355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Хорошко » Dragon Age. Inquisition. Воля Создателя (СИ) » Текст книги (страница 1)
Dragon Age. Inquisition. Воля Создателя (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2017, 14:30

Текст книги "Dragon Age. Inquisition. Воля Создателя (СИ)"


Автор книги: Евгений Хорошко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Annotation

На всё воля Создателя.

Порою мне кажется, что не будь этой мантры – и оставшиеся без ответов вопросы, таки заставят меня расстаться со здравым рассудком. Волей Создателя удобно объяснить и весь творящийся вокруг хаос и разор, и моё появление в самом его центре – в самый его разгар. Весь этот абсурд – начиная от того, кем я здесь стал – маг, или дух; и заканчивая тем, откуда я пришел. Допустим, Создатель, допустим – на Волю твою мы спишем весь этот абсурд, но уж что мне с ним делать – это позволь решить самому.

P.S. Последнее обновление 15.08.2017г.

Опять пришла муза. Опять фанфик. Опять попаданец. Опять, мать его, эльф.

Хорошко Евгений Алексеевич

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5

Хорошко Евгений Алексеевич

Dragon Age. Inquisition. Воля Создателя

Пролог

-Леди Кассандра, – эльф неопределенного возраста, в простом сером жилете, учтиво поклонился женщине с короткими черными волосами, – Вынужден обратить ваше внимание на тот факт, что сбежавший от ваших доблестных воинов маг... был одет в мантию Круга, – эльф сделал ударение на последнем слове, – Так одевались члены любого из Кругов Магов... по крайней мере, до мятежа. В любом случае, всё участники Конклава со стороны магов явились в церемониальных одеяниях – в отличие от моей подопечной. Которая, как вы и сами видели, – пожал плечами эльф, – Облачена в одежду долийских разведчиков, хоть и сама маг.

–Отступник, ты хочешь сказать? – холодно откликнулась женщина. Обернувшись, она нашла взглядом невозмутимые глаза эльфа, и жестко прищурилась. На бледных, обветренных скулах вспухли желваки от сдерживаемого гнева, – Думаешь, я не понимаю, к чему ты ведешь, Солас? Ты хочешь всех убедить в том, что эта эльфийка никак с ним не связана, не так ли?

– Солас именно этим и занимается с самого момента побега отступника. Похвальная настойчивость... если не сказать больше, – неопределенно заметила вторая женщина, стоявшая возле окна. Она зябко поежилась, кутаясь в светло-синий плащ с капюшоном.

Сейчас ставни были закрыты, поэтому ледяной ветер проникал в помещения каменной башни лишь в виде легкого сквозняка. О тонкое оконное стекло то и дело ударяли несомые ветром снежинки, да и само оно слабо защищало от холода. В любом случае, если бы в камине не потрескивал сейчас огонь, в комнате давно уже было бы не теплее, чем снаружи.

–Я никого не пытаюсь ни в чем убедить, – спокойно возразил Солас, скрестив руки на груди, – Я лишь указываю на очевидные нестыковки в ваших предположениях, леди Кассандра, на основе которых вы стремитесь делать выводы... идущие ой как далеко.

Кассандра бросила на него очередной рассерженный взгляд, в очередной раз против собственной воли отметила в добровольно вышедшем к ним отступнике множество несвойственных обычному эльфу черт. Начиная с того, что голова Соласа была гладко выбрита, что было для этого народа просто дикостью, и заканчивая манерой речи. Специально обученная Церковью вести расследования и допрос, женщина вновь отметила, что не может определить происхождение эльфа по его поведению. Солас не был магом из Круга Магов – списки всех поднадзорных Церкви магов до сих пор имелись в её распоряжении, и она была уверена, что маг, подобный Соласу, давно попал бы в её поле зрения. Не был он и долийцем – более того, он с непонятным презрением отверг все предположения о своём долийском происхождении немногим ранее. Это было, чуть ли, ни единственным эпизодом, когда он проявил на людях хоть какую-то эмоциональность.

