Текст книги "Войти в роль"
Автор книги: Эва Киншоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Он выпустил одеяло, взял пиджак, галстук и вышел.
– Миссис Паркер? Позвольте мне войти. Это я, Эйрин Клиффорд. Мне нужно поговорить с вами.
Полчаса спустя после того, как Рони стучался к ней, она стояла перед дверью его матери. Вечер все еще продолжался. Но из-под двери комнаты Барбары пробивался свет.
Она постучала еще раз, и дверь резко распахнулась. В проеме стояла Барбара – в белом махровом халате, накинутом поверх ночной рубашки, со смытым уже макияжем. Но и в этом виде пожилая дама сохраняла аристократический облик.
– Эйрин, – сказала она с явным неудовольствием, – вы – последний человек, которого мне хотелось бы видеть в столь поздний час. Идите спать!
– Пожалуйста, не закрывайте передо мною дверь! – взмолилась Эйрин. – Мне так важно, чтобы вы поняли меня… Мне нужна помощь!
Барбара заколебалась, глядя на ее бледное, взволнованное лицо.
– Признаться, мне кажется, что с меня на сегодняшний день уже довольно неприятностей, которые вы вызываете. Но ладно, входите. Только предупреждаю вас, никаких эксцессов. – Она отодвинулась от входа и впустила Эйрин в огромную спальню с камином.
На столике рядом с кроватью стоял серебряный поднос с таким же чайником, чашкой, наполненной чаем, и изящной тарелкой с пирожным. Видимо, Барбара собиралась выпить перед сном чаю.
– Ну как же вы могли? – спросила миссис Паркер, садясь в кресло. – Не понимаю смысла вашей игры…
– Миссис Паркер, – прервала ее Эйрин, – позвольте мне все вам объяснить.
Глубоко вздохнув, она рассказал Барбаре всю историю, опустив только то, что произошло между нею и Дэниелом полчаса назад. Во время ее рассказа Барбара несколько раз открыла рот от удивления и в конце концов произнесла:
– Это все объясняет, но… – она беспомощно посмотрела на свою юную собеседницу, – но откуда мне знать, что все это правда?
Эйрин достала бархатную коробочку.
– Отдайте, пожалуйста, Дэниелу. Я не собиралась носить это кольцо. Но то уже совсем другая история. И Рони сможет подтвердить, зачем мы все это сделали. Не знаю, что заставило его стучаться ко мне ночью, но я не давала ему никаких поводов подумать, что между нами что– либо возможно. Я только попросила Рони не становиться между Дэниелом и Эйбл, чтобы дать им возможность восстановить распавшийся брак.
– Эйбл… – Барбара тяжело вздохнула. – Наверное, у нее есть свои причины. А Дэниел и Рони постоянно подкалывают друг друг!..
– Мне бы очень не хотелось думать, что их противостояние усилилось из-за меня. Такое развитие событий для меня не только нежеланно, но и совершенно неожиданно, поверьте.
Барбара целую минуту внимательно изучала ее – глубокие тени под глазами, бледное расстроенное лицо, слегка влажные волосы.
– Ну хорошо, – сказала она наконец, встала и пошла в ванную, где сполоснула свою чашку. Потом вернулась и налила в нее чай для Эйрин.
– Спасибо, – благодарно откликнулась та.
– Я не могу понять только одного, – медленно сказала Барбара. – Сам Дэниел или контракт на рекламу удерживали вас в Уайт-Роке, когда вы уже начали понимать положение вещей?
Эйрин отвернулась.
– Я сама старалась внушить ему, что… поступаю так, а не иначе сугубо в своих практических интересах. С Дэниелом мы слишком мало знакомы…
– Значит, вы не влюблены в него?
Это был вопрос, на который Эйрин очень не хотелось отвечать. Но невозможно было спрятаться от голубых глаз Барбары, так похожих на глаза сына. Она проглотила свой чай одним глотком и сказала:
– Думаю, что могла бы влюбиться в Дэниела. Но нет, я в него не влюблена. Барбара, хочу попросить вас о помощи… об одной услуге. Пожалуйста, передайте вашему сыну, что я отказываюсь от контрактов с его компанией. И еще, могу я уехать прямо сейчас? У меня уже все готово. Может быть, можно позвонить и заказать такси? – Она стиснула пальцы так, что косточки суставов побелели.
Барбара покачала головой.
– Нет, мы слишком далеко отовсюду. Но я постараюсь что-нибудь придумать. Дорогая, подождите, пожалуйста, немного у себя в комнате. Мой садовник иногда выполняет роль шофера. Попробую поднять его.
– А могу я подождать здесь?
Барбара посмотрела на Эйрин проницательным взглядом.
– Надеюсь, вы не боитесь Дэниела?
– Конечно нет. Но…
– Ну хорошо, посадите здесь. – Барбара не стала дожидаться разъяснений и вышла из комнаты.
Через двадцать минут она проводила Эйрин, несшей дорожную сумку, к голубому «лендроверу», стоящему у подъезда с зажженными фарами и урчащим мотором.
– Надеюсь, вам будет удобно. В любом случае это единственный способ спешно уехать отсюда.
– О, как только я доберусь до вокзала или чего– нибудь в этом духе, я сама позабочусь о себе, миссис Паркер. – Спасибо, что помогли мне.
К удивлению Эйрин Барбара обняла ее.
– Берегите себя.
Эйрин села в машину.
– Простите меня за все… – И осеклась – за рулем сидел не незнакомый ей садовник, а Дэниел Паркер собственной персоной. В джинсах и ветровке.
Барбара захлопнула дверцу, и машина тронулась.
Глава одиннадцатая
– Как она могла так поступить?! – в отчаянии воскликнула Эйрин. – А ты еще говорил, что твоя мать – воплощение порядочности!
– Так оно и есть. Пристегни ремень, – сухо откликнулся Дэниел. – Не предупреди она меня, ты могла бы убежать, пока она занималась бы поисками садовника.
– Ты говоришь обо мне, как о преступнице, что-то стащившей из твоей усадьбы. Куда мы едем?
– Куда-нибудь подальше от этого сумасшедшего дома. А куда именно ты хотела бы направиться?
– Туда, где есть цивилизация – поезда, такси, самолеты, откуда я могла бы сама добраться до дома!
Эйрин защелкнула замок ремня безопасности. Они как раз выезжали за ворота поместья, которое она, слава Богу, больше никогда не увидит. Дэниел неожиданно резко затормозил, и она обеспокоенно спросила:
– Ты не можешь вести машину?
– Что ты имеешь в виду? – не понял он.
– Ты пил бренди недавно!
– По сути, его выпила ты. – Он рассмеялся. Она не хотела обсуждать эту тему и промолчала. – Послушай, Эйрин…
– Не стоит возвращаться к нашим спорам. Все в прошлом, Дэниел. Ты сделал свои выводы, я – свои.
– Моя мать сказала, что я, возможно, неправильно понял тебя.
– Как бы там ни было, это не меняет сути дела… – Она сделала беспомощный жест рукой.
– В детали она меня не посвятила, – настаивал он. – Просто сказала, что я должен выслушать тебя. Видимо, ты сообщила ей что-то такое, что заставило ее изменить свое мнение о тебе. – Эйрин откинулась на сиденье и молчала.
– Ты сказала ей неправду, да? – предположил Дэниел. – И поэтому хотела сбежать, не повидавшись со мною?
Она повернула голову к окну, не поднимая ее со спинки сиденья. За стеклом проплывала темно-синяя ночь.
– Да, я солгала ей.
– Так я и думал.
– Очень мило с твоей стороны, Дэниел, что ты так хорошо изучил меня.
– Эйрин! – Его голос прозвучал угрожающе. – Если тебе есть что сказать, лучше говори сейчас.
– Ну хорошо. Как далеко до ближайшей станции?
Он резко нажал на стартер, и машина, взревев, с бешеной скоростью устремилась вперед. Эйрин вцепилась в подлокотники сиденья, решив ни за что не показывать ему, что она напугана. Однако же через несколько миль пути она расслабилась. И заснула.
Уже забрезжил рассвет, когда Дэниел остановил «лендровер» в оклендском аэропорту. Эйрин встрепенулась и со сна удивленно озиралась по сторонам. Потом ее взгляд упал на Дэниела, и в сознании девушки всплыли события прошедшей ночи.
– Это что… аэропорт? – спросила она. – Слушай, я не ожидала, что ты повезешь меня так далеко. Достаточно было подбросить меня до первой железнодорожной станции. – Дэниел оперся локтем на рулевое колесо и молча смотрел на нее. Она потерла лицо, как бы стирая остатки сна, и пригладила волосы рукой. – Ну что ж, раз мы здесь, значит, полечу домой на самолете.
– Тогда выходи, я достану твой багаж.
Дэниел первым выбрался наружу. И вот ее дорожная сумка стоит рядом с ней, а она лихорадочно соображала, что сказать на прощание.
– Подожди, я припаркую машину. В это время дня здесь мало народу, потребуется всего пара минут. Только не уходи никуда, Эйрин.
Она вздохнула и села на свою сумку. Как и обещал, он вернулся через несколько минут.
– Тебе незачем оставаться. Я могу… – начала она, но он, не слушая ее, взял сумку и пошел ко входу в аэровокзал. В кассе Дэниел купил ей билет в первый класс самолета, вылетающего в Веллингтон через час. Потом проводил ее в комнату отдыха для VIР персон, где она смогла привести себя в порядок. Самое главное, оставшись одна в туалетной комнате, Эйрин получила возможность упорядочить свои мысли. Когда она вернулась, он уже ждал ее с кофе и пирожными.
Эйрин села напротив него и с удовольствием вдохнула запах ароматного кофе.
– Спасибо, – сказала она. – Но зачем ты все это делаешь для меня?
– Если ты еще раз произнесешь подобное, я буду вынужден придушить тебя.
Прошедшая ночь наложила на облик девушки весьма выразительный отпечаток. Темные круги под глазами, неестественная бледность – вот что она рассмотрела в огромном зеркале туалетной комнаты. Как бы ей хотелось иметь что-нибудь под рукой, чтобы подкраситься! Зато Дэниел выглядел вполне свежо, если не считать легкой небритости. Как всегда, огромный, самоуверенный, распоряжающийся всем и вся, с горечью подумала Эйрин. Разве что не в самом лучшем расположении духа. Она поставила чашку и потерла лоб пальцами.
– Хочу сказать тебе две вещи, Дэниел. Во– первых, кольцо я оставила у твоей матери. И второе: я не хочу никаких контрактов с «Паркер'с Просперити». Мы, я имею в виду агентство Коффман и К°», обойдемся без них.
– Почему?
– Потому что я теперь не считаю морально оправданным принять что-либо от тебя, Дэниел Паркер. Я вообще не хочу быть купленной кем бы то ни было.
Он посмотрел на часы.
– Эйрин, четыре часа назад ты была в моих объятиях, и я чувствовал, что тебе было со мной хорошо. – Она поежилась, подняла чашку и сделала несколько глотков. – Не хочешь говорить об этом?
Каждая клеточка тела готова была заставить ее прокричать: у меня нет большего желания на свете, чем прижаться к твоей груди и никогда с тобой не расставаться! Но она знала, что не может снова позволить себе доверять Дэниелу Паркеру. Что толку объясняться о событиях прошлого вечера, говорить о Рони, об Эйбл и о ее намерениях?
– Нет, – ответила она.
– А что насчет каких-либо последствий? – угрюмо спросил он.
Она закрыла глаза:
– Сомневаюсь, чтобы с тобой такое могло случиться дважды, Дэниел. С точки зрения математики это маловероятно.
– Ты имеешь в виду разницу между тобой и Эйбл или разницу во времени года? – саркастически спросил он.
– Последнее. – Она с трудом сглотнула, стараясь держаться иронично.
Долгое время он молчал, но ей казалось, что его сверлящий взгляд проникает в самые сокровенные уголки ее души.
– И больше тебе нечего добавить, Эйрин Клиффорд?
– Я не на допросе, мистер Паркер. Может быть, это ты хочешь что-нибудь сказать? – Искорки гнева мелькнули в ее глазах. Он молча откинулся на спинку дивана, и Эйрин продолжила: – Впрочем, да, у меня есть что добавить. Дам тебе совет: если ты не можешь выбросить Эйбл Вебстер из сердца, перестань мучить себя и ее.
В этот момент объявили посадку на ее рейс. Глаза Эйрин широко распахнулись: она только теперь осознала, что сейчас ей надо будет сесть в самолет.
– О нет! – беспомощно проговорила она. – Я не готова лететь прямо сейчас.
– Ты же сама мне сказала, что это то, что тебе нужно, – сухо заметил он.
– Я не успела приготовить себя к испытанию.
– У тебя еще есть целых двадцать минут. – Дэниел смотрел на нее внимательно прищурив глаза. Плечи Эйрин задрожали. – Почему бы тебе не вспомнить, как храбро ты держалась со мной в полете?
– Меньше всего на свете я хочу вспоминать об этом, – она закусила губы. – Хотя… ты прав.
Если я могла лететь на спортивном самолете, то этот рейс будет для меня просто прогулкой. – Она решительно встала и потянулась за своим портмоне. – Дэниел, тебе не нужно провожать меня дальше. Я сама найду дорогу к выходу на посадку. Давай попрощаемся здесь. Прости, что сорвала твои планы. По крайней мере, теперь ты можешь вернуться в Уайт-Рок и помочь Лилиан в день ее свадьбы быть счастливой.
Он тоже встал,
– Я провожу тебя до выхода, Эйрин.
– Это только продлит… – Она осеклась.
– Агонию? – пробормотал он, продолжая наблюдать за ней неотступно, как ястреб.
– Просто не хочу, чтобы меня все время держали за ручку.
– Ну хорошо, – с неожиданной покладистостью согласился он, – но я хочу убедиться в том, что ты села в самолет.
– Не беспокойся! – вспыхнула она. – Я не собираюсь ускользнуть и вернуться в Уайт-Рок. Ты этого боишься, Дэниел?
– Я волнуюсь за тебя, Эйрин.
Она вышла из комнаты отдыха с гордо поднятой головой. Он молча шел рядом с ней. У выхода на посадку Эйрин остановилась, достала из джинсов портмоне и принялась лихорадочно искать в нем билет и посадочный талон. Дэниел взял портмоне у нее из рук и достал то, что она искала.
– Вот, возьми. – Его руки легли на ее плечи.
– Дэниел… – прошептала она.
Буря чувств пронеслась в ней от одного его прикосновения. Он жадно смотрел на нее, словно стараясь запечатлеть каждую черточку ее лица.
– Эйрин, ты можешь справиться со своим страхом. – Ее губы приоткрылись в жалобной безмолвной мольбе. – Мне было так хорошо с тобой в постели. Прости, если ты не испытала того же, что и я. Может быть, все-таки скажешь мне что-нибудь?
Ей так хотелось быть искренней с ним. Но перед ней всплыло лицо Питера Коффмана, затем – Эйбл Вебстер. И воспоминание о том ужасном вакууме, в котором он безжалостно оставил ее пять часов назад, обнаженную, униженную. Даже непонятно, как ей удалось преодолеть ужасную депрессию, навалившуюся после его ухода.
– Нет, – спокойно ответила она. – Прощай, Дэниел Паркер. Со мной все будет в порядке. – Она высвободилась и решительно ушла от него, не оборачиваясь.
Но как только она села на свое место в салоне, ее охватила внутренняя дрожь.
Неожиданно на место рядом с ней присела стюардесса, которая проверяла билеты у выходных дверей:
– Вы, наверное, немного нервничаете, – сказала она с улыбкой и успокаивающе положила ей руку на плечо. – Не стоит… Я летаю уже так давно.
– Откуда вы узнали? – Эйрин смотрела на нее во все глаза.
– Меня попросил присмотреть за вами мужчина, который провожал вас. Всегда помогает, если рядом есть кто-то, с кем можно поболтать. Какие у вас красивые волосы! Как вы за ними ухаживаете?
Эйрин не верилось, что прошло всего четверо суток с тех пор, как она покинула свою квартиру. Столько всего произошло за четыре коротких дня! – думала она, оглядывая свое жилище. Как будто бы все это случилось не со мной! Разве возможно влюбиться в человека за каких-то четыре дня?
Она закрыла глаза и почувствовала, что ее качает, как на волнах. Это был явный признак утомления. Она с усилием добралась до постели, несмотря на то что за окном стоял ясный солнечный день.
И все-таки она заснула не сразу. Ее мысли еще в течение часа блуждали вокруг событий последних дней – что она сделала, чего не надо было делать и что ей еще сделать предстоит…
Что сейчас происходит в Уайт-Роке? Как объяснили ее внезапное исчезновение? Рассказала ли Барбара содержание их разговора Дэниелу, и если да, то что из этого последует?
Наверное, ничего, ответила она себе. Ну надо же было так сложиться, что она сама создала почву для его ревности, просто так, из фантазии, нарисовав якобы предпочитаемый ею образ мужчины, не ведая при этом, что он поразительно совпадет с обликом брата Дэниела.
И зачем, спрашивается, Рони стучал в ее дверь вчера ночью?
Но самая большая ее ошибка заключается в слишком частом упоминании интересов своей фирмы. Впрочем, эту ошибку она в состоянии исправить.
Когда Эйрин проснулась, солнце уже село. Она вскочила, приняла душ и приготовила себе поесть. Перекусив, сходила за почтой и, вернувшись с пачкой конвертов, присела к своему письменному столу.
Все послания сообщали о делах в агентстве. Последней поступила телеграмма – сегодня утром, незадолго до ее возвращения. Эйрин с ужасом узнала, что у Питера два дня назад случился довольно тяжелый сердечный приступ, но поступившее сегодня утром от Дэниела Паркера сообщение, что он предоставляет контракты на рекламу шампуня и вина агентству «Коффман и К°», значительно улучшило его состояние.
– О нет! Только не это! – прошептала она. Но знал ли Дэниел о сердечном приступе Питера?…
В восемь тридцать следующего утра Эйрин была в офисе. И нетерпеливо мерила шагами свой кабинет в ожидании помощницы Питера.
Вчера вечером она созвонилась с Мартой Коффман и узнала все подробности. Питера сегодня выписывают из больницы с условием, что у него будет щадящий режим. Марта сказала, что муж очень обрадовался, узнав о контрактах, и просил ее передать Эйрин свою глубочайшую благодарность и заверения, что он всегда верил в блестящие способности «нашей девочки».
– Ты сообщила мистеру Паркеру о состоянии Питера? – спросила Эйрин у наконец появившейся Джун, помощницы Питера.
– Нет, – ответила та с легкой гримаской, – не хотела рисковать, боялась испортить дело. Эти контракты единственное, что может спасти нас. Все равно рекламой будешь заниматься ты, а не Питер.
Эйрин тяжело опустилась на стул.
– И что он сказал? Что конкретно сказал Дэниел Паркер?
Джун Макферсон, дама лет пятидесяти, нахмурилась и по-матерински заботливо посмотрела на Эйрин.
– У тебя все в порядке, детка?
– Да, конечно. Просто я хотела уточнить… Я уехала, когда контракты еще не были подписаны.
Лицо Джун, которая была не в курсе той роли, которую Эйрин сыграла в получении контрактов, прояснилось.
– Узнав, что Питера нет на месте, мистер Паркер сказал, что это не имеет значения, и оставил мне координаты человека в его офисе, в контакте с которым мы будем работать. Он сам лично не будет участвовать в разработках, как я его поняла. Эйрин! Это просто гениально! Не только этикетки, но и статьи в журналах, и реклама по телевидению! Ты такая умная девочка!
Эта умная девочка попала в собственную сеть, подумала Эйрин с отвращением. Что же мне теперь делать? Да, Питер во многом заменил ей отца, помогал сделать карьеру. И вот теперь же его интересы пришли в противоречие с ее представлениями о достоинстве и морали. Ситуация представлялась крайне драматической и выходила за рамки того, что она могла допустить.
А Дэниел Паркер… Почему он сделал это, несмотря на то что считает, будто она провела его и соблазняла его брата? Может быть, он так своеобразно проверяет ее?
Впрочем, судя по словам Джун, он сам не будет принимать непосредственного участия в проекте, оставаясь в стороне.
Но не зря же Дэниел однажды сказал, что он – мужчина не для нее. Правда, несмотря на это, овладел ею. Если эти контракты – вознаграждение за то, что она позволила ему соблазнить себя, Эйрин поневоле обречена чувствовать, что ее купили. А может, он все-таки сожалеет о том, что случилось, и хочет отблагодарить ее? В любом случае, подсказывал инстинкт, надо отказаться от его благодеяния, чтобы не быть ему обязанной.
Она только что заметила, что Джун, решившая, что Эйрин сосредоточилась на новом проекте, вышла из ее кабинета. На столе стояла чашка с чаем, которую она даже не заметила, как принесли. Эйрин отодвинула чашку и уронила голову на руки, ощутив приступ тошноты, как это с ней бывало в моменты стресса.
Чем больше Эйрин размышляла, тем очевиднее становилось: она попала в безвыходное положение.
Она не могла сказать Питеру, что отказывается от проекта, – это нанесло бы ему травму в период болезни. И не могла использовать болезнь Питера как повод, нарушить договоренность с Дэниелом, так как использование отговорок и предлогов противоречило ее характеру.
Если он думает, что я спала с ним ради контрактов, пусть думает, решила она в конце концов, откинулась на спинку и закрыла глаза. Но пусть то, что произошло, послужит тебе уроком, Эйрин Клиффорд. Век живи – век учись.
– Эйрин, ты добилась потрясающего результата, – сказал ей Питер Коффман три недели спустя.
Это был его первый день в офисе после болезни. Из больницы Марта увезла его на три недели в деревню, подальше от дел и забот, и теперь он выглядел посвежевшим и вполне готовым к работе. Но, внимательно посмотрев на Эйрин, Питер нахмурился.
– Ты в порядке?
– У меня все прекрасно! Я много работаю. Сам знаешь, когда приходит вдохновение, трудно остановиться, – с юмором ответила она.
– Никогда прежде не видел тебя такой бледной и похудевшей. Скажи, что на самом деле произошло между тобой и Дэниелом Паркером?
Эйрин помахала в воздухе рукою.
– Я не осталась на саму свадьбу. Мы решили все вопросы на несколько дней раньше. Не скрою, это было непросто. Его семья мечтает воссоединить его с бывшей женой, и, чтобы он смог отбиться от них, я сыграла роль его подружки. – Она пожала плечами.
– Я не знал этого! – Питер выглядел озадаченно.
– Что он уже был женат? И я не знала. – Эйрин выразительно вскинула брови. – Я даже упала в реку от изумления, когда об этом услышала. Пришлось немного оконфузиться. Зато я получила контракты, Питер. Тебе нравится? – Она кивнула на эскизы.
– Они превосходны! Мне нравятся латиноамериканские мотивы, которые ты использовала. Думаю, такой оттенок космополитизма сделает вино более привлекательным, особенно для экспорта. Ты взяла за прообраз этого парня на этикетке кого-то из своих знакомых?
Эйрин посмотрела на рисунки, где был изображен молодой человек, очень похожий на Рони Паркера. Что бы сказал Питер, узнав, через какие муки ей пришлось пройти, чтобы не отказаться от первоначально выбранного образа из– за сложившихся впоследствии обстоятельств.
Этот веселый малый сразу возник в ее воображении, когда она еще только мечтала о контракте на рекламу вина, и поначалу Дэниел одобрил ее идею. Сейчас ей очень не хотелось искать какие-то другие варианты. Решив не делать из своих сомнений камня преткновения, она оставила все как есть. Но не была уверена, что Дэниел не воспримет ее действия как вызов. Все эти переживания и сомнения лишили ее аппетита. Она перестала завтракать, обходясь по утрам лишь чашечкой кофе, и очень похудела.
После затянувшейся паузы Эйрин ответила Питеру:
– Образ этого мачо возник случайно. Но можно придумать что-нибудь другое.
– Нет-нет, ты попала в яблочко, детка! Мы будем работать с этими эскизами, – решительно ответил Питер. – Но, думаю, тебе надо передохнуть, моя дорогая.
– Я могу присоединить один день к выходным и поехать… например, на рыбалку, – рассмеялась Эйрин. – Очень рада видеть тебя здоровым и энергичным, Питер. Ты прекрасно выглядишь!
– Эйрин я хочу горячо поблагодарить тебя за все, что ты сделала для меня. Для всех нас.