметил Гаррик.
– Толстых индейцев не бывает, – возразил Витька. – Они ведь по ночам не едят.
Вдруг Вовка подпрыгнул и, прикрыв голову руками, стрелой бросился к палатке. По брезенту застучали градины. Большие, размером с лесной орех, ледяные шарики глухо стукались о примятую траву.
– Шишку набили, – жаловался Вовка.
– Шишка что, – Ленька подобрал подкатившуюся к самой палатке градину и, покачав головой, вздохнул. – Вот огороды побьет, это точно…
Град быстро кончился, но дождь продолжал идти. Молнии вспыхивали не так ярко, и гром с гулким грохотом скатывался со склонов гор уже где-то далеко, за излучиной реки. Дождевые капли теперь не барабанили по листьям и крышам палаток, а мерно, усыпляюще шелестели.
– Такой до вечера сеять будет, – сказал Витька, выглянув из палатки. – Сорвался наш поход к новым пещерам.
Настроение у нас испортилось. Невелика радость весь день сидеть в палатке и слушать дождь.
– Чего носы повесили – спросил нас Петр Васильевич. – Скучно? Делать нечего? Это беда поправимая. «Испанский час» или чтение рукописи? Элиха, усте! [30]30
Пожалуйста, выбирайте!
[Закрыть]
– Рукопись! – хором закричали все. Как мы могли забыть, что с нами всегда остается отважный Энрике Гомес!
«Мои опасения оказались не напрасными, – начал Петр Васильевич, полистав свой конспект. – На помощь Педро Форменасу пришли не только все алькальды, но и сам вице-король. Как-то ранним утром нас разбудил грохот корабельных орудий. К берегу подходили пять фрегатов с черными парусами. Борта их окутывались сизым пороховым дымом. К гавани, словно большие костры, пылали постройки. Бежали полуодетые люди, плакали женщины, кричали испуганные дети.
– К оружию, братья! – раздался клич. – К оружию!
Армандо с двумя десятками мужчин бросился к пушкам, которые стояли в гавани.
– Задержи высадку солдат! – крикнул я ему. – Надо успеть увести в горы стариков и женщин с детьми. А там пусть попробуют взять крепость Форменаса!
Фрегаты не решились близко подойти к берегу. После того, как у одного из них рухнула сбитая ядром мачта, они отошли подальше, и с них стали спускать шлюпки.
Я послал своих товарищей на север и на юг острова, надеясь, что они приведут к нам на помощь людей из соседних колоний. Но назад они не вернулись – попали в засаду и были перебиты. По побережью с двух сторон двигались крупные отряды, высланные против нас соседними алькальдами. В каждом из них было по нескольку тысяч солдат. Вице-король собрал в кулак все свои войска и двинул их против нас. Черные фрегаты пришли с Эспаньолы [31]31
Один из Больших Антильских островов. Теперь остров Гаити.
[Закрыть]. Как только стемнело, десятки шлюпок отвалили от них и устремились к берегу. Армандо стрелял вслепую. Несмотря на это, каждое третье ядро попадало в шлюпку. Из ночной черноты до нас долетали всплески весел, крики команд, шипение.
Около полуночи пушки Армандо смолкли. Тогда фрегаты вошли в гавань и начали обстрел нашего поселка. Хижины из сухого тростника и пальмовых листьев горели ярко, как свечи. В отсветах пламени поблескивали кирасы неприятельских солдат. Они подступали к стенам крепости со всех сторон.
– Виторио о муэртэ! [32]32
Победа или смерть (исп.)
[Закрыть]– крикнул старик Монтехо. – Победа или смерть!
Мы открыли ворота, и две тысячи негров, вооруженных одними мачете, бросились на врага. Мы поддерживали их вылазку, разя солдат картечью и пулями. Большинство негров не умело стрелять. Они совсем недавно были привезены сюда из-за океана и никогда в жизни не держали в руках огнестрельного оружия.
Отвага и тяжелое мачете тоже кое-чего стоят, и все-таки против хорошо обученных и хорошо вооруженных испанцев этого было недостаточно.