Его лицо было неподвижным, как лицо застывшего в камне хасиндского идола, и редко выражало какие-либо эмоции, если только сам эльф для этого специально не старался. В том, что Солас способен при разговоре очень точно отмерять долю сарказма, балансируя на самой грани вежливости и издевки, Кассандра уже убедилась на своём опыте, ни разу не найдя повода для жесткой отповеди.

–Это вообще, для неё типично, – вмешался в разговор еще один участник, до этого невозмутимо перемешивавший угольки в камине. Взгляд на него со стороны вызывал странное ощущение: на вид он был очень невысокого роста – не более полутора метра. Однако же, сидя на полу, он казался крепко сбитым, если не сказать, что весьма крупным, мужчиной. Гномы вообще отличались некоторым отсутствием симметрии: обладая несоразмерно короткими ногами по отношению к туловищу, они были очень широки в кости, и зачастую значительно превосходили в силе простого человека. Их всегда привечали в качестве наёмников, и ценили в качестве отменных воинов, хотя регулярную армию гномов свет поверхности видел, если раз в тысячу лет, и то хорошо. Запрет покидать Глубинные Тропы был столь суров, что увидевший свет солнца гном до конца своих дней становился изгоем: для остальных из своего народа он вычеркивался из списков живых – его, как будто, и не существовало вовсе. Королевство гномов Орзаммар, что логично, не признавало и тех гномов, что родились уже на поверхности, а те отвечали ему взаимностью, становясь крайними индивидуалистами, презиравшими всякие традиции и законы, равно писаные и неписаные.

Тому, что этот гном был гладко выбрит, удивляться в такой ситуации вообще не стоило.

–Она всегда делает далеко идущие выводы, и я готов поручиться, что предугадать зигзаги её измышлений заранее, разумному человеку просто не под силу, – продолжил гном

–Варрик, – произнесла Кассандра, – Если у тебя нет разумных предположений, то держи свои мысли при себе. Особенно, когда тебя никто не спрашивает.

–Ладно-ладно, – буркнул Варрик, – Если честно, то я этому даже рад. В наше время излишние расспросы опасны для здоровья.

Продолжать он не стал, и даже не повернулся, хотя было ясно, что он прислушивается к разговору очень внимательно. Кассандра уже выяснила, что цепкая память гнома позволит воспроизвести весь разговор дословно, хоть даже через неделю. Оставалось лишь сожалеть о том, что вредность гнома не позволяла толком поставить его таланты на службу, не опасаясь удара в спину чуть позднее.

–Если ты позволишь, Кассандра, – вмешалась в разговор вторая женщина, – Я бы, всё-таки, прислушалась к словам Соласа, – кивнув в сторону эльфа, она продолжила, – Канцлер Родрик настаивает на немедленном сожжении нашей узницы. Оставляя за скобками вопрос необходимости казни, нам в любом случае нужно её сначала допросить. Казнить всегда успеется.

–Как это вдохновляет, когда звучит из ваших уст, леди Лелиана, – саркастически отметил со своего места гном, – Надеюсь, вы не будете поднимать вопрос моей казни столь же буднично, коли вам вдруг взбредет в голову такая мысль?

– Допросить её действительно необходимо, тут мне нечего возразить, – вздохнула Кассандра, – Я бы даже не обсуждала предложение канцлера, но после того отступника я опасаюсь, что Родрик может быть в чем-то прав.

–Я сомневаюсь, что моя подопечная будет представлять какую-то угрозу даже после того, как очнется, – заметил Солас, – Во всяком случае, побеседовать с ней вы сможете раньше, чем она сможет причинить хоть какой-то вред.

Леди Лелиана неопределенно пожала плечами в ответ на реплику эльфа. Судя по её нахмуренным рыжеватым бровям, думала в тот момент она о чем-то стороннем.

–Если честно, то у меня есть сомнения, что угроза со стороны отступницы является истинной причиной, по которой канцлер Родрик требует её смерти, – произнесла женщина, продолжая хмуро созерцать бушующую за окном метель.

– Да и для нас, получение возможных сведений не является решающей причиной, по которой я предпочла бы пока оставить отступницу в живых, – продолжила она.

–Вот те раз, – удивленно буркнул со стороны камина гном, ради такого повода даже повернувшийся к женщине лицом, – Только не напоминай, что Андрасте завещала проявлять милосердие. Что за интригу вы затеяли на этот раз?

–Родрик хочет, чтобы мы немедленно вернулись в Вал Руайо, – заметила Кассандра, – Не потому ли он поднял такой шум, что лежащая пластом эльфийка мешает скорейшему отбытию? Ходить по дорогам малой группой нынче опасно, и без нашего сопровождения можно никуда и не дойти.

На лице женщины появился оскал, как у почуявшего след хищника. В её карих глазах было сложно прочитать, какие именно мысли у неё возникли по этому поводу, но никто из присутствующих не сомневался, что они не сулят канцлеру ничего хорошего.

–Это именно так и есть, – сказал Лелиана, – Если сообщить ему, что отступница переживет дорогу до Вал Руайо, и мы можем отбыть хоть сейчас, то он тут же согласится отложить вопрос казни до прибытия в столицу. Для него, это не принципиальный вопрос.

–Согласен, – произнес Солас, наклонив голову.

–Важно понимать, – заметила Лелиана, начав медленно ходить по комнате, скрестив руки за спиной, – Что со смертью Верховной жрицы Джустинии, смертью большинства договороспособных магов и храмовников на Конклаве, Церковь оказалась не просто обезглавлена – она оказалась на грани полной потери субъектности. Из её рядов исчезли практически все значимые фигуры, представляющие хоть что-то сами по себе.

–За исключением вас двоих, леди Кассандра, леди Лелиана, насколько мне известно, – кивнул Солас, – Канцлер Родрик не может этого не понимать... и сдаётся мне, в чем-то он понимает это даже лучше вас.

–Он канцлер, – как о чем-то само собой разумеющемся произнес Варрик, – "Я решаю, кто получит аудиенцию у её Святейшества, а кто нет; я передаю её слова в Тедас, служу советником во всех важных вопросах". Его слова.

–Сейчас нужно организовать выборы новой Верховной Жрицы, и заниматься этим должен именно кацлер, – заметила Лелиана, – Его спешка может быть связана с множеством причин. За время его отсутствия, в Церкви может начаться брожение. Сторонние игроки могут узнать о смерти Джустинии, и успеть перехватить нити управления Церковью. Наконец, у него могут быть и свои амбиции. Ни на секунду не допущу, что их нет...

–Если я замечу, как ты сталкиваешь канцлера с обрыва, Кассандра, то я никому не расскажу, – быстро произнес Варрик, заметив напрягшиеся при словах Лелианы плечи женщины.

–Я не собиралась... – рявкнула на него Кассандра, но осеклась. По её нахмуренным бровям было очевидно, что слова гнома, угодили если и не в самую точку, то близко. Зарычав, женщина с ненавистью сжала облаченные в перчатки кулаки.

–Я нисколько не сомневаюсь в том, что у канцлера есть огромные амбиции. У меня куда больше сомнений в том, что его умственные способности соответствуют его возможному влиянию в Церкви. Я не упоминаю уже о том, насколько это дешевая, мелкая, злопамятная... – Кассандра вновь осеклась, удержав на устах продолжение нелицеприятной характеристики канцлеру.

–Хе-хе, – рассмеялся Варрик, – Формально он теперь – первое лицо в Церкви, а выжившие после Конклава солдаты – либо агенты леди Лелианы, либо цепные псы леди Кассандры. Так ему должно казаться, наверное, раз его приказы никто не выполняет без вашего разрешения.

–Канцлер не имеет права распоряжаться солдатами, – сказала Лелиана, – Эти люди будут слушаться авторитетных представителей военного крыла Церкви...

–То есть, вас, – подытожил Варрик, – Или людей, на которых вы имеете влияние. Будьте уверены, что Родрик вам этого не простит. Не исключено, что после избрания новой Верховной жрицы леди Кассандре придется вернуться в Неварру, а леди Лелиане – зарабатывать на жизнь игрой на лютне в денеримских харчевнях.

–Наша первоочередная забота – это Брешь, – вмешался в разговор, молчавший доселе эльф, – Если не разобраться с ней, то не будет ни Неварры, ни Денерима. Демонов будет становиться всё больше и больше, а с ними – всё меньше смысла в мелких дрязгах.

–Я сознаю это, Солас, – тихо произнесла Кассандра. Она подошла к Лелиане, и вместе с ней посмотрела в окно, пытаясь разглядеть какую-то подсказку в танце снежинок на стекле.

Внезапно зеленый отблеск пробился сквозь бушующую пургу, осветив странным оттенком лица женщин, напоминая о том, что им больше всего на свете хотелось забыть. Разрыв в небесах, казавшийся огромным порталом в неведомое, не собирался исчезать за разговорами.

–Я постараюсь разузнать, что замыслил канцлер, – холодно произнесла Лелиана, – Мы, в любом случае, тоже не можем долго сидеть на месте, сложа руки. Надо либо как можно скорее выяснить, как закрыть эту Брешь, либо убывать в Вал Руайо.

–Я считаю, что ключом к Бреши может быть магическая метка на ладони моей подопечной, – сказал Солас, – Она имеет схожую природу, и может быть использована, чтобы закрыть её. Конечно же, для этого желательно, – с нажимом отметил эльф, – добровольное содействие обладательницы метки... учтите это, когда она начнет приходить в себя.

–Завербуйте её, – предложил Варрик, – Разыграйте классическую эту вашу сценку: добренькая Лелиана, и злая, жаждущая крови отступницы Кассандра. Тебе, Леди Искательница, даже играть не придется. Только не перестарайся. Если эльфийка – живое создание из плоти и крови, а не демон во плоти, как тот отступник, то она согласится вам помочь так же, как согласился вам помочь я сам. Хорошие отношения с рукоприкладства не начинаются.

Глава 1.

Деревня была окружена высоким частоколом, а с башен по всему периметру на меня напряженно смотрели глаза деревенских лучников.

Вопрос, зачем деревне такой частокол, если у него нет ворот, не давал мне покоя всё время, пока я проходил сквозь огромный проём там, где они предположительно должны были находиться. К счастью, мучиться неведением мне пришлось недолго, ведь ответ лежал на поверхности – и в прямом, и переносном смысле.

–Видимо, именно поэтому лучники не решились стрелять в меня первыми, – буркнул я себе под нос, разглядывая лежащие прямо посреди деревенской площади останки ворот, буквально вывороченные из петель неведомой силой. То, что этой силой могла быть только магия, напрашивалось само собой. Выходило, что я, как минимум, не первый обладатель магической мантии, навестивший это поселение.

Кто бы ни побывал здесь до меня, он не стал жечь всё кругом, хотя и встретил здесь недружественный приём, раз дело дошло до демонстрации силы. Попавшиеся на глаза люди, хотя и смотрели на меня крайне недружелюбно, не проявляли никакого желания нападать первыми. Большая удача, что с приведением их во вменяемое состояние справился кто-то еще до меня.

Я мысленно возблагодарил неведомого предшественника. Также я порадовался за то, что не стал избавляться от атрибутов члена Круга Магов, из которых осталась одна лишь изрядно подпорченная мантия. Мысль выкинуть её преследовала меня довольно давно, и остановило меня лишь то, что без неё я бы замерз в этих проклятых горах насмерть, и за это следовало быть, как минимум, благодарным. Грязная сиреневая ткань, как оказалось, обшивала находящийся внутри материал, похожий на войлок или фетр, или на какой-то иной материал из свалявшейся шерсти, только не жесткий, а вовсе даже мягкий и гибкий. Это примирило меня даже с тем фактом, что в моём мире из похожего материала изготавливали домашние тапочки.

Помимо того, что в мантии было тепло, её полы не путались в ногах, и в целом, не мешали движению. В конечном итоге, я не нашел ничего лучше, чем прямо в нем заявиться в первое попавшееся на пути поселение, наплевав даже на то, что маги сейчас находятся вне закона.

Впрочем, не только маги были вне закона, но и сам закон, как таковой, сейчас был вне этих земель. Не буду лукавить, что я не предполагал такой реакции, когда приближался к поселению. Сдается мне, что там, где я нахожусь, сейчас заявить на всю округу о том, что ты маг – и то будет гораздо безопаснее, чем просто прогуляться. Прохожего-мимохожего можно и ограбить, а вот умелый маг совершенно точно имеет калибр побольше, чем у местных забияк, и тем это прекрасно известно. Главное, не нарваться на храмовников, не провоцировать схватку первому, и всё будет хорошо.

–Приветствую, – хмуро бросил мне единственный представитель встречающей делегации – коренастый, примерно одного роста со мной мужик лет сорока со светло-русыми усами, коротко остриженными волосами горшком, и недлинной черной щетиной на месте бороды. Серые, или серо-зеленые, глаза яркими огоньками выделялись на фоне загоревшей дотемна кожи лица, и смотрели на меня, настороженно ожидая подвоха.

–Я старший. Чем могу помочь? – продолжил он, скрестив на груди руки.

–Как у вас с припасами?– откашлявшись, выдавил я после небольшой паузы. Каюсь, это была моя первая попытка произнести какое-то слово на языке местных жителей, и я ощутил острую нехватку воздуха в тот момент, когда попытался осознать живой местный диалект собственным сознанием, а не инстинктами тела, которое волей судьбы занимал, – И во имя Андр...Андрасте, – слегка запнувшись, произнес я, – Куда все подевались? Где все люди?

Я демонстративно огляделся вокруг в поисках жителей поселка. Внутри частокола находилось одно крупное, длинное трехэтажное строение из дерева, а также множество пристроек. Вместе с теми людьми, что находились на башнях, я насчитал всего шесть человек – в таком поселении должно было быть гораздо больше народа! Иначе выходило, что на шесть человек приходится вдвое больше коров, столько же лошадей, и огромное посевное поле за околицей. Я ни за что не поверил бы, что с таким хозяйством справится менее трех десятков человек.

–С припасами – туго, – развел руками житель, слегка расслабившись, – А остальные, сам понимаешь – попрятались. Кто его знает, чего теперь ожидать? Тем более, с воротами у нас, сам понимаешь, что.

–Не думаю, что они вам сильно в прошлый раз помогли, – заметил я, – Небось, первыми начали?

–Не помогли, – скривился староста, – Твой предшественник еще выстроил всех. Проповеди читал, как нерадивым щенкам, чтоб его! Хорошо хоть, не пожег ничего. И никого...

–Вот видишь, – заметил я, – Всегда выгоднее договариваться мирно. Тем более, с теми, кто может и за себя постоять, и за припасы заплатить...

–Неужели ты еще и платить собираешься? – не на шутку удивился житель, словно я произнес нечто из ряда вон выходящее.

–Что тебя так удивляет? – спросил я, – Ну, собираюсь я за товар заплатить, что здесь странного?

–Чужого добра нам не надо, – замотал головой человек, глядя, как я потянулся к сумке, – Твой предшественник тоже предлагал золотые, серебряные медальоны, кольца, пряжки... всё с церковными отметками, словно казарму храмовников обнес. Не надо нам такие вещи, за которые ярловы дружинники вешать начнут, как всё на круги своя станет.

–Интересно, – присвистнул я, отдергивая руку от заплечной сумки. Неведомый маг импонировал мне всё больше и больше. Признаться, я собирался поступить тем же самым способом, что и он, ибо в сумке у меня находились... да-да, они самые, храмовничьи безделушки. Что я могу сказать, каждому своё. Еще вчера ты гарцевал в сияющих доспехах и при параде, а сегодня все твои цацки лежат у меня в сумке, и от них воротят нос вшивые крестьяне. Так низко пасть!

Взбунтовавшиеся против церковных иерархов, и оставшиеся в итоге без надзора, как Церкви, так и своих командоров, храмовники сильно опустились, и с точки зрения организации, если и отличались от разжиревшей разбойничьей ватаги, то не сильно.

Подобно обычным разбойникам, они обживали казавшиеся им надежными схроны и укрытия в лесах и ущельях, облагали окрестные селения данью, нападали на проходящие караваны, и высылали патрули, рыскавшие по округе в поисках "магов", еретиков, и им сочувствующих. Вместе с тем, от их внимания как-то ускользало, что все надежные отнорки были прекрасно известны местным охотникам и дружинникам ярлов соседних владений, и игры в прятки имели предсказуемый финал в долгосрочной перспективе.

Помимо этого, храмовники не владели элементарными навыками маскировке на местности... и вовсю жгли демаскирующие их костры. Если даже я (!) после спуска с гор безошибочно набрел на схрон храмовников, ориентируясь в поисках людей на дым костров, то, что уж говорить про опытных следопытов? Храмовников до сих пор не перевешали лишь по той причине, что крупным игрокам сейчас было не до них – не после того, что было на Конклаве.

В любом случае, мятежных солдат Церкви пока было несколько больше, чем обычных разбойников, да и вооружением и выучкой они превосходили простых воинов на голову. Опять же, мятежные маги внесли свою лепту – если храмовники и владели приёмами против них, то этого нельзя было сказать про остальных.

Немногочисленные местные дружинники и ополченцы были сначала сметены магами, а затем уже магов загнали по разным норам храмовники – по моему мнению, всё обстояло именно так. Основной же причиной хаоса, помимо открывавшихся повсюду разрывов Завесы, я считал бардак в Редклиффе. Ярл либо куда-то пропал, со всей своей дружиной, либо у него были какие-то свои проблемы. Местным оставалось лишь ждать прихода дружин соседних ярлов, либо войска короля, а до тех пор – пригибать ниже голову перед каждым встречным – магом, храмовником.

–Ладно, – сдался я перед нехитрым крестьянским упрямством, – Деньги-то, надеюсь, тебе не пахнут? Серебро, монеты – примешь в качестве платы?

–Приму, – согласился староста, весьма повеселев.

Я раскрыл сумку, и неуверенно зашуршал её содержимым. Предыдущий обладатель этого тела всю жизнь прожил в Круге магов, и в денежных вопросах был, что дитё малое. Такой неосведомленностью в некоторых жизненных аспектах мог обладать лишь обитатель мира без телевизора и интернета, с жесткой цензурой на допустимые к прочтению книги, и запертый в четырех стенах, как цепной пес, к тому же.

Надо срочно разбираться с местными расценками – понял я. Протянув барским жестом горсть серебряных монет без счета, я уже по изумленному выражению на лице старосты понял, что переплатил весьма значительно. Однако, во сколько именно раз, оставалось только гадать. Мошна моя была не столь обширной, и после расчета ощутимо похудела, наводя на печальные мысли о том, что такими темпами никаких храмовников в окрестностях на пропитание не хватит... даже если включить в "рацион" и магов-отступников.

Ухудшению настроения немало поспособствовал и тот факт, что даже такой кучи монет не хватило на то, чтобы убедить пустить меня переночевать. Прощупав почву, я выяснил, что вопрос был не в деньгах, как таковых, а в опасении, что за время моего пребывания в селение явятся храмовники. Оказаться между молотом и наковальней селяне не хотели, поэтому мне пришлось смириться с тем, что очередная ночь придется там, где придется...

Какой-то я ненормальный маг, всё-таки. Издержки жизни в цивилизованном обществе, примерное воспитание... Нет, чтобы всех сразу к ногтю прижать?

***

–Леди Лелиана, – вошедший в башню человек был облачен в теплый шерстяной тулуп серого цвета, с капюшоном, скрывавший под собой стеганый доспех. Из-за этого он казался, как минимум, вдвое массивнее, чем был на самом деле, – У нас есть некоторые вести по поводу отступника... и важный свидетель.

Леди Лелиана вопросительно приподняла бровь, рассматривая человека.

Опомнившись, тот хлопнул себя по голове перчаткой. Укутавшись в теплую зимнюю одежду, он сравнялся шириной плеч с кунари, и загородил своим телом весь проход. Лишь отойдя в сторону, он пропустил следом за собой миниатюрную рыжеволосую эльфийку, небрежно набросившую шерстяной плащ поверх мантии Круга Магов.

–Меня зовут Минэйв, леди Лелиана, – представилась девушка, почтительно поклонившись, – Я прибыла на Конклав вместе с другими представителями Круга Магов. Уверяю вас, что я не вижу мирному решению иной альтернативы – страстно зачастила она, – Я знаю, что вы – сторонник прекращения этой междоусобицы между магами и Церковью, и готова поддерживать вас в этом начинании всеми силами.

–Спасибо на добром слове, – слегка кивнула Лелиана, – Я слышала о тебе раньше, Минэйв. Уверена, мы сможем пригодиться друг другу. Ты что-то хотела сообщить?

Слегка кашлянув, спутник Минэйв вмешался в разговор, привлекая к себе внимание женщин.

–Миледи Минэйв может подтвердить, что сбежавший после катастрофы на Конклаве отступник ранее принадлежал Кругу Магов, и явился на Конклав в числе его представителей, – слегка поклонившись, человек протянул леди Лелиане пергамент, исписанный мелким почерком, – Мы опознали его под именем Браэн Ланерал.

–Я так понимаю, – произнесла Лелиана, – Вы составили на него подробное досье? Это интересно.

–Еще, – откашлялся агент, – Господин Варрик был так любезен, что... нарисовал со слов леди Минэйв довольно умелый портрет отступника.

–Варрик полон самых неожиданных талантов, – пробормотала себе под нос Лелиана, рассматривая переданный ей кусок холста, – О! Похоже, хорошие карикатуры у Варрика выходят даже лучше портретов?

–Определенное, кхм... сходство прослеживается, леди Лелиана, – взглянув на рисунок, сказала рыжеволосая эльфийка, – Как вы правильно заметили, это скорее карикатура, чем настоящий портрет, но общее впечатление передано довольно верно. Подбородок вытянут на карикатуре так сильно, что на него можно повесить пальто, но у Браэна он действительно островат, и выдается немного вперед. Этакую козлиную бородку черного цвета он чаще всего не допускал... возможно, он перестал следить за собой после мятежа магов, и Варрик увидел его уже в столь неухоженном виде.

–Господин Варрик, – пояснил агент, – Имел короткую размолвку с означенным отступником во время его прибытия на Конклав.

–Значит, он мог его неплохо запомнить, – ответила леди Лелиана, – У него точно черный цвет волос? Неужели нельзя было выдать Варрику что-нибудь лучше простого карандаша?

–Виноват, – повинился агент, – Будь мы в центре Орлея, я бы достал всё, что угодно, но в Морозных Горах есть только то, что мы захватили с собой.

–У Браэна черная борода, – рассказала Минэйв, – А волосы – темно-русые. Но я никогда не видела его с таким коротким ежиком волос, стоящих торчком. Наверное, именно поэтому он всегда предпочитал длинные... забавно.

–Судя по всему, ты его неплохо знала? – взглянув на мелькнувшую на губах Лелианы улыбку, только глупый не догадался бы о смысле намека.

–Нет, – отчаянно покраснев, замотала головой волшебница, – Я с ним часто пересекалась в башне ферелденского Круга Магов, пока его не перевели в Неварру, в Круг магов Камберленда, но более этого – ничего. Характер у него был не в меру склочным. Магом он был сильным, хотя и не слишком искусным. Думаю, его прихватили на Конклав в качестве дополнительной ударной силы.

–Ты думаешь, он был способен на те фокусы, которые продемонстрировал нашим солдатам? – спросила Лелиана.

–Совершенно точно – нет, – покачала головой рыжеволосая эльфийка, – Чем бы он ни стал после Конклава, это уже точно не прежний Браэн.

–После своего появления из Тени, – вмешался мужчина, – Отступник произносил заклинания на каком-то странном языке. "Na-te su ka" – это было последним, что слышали наши солдаты перед тем, как их едва не отправили в мир иной всплеском грубых, неструктурированных чар... по словам побывавших на месте инцидента магов.

–Ясно, – вздохнула Лелиана, – Звучит похоже на что-то из диалектов Тевинтерской империи, еще из тех времен, когда она грозилась поработить весь мир, а её магистры грезили троном Золотого града. Я подумаю по этому поводу после того, как подробнее ознакомлюсь с докладом. Большое спасибо вам, Минэйв, Кардо.

–Вам спасибо, леди Лелиана, – поклонилась волшебница, после чего оставила женщину наедине с агентом.

Дружелюбное, приветливое выражение покинуло лицо леди Соловей с той же стремительностью, с какой сбрасываются привычным движением с рук надетые перчатки. Бывшая агент сестры Джустинии вновь примерила на лице неподвижную, сосредоточенную маску внимания.

–Отличная работа, Кардо, – произнесла Лелиана спокойно, – Мы извлечем из этого много полезного.

–Рад служить, леди Лелиана, – поклонился ей мужчина.

–Прикажи, – сказала она, – Приготовить уютную камеру и антимагические наручники. Солас утверждает, что отступница очень скоро начнет приходить в сознание. Нужно приготовиться.

–Да, леди Лелиана, – кивнул мужчина.

***

Опытные следователи говорят, что преступник всегда возвращается на место преступления. Не знаю, насколько можно считать преступлением то, что я совершил на месте стоянки храмовников – в конце концов, я только защищался, да и у самих храмовников рыльце было в пушку. Достал меч – будь готов принимать на него молнию: одну, две, три – я до сих пор не разобрался в своих странных взаимоотношениях с Тенью, откуда маги Тедаса черпали свои силы, и призывал в реальность совершенно нереальные вещи каким-то инстинктивным умением. Схватка с отрицающими магию воинами отдаленно напоминала поединок воли, причем сила определенно была за мной – но лишь тогда, когда я прилагал осознанные усилия, чтобы преодолеть явственно ощущаемое сопротивление.

Лишь во время боя с храмовниками я немного приблизился к пониманию этой магии. Это было похоже на то, как будто я усилиями воли заставляю истончиться некую завесу, по одну сторону которой находится реальный мир, а по другую – нечто постоянно текущее, меняющее свою форму и образ в ответ на едва сознаваемые мысли, эмоции, и желания. Зависнув посредине этих двух миров, я мог заставлять их перетекать один в другой, создавая стабильную и четкую форму в одном, и перенося её в другой, чтобы обрушить на неприятеля. Это было столь непохоже на всё, что творил предыдущий обитатель этого тела, что казалось совершенно новой формой магии. Похоже, именно так должны были творить волшебство призванные в Тедас демоны, и это меня восхищало и пугало одновременно.

Действия храмовников укрепляли Завесу, в ответ на что я заставлял её истончиться еще сильнее. Я опасался, что такие действия могут иметь после себя трудно устранимые последствия, привести к проникновению законов Тени в реальность на определенной территории, привлечь к себе внимание опасных её обитателей, или вовсе выбросить меня в Тень вместе с куском реальности. Прямо во плоти, как я сейчас стою.

Я сознавал за собой странное свойство принадлежности в равной мере обоим мирам – что по ту сторону Завесы, что по другую. Я был – словно некий сплав из плоти смертного мага, выброшенного в Тень, и прирожденного духа самой Тени. Даже если меня выбросит в Тень, я смогу продержаться там в целости довольно долго. Основной вопрос состоял в другом: как я буду оттуда выбираться? В Тени можно быть уверенным только в одном – что ты заблудился, едва ступил в неё ногой.

Чтобы пробиться в реальный мир, требовался якорь в виде пребывавшего в нем тела, что мне не грозило – либо такой же якорь в виде магического предмета. Я видел один такой – некую сферу, физически находящуюся в реальном мире, но сияние которой пробивалось сквозь все духовные миры. Один раз она уже вывела меня в реальный мир, но во второй раз она может оказаться слишком далеко, чтобы как-то помочь. Следует быть осторожным, и поменьше заигрывать с силами, которые пока не понимаешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache