Текст книги "Войти в роль"
Автор книги: Эва Киншоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Очень впечатляет, мисс Клиффорд, – сказал он, когда они наконец смогли встать на ноги.
Вода потоками струилась по их приятно охладившимся телам. Эйрин откинула мокрые волосы с глаз и рассмеялась, глядя ему в лицо:
– Ну наконец-то хоть чем-то я вызвала твое уважение!
Он задумчиво сощурился, и, хотя ничего не сказал, ей показалось: Дэниел угадал ее намерение держаться непринужденно и легко. Но намерение – это одно, а его осуществление – совсем другое. Рядом с его обнаженным могучим торсом, прикрытым одними темно-синими плавками, ей стало совсем не по себе. Надо было что-то срочно придумать.
– Вспомни: я ведь не скрывал своего впечатления от того, как ты замечательно работаешь, – сказал он и, подойдя к большому камню, торчащему из воды, облил его водой. Теперь они могли сесть, не боясь обжечься.
– Это совсем иное, – протянула она. – Хотя и там я могу порой быть «ходячим недоразумением».
– Возникают проблемы в отношениях с клиентами? – рискнул предположить он без малейшей улыбки на лице.
– Уж лучше бы я ничего не говорила. – Она встала, вошла в воду, снова немного поплескалась и вернулась на место рядом с ним. – Я только сейчас поняла, – сказала она, показывая на кусты, – что сюда невозможно добраться без лодки.
– Да, это мое любимое место для уединения.
– Спасибо, что привез меня сюда. А то с утра мне показалось: ты… не в духе и не рад меня видеть.
Последовало короткое молчание. Наконец Дэниел неохотно признался:
– Да, с утра я был несколько желчно настроен против всего мира. – Он пожал плечами: – Наверное, дело во мне самом.
Эйрин бросила на него короткий взгляд из– под ресниц.
– Ты хочешь сказать, что и сейчас не чувствуешь себя достаточно комфортно?
– А каково было бы тебе на моем месте – под одной крышей с бывшей женой и сопротивляющейся невестой, не говоря уже о молчаливом заговоре остальных?
– О Боже! Я сама до сих пор не могу поверить в реальность происходящего. И все-таки, я думаю, Эйбл любит тебя, – добавила она почти на выдохе.
– Это то, что она сказала тебе на причале?
– Я сама спросила ее.
– В этом ты вся, Эйрин. – Глаза Дэниела озорно сверкнули, и он положил свою руку поверх ее руки, лежащей на камне. – Но почему ты спросила ее об этом, если веришь, что ничего реального между нами нет?
– Один Бог знает почему, – честно призналась она. – Наверное, из любопытства.
– Прошлой ночью ты убежала. – Она пожала плечами. – Почему ты ушла?
– Из-за тебя. – Она вздохнула. – Из-за всей ситуации в целом. Я глубоко завязла в этой истории. Хотя любой женщине на моем месте здесь пришлось бы нелегко, ведь правда?
– И поэтому ты решила во избежание всех этих трудностей принять роль девушки, нанятой по контракту? – В его голосе были и сомнение и ирония.
– Я еще не получила контракт на вино, Дэниел, – напомнила она. – Кстати, если я именно такая девушка, – с внезапным раздражением предупредила Эйрин, – то посоветовала бы тебе удерживаться от вольностей.
– Это чтобы удержать меня на расстоянии, ты надеваешь майку поверх бикини?
– Да! – выпалила она. – И никто не может упрекнуть меня за то, что я принимаю такие меры предосторожности – при твоих-то султанских замашках.
Веселый смех Дэниела заставил девушку разинуть рот от изумления.
– В чем дело? С чего это ты вдруг так развеселился?
– Моя дорогая Эйрин, ни твоя майка, ни бикини, особенно теперь, когда они совершенно мокрые, не могут защитить тебя ни от чего.
Она посмотрела на свою грудь – ее белая майка, абсолютно непроницаемая для взглядов в сухом виде, теперь просвечивала насквозь и облегала ее, как вторая кожа. Округлая грудь и маленькие твердые соски обрисовывались под мокрой тканью со всей отчетливостью. Эйрин обессиленно закрыла глаза и попыталась оттянуть мокрую ткань от тела.
– Никак не ожидала… – растерянно сказала она. – Уверяю тебя, эта майка отправится в магазин уцененных товаров, как только я вернусь домой! – Он снова рассмеялся. – Дэниел, – угрожающе процедила она сквозь зубы.
– Прости, Эйрин, я тебе верю. Но, может, ты все-таки снимешь ее? Обещаю: ты в полной безопасности. И никакой я не султан, – добавил он.
– Благодарю, но я предпочитаю оставить все на своих местах.
– Как хочешь. – Он скрестил руки на груди. – Однако это не остановит меня, и я скажу, что пропорции твоей фигуры безукоризненны. У тебя стройные бедра, длинные красивые ноги, тонкая талия, тонкие лодыжки и запястья и маленькие, но твердые груди. А кожа и похожа на золотистый персик.
Ее губы изумленно приоткрылись при столь откровенном перечислении ее прелестей и долго оставались открытыми, когда он уже замолчал.
– Ну, если это не султанский образ мыслей, тогда я не знаю, что и сказать, – наконец выговорила она.
– А ты ничего и не говори, Эйрин, – небрежно ответил Дэниел. – Но прежде, чем ты захочешь влепить мне пощечину, предлагаю присоединиться к остальной компании.
– Уже пора? – простонала она. – Но ведь мы пробыли здесь считанные минуты. А там – опять все сначала!..
– Если ты ценишь контракт на вино, придется потерпеть.
На нее словно пролился холодный душ. Было совершенно иррационально испытывать такие ощущения, так как она сама только что ратовала за эту свою деловую позицию. Но доводы разума нисколько не помогали.
– Поехали, мистер Просперити, – едко сказала она и поплыла к лодке, опередив его.
Однако подняться на борт оказалось не такой простой задачей, как она предполагала.
– Черт! – выругалась она, когда он подплыл вслед за ней. – Эта твоя лестница так и норовит уйти под корпус.
– К ней просто надо привыкнуть, Эйрин. Дай я поднимусь первым и помогу тебе.
Ей ничего не оставалось, кроме как согласиться. Дэниел подтянулся, и его стройное загорелое тело взлетело на борт. Он протянул ей руку, и Эйрин получила дополнительную возможность испытать на себе его удивительную силу. В одно мгновение она оказалась на борту в кольце его рук.
– Да, взбираться по этой лестнице гораздо сложнее, чем показалось с первого взгляда. – Она с трудом овладела дыханием.
– Между прочим, это упражнение очень укрепляет мышцы рук и спины, – доверительно сообщил он.
Эйрин снова начала терять чувство безопасности. Ей стало казаться, что ее влажное тело, прижатое к его сильной груди, совсем сольется с его телом, если она постоит так еще немного. Однако он отпустил ее, потянулся за своей майкой и сказал:
– Я могу отвернуться, если ты хочешь переодеться. Впрочем, это можно сделать и на берегу, в ресторане.
На мгновение она исполнилась разочарованием, но взяла себя в руки и тихо ответила:
– Спасибо, мне нужно зеркало, поэтому я лучше переоденусь там. – И села, надев кепи и темные очки.
Дэниел поднял якорь, завел мотор, и лодка с ревом рванулась с места. В пути они почти не говорили. Он лишь изредка показывал ей что-то на берегу, и она выказывала свои впечатления в основном короткими междометиями и мимикой. Через десять минут они добрались до ресторана – простого деревянного здания, на веранде второго этажа которого уже разместилась вся компания. Пока они пришвартовывались, Эйрин сообщила, что не будет переодеваться: под жарким солнцем все на ней, включая бикини, высохло. Потом она тихо спросила:
– Среди этих детей есть твой?
Он посмотрел на нее сверху вниз, и ей показалось, что в голубых глазах Дэниела мелькнула печаль.
– Нет. У Эйбл был выкидыш.
– Ты что-то очень тихая сегодня, Эйрин, – сказала Лилиан.
Обед уже закончился. Благодаря светской вышколенности Барбары Паркер, которую несомненно шокировало известие об обручении сына с незнакомой девушкой, все прошло гладко. Эйрин имела возможность как бы изнутри наблюдать за взаимоотношениями членов этой семьи.
Рони сегодня находился в прекрасном расположении духа и все время шутил. Он явно обожал сестру и, несмотря на различие во внешнем облике и темпераменте, с полуслова понимал старшего брата.
Барбара была счастлива видеть дружественные отношения между своими тремя детьми. При внимательном наблюдении Эйрин все-таки заметила, что взгляд матери становился особенно ласковым, когда он останавливался на младшем сыне.
Кое-кто отправился к реке удить рыбу вместе с детьми, а Лилиан села рядом с Эйрин. Впервые она проявила интерес к гостье. Лилиан выглядела очень нарядно, как, впрочем, и все остальные. Они с Дэниелом очень походили друг на друга, если не считать некоторого оттенка высокомерия, изредка проявлявшегося у Лилиан слишком явно.
– Слишком много еды и солнца, – ответила Эйрин и почувствовала, что в ней растет какое– то непонятное напряжение. – Кухня здесь замечательная.
– Да, многие приезжают, даже прилетают сюда.
– Слава Богу, что этого мне не пришлось делать!
Лилиан бросила на нее косой взгляд.
– Да, Дэниел говорил, что ты боишься летать. – Брови Эйрин удивленно взлетели. – Не удивляйся, – сказала Лилиан. – Он мой брат. Почему же он не мог рассказать мне о тебе?
– Незачем было. Хм… Я очень смущаюсь из– за этого своего страха, – растерянно объяснила Эйрин.
В этот момент она услышала вопрос, которого больше всего боялась.
– Как давно вы познакомились? – спросила Лилиан с оттенком подозрительности.
– Не очень давно. Это произошло случайно, – не совсем убедительно ответила Эйрин и, не удержавшись, добавила: – Послушай, я очень сожалею, если мое появление вносит дисгармонию в столь важный для тебя момент жизни. Не предполагала, что вызову такой переполох в вашей семье и столько проблем.
Лилиан некоторое время молчала, ничего не отвечая и изучая Эйрин мрачным взглядом. Потом тихо сказала:
– Ты понравилась Тэду. Он считает, что ты очень подходишь моему брату. Ему не нравится, когда я пытаюсь снова соединить Эбби и Дэниела. Я очень доверяю его мнению, но мы с ним познакомились уже после их развода. Так что Тэд не может знать, какой они были красивой парой. – Эйрин с трудом проглотила комок в горле и не знала, что ей ответить. – Между ними произошло что-то катастрофическое, – продолжала Лилиан. – Дэниел иногда бывает твердым, как сталь. Я знаю, ему трудно пришлось, когда он вынужден был принять руководство корпорацией «Паркер'с Просперити» и все такое прочее. Я сейчас подумала… – Она замолкла в сомнении. – Может быть, тебе лучше знать, что… – Лилиан снова сбилась.
Эйрин бессознательно вертела кольцо на левой руке.
– Послушай, – вырвалось у нее, – твой брат в полной безопасности, Лилиан. Я не позволю ему жениться на мне в пику своей бывшей жене. Обещаю.
Лилиан Паркер оживилась.
– Как ты можешь обещать это?
– Я не знала о ее существовании до приезда сюда. И теперь полагаю, что надо будет многое обдумать. В любом случае, можешь быть спокойна, я не охотница за подарками фортуны.
– Понимаю… – задумчиво ответила Лилиан, а потом живо добавила: – При других обстоятельствах ты бы мне очень понравилась, Эйрин.
– То же самое сказала твоя мать. Единственное, о чем я прошу тебя, Лилиан, поверь мне и не омрачай своей свадьбы. У меня нет намерений ссорить Дэниела с Эйбл или устраивать какие-то драмы. – Она встала. – Не знаю, как тебе, а мне надо пройтись после столь сытного обеда. Иначе прибавка в весе обеспечена.
Лилиан тоже встала и, к огромному удивлению, Эйрин взяла ее под руку.
– Я тоже пройдусь. Даром, что ли, я дала себе зарок сбросить пару-тройку фунтов ко дню свадьбы. А вечером поиграем в теннис. Ты играешь в теннис?
– Играю. Это прекрасная идея.
Глава седьмая
– Похоже, ты выиграла этот раунд у моей сестры, – заметил Дэниел, садясь в лодку, чтобы отправиться вслед за яхтой. – Как тебе это удалось?
– Сказала ей, что со мной ты – в полной безопасности и что я не выйду за тебя замуж в пику твоей бывшей жене, вот и все. – Он посмотрел на нее с непередаваемым выражением и расхохотался. – Дэниел, ты сейчас врежешься во что-нибудь.
– Прости. – Он выправил курс. – Я должен был догадаться, что ты найдешь что-то очень простое и гениальное, Эйрин Клиффорд!
– Спасибо.
– А кто сказал, что я собираюсь делать что– либо в пику кому-то?
Эйрин пожала плечами:
– Твоя сестра волнуется за тебя. А эта неделя самая ответственная и счастливая в ее жизни. И вовсе не благодаря тебе, Дэниел, – назидательно добавила она.
– Если бы они не вмешивались в мою жизнь, то могли бы чаще быть счастливы, – парировал он. Эйрин снова пожала плечами, словно показывая, что он ее не убедил. – И Лилиан поверила тебе? – Он посмотрел на нее на этот раз скептически.
– Да, поверила, потому, что хотела поверить. А чего, собственно, ты ожидал?
– Сам не знаю, – ответил он скорее себе, чем ей. – Ты была какая-то притихшая за обедом.
– Помолчать – лучший способ остаться в стороне от неприятностей, так мне кажется.
– И в твоей душе – никаких последствий нашей последней стычки? – с сомнением спросил он.
Эйрин облизнула губы и солгала:
– Никаких.
– Вот только мне думается: не обидело ли тебя то, что я потерял свои султанские наклонности?
– Нет. – Она искоса посмотрела на него. – Надеюсь, ты выбросил из головы свои навязчивые идеи относительно меня?
– В общем, нет, – пробормотал он. – Но зато понял кое-что очевидное.
В этот момент Дэниел включил двигатель на полную мощность, и лодка стремительно понеслась по волнам. Из-за громкого шума мотора они не могли хорошо слышать друг друга и замолчали. Эйрин попыталась оценить свою реакцию на его слова: то ли ей надо радоваться, то ли огорчаться. Но в одном нет никакого сомнения: воздействие Дэниела на нее слишком очевидно…
Игра в теннис была не слишком техничной, зато очень быстрой и яростной. Вдоволь набегавшись, игроки отправились охладиться в бассейне. Потом Барбара объявила барбекю в качестве ужина и предложила всем отдохнуть перед ним пару часов.
Эйрин легла в постель. Теперь ее мысли занимало новое открытие. Ей показалось, что Рони и Эйбл общались между собой как-то особенно. Они играли в паре и выиграли у соперников. Иногда он обнимал ее за талию чуточку дольше, чем того допускали приличия. После того как все искупались, Рони замечательно спел, аккомпанируя себе на гитаре. Публика была в восторге, но Эйбл – больше всех.
Что все это значит? – думала Эйрин. Неужели Эйбл использует брата Дэниела, чтобы вернуть к себе интерес бывшего мужа?…
Она очень крепко заснула. Через два с половиной часа Дэниел пришел за ней. Когда он постучал, Эйрин не проснулась, но резко вскочила, едва он, просунув голову в дверь, спросил, в порядке ли она. Было уже темно, и она окончательно смешалась после того, как он вошел и неожиданно включил настольную лампу у кровати. Увидев время на часах, она невольно зажала рот рукой.
– О нет! Я…
– Это не имеет значения, Эйрин, – успокоил ее Дэниел и поставил стул у кровати. Правда? – неуверенно переспросила она, проводя рукой по волосам. Перед сном девушка сняла бикини и надела на голое тело короткую рубашку из шелка, которая, как она считала, приносила ей удачу, и сейчас смущенно натянула простыню до подбородка.
– Конечно, – подтвердил он. – Это всего лишь барбекю, а ты сегодня так устала, что вполне можешь спать сколько хочешь.
– Ну надо же, я собиралась подремать часок, и вот… – Она никак не могла примириться с тем, что проспала. – Прости, что принимаю тебя в таком виде. Все, наверное, уже разошлись?
Он кивнул. Эйрин внимательно оглядела его – джинсы и майка в обтяжку подчеркивали стройность его сильного тела.
– Что-то у меня опять неважное настроение, – сказал он после паузы. – Может быть, тебе чего-нибудь хочется? – Она растерянно заморгала. – Я имею в виду что-нибудь выпить или поесть?
Эйрин села в постели, придерживая у горла простыню.
– Может быть, чашку чая с сандвичем? А потом я бы с удовольствием почитала, хотя понимаю, что за это никаких контрактов на рекламу не предоставляют.
Дэниел дотянулся до телефона на столике, набрал номер кухни и распорядился, чтобы принесли чай и сандвичи.
– Значит, мне не надо будет спускаться вниз? – неуверенно спросила она.
– Нет, тебе нужна передышка. – Он улыбнулся. – А на завтра я попрошу передышку для нас обоих. Сколько времени тебе потребуется, чтобы приготовиться к балу?
Эйрин задумалась. Она привезла для подобного случая специальное платье, которое висело в шкафу на плечиках в ожидании, когда о нем вспомнят. Посмотрев на свои ногти и снова пробежав пальцами по волосам, она, чуть поколебавшись, сказала:
– Около получаса. Почему ты спросил?
Дэниел посмотрел на нее с восхищением.
– Эйрин, большинство мужчин готово было бы обожать тебя только за одно это. Почему? Завтра вечером состоится торжественный прием, и большинство дам будет готовиться к нему весь день. А мы с тобой можем преспокойно прогулять эти приготовления.
– Где? – спросила она.
– В Сан-Бич. Это очень милое местечко. Там можно поплавать на доске, пообедать и так далее. А ты избежишь общения с моим семейством в течение дня.
– Звучит заманчиво. А туда не надо лететь на самолете?
Его голубые глаза потеплели.
– Нет. Мы отправимся туда на лодке. Но не забывай, какой храброй ты была со мной в полете.
Она сжала руками простыню и опустила глаза, чтобы спрятать свое смятение. Провести день вдали от семейства, без опасения влипнуть в какое-нибудь недоразумение, представлялось ей сказочным везением. Но после его слов «какая храбрая ты была со мной в полете» она моментально вспомнила о другой опасности – его необъяснимом действии на нее.
– Я… знаешь ли…
– Обещаю, что не буду делать ничего такого, чего ты не хочешь, Эйрин.
Она вздохнула и посмотрела на него. Магнетическое притяжение, возникшее между ними с первого дня знакомства, чего она уже не имела силы отрицать, опять готово было вырваться наружу. Ее тело затрепетало от желания. Ей захотелось, чтобы Дэниел очутился рядом с ней на кровати, чтобы вот так, вместе, они могли болтать, смеяться, дать волю охватившим их чувствам. Пусть любить такого человека очень опасно, потому что в результате рискуешь остаться с разбитым сердцем. Ну и пусть. Зато она испытает божественное счастье…
Внезапно Эйрин вспомнила Рони и Эйбл, и все встало на свои места.
– Только честная сделка? И ничего больше?
– Это будет целиком зависеть от тебя. – Она поежилась. – Эйрин, я не Казанова. – Он резко встал.
– Хорошо, я согласна.
– Ну вот и замечательно. Ты хорошая девочка. Ужин тебе сейчас принесут. Спокойной ночи. – И Дэниел быстро вышел из комнаты.
Рано утром следующего дня они отплыли на лодке от причала Уайт-Рока и уже примерно через час добрались до залива Сан-Бич, испещренного многочисленными живописными бухтами. На узком мысу, выступающем далеко в море, стоял знаменитый на всю округу белоснежный маяк.
Эйрин с восхищением оглядывала незнакомые места. Все здесь было полно очарования – и невысокие утесы, нависающие кое-где над песчаным берегом, и небольшие островки, куда можно было добраться только на лодке…
Они пересели на арендованный джип, и она еще раз удивилась, с какой легкостью Дэниел управляет машиной. Он повез ее вдоль побережья, чтобы показать окрестности. Многочисленные бутики, кафе и рестораны радовали глаз и так и зазывали к себе.
Все утро Дэниел вел себя как отличный спутник и интересный собеседник, Эйрин расслабилась и повеселела, почти забыв о напряжении прошедших дней.
– Ты еще не проголодалась? – спросил он, видя, как группа серфингистов гуськом направляется в кафе, расположенное у самого пляжа.
– Пожалуй, да. – Она улыбнулась. – Уже время ланча.
– Тогда давай поедим.
Он повез ее по дороге, убегающей вдаль от берега. Проехав несколько миль, машина свернула на почти неприметную дорожку, почти тропу, вьющуюся меж высоких деревьев. Когда они остановились, единственное, что Эйрин смогла увидеть сквозь завесу листвы, – это деревянные ворота, которые беззвучно открылись при прикосновении к кнопке дистанционного управления.
– Что это? – спросила она.
– Мое убежище. Единственное место, которое я зову домом. Не волнуйся, – он слегка прикоснулся к ее руке, увидев, как она напряглась, – я привез тебя сюда не для того, чтобы соблазнить. Просто хочу показать тебе это место, только и всего.
Она посмотрела Дэниелу в глаза. Они были абсолютно безмятежны, и вся синь неба отражалась в них. И все-таки она шла от гаража к дому с чувством легкой настороженности.
Все вокруг изумляло ее. Дом стоял на крутом обрыве прямо над океаном, и вид окрестностей поражал воображение.
Большая комната была отделана натуральным дубом. Удобные диваны вдоль стен, покрытые льняными чехлами цвета морской волны, влекли к себе, предлагая отдохнуть. Мир и покой витали в чистом свежем воздухе дома, где повсюду стояли кадки с вьющимися растениями. На стенах красовалось несколько ритуальных деревянных масок маорийских шаманов. Одна стена состояла целиком из стекла, сквозь которое была видна веранда, утопающая в цветах.
Но больше всего Эйрин поразила уединенность убежища Дэниела. Здесь, в этой сказочной пещере на скале, она почувствовала себя отрезанной от всего мира.
– Ну и как?
Она обнаружила, что он стоит рядом и вопросительно смотрит на нее – как всегда, сверху вниз.
– У меня нет слов, чтобы выразить то, что я чувствую. Мне здесь очень нравится.
– Спасибо. Если все идет по плану, мой джинн должен был приготовить обед. Давай посмотрим. – Дэниел повел ее на кухню со всевозможными морскими атрибутами, стилизованную под корабельный камбуз. Он открыл холодильник. – Да, все в порядке.
Эйрин заглянула внутрь – тарелки с креветками и устрицами, пара лимонов, пакетики с майонезом, салат из овощей, а самое главное – шоколадный торт, обсыпанный орехами. Она восхищенно вздохнула.
– Удовлетворена?
– Кто бы мог быть недовольным? Устрицы и холодные креветки в столь жаркий день – это то, что надо. Твой джинн – просто гений. А как он догадался, что я обожаю шоколадный торт?
– Просто он очень умный, – откликнулся Дэниел. – Поедим на веранде, там прохладнее.
В три приема они отнесли на веранду еду, каравай свежего хлеба, запотевшие бутылки с пивом. Эйрин остановилась у стола и сказала:
– Лучше мне не подходить к краю.
– Как же я мог забыть, что ты боишься высоты! – Дэниел постучал пальцем себе по лбу. – Но, Эйрин, веранда находится не намного выше, чем твоя квартира на третьем этаже.
– Не беспокойся. – Она села за стол. – Здесь мне хорошо.
Свою трапезу они начали с устриц, обильно окропив их лимонным соком. Дэниел пил обычное, а Эйрин предложил имбирное пиво. Потом они перешли к креветкам. Дэниел очищал каждую и отправлял ее в рот, а Эйрин действовала по-другому – она сначала очистила все, а потом принялась за них. Они долго смеялись над этой разницей в их методах поглощения даров моря.
Океан, отсюда, сверху, казался безмятежно спокойным и величественным. Чайки с громкими криками вились над легкими волнами в поисках добычи. Несколько белых парусников скользили над водной гладью. Солнце палило немилосердно, и Дэниел принес две соломенные шляпы, чтобы укрыться от солнечных лучей.
– Как здесь красиво! – вырвалось у Эйрин. – Настоящий праздник природы! Солнце, море, вкусная еда, и полное уединение!
– Может быть, выпьем вина по этому поводу?
– Нет. – Она пригубила высокий бокал с пивом. – Пожалуй, я лучше порисую что-нибудь… для пивной этикетки. – Она немного подумала, а потом спросила: – Дэниел, ты что, не считаешь Уайт-Рок своим домом?
– Поместье создавали мои родители. После смерти отца им занималась мать. Иногда мне кажется, что дом стал для нее чем-то вроде живого существа, постоянно напоминающего ей об ушедшем. – Он пожал плечами. – В этом доме хорошо всей семье, кроме меня. Лилиан и Тэд собираются жить там после свадьбы.
– А как Рони?
– И он тоже может жить там, если захочет. Но Рони редко бывает в Уайт-Роке.
– Вы с Лилиан очень похожи. А Рони совсем другой. Мне показалось, что ваша мать любит его до безумия, хотя и пытается не показывать этого слишком открыто.
Дэниел пришел в хорошее расположение духа.
– Ты очень наблюдательна, Эйрин. Дело в том, что после меня и Лилиан мама не собиралась больше иметь детей. Рони появился намного позже. Может быть, из-за того, что он самый последний, а может, потому, что он совсем другой, она всегда чрезмерно опекала его.
– А… Эйбл нравилось жить в Уайт-Роке? – спросила Эйрин, немного помолчав.
– Наверное. – Он равнодушно пожал плечами.
– Почему ты развелся с ней, Дэниел?
В его глазах мелькнуло выражение, которое она не смогла понять.
– Интересно, кто создал у тебя представление, что все было именно так, а не иначе? – Он сощурился. – Я, Лилиан или сама Эйбл?
Эйрин уклонилась от прямого ответа.
– У меня есть интуиция, а еще я умею хорошо слушать. Впрочем, только то, что мне хотят рассказать. Например, вчера вечером ты был каким-то другим. И у меня было ощущение, что тебе хочется куда-нибудь сбежать, почти так же, как и мне.
Их взгляды встретились. Она по-прежнему ничего не могла прочитать по его глазам.
– Две ночи назад тебя не интересовали эти вопросы, Эйрин.
Она пожала плечами.
– Да, эти мысли появились у меня после того, как мне показалось, что мы могли бы стать друзьями. Но если ты не хочешь отвечать…
– Только друзьями? – прервал он.
– Только… – Она сжала губы. – Мне думается, лучше нам оставаться друзьями, чем менять отношения вместе с этикетками на винах «Паркер'с Просперити».
– Ты хочешь сказать, что если получишь контракт, тогда между нами будут возможны более близкие отношения, Эйрин?
– Я… я не знаю. Однажды я обожглась на молоке и теперь дую на воду. – Она замолчала и печально посмотрела на него. – Может, это прозвучит нелепо, но ты бы лучше понял меня, если бы вспомнил о каком-нибудь моменте своей жизни, когда сам был беззащитным и уязвимым. Тогда с тобой я бы не чувствовала себя заходящей в клетку к голодному тигру.
В глазах Дэниела сменилось несколько выражений, затем он сказал с усмешкой:
– Нет ни малейшей вероятности, что ты будешь этим тигром съедена.
– Я говорю метафорически! – воскликнула она.
– Понимаю. – Он все еще усмехался. – Ну…
Но Эйрин прервала его, так как неожиданно
у нее в голове все прояснилось:
– Я имела в виду, что, может, однажды ты тоже испытал горечь одиночества? Когда вы с Эйбл расстались? Поэтому ты можешь понять мои чувства. Однажды испытав боль, я боюсь снова встретиться с ней. – Она честно посмотрела ему прямо в глаза. – Лучше рассчитывать только на себя. Я думаю, ты меня понимаешь.
Улыбка медленно исчезала с его лица, по мере того как она судорожно стискивала руки, беспокойные тени мелькали в выразительных карих глазах, а хрупкое тело под белым коротеньким платьем-рубашкой все больше напрягалось и застывало.
– Как это произошло? – тихо спросил он.
– Я работала с ним у Коффмана. – Она остановилась и облизнула губы. – Это был первый мужчина, с которым я реально сблизилась. Свою мать я потеряла рано, а отец так и не смог оправиться после потери. Детство мое прошло неустроенно, – объяснила она. – Поэтому я выросла замкнутой и боялась новых отношений. – Она пожала плечами. – Питер тебе говорил об этом? Порой мне кажется, что он знает меня лучше, чем я сама.
– Не совсем так, – медленно ответил Дэниел. – Он сказал мне, что ты – сирота, а он считает тебя приемной дочерью. А еще он сказал, что твой энтузиазм в работе иногда бежит впереди тебя. Итак, – продолжил он, не давая ей возможности как-либо прокомментировать его слова, – этот парень заставил тебя поверить, что твои чувства всякий раз будут приводить тебя к страданию и одиночеству?
– Да… Нет… – Эйрин была в замешательстве. – Скорее всего, я усмотрела в том, что было между нами, больше, чем он хотел бы.
– Ты все еще любишь его?
– Нет. Если ты имеешь в виду чувство утраты, тоску и так далее. Нет-нет, все уже прошло. Но временами я чувствую себя очень… несчастной. Думаю, в такой ситуации каждый испытывает нечто подобное.
Дэниел посмотрел на нее долгим взглядом, потом отвел глаза.
– У меня все было по-другому. Я дал ей отставку, но предложил сказать всем… наоборот.
Эйрин открыла рот от удивления, потом скинула шляпу и рассмеялась.
– Но зачем?
– Давай отложим обсуждение всей этой путаницы и пойдем приготовим кофе к торту, – предложил он.
– Как скажешь, – согласилась она.
Эйрин приготовила кофе, разлила его по чашкам и нарезала торт. Они уселись напротив друг друга на небольшие диваны с низким столиком между ними. Эйрин прервала молчание:
– Если ты передумал мне отвечать, я не обижаюсь. Значит, так надо.
Он задумчиво посмотрел на нее, размешивая сахар в своей чашке.
– Я не передумал. Фактически… – Он остановился. – Фактически я готовился к самому сложному моменту. Я познакомился с Эйбл через Лили. Это было шесть лет назад, когда умер мой отец, и я… – Он снова сделал паузу. – Я, что называется, лишился тогда жизненных иллюзий.
– Из-за него? – Эйрин наблюдала за ним поверх чашки с кофе.
– Оказался не готовым к той ответственности, которая свалилась на меня так неожиданно. Не то чтобы я не предполагал делать карьеру. Но незадолго до смерти отца мы с ним обсуждали планы нового бизнеса, хотели основать самолетостроительную компанию. Это было моей мечтой. Не какой-то там шампунь, не вино и прочая ерунда, а самолеты! И вот это оказалось невозможным, зато надо было брать на себя управление всей корпорацией.
Эйрин слушала молча с огромным терпением и интересом. Перед нею открывался новый Дэниел Паркер. Она живо представила себе его молодым и еще неопытным, оставшимся один на один с огромной ответственностью за дело, к которому вообще душа не лежала. Может быть, с того времени и зародился в нем цинизм, который сейчас проявляется в отношении женщин?
Глядя на него, одетого в шорты и майку цвета топленого молока, с длинными обнаженными ногами и с взъерошенными волосами, она без труда могла представить его в роли опустошенного искателя приключений, не знающего отказа.
– К тому же принятое от отца дело оказалось не в лучшем состоянии – и из-за его внезапной смерти, и из-за экономической ситуации в целом. Мне пришлось тогда страшно много работать, чтобы выйти из штопора, говоря языком пилота.
– А ты рассказал Эйбл о своем разочаровании, когда она входила в твою жизнь? – спросила она серьезно.
Он задумчиво откинул голову назад.
– Возможно, но скорее всего – так, между делом. Я тогда не предполагал, что рассматриваюсь в качестве мужа. А сам действительно увлекся ею…
– Это неудивительно, она очень красива.
Дэниел поднял голову и насмешливо посмотрел на Эйрин.
– Спасибо. Полагаешь, это поможет мне чувствовать себя лучше?
– Прости. Я не хотела быть назидательной.
Он тихо рассмеялся.
– Конечно нет, мисс Клиффорд. Ну так вот. Все развивалось в геометрической прогрессии, и скоро мы поженились – после того как она поняла, что забеременела. Хотя непонятно, как это могло произойти. Я соблюдал все меры предосторожности. – Брови Эйрин удивленно взлетели вверх. – Она сказала мне, что принимает таблетки. Но, видимо, даже они могут подвести. Но о чем я и понятия не имел, так это об ужасном финансовом положении, в которое попала ее семья. Они занимались сельским хозяйством.