Они плотным кольцом окружили крепость. Началась осада. Она длилась двенадцать дней. Семь раз ходили испанцы на штурм, и семь раз мы сбрасывали их со стен. У нас кончилось продовольствие, люди стали слабеть. Солдаты на виду у нас жарили на вертелах бараньи и свиные туши. Разрубая их на части тесаками, они швыряли жареное мясо к подножию крепостных башен.
– Не трогать мяса! – предупреждал я людей. – Это какая-то новая подлость испанцев.
Но голод был сильнее моих уговоров. К утру несколько сот защитников крепости умерли. Мясо оказалось отравленным соком манцинеллы [33]33
Ядовитое дерево, растущее в тропической зоне Южной Америки.
[Закрыть].
Вместе с солдатами с фрегатов высадилась целая куча монахов. Пока солдаты лезли на стены крепости и падали оттуда, сраженные нашими выстрелами, монахи, врыв в землю высокие черные кресты, молились и пели псалмы.
– Где ваш бог? – кричал им, стоя меж зубцов башни, старик Монтехо. – Уберите ваши кресты, эти черные палки! Сделайте из них виселицы, это больше по вашей части. Вы травите голодных людей ядом, тех людей, которые верят в милосердие христианского бога. Это ваша подлость, черные слуги господа бога! Только ваша! У солдат слишком тупые головы. Это ваша рука, сеньоры иезуиты [34]34
Монашеский орден, отличающийся исключительной неразборчивостью в средствах, направленных для достижения цели.
[Закрыть]. Будьте вы прокляты вместе с вашим богом!
Над бруствером, за которым прятались испанцы, взвилось белое пороховое облако. Картечь ударила по стене. Хуан Монтехо взмахнул руками и рухнул вниз.
– Отец! – крикнула Аола.
– Виторио о муэртэ!
Мы распахнули ворота и бросились на испанцев.
До самой ночи длился этот бой. Солдатам короля пришлось отступить. Впопыхах они оставили нам свои кресты и половину монахов. Мы взяли заложников, немного провизии и вернулись под защиту крепостных стен.
Но это была не победа, а лишь маленькая передышка. Слишком уж неравными оказались силы – к испанцам каждый день подходили новые отряды солдат, на их стороне воевал с нами голод. Захваченного продовольствия не хватило и на половину защитников крепости. Мы решили отдать его раненым. Необходимо было что-то решить. Еще два дня, и люди не в силах будут поднять мушкеты.
– Надо прорываться в горы, – сказал я. – Иначе мы умрем с голоду.
В ненастную ночь, когда испанцы меньше всего ожидали нападения, мы открыли ворота и ударили по ним. Мы заслонили тех, кто выносил раненых и ослабевших, и помогли очистить им путь к тропам, уходящим в горы. Я не знаю, скольким удалось уйти и что стало с ними потом. Никогда никого из них я больше не увидел.
Смерть не нашла меня в этом бою. Я был сбит лошадью и попал в плен.
Каким торжеством пылали глаза дона Педро Форменаса, когда он увидел меня связанным.
– Вот теперь ты в моих руках! – ликовал он. – Не радуйся, тебя не повесят здесь. Это было бы слишком милосердно. Я отвезу тебя в Испанию. Нам по пути. Меня как раз вызывает король. В Испании тебя казнят не спеша, с великим мастерством, от которого у тебя за одну ночь поседеют все, волосы. Ты слышишь меня, вонючая собака?
Он приблизил ко мне свое разгоряченное жирное лицо. Это было неосторожно с его стороны. Я рванулся и плюнул в глаза человеку, жизнь которого еще так недавно была в моей власти.
Дон Педро наотмашь ударил меня стволом пистолета. Он мастерски умел бить безоружных.
– Бросьте его в трюм «Санта Пиэтро», – крикнул он солдатам. – Мы завтра отплываем. И смотрите, чтобы он не сдох там до поры до времени. Головой за него отвечаете!
Меня поволокли к гавани и переправили на один из черных фрегатов.
На следующее утро, очнувшись в темном смраде трюма, я понял, что корабль уже плывет. Волны глухо били в борта, скрипела обшивка, и по ребристому днищу перекатывалась густая вонючая вода.
В полдень мне на веревке опустили кусок солонины и флягу с водой. Я не прикоснулся к еде. Нет, им не удастся довезти меня живым до берегов их проклятой Испании. Я оставлю без дела ее прославленных палачей. К чему мне жизнь? Все погибли. Старый Хуан Монтехо, мой верный друг Армандо, моя Аола. В последний раз я видел ее за минуту до того, как меня сбила лошадь. Зажав в руке дымящийся пистолет, она тяжелым мачете отбивалась от наседавших со всех сторон солдат. Женщины Кубы всегда умели держать в руках оружие! Не зря ведь в их жилах текла кровь трех континентов…
Фрегат сильно качало. Видно, подул свежий ветер. Я молил бога, чтобы он послал шторм покрепче и чтобы океан похоронил вместе со мной и всех тех, кто находился там, наверху.
В одну из ночей я проснулся от знакомого скрипа. Кто-то открывал люк трюма, в котором я сидел. К моим ногам упал мокрый канат, и я услышал голос Аолы. Всего два слова:
– Энрике, быстрей!
Не думая ни о чем, я ухватился за канат и полез по нему. Ноги у меня были скованы, и мне с большим трудом удалось выбраться наружу. Аола помогла мне…
Было темно, фрегат шел под всеми-парусами, зарываясь в крутую волну. У люка, положив голову на бухту якорного каната, спал часовой. Возле него валялась пустая плетенка из-под вина. Я вынул у него из-за пояса пистолет. Аола схватила меня за руку, и мы быстро перебежали освещенную фонарем часть палубы.
– Они пьянствовали до полуночи, – шепнула мне Аола. – И теперь их окончательно укачало – и вино, и море. Быстрей, Энрике! За кормой шлюпка. Быстрей, ее может захлестнуть волной.
– Погоди, Аола! – сказал я. – Пока жив Педро Форменас, я не уйду с этого корабля.
– Быстрее, Энрике! – повторила она. – Быстрее в шлюпку! Клянусь тебе небом, Педро Форменас уже полчаса как мертв, – и, откинув плащ, Аола показала мне пустые ножны от своего маленького стилета [35]35
Короткий кож с обоюдоострым узким лезвием.
[Закрыть], который сделал ей старый Хуан Монтехо.
Волны подхватили нашу шлюпку и швырнули ее в сторону. Через несколько секунд освещенные окна фрегата были уже далеко от нас. Аола вынула ключ и открыла замок моих кандалов.
– Собака Форменас носил этот ключ под сорочкой вместе с крестом на одной цепи. Я взяла ключ и оставила ему два креста: его собственный и тот, что был вырезан отцом на рукоятке моего стилета.
– Как ты попала на фрегат?
– В толпе пленных меня заметил все тот же дон Педро. Он ткнул в меня пальцем и сказал: «Эта девчонка принадлежит мне. Стоит ли ее вешать? Отвезите-ка лучше дикарку на фрегат. Пусть послужит своему хозяину за долги, которые не успел мне отдать ее бродяга отец». Меня отвезли на корабль. Я прислуживала важным сеньорам и прибирала каюту Педро Форменаса. Я снимала с него сапоги, а он приговаривал: «В Испании ты посмотришь, как прикончат твоего Энрике, а потом я сделаю все, чтобы ты утешилась. Ты очень красива, и тебе нечего делать на диком острове. Ты будешь жить в Кастильи и будешь довольна своей жизнью со мною. Клянусь тебе моим золотом». Сегодня вечером, когда началась качка, все сеньоры, чтобы их поменьше мутило, приказали раскупорить дюжину бутылок с вином и гуаро. Одну из них я отнесла часовому. Дон Форменас так напился, что едва дополз до каюты. Я отомстила ему за своего отца, за себя, за наших земляков… Бог простит меня. Остальное ты знаешь.
Всю ночь шлюпку бросало волнами. Я сидел на веслах стараясь держать ее по ветру, Аола отчерпывала ладонями воду. К утру шторм утих. Кругом было море, теплое и мелкое Карибское море. Над головой безоблачное ярко-синее небо. Мы не знали, куда нас угнал ветер и в какой стороне берег. Течение медленно несло шлюпку, и я решил не грести, чтобы сохранить силы. Аола успела захватить с собой только кусок жареного мяса и плетенку с водой. Этого было очень мало. Прошел день, потом еще один. Солнце стояло над головой – беспощадное солнце Карибского моря. Оно по каплям выпивало драгоценную влагу, спрятанную в нас, словно знало, что нам нечем ее пополнить. Воды в плетенке осталось меньше трети, мясо было давно съедено.
По ночам Аола бредила. Ей казалось, что за бортом плещет не соленая морская волна, а прозрачный звонкий ручей, тот, что беззаботно бежал многие годы около дома, в котором она родилась. Я прикладывал к ее сухим губам плетенку, но она отводила мои руки.
– Нет, нет! – говорила Аола хриплым шепотом. – Нет, нет. Береги воду. Один бог ведает, сколько нам еще плыть, до берега.
В это время года нельзя было рассчитывать на дождь Солнце! Благословенное солнце моей щедрой родины! Я проклинал его, я ненавидел его. Оно отнимало жизнь у моей Аолы!..
На третью ночь она сказала мне:
– Ты совсем выбился из сил. А я сегодня чувствую себя бодрее. Верно, берег близко… Ты видел, перед закатом над водой пролетели чайки? Значит, скоро берег. Ты усни, Энрике. А я посижу…
Я лег на не успевшие еще остыть доски стланей и смотрел на Аолу. Она сидела на носу лодки, освещенная луной. Я никогда не забуду ее тонкий профиль и волну густых волос, перехваченных у затылка цветным ремешком. Я лежал на дне лодки и смотрел на Аолу, и я не чувствовал голода, и мне не хотелось пить. На закате мы видели чаек. Они никогда не улетают далеко от берега. Но хватит ли у нас сил прожить без воды еще один день? Жаркий день… Я не заметил, как уснул. Мне ничего не снилось…
Проснулся я на рассвете. Около моей головы лежала плетенка с теплой водой. Аолы в лодке не было…
Не знаю, почему я остался жив. Может быть, потому, что надолго лишился сознания. Не знаю, не помню… Единственное, что осталось в моей памяти, это желтая палуба незнакомой бригантины и высокий тощий человек на ней в островерхой шляпе с широкими полями и в башмаках с серебряными пряжками.
Он говорил резким, скрипучим голосом:
– Вы среди друзей. Мужайтесь, юноша, все позади. Вы на «Флоре», бригантине доктора Адама Олеария, ученого и путешественника, и он сам к вашим услугам.
А потом кто-то снизу, из-за борта, видимо, спустившись на мою шлюпку, удивленно крикнул:
– У этого парня железная выдержка, господин доктор! В его плетенке еще целых полкварты воды!..
…Дождь перестал. Ветер не спеша, словно нехотя, разгонял остатки изорванных в клочья облаков. Блестящая листва была усыпана мелкой водяной пылью. Мы неподвижно сидели вокруг Петра Васильевича, поджав коленки к подбородкам. И только Ветка лежала за его спиной, зарывшись лицом в одеяло. Мне показалось, что она плачет…
Глава 15. Экспедиция ищет новые пещеры. Дед Фома. Клад Федора Шелудяка. Синий вечер. Лодка
Новую пещеру мы нашли совсем неожиданно. Выбравшись почти на самый верх глубокого, густо заросшего лещиной Медвежьего оврага, мы пошли вдоль его склона. Ленька пропустил нас вперед и, когда мы отошли от него уже шагов на двадцать, крикнул:
– Эх, вы, искатели-старатели! Вот она, пещёра-то!
Он торжественно раздвинул кусты, рубанув пару раз топором, и мы увидели довольно высокий вход, черной дырой уходящий в глубь скалы.
– Пещёры искать надо умеючи! – сказал Ленька, и по его широкому веснушчатому лицу расплылась самодовольная улыбка.
– Не пещёры, а пещеры, – не упустил случая Гаррик.
– Все одно надо умеючи. Глазами галок не считать. А то идут…
Петр Васильевич подозрительно глянул на Леньку и, вынув фонарь, осветил своды пещеры.
На ближайшей стене свечной копотью было выведено:
«Здесь были Костя и Настя. 1928 г.»
– Ишь ты! – удивился Вовка. – Какая старая пещера!
Все рассмеялись, а Вовка сперва обиделся, а потом махнул рукой и тоже засмеялся.
– Подумаешь, не сообразил сразу, – сказал он.
В пещеру мы вошли все вместе, гуськом. Впереди Петр Васильевич, за ним Ленька и все остальные. Она оказалась небольшой, всего лишь метров пятьдесят, с двумя боковыми коридорами. Мы пошли было по ним, но и они почта сразу же окончились тупиками.
– Неважнецкая пещерка, – пренебрежительно сказал Витька. – Разве только дождь в ней переждать.
– Ну да, знаешь ты много! – обиделся вдруг Ленька. – Да эта пещёра… – начал было он, но почему-то замялся и замолчал.
Петр Васильевич тоже не спешил уходить. Он тщательно рассматривал тупиковую стену. Потом даже попытался вскарабкаться повыше, но это ему не удалось.
– А ну-ка, Витя, – попросил он. – Стань-ка мне на плечи, осмотри верхнюю часть стены.
– А зачем?
– Понимаешь ли, мне все же не верится, что эта пещера такая мелкая. Очень может быть… впрочем, полезай сперва и осмотри весь верх стены.
Витька взгромоздился на плечи Петру Васильевичу, и луч его фонарика заскользил под самым потолком.
– Ну, что там? – нетерпеливо окликнули мы его.
– Щель есть! – крикнул он. – С полметра, пожалуй. Только плохо видно, я едва достаю до ее нижнего края!
Петр Васильевич поднял вверх геологический молоток.
– Попробуй стать на него, как на ступеньку.
Витька нащупал ногой молоток, ухватился за выступ стены и подтянулся на руках. Еще секунда – и он исчез. Словно провалился куда-то.
– Витя! – испуганно крикнул Петр Васильевич. – Не смей лезть в глубь щели! Сейчас же назад!
– Бу-бу-бу! – донеслось откуда-то из глубины пещеры.
– Вот же неслух! – рассердился Петр Васильевич. – Давайте, ребята, подтолкните меня, я полезу за ним.
Но лезть ему не пришлось. Под сводом мелькнули Витькины ноги. Пятясь, он выполз из щели и стал спускаться вниз.
Петр Васильевич был очень сердит и ни о чем не расспрашивал Витьку. Сам же он только и сказал:
– Щель метров десять, а дальше уступ вниз. Невысокий. И опять пещера, конца не видать, с отростками.
– Все марш к выходу! – скомандовал Петр Васильевич. – Тоже мне, отростки…
В лагере нас ждал гость – высокий худощавый старик с окладистой седой бородой и глазами-щелочками. На старике была форменная тужурка и фуражка с темно-зеленым околышем, на котором поблескивали два перекрещенных дубовых листка.
– Здравствуйте! – сказал гость и улыбнулся. Щелочки-глаза совсем исчезли в морщинах, которые тонкими лучами разбежались к вискам. – Вот пошел в обход участка, да и набрел сюда непрошенно-негаданно. Больно много мне Ленька про вас чудес нарассказал.
Мы поняли, что это Ленькин дед Фома, здешний лесник. Все уселись у костра. Ветка повесила над огнем наш большой чайник, а Петр Васильевич достал из своего рюкзака бутылку с яркой, блестящей этикеткой.
– Настоящий кубинский ром, – шепнула мне Ветка. – Папе его прислал один его большой друг, прямо из Гаваны.
Я с уважением поглядел на бутылку.
– Значит, пещёрами интересуетесь – спросил дед Фома. – Хорошее дело, азартное, можно сказать.
– Почему азартное – поинтересовался Гаррик.
– Как почему? Что в пещёре может быть окромя летучих мышей? Клад может быть. Атамановы клады здесь в горах не в одном месте оставлены. Я сам в молодости искал их, был грех. Многие искали. Только не простое это дело. Да и пропасть в иной пещёре можно. Заплутаешься – и все. Вот про ту, в которую я Леньке наказал вас повести, старики сказывали, будто запрятал в ней бочонки с серебром разинский атаман Федор Шелудяк, когда последний раз от Симбирска плыл к Астрахани. И казаков оставил караулить тот клад…
Значит, Ленька заранее знал, где пещера! Ему дед объяснил, как найти ее. Вот хитрюга рыжий! А еще насмехался: «Искать надо умеючи!»
Мы посмотрели на Леньку. Он сделал вид, что очень заинтересован буксиром, который тянет по Волге баржу. Однако так покраснел, что даже веснушки исчезли.
– Ке барбаридад [36]36
Какое нахальство.
[Закрыть], Ленька! – возмутилась Ветка и ткнула его в бок.
– Небось и ты испанский тоже пораньше нашего проходить начала. А задаешься, – не остался в долгу Ленька. – Ла чика де чата! [37]37
Курносая девчонка.
[Закрыть]
– О чем это вы? – не понял дед Фома.
– Не обращайте внимания, незначительные прения, – усмехнулся Петр Васильевич. – А как вы думаете, глубоко уходит эта пещера, или она невелика по размерам?
– Как невелика! – дед Фома даже обиделся. – Да это может, самая что ни есть большая пещёра во всех горах! Только она обвалом закрытая. Старинный обвал, лет сто назад сделался. Тогда, сказывают, и склон оврага ополз, а на рынке [38]38
Водораздел между двумя оврагами.
[Закрыть]вроде дыры в земле приключилось. По весне в ней талая вода собирается. Целое озеро.
– Карстовая воронка, – пояснил Петр Васильевич.
– Вот-вот, вроде, так ее называют. В общем, провал в земле. Видно, пещёра обрушилась, а земля-то и ушла туда. Но, сказывают, можно пройти Шелудякину пещёру, мы так ее зовем. Есть, говорят, ход. Только сам я не пробовал, врать не стану…
Дед Фома попил с нами чаю, похвалил кубинский ром, которым угостил его Петр Васильевич, и, наказав Леньке «не баловать», попрощался и пошел вдоль Волги по бечевнику [39]39
Узкая береговая полоса, по которой когда-то бурлаки ходили бечевой.
[Закрыть].
На закате мы спустились к реке, чтобы искупаться. Было тихо и очень тепло. Полоска зари совсем уже погасла, небо сделалось темно-синим, и на нем одна за другой загорались неяркие вечерние звезды.
У отмели стояла небольшая лодка. Двое рыбаков, сидя на корточках, разводили костер.
– Можно покататься – спросила их Ветка.
– Можно, – ответил один из рыбаков. – Только, чур, недалеко и с кем-нибудь из ребят, а то весла тяжелые.
– Генка! – крикнула мне Ветка. – Поплыли?
Я оттолкнул лодку и, перепрыгнув через банки [40]40
Лодочные сиденья.
[Закрыть], сел за весла, Ветка устроилась на носу. Весла и вправду оказались тяжелыми, неудобными. Я бросил их и улегся на корме. Течение медленно тянуло лодку вдоль берега. В темной спокойной воде застыли перевернутые горы. Из-за их черного гребня высунулся краешек луны. Серебряные дорожки скатились на воду. Мне даже показалось, что они зазвенели. Ветка неподвижно сидела на носу лодки, повернувшись ко мне вполоборота. На фоне посветлевшего от луны неба четко вырисовывался ее силуэт. Слегка курносый нос и волна густых волос, перехваченных у самого затылка.
Я на секунду зажмуривал глаза и тут же с невольным испугом открывал их: а вдруг кроме меня в лодке никого не окажется! Но Ветка сидела на носу. Я вновь закрывал глаза. И тогда надо мной сразу же начинал шуметь соленый бриз, губы запекались от нестерпимой жажды, и где-то вдали, громко перекликаясь, летели к спасительному берегу острокрылые морские чайки…