412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Первая » Львиная математика (СИ) » Текст книги (страница 7)
Львиная математика (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2021, 10:31

Текст книги "Львиная математика (СИ)"


Автор книги: Ева Первая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

2.2 Неоспоримое равенство

Лис, расположившийся в кресле напротив, Хай-Дару определённо не нравился. Что-то было в нём отталкивающее. Вроде и выглядел прилично, – всё-таки владелец самого известного в Агвесе борделя, – а не сходящая с лица ухмылочка, хитроватая, сальная, придавала ему излишнюю неприятную слащавость.

Впрочем, в столице рыжих прохвостов такие были через одного.

– Вам несказанно повезло! – Ук Пенг-Фей скалился, сверкая рядом идеально ровных белых зубов. – Как раз сегодня и только в нашем доме удовольствий появился интересующий вас товар! Конечно, молодой лев не невинен, чего можно было бы желать. Но за его здоровье я ручаюсь. Он был заказан для одного уважаемого клиента, который не смог появиться.

– Действительно повезло. – Лиам сидел рядом с Хай-Даром на диване, медленно водя головой то в одну, то в другую сторону, рассматривая шикарно обставленную комнату, в которой их принимали. Слишком много мебели, бесполезных вычурных безделушек, словно выставленных напоказ, желая впечатлить посетителей. – Я ещё не до конца уверен, подходит ли нам этот вариант…

Дар легонько толкнул его, перехватил взгляд. Кажется, Лиам окончательно растерялся. Что именно пошатнуло его уверенность – непосредственная близость к цели или напор, с которым хозяин борделя пытался взять их в оборот, едва услышав об оплате, – разбираться Дар сейчас не стал. Конечно, странно было вести речь о живом существе, как о вещи. Но раз уж зашли так далеко, отступать уже было поздно.

Заметив замешательство на их лицах и истолковав его как-то по-своему, лис быстро продолжил:

– Если вдруг он вам не понравится, есть запасной вариант. Ещё один омега-лев. Он, правда, всего лишь уборщик, но, думаю, при большом желании всё можно устроить.

– Не надо, – прервал его Дар, – если первый здоров и согласен, достаточно будет и его.

Пенг-Фей потёр руки, не скрывая радости.

– Очень хорошо. Значит, договорились? Мне бы хотелось увидеть, что вы предлагаете взамен.

Хай-Дар поднялся, вытащил из кармана шаровар хрупкий пузырёк с голубоватой жидкостью и поставил на стол перед лисом. Склянка блеснула на свету гладким боком – вот она цена маленькой жизни.

Странно, что договариваться и платить приходилось именно ему, ведь ребёнка хотел не он, а Лиам.

****

Единственный день на неделе, когда можно было с утра подольше поваляться в постели, был безнадёжно испорчен тем, что именно на него выпала очередь готовить.

Хай-Дар за несколько осторожных движений перекатился ближе к краю кровати в надежде сделать вид, будто ещё не проснулся. Может, повезёт и Лиам первым продерёт глаза, сам состряпает завтрак, не дожидаясь, пока он поднимется.

Хитрость не удалась.

– Топай на кухню! – буркнул тот, ощутимо пихая в бок. – Хватит дохлым прикидываться.

Дар зашипел с досады. Хочешь, не хочешь, а придётся вставать.

– Будешь ещё юлить, побрею на лысо!

– Рискни, – привычно отозвался Дар на угрозу, звучащую не первый раз, пригладил разметавшиеся по подушкам тонкие жгутики пушистых косичек.

Не нравились Лиаму его волосы – длинные, ниже плеч, ворчал: «отрастил себе паклю на голове!» Но при этом ничего не имел против схватиться за них всей пятерней и тянуть на себя, чтобы в порыве страсти прикусить беззащитно открывшуюся шею.

Дар провёл пальцами, ощупывая свежие ранки. Поморщился – не слабо его вчера Лиам тяпнул. Он медленно сел, прислушиваясь к другим ощущениям. Бурная ночка дала о себе знать тянущей болью в пояснице.

– Ау! Зараза! – при попытке встать пронзило до самой макушки, Дар завалился обратно.

– Что? – Лиам поднял голову.

– Просил же так не делать! Говорил не сцеплять узлом!

Вместо ожидаемого извинения или хотя бы сочувствия в ответ раздался зевок с затихающим бормотанием:

– Ничего не смог поделать… Это инстинкт.

На самом деле не так уж и болело, если не делать резких движений, вполне можно было доковылять до кухни. Но Дар, возмущенный подобным безразличием, решил разбудить Лиама окончательно.

– Отлично! – громко цыкнул сквозь зубы. – Инстинкт! Вот почему-то у меня такого нет.

– … Это потому что ты с омегами не спал…

Дар прищурился, повернулся удостовериться, что Лиам не во сне заговаривается.

– Чего ещё умного скажешь? – поинтересовался, ощериваясь.

– Да ты, думаю, вообще ни с кем кроме меня не спал, – в глазах Лиама замелькали смешинки.

– Что ты мелешь?

– Ну а как? Гарема у тебя не было…

– Я в столице жил! Откуда бы мне его тут завести?

– Ладно, пусть без гарема. И сколько у тебя было омег?

Интимную жизнь до их встречи альфы раньше не обсуждали. О Ксу и Тао Дар, понятное дело, знал, а Лиам про его похождения не спрашивал. До этого момента.

– Ну? Ради интереса.

– Какая разница?

– То есть ни одного?

– Лиам, я тебе сейчас в морду дам! Чего ты добиваешься?

– Ответа. Сколько у тебя было любовников до того, как мы встретились?

Дар хрустнул челюстями и отвёл глаза. Сознаться отчего-то было неловко, но врать он не собирался.

– … Один. Доволен?

Лиам пожал плечами:

– Вот собственно и ответ, почему ты не хочешь котят.

Такого вывода из собственного признания Хай-Дар не ожидал. Он вскочил, охнул от этого и схватился за валяющиеся у кровати штаны, мысленно ругая себя: встал бы спокойно, приготовил чего-нибудь пожрать, и не всплыла бы снова пугающая его тема.

– Потому что не трахался направо и налево? – уточнил, уводя от неё. О чём угодно был готов препираться, лишь бы не о детях.

К сожалению, вышло ещё хуже.

– Нет, – Лиам продолжал валяться, наблюдая, как он дёргано, нервно одевается, – просто тебя омеги никогда не интересовали. Ты сразу такой.

– Это какой? – мог бы не спрашивать, ответ был очевиден.

– Который на альф заглядывается.

– Совсем охренел? – он замер, не понимая, продолжает ли Лиам над ним посмеиваться или говорит всерьёз. – Тебе напомнить, кто ко мне со своим «обстоятельством» подкатывал?

– Да ладно, вот ты напрягся, я ж пошутил, – Лиам фыркнул, чем выбесил окончательно.

Дар поджал губы и, чеканя каждое слово, произнёс, едва сдерживая рык:

– Я никогда в жизни не заглядывался ни на одного альфу! И даже не думал про такое, пока ты ко мне притираться не начал!

От настроения, и без того не самого радужного из-за предстоящей готовки, не осталось и следа.

Дар пронёсся по кухне, громыхая посудой. Хватался то за одно, то за другое, швыряя обратно. Чем бы всё кончилось, неизвестно, – парой битых чашек точно бы не обошлось, – если бы следом, спустя неполную минуту, за ним не последовал Лиам. Навалился, крепко стиснул, не давая возможности оттолкнуть, зарылся лицом в косы, веником торчащие после сна.

– Прости, прости, – зашептал, целуя. – Глупая шутка.

Дар предпринял несколько провальных попыток вырваться из объятий и в итоге сдался. Обмяк, позволяя себя оглаживать.

– Думать надо до того, как рот разевать.

Долго злиться он не мог, как бы сильно ни ругались. Да и извиняться Лиам определённо умел. Хаотичные поцелуи прошлись по шее, плечу, смещаясь ниже. Лёгкий укус сквозь ткань рубахи, тёплое влажное дыхание, осевшее в районе пупка, ногти с силой царапающие кожу – всё это моментально разжигало желание. Дар втянул в предвкушении подрагивающий живот, обожал, когда Лиам ласкал его языком. Тот не торопился, спустил штаны до колен, потираясь о пах то губами, то щекой, замурчал в жесткие волоски, щекоча. Бодался и ластился, намеренно игнорируя восставшую плоть. Дул, почти касаясь, поддразнивая.

– Ну! – Дар подался навстречу.

Но Лиам отстранился, задрал голову.

– Кстати, – расплылся в хитрой улыбке, – уточни, до меня один омега или один раз?

– Ты! … Всё! Ты доболтался! – Дар взбрыкнул, опрокидывая его на пол и, запутавшись в штанинах, завалился сверху.

Недолгая борьба закончилась полной капитуляцией Лиама. Его удалось затолкать под стол, распластать там и наглядно показать, чем следует занять рот, когда умного ничего в голову не приходит.

****

Хай-Дара тема детей пугала до ужаса. Он цыкал и ворчал, когда Лиам начинал намекать на котят. Злился, считая, что тому его мало и хочется нормального гарема, и что тот жалеет, об ушедшем из дома Тао.

Серьёзный разговор нередко заканчивался взаимными обидами.

Лиам претензии считал необоснованными. Гарем он точно не хотел и от Дара не отказался бы ни в каком случае. Но за Тао он, конечно, беспокоился, всё-таки не чужой омега, столько лет прожили бок о бок. И лис, с которым тот отправился путешествовать, сразу показался ему ненадёжным, но отговаривать или запрещать уходить Лиам не имел никакого права.

Сидеть в зарослях ирги, подсматривая за группой пришедших в столицу музыкантов было глупо и скучно, а отказаться не было никакой возможности. Лиам бы долго потом припоминал, не согласись Дар в этом участвовать.

На поляне, где лисы давали последний концерт, толпилось много народу. Можно было спокойно пройти вместе со всеми, и Тао бы даже не заметил их присутствия.

– Нет, если он нас увидит, то подумает, что мы специально за ним следим.

– Ага, – Дар вертелся, устраиваясь удобнее, – а застав нас в кустах, решит, что мы тут совершенно случайно валяемся?

Лиам шикнул, посмотрел на него как на дурачка и раздвинул ветки, выглядывая. Гуляющие ходили часто и за их спинами мало чего было видно. Только изредка мелькали блестящие одёжки танцоров, отплясывающих у костра под весёлую ритмичную музыку. Красивый громкий голос певца разносился по гудящей округе, то и дело прерываемый восторженным свистом и хлопаньем.

– Не нравится мне этот рыжий! – Лиам со вздохом залез обратно в центр куста.

Дар сплюнул, розово-красная ягода оказалась недозревшей, кислой, вытер о штаны испачканные соком руки.

– Я б тебе хвост выдернул, если б он тебе понравился.

– Ты понял, о чём я. Не стоит Тао с ним идти.

– Ну, это уже не тебе решать. Он взрослый, без твоих советов обойдётся. Тем более что не каждый лис – хитрожопый.

– Ну да, – Лиам хмыкнул скептически, – с талантом Тао выбирать редкостных идиотов, этот точно окажется прохвостом.

Хай-Дар приглушённо зафыркал.

– Чего ты ржёшь?

– Ты сейчас понял, что сказал?

Лиам нахмурился.

– Намекнуть? – Дар поманил, подождал, пока альфа склонит голову, и прошептал нараспев: – и кого же Тао выбрал первым?

Из ирги он ломился с треском, весело смеясь под несущуюся позади ругань.

Шутки шутками, а от идеи завести котёнка Лиам не отступал, какие бы доводы против ни приводились. И Дар в серьёз опасался, что с такими потребностями придёт момент, когда ему предпочтут нормальную семью. Ведь ребёнок – единственное, чего он при всём своём желании не может сделать для любимого альфы.

Его тяготила ситуация, напряжение ощутимо возрастало. Попытки воззвать к здравому смыслу были заведомо провальными. Он много думал и пришёл к выводу, что, если не получается отговорить, нужно брать дело в свои руки. Хоть будет возможность на что-то повлиять.

– И как это будет смотреться? – Дар покатал по тарелке последний кусок варёной картошки, разломил его напополам, размазал ложкой. – Мелкий котёнок без омеги…

– Не хочешь есть, положи обратно. Чего ты изгаляешься? – Лиам сам сидел над ужином, ковыряя его без особого восторга. – И что значит без омеги? Боишься не справимся?

– Выглядит хреново.

– Тебя самого отец в одиночку растил.

– Вот именно, в одиночку, а не живя с другим альфой в общем доме.

– Да всем плевать!

– Не скажи… – Дар оборвал себя на полуслове. Не собирался он снова ссориться. Выдохнул, сдаваясь: – Хорошо, я согласен.

Лиам вытаращился во все глаза:

– Да? – похоже, не предполагал когда-нибудь его уговорить. – Правда?!

– Только не думай, что хоть какую-то обязанность сможешь на меня свалить. Тебе хочется, ты и ухаживать за ним будешь. Даже близко не подойду.

– Как скажешь.

– Не лезь! – Дар, выставив вперёд измазанную ложку, пресёк попытку облапить себя в порыве благодарности. – В постели спасибо своё покажешь. Скажи мне лучше, откуда ты котёнка взять думаешь.

Лиам, подорвавшийся было тискать его, сел обратно на своё место.

С одной стороны, проще дела не было. Всего-то переспать с течным омегой, а после рождения и оборота забрать мелкого, если окажется нужной породы. Закон позволял. Но это было настолько бесчестно, что даже не обсуждалось. А исполнить то же самое в добровольном порядке, без обмана, в качестве услуги дураков не найдётся, хотя бы потому, что нет никакой гарантии, что с первого раза получится львёнок. При этом идти в какой-нибудь прайд смысла не имело – омеги-львы без официального образования гарема к себе не подпустят.

– У тебя же есть какой-то план?

– Да, нам нужно навестить Ксу. Если он свободен, попробуем договориться.

Хай-Дар кивнул. Он рассчитывал на такой ответ. С мыслью, что Лиам проведёт с кем-то ночь, казалось проще примириться, если это будет уже знакомый омега, состоявший с ним в связи раньше.

Оставалось найти Ксу и уговорить.

****

Знакомый дом стоял пустым.

Что в нём не живут как минимум с начала лета, Хай-Дар понял только они подошли со стороны огородов. Во дворе, саду и подступах к нему трава стояла по пояс, разросшийся мятлик качал на ветру рыхлыми метёлками, посыпая желтоватой пыльцой всё вокруг.

– Ничего удивительного, два года прошло… – неуверенно протянул он, с беспокойством поглядывая на Лиама. Тот помрачнел резко и как-то слишком сильно. – Кому-нибудь приглянулся. Найдём его, посмотрим, как устроился?

Дар не понимал такой явной смены настроения. Вероятность, что Ксу успел обзавестись новой семьёй, была большая, в этом случае предполагалось просто навестить его и вернуться обратно в столицу, думать над другими вариантами завести котёнка.

– Он бы никогда не переехал. Если согласился на гарем, все бы здесь жили.

– Мало ли как сложилось.

– Ты его не знаешь, он со мной-то сошёлся только за этот дом.

– Интересные у вас были отношения.

– Нормальные.

Дар пожал плечами. В принципе в гарем объединялись по разным причинам, не только постельным. Ради удобства и по взаимной выгоде.

– И? Куда он мог деться?… Хочешь сказать, умер?

– Узнаем.

Лиам потащился обратно к полям. Показываться на главной улице прайда было бы опрометчивым решением. Обогнув посёлок, они зашли с другой стороны, прокрались среди сараев.

У дровяника спиной к ним копался альфа, показавшийся Дару знакомым. Он присмотрелся внимательнее:

– Это не тот, который дурь из тебя предлагал выбить?

– Он самый.

Лиам быстро приблизился к нему, толкнул в плечо, направляя в раскрытую дверь. От неожиданности тот выронил только что набранные поленья, растянулся на них. Но тут же вскочил, морфаясь в прыжке. Щелкнул удлинившимися клыками и отшатнулся вглубь сарая, занимая оборонительную позицию.

– Привет, Нил. Плохо же ты старого друга встречаешь. Забыл, что ли?

Дар зашёл следом, прикрыл за собой дверь.

– Вы чего тут делаете?! – На вытянувшуюся морду альфы было смешно смотреть. Таких гостей он точно не ожидал.

– Ксу где? – болтать попусту Лиам не собирался.

– Ушёл.

– Куда?

– Да мне откуда знать! В начале весны ещё. Дом закрыт, на двери записка, чтоб не трогали и всё.

– И никому ничего не сказал? Очень интересно, – процедил Лиам.

В совете – местном управлении, созданном после того как место главы прайда упразднили – куда альфы зашли на свой страх и риск, про омегу тоже ничего не знали. Жил, ни с кем не водился особо и пропал по-тихому. Никто не всполошился, ушёл и ушёл, сказали:

– Не маленький, свободный, волен делать, что хочет.

Хай-Дар с Ксу был знаком мельком, но даже ему ситуация показалась странной.

– Может к родственникам каким двинул? Погостить? – предположил он, когда прайд остался далеко за спиной.

– Местный он. Да и нет близких.

– Значит влюбился. Встретил такого альфу, что дом твой нафиг стал не нужен.

– Теперь не угадаешь. Идём?

Хай-Дар видел, что Лиам скис окончательно.

– Идём, идём, – ответил, уточняя: – до лисьих земель.

Другой вариант, предложенный Даром, оставался теперь единственным возможным из приемлемых. Такой, чтобы никого не обидеть и самим остаться при желаемом. Ничего личного – обычная сделка, на территории где её было законно провести.

Агвес всегда славился широтой нравов и возможностью найти любой товар. Торговлей детьми, конечно, там не занимались, но за приличную плату некоторые шлюхи оказывали специфические услуги. Можно было договориться.

– Хреновая идея. Чем мы будем платить и целый год заниматься, пока ребёнок появится, – Лиам так и пребывал в поганом настроении.

– Про оплату не думай, решим. А без дела не останемся. Львов там практически нет, нарасхват будешь. В любую охрану возьмут.

– Если там нет львов, откуда омеге взяться?

– Там всё найдётся. Если нет, значит, прохвосты придумают, как достать. И вообще, почему я тебя уговариваю? Кто из нас котёнка хотел?

Лиам посмотрел на него серьёзно.

– Если ты до сих пор против, просто вернёмся домой.

Соблазн согласиться был очень велик, но Дар прекрасно понимал, чем это обернётся. Засевшая крепко мысль вряд ли отпустит Лиама так просто, а смотреть на его кислую морду или услышать когда-нибудь упрёк, что не поддержал, ему не хотелось.

Именно в этот момент он окончательно примирился с предстоящим пополнением в их союзе.

– Нет уж, умник. Поднял суету и в кусты после первой неудачи? Шевели ногами, дорога не близкая.

Путешествие заняло не так много времени, сколько могло. Желая быстрее разобраться с этим делом, альфы неслись в-зверях. Мешок с одежкой тащили в зубах по очереди. В нём же, среди пары рубах и шаровар с легкими сандалиями лежала завёрнутая в плотную тряпку банка снадобья, утащенного со склада наблюдателей. Дар, раз в три ночи охраняющий именно тот участок, без труда позаимствовал одну.

Тягучая, густая вытяжка из левзеи и розовой родиолы, обладающая сильным возбуждающим действием, была запрещена к повсеместной продаже. И лисы, у которых бордели были обыденным и официально разрешённым явлением, готовы были на многое чтобы заполучить её.

– Никто не заметит, – уверял Хай-Дар, – там этого добра три полки.

Лиам обнаружив «оплату» только на одном из привалов уже в приличном отдалении от дома, хватался за голову и долго ругался. Потом добивался, откуда у Дара вообще такие познания.

Секрета в этом не было:

– Папаша таскал в дом кого попало, наслушался. А про зелье даже Тао знал. Лекарь, у которого он на побегушках был, его в конфетки добавлял.

– Запишут нас в обдиралы, – покачал головой Лиам.

– За банку пойла для стояка? Не смеши! Скажу, что для тебя спёр, потому что в постели вяленький, мне ещё одну даром дадут.

Полянка, на которой они расположились отдохнуть, огласилась рычанием и громким хохотом. Сбежать от взъярившегося Лиама Дару не удалось. Да он и не очень-то и старался – для виду побрыкавшись, сдался в его полное распоряжение. Разрешая доказать, что украденная склянка им понадобится исключительно для оплаты.

****

Жидкости в пузырьке было буквально с три ложки.

– Не понял, – Пенг-Фей перевёл возмущённый взгляд на ухмыляющегося Дара, – речь шла о литре «лазурьки»!

– Расплачусь, когда увижу результат сделки. Вы же не думали, что я отдам это вперёд?

– Как результат? Когда? – у лиса, так настойчиво предлагавшего им услуги своего дома удовольствий, куда-то растерялся весь запас слов. – Вы мне не верите? – он оскалился хищно.

– Не доверяю, – спокойно согласился Дар.

– Что ж… с вами приятно иметь дело. Какие условия?

– Вытяжка поделена натрое. Первую часть вы получите, когда мы увидим омегу в течке и мой брат с ним переспит.

– Брат, как же… – лис зыркнул ему за спину, где на диване сидел Лиам.

Дар не обратил внимание на смешок, продолжил:

– Вторую, когда в беременности не останется сомнений. И третью, когда котёнок будет у нас.

Пенг-Фей сложил руки на груди.

– Вы понимаете, что это почти год?

– Чуть больше. Или у вас омега уже течный? Совершенно случайно?

– Ну, с этим проблем нет. Когда будет надо, тогда потечёт.

Хай-Дар поморщился, вызвать нужный процесс можно было и специальными травками, но как это отразиться на будущем малыше, неизвестно.

– Нет. Никаких снадобий. Мы за естественность. Да, Лиам?

Он повернулся, но тот на него даже не смотрел. Наклонив голову, вслушиваясь в нарастающий недалеко конфликт. Тонкие стенки не очень хорошо скрадывали звуки, и Дар тоже успел заметить, что в борделе неспокойно, просто не обращал на это внимание.

– Лиам?

– Тихо! – альфа встал, напряжённый и настороженный.

Где-то дальше по коридору, которым они шли до кабинета Пенг-Фея, орали в три или четыре голоса. Слов было не разобрать, но вопли были явно не из тех, что в порыве страсти срываются. Что-то грохнуло, затрещало.

Лис соскочил с кресла.

– Шлюхи драные! Шкуру спущу! – тявкнув, кинулся к двери.

Лиам его опередил, отмахнувшись от ничего не понимающего Дара, выскочил в коридор.

– Ёшкин кот! – раздался оттуда его удивлённый возглас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю