Текст книги "Войти в роль"
Автор книги: Эва Киншоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Глава пятая
– Очень мило, дорогая.
Столь одобрительно хозяйка поместья оценила терракотовое мини-платье с низким квадратным вырезом, плотно облегающее фигуру Эйрин. На платье она надела тонкую блузку с длинными рукавами, чтобы скрыть синяки. Туалет отлично дополняли очаровательные туфли на невысоком каблуке такого же терракотового цвета.
Сама Барбара в черном бархатном брючном костюме выглядела безукоризненно.
– Как вы себя чувствуете, милая? – спросила она. – Дэниел уверил меня, что все загладил.
– Мистер Паркер, наверное, понимает под выражением «все загладить» нечто схожее с действием парового катка. Ой, простите, миссис Паркер, я не должна была говорить этого! Язык мой – враг мой.
– Эйрин, мне нравится ваша естественность. Пожалуйста, будьте в моем присутствии свободны от условностей.
– Все-таки он ваш сын, миссис Паркер.
– Но это не значит, что я одобряю все его поступки. Пойдемте вниз. Сегодня у нас шведский стол.
– Отлично, я так проголодалась, что могу, пожалуй, съесть целого буйвола. Это, наверное, из-за того, что сегодня я чуть не утонула.
Барбара Паркер внимательно посмотрела на нее такими же темно-голубыми, как у сына, глазами и сказала без обиняков:
– Должна признаться, Эйрин, я не одобряю разводов и живу надеждой, что Дэниел и Эйбл сумеют преодолеть свои разногласия. Все еще надеюсь. В других обстоятельствах я могла бы полюбить и принять вас, моя дорогая. – Она положила руку на плечо девушки, чтобы сгладить свои слова, и добавила: – Прошу вас, называйте меня Барбарой. Я, конечно, немолода, но ничто не заставляет меня чувствовать себя еще старше, как обращение «миссис Паркер»!
Кроме большого стола, в комнате вдоль стены размещалось несколько небольших столиков, уставленных блюдами с едой. Каждый сам накладывал на тарелку то, что хотел. А выбор блюд был разнообразен и необычен – копченый лосось в майонезе с ломтиками дыни и каперсами, фаршированные оливки и сладкий перец в качестве закуски. Холодный окорок с различными салатами на выбор, свинина под кислым соусом с рисом как основное блюдо и изумительный фруктовый салат из киви, бананов, клубники с мороженым и орехами на десерт.
Обстановка зала потрясла Эйрин. Свечи в старинных канделябрах, огромные кадки с мандариновыми и апельсиновыми деревьями, столы и стулья причудливого дизайна, посуда с нежным восточным рисунком, массивные серебряные приборы английской работы, играющий светом хрусталь – все создавало атмосферу, сочетающую изысканность и богатство.
Эйрин пришло на ум, что Уайт-Рок – благословенное место, созданное Богом для радости. Эта мысль заставила ее сделать паузу в еде и взглянуть на Дэниела, которого до сих пор игнорировала, хотя он и сидел рядом с нею.
– Я сделал что-нибудь не так?
– Ничего. Просто мне подумалось, как ты, должно быть, богат.
– Без комментариев. – Он посмотрел на часы и встал. – Ты простишь меня? Я жду важный звонок из Сингапура. Надеюсь, что не задержусь.
– Конечно, – весело ответила она.
– Со стороны могло показаться, что вы и раньше знали, как он богат, Эйрин, – сказала Арлена Трэвис, когда ее крестник отошел на достаточное расстояние. Она сидела напротив, между Рони и Тэдом.
Эйрин взяла себя в руки и постаралась ответить как можно беззаботнее:
– Никакого сравнения с тем, что я могла себе представить.
– Мы не ждем от вас оправданий, дорогая.
Тэд и Рони заерзали на стульях, когда Эйрин положила нож с вилкой на тарелку и посмотрела прямо в глаза старой даме. Арлене Трэвис было около шестидесяти. Своей седой головой и пронзительными глазами, прикрытыми тяжелыми веками, она напомнила девушке дряхлую орлицу.
– Что же, давайте не будем ходить вокруг да около, леди Трэвис, – как можно спокойнее сказала она. – По-вашему, я – охотница за чужими миллионами? Конечно, так оно и есть. Бедный маленький Дэниел знает об этом, но никак не может сам во всем разобраться. Я сказала себе: «Он свободен, ему уже тридцать пять, так почему бы мне не прихватить его денежки?» Не так ли, мадам? – с мягкой иронией закончила она.
Арлена Трэвис пришла в ярость. От бурного дыхания ее грудь заходила ходуном. Глубоко возмущенная непочтительным отношением к своей персоне она встала, взяла тарелку и пересела на другой конец стола.
– О, святые угодники! – Рони прыснул и прикрыл лицо салфеткой. – Эйрин, где вы были раньше? Почему мы с вами так поздно встретились?
Тэд тоже улыбнулся, но тут же пожал плечами и неуверенно произнес, отпив из бокала вино:
– Только не впутывайте меня и Лилиан!
Эйрин вернулась на грешную землю. Закрыв глаза, она прошептала:
– Сама не знаю, зачем я это сделала.
– Не надо жалеть, – успокоил ее Рони. – Самое время кому-нибудь слегка ее одернуть.
– И все-таки я сожалею. – Эйрин обернулась к Тэду. – Похоже, мое появление вносит суматоху в вашу предсвадебную неделю. Я уже почти готова согласиться с Дэниелом в том, что я – сплошное ходячее недоразумение.
– Уверен, он не имел в виду ничего подобного, – примиряюще ответил Тэд. – А что касается нас… Просто очень нервозный период, вы же понимаете. Будет просто чудом, если мы с Лилиан дойдем до алтаря безо всяких происшествий. Я устала, – призналась Эйрин Дэниелу около одиннадцати часов.
Они вдвоем сидели на веранде, вдоволь наигравшись в карты и натанцевавшись – каждый выбирал себе развлечение по вкусу.
– Да, мы много двигались сегодня, – прокомментировал он.
– Дело не в этом. Я устала сдерживать свой язычок. А еще – от утомительных наблюдений за тем, кто как ко мне относится. Теперь, по крайней мере, я знаю, кто мой враг.
– И кто же это?
– Твоя крестная. Мы с ней сцепились, когда ты ушел говорить по телефону. – Она пересказала ему их разговор и добавила: – Не могу понять, почему твоя мать, такая милая женщина, дружит с этой ведьмой.
– Они вместе со школы. Арлена потеряла сына, своего единственного ребенка. Он погиб в автокатастрофе, когда ему было пятнадцать. Она так и не смогла оправиться от этого удара. Потом умер ее муж. Вот почему мать держит ее рядом и присматривает за ней.
– Теперь я чувствую себя еще более ужасно, – сказала Эйрин, помолчав.
Она не видела реки, но кожей чувствовала, как с ее поверхности поднимается влажный туман. Ночь была наполнена запахами – из сада и от кустарников исходили тонкие экзотические ароматы… Дэниел пожал плечами:
– Леди Трэвис всегда отличалась злым языком, но с возрастом это ее качество усилилось. Вот и сегодня, как я понял из твоих слов, она начала первая, не так ли?
– Слушай, куда все запропастились? – Эйрин внезапно занервничала. – Между прочим, я не собираюсь провести этот вечер наедине с тобой.
Он раскинул руки по спинке скамейки и насмешливо посмотрел на нее.
– Большинство отправились спать. А кто-то гуляет, дипломатически давая нам возможность остаться наедине. Я заметил, что с Тэдом и Рони у тебя нет никаких проблем, Эйрин.
– Да, но они мужчины.
– Один, из которых, мой брат, а другой – жених сестры.
– Я совсем не это имела в виду. Мужчины смотрят на женщин совсем другими глазами. – Внезапно она резко вскинула голову: – Не должна ли я понимать твои слова, – ее голос приобрел зловещий оттенок, – как предупреждение для меня держаться от них подальше?
– Я только хотел дать тебе понять, что от того, как ты общаешься с другими мужчинами, зависит отношение к тебе других женщин этого… круга.
– Я только изредка перекидываюсь с ними ничего не значащими словами. Это просто смешно, Дэниел Паркер, слышать такие угрозы от тебя!
– Сегодня ты в основном выбирала Рони своим партнером в танцах. А раньше ты описала мне тип своего героя – он очень походит на моего братца.
– Я сделала это только для того, чтобы сбить с тебя спесь, и только.
– На самом деле?
– Да, именно так. Что, собственно, это значит? Теперь и ты вообразил, что я – охотница за деньгами? – Она смотрела на него, и свет лампы яркими искорками отражался в ее гневных глазах. – Ни ты, ни твой брат мне не нужны, не забывай.
Взяв руку девушки, он внимательно вгляделся в ее лицо.
– Оставим эту тему на некоторое время. Я просто предупредил тебя, Эйрин. – Его пальцы переплелись с ее тонкими пальчиками. – Рони может быть веселым компаньоном и все такое, но у него есть один серьезный недостаток. Он слаб, когда дело касается женщин.
Эйрин открыла рот от внезапно пришедшей в голову мысли.
– О, неужели он… и Эбби?
– Нет. Иначе его бы здесь не было. – Дэниел произнес это таким холодным тоном, что она невольно поежилась. – Но с тобой может быть совсем по-другому.
– Если он почувствует, что у нас с тобой… несерьезные отношения? – колко предположила она.
– Что-то вроде этого, – согласился Дэниел.
– Можешь успокоиться. Зачем мне эти проблемы? – с трудом выговорила Эйрин.
– Может быть, тебе не очень понятно, что такое семья. Она может кипеть, как паровой котел, и в самые неподходящие моменты выбивать тебя из колеи.
– Откуда тебе известно, что у меня нет семьи? – нахмурилась она.
– Твой шеф Питер Коффман сказал мне.
– Ты что, меня проверял?
– Вовсе нет. Он сам позвонил мне и в конце разговора сделал что-то вроде небольшого предупреждения.
– Питер сделал это?
Слезы навернулись на глаза девушки. Дэниел отпустил ее руку и обнял за плечи.
– Не грусти.
– Сама не знаю, почему плачу, и не могу остановиться. Наверное, потому, что я очень скучаю по отцу. Вот и сейчас вспомнила о нем… – Эйрин вздохнула и положила голову Дэниелу на плечо.
– Сегодня был длинный день. И много эмоций. И полет, и случайное «купание» в реке, и толпа незнакомых людей, некоторые из которых настороженно отнеслись к тебе.
– Ммм, возможно, – согласилась она. – Твоя сестра и бывшая жена избегали меня весь вечер.
– Это тебя беспокоит? – спокойно спросил он.
Эйрин вздернула подбородок и улыбнулась.
– Может быть, это покажется странным и противоречащим моим интересам, но они обе мне симпатичны, Дэниел. Поэтому, признаюсь честно, да, беспокоит. Но, – она внезапно зевнула, – не думаю, что это помешает мне спать.
– Рад это слышать.
– Единственная проблема в том, что у меня нет сил, двинуться с места.
– Я вполне способен отнести тебя в постель. – Он засмеялся и поцеловал ее в макушку.
– Тебе не кажется, что даже для такого сильного мужчины, как ты, карабкаться по ступенькам с девушкой в руках не такая простая задача? – Она тоже рассмеялась.
– Должен тебя предупредить, если ты не позволишь доказать мою способность донести тебя на руках вверх по лестнице, я попробую доказать тебе твою неправоту с помощью поцелуя. Еще одного.
– Ты не можешь, – медленно сказала она, все еще находясь в кольце его рук и глядя ему прямо в глаза. – Сейчас для нас нет будущего, Дэниел.
– Нет? По крайней мере, ты сказала «сейчас». – Он сухо улыбнулся. – Спасибо и на этом.
Она снова нахмурилась.
– Странный ты человек, Дэниел.
– Что ты имеешь в виду?
– Иногда ты бываешь обычным нормальным человеком, иногда – могущественным магнатом, а сейчас ты такой… смиренный, домашний, будто между нами нет никакого делового соглашения. – Он ничего не ответил и только задумчиво поднял брови. – Не может ли это быть всего лишь игрой с твоей стороны? – медленно произнесла она, словно говоря вслух сама с собою.
– Посмотрим, что ты скажешь завтра утром. Обязательно дай мне знать о своем мнении. Она встала, почти мрачно посмотрела на него сверху вниз, отрывисто пожелала спокойной ночи и быстро исчезла за дверью, оставив Дэниела Паркера рассуждать, каково же его истинное отношение к Эйрин Клиффорд и что ему ожидать от нее завтра утром. Его размышления прервало появление Рони. Он вышел на веранду тихо как тень и сел рядом с братом на скамью.
– Я знал, что нас могут подслушивать, – сухо сказал Дэниел. – И что, скорее всего, этим человеком будешь именно ты.
– Я слышал только конец вашего разговора и явно многое пропустил. Но зато услышал что-то вроде «делового соглашения». Что это значит? – нисколько не смущаясь, ответил Рони. – Ты что, нанял ее? Очень интересно узнать, о каком соглашении шла речь. Деньги, работа? Не думай, что это интересно одному мне, братец, – добавил он с иронией. – Лили тоже сгорает от любопытства. Итак…
– Прошу прощения!
Они обернулись и увидели Эйрин, стоящую в нескольких шагах в явной растерянности. У нее был вид человека, только что стремглав сбежавшего по лестнице. Дэниел вскочил со скамьи.
– Что случилось?
– Мое кольцо! – голосом трагической актрисы произнесла она. – Не могу найти его. Пожалуйста, скажи, что оно у тебя, а не на дне реки.
Дэниел приоткрыл рот от изумления, но быстро сообразил, в чем дело, и спокойно произнес:
– Оно действительно у меня. Я отдам его тебе при условии, что ты пообещаешь больше не падать в реку.
– Слава Богу! – Эйрин облегченно вздохнула и, взяв его за лацканы пиджака, поднялась на цыпочки и поцеловала. – Дай мне его прямо сейчас, дорогой. Обещаю быть пай-девочкой, потому что я на самом деле дорожу твоим подарком.
– Почему бы и нет? Пойдем.
Дэниел открыл сейф, спрятанный за огромной картиной, после того как тщательно закрыл окна тяжелыми занавесями.
– Ты все слышала, как я понял? – спросил он печально.
– Да! – сердито откликнулась она. – И если кто-то думает, что я останусь здесь в качестве нанятой девицы, он глубоко ошибается.
– Как ты услышала наш разговор?
Эйрин надменно посмотрела на него.
– Вернулась, чтобы поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня в течение прошедшего дня. Не такая уж я неблагодарная.
Он открыл коробочку, положил ее на стол и задумчиво посмотрел на нее: темные тени усталости лежали у нее под глазами, но воинственный дух отражался в каждой линии тела.
– Браво! Это была игра, достойная премии «Оскар».
– Откуда только что берется, когда затрагивают твою репутацию. – Она рассмеялась.
– Да уж вижу. Но этот предмет, – он вынул кольцо из коробочки, – становится для меня вечной загадкой. Еще вчера ты стояла насмерть, чтобы не надевать его.
– Я изменила свое мнение. – Она протянула руку ладонью вверх. – Вот уж не думала, что ты будешь против.
Дэниел продолжал задумчиво крутить кольцо в руках.
– Я просто предупреждаю тебя, – улыбнулся он. – Вдруг, остынув, начнешь жалеть о сделанном.
– Не волнуйся, не буду. Конечно, я была сумасшедшей, согласившись на эту авантюру. Но теперь уже не могу отступать и должна идти до конца. Не спорь со мной, Дэниел, я очень устала.
– Не говори потом, что я не предупреждал тебя, Эйрин. – Он усмехнулся. – На какую руку, правую или левую?
– Левую. Только не вздумай преклонять при этом колени, – с неожиданной искоркой озорства сказала она.
Надев кольцо на девичий палец, он, вместо того чтобы преклонять колени, обнял ее.
– Дэниел! – запротестовала она.
– Что, Эйрин? – Его дразнящие глаза скользнули к низкому вырезу ее платья. Он снял с нее блузку, обнажив плечи, и прошептал: – Стану брать тебя с собой в полеты как можно чаще.
– Не думаю, что это будет для меня полезно.
– Ты боишься, что привыкнешь к высоте и уже не будешь целовать меня так самозабвенно? – Его руки нежно скользнули по ее спине и обняли за талию.
– Да… – с усилием выговорила она. – Нет, я имела в виду… – Находясь в полной прострации, Эйрин отключилась и уже не могла понять, что хотела ему сказать.
– Расскажи мне про тех мужчин, которых ты любишь больше, чем меня, но не любишь с ними целоваться.
Она сжала губы.
– Я сказала тебе не совсем правду. В отношении их количества… – Эйрин постаралась отключиться от ощущений, вызванных его объятием. – Мне никогда не нравилось целоваться. В других отношениях, – она поежилась, – у меня все в порядке.
– Всего лишь в порядке? – пробормотал он полушутливо.
Эйрин нахмурилась: перед ее внутренним взором всплыло лицо Ника Адамса. Какое могло быть сравнение между чувствами, вызываемыми в ней им и Дэниелом Паркером! Ее глаза расширились от изумления, когда она вспомнила, что прошло больше полугода, прежде чем она начала испытывать какие-то чувства к Нику. А Дэниела она знает всего четыре дня… Тот прервал ее размышления:
– Ты сравниваешь меня сейчас со своим предыдущим любовником, Эйрин? – Она смутилась, покраснела и не нашла, что ответить. – Итак, ты не относишься к типу девушек для постели и приятного проведения времени?
– Не знаю, почему ты решил присвоить себе право так разговаривать, но мне кажется, что безо всякого основания, – гордо выпалила она.
Он рассмеялся и поцеловал ее в лоб.
– Ты носишь мое обручальное кольцо, Эйрин, не забывай!
– А ты обещал мне честные деловые отношения!
– Никто не виноват, так вышло само собой.
Чувства между нами возникли помимо нашей воли, – сказал он, спокойно глядя на нес.
– Я знаю. – Она вздохнула. – Но боюсь обжечься и, чтобы продолжить начатое дело, должна удержаться от неосторожных поступков. – Она упрямо выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Ну хорошо, – ответил он слегка небрежно, но не отпустил ее, а увлек на кожаный диван. Она попыталась освободиться, но безуспешно. – Расслабься, Эйрин, – почти приказал он и, подождав немного, спросил: – Тебе удобно?
– Как видишь, у меня нет выбора. – Она сидела рядом с ним в его объятиях.
– Да, в данный момент, похоже, нет. – Дэниел озорно блеснул глазами. – Нам надо кое-что выяснить.
Эйрин вздохнула и приняла более удобную позу. Кольцо его рук немного ослабло. Она скинула туфли и поджала под себя ноги.
– Что именно ты хочешь знать?
– Ты сопротивляешься нашему сближению по деловым соображениям или боишься оказаться вовлеченной в отношения с мужчиной вообще?
Эйрин уставилась на кольцо, сгибая и выпрямляя пальцы левой руки.
– Всего понемногу. – Она, наконец, посмотрела ему в глаза. – Я понимаю, что не должна была поднимать перчатку вызова, которую ты мне бросил. Но меня мучает вопрос: можно ли произвести впечатление на девушку, не подкупая ее?
– Почему ты не хочешь дать мне возможность показать тебе это?
– Тебя одолевает стремление целоваться?
– Совсем не обязательно. Для начала хотя бы просто быть рядом.
Эйрин снова посмотрела на кольцо. Внезапно какая-то мысль ужалила ее:
– Ты купил это кольцо специально для меня, Дэниел?
– Да. Но одновременно это было неплохим вложением денег.
Эйрин словно осела:
– Я должна была знать. Ну что ж, в чем-то ты выиграл, в чем-то проиграл. – Она усмехнулась. – В какой-то момент я, было, поверила, что произвела на тебя серьезное впечатление, Дэниел Паркер. Между нами действительно возникало сильное притяжение. Но теперь я вернулась на землю. И потому отправляюсь спать.
– Ты не ответила, а фактически уклонилась от разговора. Скажи мне только одну вещь, прежде чем уйдешь спать, Эйрин.
Она заерзала, чувствуя его руки у себя на талии.
– Что ты хочешь знать?
– Кто он?
– Всего лишь мой коллега, больше ничего.
– Ты думаешь, что любила его? – настаивал Дэниел.
Эйрин немного помолчала.
– Думаю, да. Но потом оказалось, что наши чувства не взаимны. Или просто мне хотелось большего, чем он мог мне дать. А как насчет тебя? – Он разжал руки и встал. Эйрин немного подождала и тоже встала. – Наверное, ты любил Эйбл, если женился на ней.
Она услышала свои слова как будто со стропы. Внутренний голос настойчиво предупреждал ее об опасности, потому что этим вопросом она выдавала с головой свой интерес к его жизни. Но ей так хотелось знать о нем все!
Они стояли лицом друг к другу на расстоянии шага. Эйрин была вынуждена слегка запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза. Дэниел поднял руку, словно хотел коснуться ее щеки, но не сделал этого.
– Да. По крайней мере, я так думал. Но мои чувства умерли естественной смертью, когда я узнал, что она фактически продала себя мне и намеренно забеременела, чтобы… закрепить сделанное дело.
Глава шестая
На следующее утро Эйрин подскочила на незнакомой постели как ошпаренная. Но, увидев кольцо с розовым бриллиантом на левой руке, откинулась на подушку. Она в Уайт-Роке, в роскошной спальне с лиловым ковром и гиацинтовыми занавесями до полу, которые забыла задернуть вечером.
Ее губы скривились в усмешке, которая, впрочем, тут же исчезла. Теперь сомнений не осталось: она ходит по минному полю. Причем не только по полю, пролегающему через владения семейства Паркеров, а и по своему собственному.
Вчера она не стала задерживаться и расспрашивать Дэниела о деталях. Вопросы, вопросы… Почему Эйбл Вебстер понадобилось продавать себя Паркеру? Что потом произошло с ребенком?
Едва пробормотав «спокойной ночи», она поспешно ушла и только у себя в комнате обнаружила, что оставила у него свои туфли. Бедная Эйрин Клиффорд! – пожалела она себя. Как же непросто тебе, неопытной девушке, разыгрывать из себя невесту такого человека, как Дэниел Паркер! У тебя голова идет кругом!
В комнате не было холодно. И все-таки она натянула одеяло до самого подбородка: легкая дрожь пробежала по ее телу при воспоминании о том, как он поцеловал ее вчера. Ей ничего не оставалось, как признаться самой себе, что Дэниел, обладающий опасной притягательной силой, с каждым днем приобретает над нею все большую власть.
Он уже одержал ряд побед. Заставил лететь на спортивном самолете, например. При этом сделал ее отважной героиней, а не последней дурой и ничтожеством. Правда, потом он же назвал ее ходячим недоразумением, но это уже по ее собственной вине. И самое главное – твердо обещал ей контракт на рекламу шампуня. Хотя вопрос с рекламой вина пока остается открытым…
Это как ребенком забраться на качели, подумала она с оттенком отчаяния. Временами с этим человеком чувствуешь себя комфортно и безопасно, потом под влиянием какой-то непонятной силы, исходящей от него, начинаешь испытывать страх. А когда находишься в его объятиях – попадаешь в мир неизъяснимого блаженства. Он заманил меня в эти отношения окольными путями. И истинные его намерения до сих пор мне не ясны. А теперь еще бывшая жена и ребенок…
В дверь постучали.
– Кто там? – настороженно спросила она.
– Завтрак, мадам, – ответил ей веселый девичий голос.
– Войдите! – Эйрин увидела девушку лет восемнадцати в розовом платье и белом переднике. Та переступила порог комнаты, катя перед собою сервировочный столик с едой. – Спасибо, я не ожидала такого внимания.
– Миссис Паркер заботливо относится к гостям. Она просила передать, что в десять часов ждет вас, как и всех остальных, на пристани – на сегодня запланировано путешествие по реке на яхте. Выше по течению есть очень хороший ресторан, там вы сможете пообедать, а по возвращении те, кто захочет, смогут поиграть в крокет. Вам чай или кофе, мадам?
– Пожалуйста, кофе, Белинда. – На груди девушки была пристегнута табличка с ее именем. – Спасибо за чудесный завтрак.
Мюсли, омлет с зеленью, тосты с джемом, сыр, фруктовый сок и фрукты – вид всей этой красиво сервированной снеди пробудил в ней неожиданно сильное чувство голода.
– Приятного аппетита, – сказала слегка развязно Белинда и вышла, оставив Эйрин одну.
Без четверти десять Эйрин направилась к пристани. До этого она успела немного прогуляться. Как всегда, хорошая прогулка освежила ее, хотя все ее внутренние проблемы так и оставались неразрешенными. Например, она понятия не имела, как ей вести себя при встрече с Дэниелом после вчерашнего стремительного бегства от него. Тем не менее в ней появилось чувство смиренного доверия к судьбе, которая вела ее такими странными путями.
В белых шортах, своей любимой белой майке, украшенной изображениями ракушек, ярко-розовом кепи такого же тона, что и маленький холщовый рюкзачок, и белых сандалиях она выглядела вполне по-яхтсменски. Одежда скрывала желтое бикини. Черные очки дополняли ее облик. Полотенце и сменную одежду на случай очередного падения в воду она положила в рюкзачок. Но, конечно, едва ли не главной деталью ее туалета будет кольцо на левой руке.
День выдался чудесный – солнце ярко сияло, не омраченное ни одним облачком. Было очень тепло. По дороге она никого не встретила, чему была несказанно рада. К яхте Эйрин пришла первой, если не считать самого Дэниела, который уже был на борту.
Некоторое время он не видел ее, занятый моторной лодкой, привязанной к яхте. Хорошо, что сегодня мы с ним будем исключительно на людях, подумала она и громко поздоровалась:
– Доброе утро.
Он поднял голову, оглядел ее и потер глаза.
– Неужели это мисс Клиффорд, моя ненаглядная невеста! – пробормотал он. – Ты выглядишь все ярче и неотразимее!
Эйрин подбоченилась.
– Я что, испортила ваше настроение, мистер Паркер?
– Отнюдь, – не согласился он и со стуком опустил капот двигателя лодки.
– Ты сегодня, похоже, встал не с той ноги. Или мне это показалось?
– А ты, по-видимому, хочешь повторить свое вчерашнее купание, если опять балансируешь на самом краю, Эйрин?
Да, он не полез в карман за ответом. Она поспешно сделала шаг назад.
– Нет-нет. Это больше не повторится.
Дэниел справился с лодкой и выбрался на берег. Эйрин внимательно осмотрела его. Одетый в брюки цвета хаки, желтую майку и легкие коричневые туфли, он казался вполне спокойным, если не считать выражения глаз. В них читались уныние и дурное расположение духа.
– Я хотела признаться тебе, что единственной причиной, побудившей меня вчера исчезнуть, было огромное удивление. На меня очень сильное впечатление произвело то, что я узнала. – Эйрин пожала плечами. – Жизнь богатых и известных людей пока выше моего понимания.
– Не говори глупостей! – сказал он. – Такое может случиться с каждым.
– Иногда мне кажется, Дэниел, что все твои близкие похожи друг на друга и живут в замкнутом изолированном мире. Кстати, а мы поместимся все вместе на этой яхте?
– Поместятся все, кроме нас двоих. Мы отправимся вот на этой посудине. – Он сделал жест в сторону моторной лодки.
Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут к пристани как раз подошли остальные.
– А вот и наши голубки! – саркастически приветствовал их Рони. – Доброе утро, Эйрин.
Я вижу, вы не потеряли еще свое кольцо. Покажите его нам, пожалуйста.
Затем последовал настоящий фарс. Он схватил руку Эйрин, восхищенно присвистнул и выставил кольцо для обозрения.
– Очень красивое кольцо, Дэниел, – сказала миссис Паркер.
– И не только, – заявила Арлена Трэвис, заглядывая через ее плечо. – Оно еще и очень дорогое. Могу себе представить, сколько оно стоит!
– Шестьдесят тысяч, – безмятежно ответила Эйрин и отдернула руку.
– Рони, – вмешался Дэниел, – сегодня ты капитан яхты. Эйрин и я пойдем на моторке. Давайте все на борт.
Потребовалось добрых минут пятнадцать, чтобы шумная компания разместилась по своим местам. Эйрин уселась на парапете и наблюдала за посадкой. Среди гостей были две девочки и два мальчика от трех до десяти лет, все очень симпатичные и веселые. Но ни один из них не обращался ни к Дэниелу, ни к Эйбл. Неожиданно та подошла и села рядом с ней.
Дэниел, казалось, оживился. Он в приподнятом настроении возился с детьми, надевая на них спасательные жилеты и передавая в руки Рони и Тэду, на борт.
Эйбл, как бы между прочим, обратилась к Эйрин:
– Очень милое кольцо.
– Да, мне оно тоже нравится.
– Похоже, вы в этом не слишком уверены. – Эйбл бросила на нее чуть насмешливый взгляд. – Кстати, леди Трэвис иногда бывает излишне колючей. Не стоит обращать на это внимание.
Эйрин внимательно посмотрела на нее. Ее сказочно красивые прямые волосы выбивались из-под голубой соломенной шляпы и падали на белую льняную блузку свободного покроя. Такие же белые шорты открывали длинные стройные ноги. Все в ней было просто, небрежно, но исполнено неуловимого шика.
– Я… не знала о вас. Простите, – сказала Эйрин.
Ее собеседница вскинула темные брови.
– Охотно верю. Мне хорошо известно, как иногда сдержан и избирателен бывает Дэниел в том, что сообщает другим людям.
– Именно поэтому я вчера упала в воду. Я и не подозревала о существовании его бывшей жены. Можно я спрошу вас кое о чем?
– Конечно, хотя, боюсь, вряд ли смогу ответить вам, – медленно сказала Эйбл.
– Вы любите его? Все еще любите?
– О да. Но, любя Дэниела, всегда рискуешь оказаться с разбитым сердцем. Однако как бы там ни было, я уверена: все, что ему нужно, – это я!
Она встала и грациозно поднялась по трапу на борт яхты.
Эйрин тоже встала. Она проводила взглядом яхту, управляемую Рони, и помахала вслед отплывающим. Дэниел недовольно взглянул на нее и спросил:
– Ты готова?
– Больше чем когда бы то ни было!
– А страха перед лодкой у тебя случайно нет?
– Ни малейшего, – сердито ответила она, спустилась, не дожидаясь его помощи, в лодку и села на одно из двух мягких сидений. Он последовал за ней, но не стал сразу же заводить мотор.
– Похоже, я тебя обидел?
– Да. Не только обидел, но и разочаровал. Вчера ты меня так поддерживал, помогая преодолевать страх, а сегодня вставляешь каждое лыко в строку.
Скрестив руки на груди, Эйрин сурово уставилась вслед яхте. Дэниел обратился к ней, сдерживая улыбку:
– Смиренно приношу тебе мои глубочайшие извинения. Слишком опасно быть в списке твоих врагов.
– Глупости! – Она решительно повернулась к нему, но при виде его открыто смеющегося лица ее гнев мгновенно растаял.
– Никогда не встречал человека, который бы так умел мгновенно сжаться в кулак для ответного удара, как ты. Надеюсь, ты никогда не изменишься, обещай мне!
Дэниел надел кепку, солнечные очки и завел мотор. Через мгновение лодка стремглав неслась по гладкой поверхности реки, оставляя за собой белые буруны.
– Ты когда-нибудь каталась на водных лыжах? – спросил он.
– Нет! Но, уверена, это очень здорово. – Эйрин поймала себя на том, что ее настроение заметно поднялось. Неожиданно он замедлил ход лодки и повернул к берегу, густо поросшему кустарником. – Я думала, что мы должны держаться поближе к яхте.
– Рони прекрасно управится с яхтой сам. К тому же, – Дэниел указал на приборную доску, – У нас есть связь, и если понадобится, он всегда может позвонить мне. Ты догадалась захватить купальный костюм?
– Я его надела. Значит, мы будем отдыхать вдали от остальных? – подозрительно спросила она.
– Они в нас сейчас не нуждаются. И с меня пока достаточно их общества.
Он нажал кнопку и опустил якорь. Эйрин с интересом принялась рассматривать берег. Теперь, когда они стояли и не было ветра, она почувствовала, что становится жарко.
– Я могу нырнуть? Здесь достаточно глубоко?
– Вполне, и течение очень слабое. Так что не беспокойся.
– А как я заберусь обратно?
Дэниел нагнулся и достал из багажника веревочную лестницу и перекинул ее через борт.
– Вот так, – сказал он.
– Вижу, у тебя предусмотрено абсолютно все.
Эйрин расстегнула блузку, скинула сандалии, кепку и шорты. Потом сняла кольцо, положила его в коробочку, которая лежала в рюкзачке. Секунду помедлив, она скинула майку и нырнула в прохладную воду.
Вынырнув на поверхность, она увидела, что Дэниел тоже уже в воде, и быстро поплыла кролем к берегу. Он не отставал.