355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эва Киншоу » Молния над океаном » Текст книги (страница 1)
Молния над океаном
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:46

Текст книги "Молния над океаном"


Автор книги: Эва Киншоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Эва Киншоу
Молния над океаном

В жизни Симоны Шарне настал момент, когда она окончательно поняла, что ее удел одиночество. Что толку с того, что у нее великолепная фигура и прозрачные, как майское утреннее небо, синие глаза? Что толку с того, что она готова дарить всю неистовую нежность души и тела тому, кто в ней нуждается? Она прекрасно понимает, что в мире много девушек красивее и умнее ее. Тем более что мистер Джефри Лаубер уже успел ее в этом крепко убедить. Но случилось непредвиденное. В тот момент, когда она устала и смирилась, судьба сама стала ломиться в ее замкнутый мир, чуть ли не срывая с петель двери ее дома. Странный, загадочный человек Бенджамин Генри Рок проник в ее жизнь и заставил проснуться для любви.

1

Симона Шарне только закончила принимать душ, как в дверь позвонили. Схватив полотенце, она наскоро обтерлась и, путаясь в рукавах, влезла в домашний халат.

Звонок раздался вновь, и она побежала вниз по лестнице. В это время нетерпеливый гость яростно забарабанил в дверь. Поскользнувшись на последней ступеньке, Симона чертыхнулась сквозь зубы, добежала, повернула дверную ручку и, запыхавшись, спросила:

– В чем дело?

На пороге стоял высокий незнакомец с двумя дорожными сумками в руках.

Симона недоуменно уставилась на него. Тем временем этот атлет в потертых джинсах, клетчатой ковбойке и пыльных ботинках армейского образца и сам был явно обескуражен ее появлением.

– Кто вы такая? – спросил он решительно. Стряхнув с себя оцепенение, она недружелюбно ответила:

– Отличное воспитание! Вы никогда не здороваетесь? И если не знаете, кто я такая, то что же тогда вы делаете у дверей моего дома? Напротив, это я, как мне кажется, должна спросить, кто вы такой.

Карие глаза мужчины обежали Симону с головы до ног.

– Бенджамин Рок, фотограф! – представился он. – Здравствуйте, мэм! Я приехал в этом дом и собираюсь жить в нем две недели. Может быть…

– Вы ошиблись, мистер, это не отель и не частный пансион! – воскликнула она, внезапно ощутив, что тонкая материя халата прилипла к ее влажному телу, выставляя все его рельефные окружности напоказ.

– Смею заверить, что не ошибся! – возразил гость. Он достал из кармана бумажку, сверил адрес с тем, что был у него записан, и удовлетворенно кивнул. – Все сходится! Скажите, здесь проживают Шарне или нет?

– Здесь, но…

– Значит, мне сюда. Кстати, – в его голосе явно сквозили нотки нетерпения, – если бы вы позволили мне войти, мы могли бы объясниться в более спокойной и уютной обстановке.

Симона попятилась, но тут же опомнилась и решительно заслонила собой дверной проем.

– Нам абсолютно нечего выяснять, – отрезала она. – Это мой дом и будьте любезны покинуть его!

Девушка попыталась захлопнуть дверь, но не смогла: бесцеремонный гость уже успел просунуть свой мерзкий пыльный ботинок между косяком и дверью. С явным раздражением в голосе он заметил:

– Послушайте, леди! Не знаю почему, но Антуан не удосужился предупредить вас о моем прибытии, и в моем присутствии он ни разу не упомянул, что содержит у себя в доме любовницу…

– Антуан! Ах, вон оно что! – воскликнула Симона и перестала напирать на дверь, которая тут же вновь приоткрылась. – Так это его штучки! Значит, вы один из этих его протеже-неудачников, которых он подбирает где ни попадя?.. К вашему сведению, мистер Рок, я его сестра, а не любовница.

Гость оторопело уставился на нее. Но, сообразив, что к чему, чуть было не расхохотался. Однако, справившись с собою, серьезно произнес:

– Мои извинения, мисс Шарне. Я правильно к вам обращаюсь?

– Да. И что из этого?

– Ничего. Просто вы могли быть замужем и носить другую фамилию, – торопливо пояснил он. – Как бы то ни было, мисс Шарне, но факт остается фактом: ваш брат пригласил меня в гости на две недели.

– Что за чушь! – возмутилась Симона. – Я не собираюсь находиться в собственном доме с совершенно незнакомым мне человеком!.. Вы сказали, две недели?!

– Конечно, если бы я мог поговорить с ним…

– Это совершенно исключено! Мой брат сейчас в экспедиции на Северном побережье, в Тадусаке. К сожалению, в этом весь Антуан: если он когда-то и пригласил вас, то, вероятно, за прочими делами тут же забыл об этом! Иначе я бы знала о вашем приезде, – с досадой закончила она.

Бенджамин Рок мрачно усмехнулся:

– И что же вы теперь предлагаете делать мне, мисс Шарне?

– То есть?

– Я могу, конечно, снять номер в отеле, но вряд ли Антуан придет в восторг от подобной идеи.

– Вообще-то…

Симона колебалась. Ох уж эта дурацкая семейная привычка – принимать любого, кто явился на порог, уныло подумала она.

– Хорошо, проходите в дом! Я попробую чем-нибудь помочь вам. – Она распахнула дверь и указала в сторону гостиной. – Подождите здесь, пока я переоденусь… Так вы протеже Антуана?

Бенджамин. Рок, исподволь разглядывавший, как выразительно обрисовывают складки халата превосходную фигуру Симоны, неторопливо поднял взгляд на ее лицо. Он увидел длинные, с рыжеватым отливом каштановые волосы, спадающие на грудь и плечи, нежные чуть выступающие скулы, ясные синие глаза, по-детски округлый подбородок, приподнятые уголки губ и вдруг смутился:

– Ну как вам сказать?..

Симона не стала ждать, пока он поведает новую душещипательную историю о благородных порывах ее братца, этими историями она была сыта по горло.

– Располагайтесь! – бросила она на ходу и помчалась наверх.

Бенджамин Рок поспешно поднял обе дорожные сумки и двинулся в указанном направлении.

Симона, поднявшись в спальню, кинулась к огромному зеркалу.

Ну и ну! В таком виде только встречать гостей! – усмехнулась она, сбрасывая на ходу мокрый халат. Искупавшись в прохладном утреннем море и приняв душ, девушка рассчитывала разгуливать по дому, не задумываясь об одежде, и вдруг этот тип! Какого черта он свалился ей на голову, почему она должна тратить время и силы на решение его проблем? Где только Антуан откопал его? – раздраженно подумала она. И чем это, интересно, они собирались заниматься здесь целых две недели?

Антуан Шарне был известным экологом и зоологом, ярым сторонником создания заповедников, но, что касалось характера, человеком немного не от мира сего. Его вечная погруженность в решение каких-то неотложных проблем, потрясающая рассеянность иногда доводили Симону до бешенства. Но в то же время она нежно любила брата. Он был умный, добрый человек и относился к ней с необыкновенной трепетностью.

Дом принадлежал им обоим, и большую часть времени брат и сестра жили дружно, в полном согласии. Симона безропотно вела хозяйство, Антуан появлялся редко, а если и наведывался домой, то, как правило, не один: «Знакомься, Симона, это мой коллега, мистер…». Поскольку чужие люди сваливались как снег на голову, она неустанно заботилась о том, чтобы холодильник был всегда забит под завязку, а спальни содержались в идеальном порядке.

Но сегодня шестое чувство подсказывало ей. что новый гость чем-то отличается от прежних коллег и приятелей Антуана. Чем именно – мисс Шарне и сама не смогла бы определить, просто он был другим…

– Что-то я разнервничалась! – поделилась она с собственным отражением в зеркале. – Но совсем ни к чему, чтоб это заметил загадочный мистер Бенджамин Рок.

Через пятнадцать минут Симона уже спускалась вниз по лестнице.

Мистер Рок расположился в кресле и сидел, прикрыв ладонью глаза. Ей показалось, что он спит. Но гость тут же обернулся на легкий звук шагов и удивленно, словно впервые увидел хозяйку дома, уставился на нее.

На ней были светло-бежевые шорты, золотистая шелковая блузка с длинными рукавами и мягкие туфли на плоской подошве. Длинные волосы Симона собрала в тугой жгут, закрепив его на затылке красивой медной заколкой. Сегодня она выспалась и выглядела великолепно, ей пришлось лишь чуть-чуть подкрасить губы и ресницы, чтобы освежить лицо.

– Странное чувство, – как бы вскользь заметил мистер Рок. – Как будто я уже когда-то сидел здесь, и этот вид из окна… У вас чудесный дом.

– Спасибо! – Симона гордилась тем, что ей удалось наконец преобразить жилище в соответствии со своим вкусом. Долгое время после смерти отца она и не пыталась изменить что-то в доме. Ей казалось, что в привычной с детства обстановке Антуану легче переносить невосполнимую потерю. Но теперь, когда громоздкая старая мебель исчезла, гостиная сразу превратилась в светлую просторную комнату. Вдоль стен цвета топленого молока разместились полки с книгами, коллекциями безделушек и антиквариата. Два кожаных, терракотовых тонов кресла и диван стояли вокруг низкого овального кофейного столика. Взгляд невольно останавливался на двух симпатичных пейзажах и старинной гравюре, висевших в промежутках между полками. В левом углу гостиной красовался огромный рояль. Все вместе создавало чувство уюта, покоя и говорило об изысканном вкусе хозяев.

– Раз уж вы здесь, расскажите мне о себе, мистер Рок, – попросила Симона, усаживаясь в кресло напротив. – Как вы познакомились с Антуаном?

Бенджамин чуть помедлил, как бы вспоминая слишком давнюю историю.

– При весьма занятных обстоятельствах, мисс Шарне. Мы тогда оба оказались в заповеднике Вуд-Буффало, фотографировали бизонов. Одному из этих красивейших парнокопытных, очевидно, не понравилась моя кепка, или он решил, что не попал в кадр, ну и рванул навстречу… Не знаю почему, но, вместо того чтобы ретироваться, я застыл на месте. Черт, извините, вы не поверите, но я просто обалдел от того, как он бежал, я не мог отвести глаз от этой бешеной энергии и ярости. Бык как будто загипнотизировал меня… И тут, откуда ни возьмись, между нами возник грузовик. Не представляю, каким образом этот весьма помятый «форд» появился на территории, по которой запрещено передвигаться даже на велосипеде… Одним словом, дверь распахнулась и Антуан буквально втащил меня на сиденье… А второй раз мы с вашим братом встретились на симпозиуме в Торонто.

Симона скривила губы.

– Вас что-то смущает? – приподнял брови Бенджамин.

– Да!.. Я помню его поездку в Вуд-Буффало. Антуан с такой страстью рассказывал о бизонах, будто их выживание зависело именно от него. А ведь он крупнейший специалист по морским млекопитающим.

– Ну одно другому не помеха. Тем более что тех бизонов спасать не надо, на Северо-востоке у нас роскошные стада, самые большие в мире, – заметил гость. – Просто мистеру Шарне захотелось полюбоваться на них. А вообще, конечно, многие виды животных и птиц находятся на грани исчезновения. Лабрадорские утки, ванкуверские морские выдры, например, которых осталось совсем немного…

Симона бросила на него из-под ресниц насмешливый взгляд.

– Представьте себе, я об этом знаю. Итак, вы фотограф. Это все, чем вы занимаетесь?

– Пожалуй, да, – уклончиво ответил Бенджамин.

Он сидел перед нею, откинувшись на спинку кресла, по-свойски забросив руки за голову. В его жестах, взгляде сквозило легкое утомление; длинные, небрежно постриженные пепельно-русые волосы падали на глаза, на загорелых щеках пробивалась трехдневная щетина. Зашитая на плече и вдоль рукава клетчатая ковбойка, поношенные пыльные ботинки придавали ему бывалый вид. Несмотря на всю эту небрежность, гость странным образом быстро расположил ее к себе, и Симона несколько успокоилась.

Бенджамин словно догадался, что первый опасный момент благополучно пройден, прелестная хозяйка не передумает и не выставит его за дверь на произвол судьбы. Поймав в темных глазах напротив что-то вроде довольной улыбки, Симона быстро отвела взгляд в сторону.

– И мой братец, как водится, взял вас под свою опеку, – сказала она скорее утверждающим, чем вопросительным тоном.

– Возможно, мэм, – осторожно ответил Бенджамин.

Вечная история! Провести лишний денек дома, поболтать с сестрой, отдохнуть в тишине – это Антуану и в голову не придет. А на совершенно чужих людей он тратит кучу своего драгоценного времени. Симона насупилась.

– Сколько вам лет?

Она сама не могла бы объяснить, зачем задала этот вопрос. Что-то смущало ее в этом человеке. В основном подопечные Антуана были представителями академической среды – серьезными учеными. Они слыли такими фанатиками своего дела, что, появись она обнаженной, с перьями на голове или украшенной ритуальной татуировкой в стиле африканского племени ноко, они бы этого даже и не заметили. Большая часть тех чудаков была совершенно не приспособлена к быту и менее всего к общению с женщинами.

Бенджамин Рок, возможно, и был отличным фотографом, но совершенно не вписывался в привычный ряд знакомых ее брата. За карими проницательными глазами таилось высокомерие, совершенно не свойственное оторванному от жизни неудачнику.

– Мне тридцать два года.

– Не поздновато ли начинать карьеру? – прямо спросила Симона, стараясь не замечать насмешки в его глазах.

Бенджамин помедлил и, подумав, ответил:

– Об этом лучше спросить у Антуана. Я лицо заинтересованное…

Мисс Шарне едва открыла рот, чтобы прокомментировать столь вялый ответ, как вдруг ее осенила идея:

– Подождите минуточку! Я сейчас…

– Пожалуйста, – охотно откликнулся Бенджамин, заглядевшись на то, как грациозно она поднялась из кресла и пошла через гостиную. Он не спускал глаз с колышущейся ткани ее шорт, вздымающейся и опадающей на груди блузки.

Симона уловила его откровенный взгляд и подумала, что это уж слишком для первых минут знакомства.

В кабинете брата она приступила к процессу, который можно было бы назвать поиском иголки в стоге сена.

– Может быть, ты и прекрасный специалист, дорогой братец, но одновременно ты – самая безалаберная личность на этом свете! – бормотала она себе под нос. – И как это только мы уродились столь непохожими?

На письменном столе Антуана высились мон-бланы из книг и папок, свернутых в трубочку графиков, деревянных и пластиковых ящичков с какими-то образцами… В спешке Симона нечаянно задела стопку папок, и их содержимое посыпалось на пол. Под разлетевшимися бумагами, к счастью, обнаружилось то, что она искала, – потрепанный ежедневник Антуана. Быстро перелистав его, Симона нашла запись, относящуюся к текущему дню: «…приезжает Бенджамин. Не забыть сказать об этом Симоне». Это было все!

Вздохнув, девушка закрыла исписанный блокнот. И зачем только нужно вести записи, если ты не в состоянии вовремя заглянуть в них и использовать по назначению! – раздраженно подумала она. По крайней мере, теперь можно отнестись к словам незнакомца с веселыми карими глазами с определенной степенью доверия – Антуан, без всякого сомнения, приглашал его в гости.

Некоторое время Симона обдумывала сложившуюся ситуацию, а затем приняла решение.

– Мой брат временами страдает кошмарной забывчивостью, но я нашла в его бумагах запись о вашем приезде. Сразу хочу попросить у вас прощения за его легкомыслие, – объявила она, вернувшись в гостиную. – Я позволю вам погостить здесь несколько дней, мистер Рок. Надеюсь, вы достаточно хорошо знаете Антуана, чтобы понять: ждать его больший срок – пустое занятие.

Прошла добрая половина минуты, прежде чем гость отреагировал на ее слова, и Симона неожиданно поймала себя на том, что ждет его ответа со странным замиранием сердца.

– Я вам крайне признателен, мисс Шарне, – произнес он с обезоруживающей улыбкой.

– В таком случае пойдемте, я покажу вам комнату для гостей. Приведете себя в порядок, примете душ, а я тем временем приготовлю что-нибудь перекусить.

– Ради Бога, не беспокойтесь на мой счет!..

Она чуть замедлила шаг:

– Как хотите. Я все равно собиралась готовить ланч – для себя…

Симона заканчивала возиться с салатом, когда нарушитель ее спокойствия, гладко выбритый и причесанный, появился в кухне. Судя по всему, душ помог ему слегка снять дорожную усталость, он переоделся в синие шорты и белую тенниску. На мгновение взгляды их пересеклись. Заметив в руках мистера Рока узел со старой одеждой, она кивнула в сторону:

– За мойкой дверь в прачечную. Откройте и забросьте вещички, я займусь этим попозже.

– Я все могу сделать и сам…

– Если вы стираете так же, как и Антуан, то лучше не надо, – сказала она грубовато. – Меня это не затруднит. Просто откройте люк, киньте одежду в машину и возвращайтесь. Еда готова.

– Как скажете, мэм, – откликнулся Бенджамин Рок.

Симона вздохнула и понесла салат в столовую. На столе уже стояла тарелка с холодной бужениной, блюдо с рисом, приправленным томатным соусом, изюм с орехами и корзинка с тостами.

– Не желаете ли по случаю субботы бокал пива или вина? – поинтересовалась она, когда молодой мужчина вернулся и сел напротив.

– От пива не откажусь.

Симона налила себе вина, а для гостя достала из холодильника ледяную бутылку «Молсона».

– Угощайтесь, – коротко кивнула она. Через большое двустворчатое окно столовой открывался чудесный вид на маленький садик. Там на клумбах цвели бегонии, а у самого дома благоухал куст жасмина, его аромат наполнял комнату.

– Только после вас, мисс Шарне, – любезно ответил Бенджамин и протянул ей тарелку с бужениной. – Между прочим, как вас зовут?

– Симона.

– Чем вы занимаетесь, Симона? – поинтересовался он, принимаясь за еду.

– Я учительница.

По губам мистера Рока скользнула едва заметная улыбка, и он с любопытством посмотрел на девушку.

– Вас что-то развеселило? – вскипела Симона.

– Нет, что вы!.. Просто вспомнил, как там, у двери, вы прошлись насчет моего воспитания… А так – в вас ровным счетом нет ничего от учительницы, конечно, в моем представлении об этой профессии… И какой же предмет вы преподаете? – спросил он быстро, предупреждая ее гнев.

– Математику, – с некоторым вызовом ответила она. – Кроме того, я – школьный хормейстер.

На гостя ее слова, кажется, произвели впечатление. Он на мгновение отложил в сторону вилку и спросил:

– А с какой возрастной группой приходится работать?

– В хоре – со всеми тремя, а что касается математики, то я преподаю ее в старших классах…

– Вы очень молодо выглядите! – Бенджамин удивленно качнул головой.

– Молодо для того, чтобы преподавать в выпускных классах? – улыбнулась она. – Мне, между прочим, уже двадцать пять.

– И что это за школа – муниципальная?

– Нет, частная… Лучше расскажите что-нибудь о себе, мистер Рок, – перебила его Симона. – Мне хотелось бы знать, что вы с Антуаном собирались делать в ближайшие две недели? Просто отдыхать или у вас есть определенный план совместной работы?

Бенджамин Рок окутал ее теплым взглядом и принялся сосредоточенно поедать салат.

– Ну что сказать… Антуан наметил ряд интересных исследований в заповеднике От-Тер на острове Кейп-Бретон. Я готов помочь ему в работе и заснять животных, – проговорил он вполголоса, словно не по своей воле открывая ей страшную тайну. – По некоторым данным, там заметно сократилась популяция горбатых китов. Поэтому мы намеревались использовать фотографии в качестве приложения к Национальной программе поддержки некоторых исчезающих видов.

– Вы шутите? Я не так давно была на Кейп-Бретоне, залив буквально кишит этими резвящимися созданиями! – недоуменно возразила Симона.

Бенджамин Рок задумчиво посмотрел на нее и вдруг рассмеялся так заразительно, что Симона не выдержала и присоединилась к нему.

– Простите меня, – искренне сказала она. – Действительно, я же не специалист! Возможно, они и стали встречаться там реже, чем раньше… Но думаю, если Антуан взялся за дело, то он обязательно доведет его до необходимого результата. Если, конечно, ненароком не забудет о нем! Хотя киты – исключение, по-моему, он бредит ими во сне и наяву…

Покончив со своей порцией, Симона поднялась и вышла из-за стола. Гость тем временем принялся уплетать большой кусок мяса. Он жевал с таким аппетитом, словно не ел несколько дней. Сколько в этого великана может поместиться? – с иронией подумала она и на всякий случай выставила на стол корзинку с фруктами.

– Какие у вас планы на сегодняшний день? – как бы между прочим поинтересовалась мисс Шарне, засыпая в кофеварку ароматный кофе.

– Спасибо, вы замечательно готовите! А на сегодня у меня нет особых планов. Если не возражаете, я посплю час-другой. Немного устал, знаете ли…

– Конечно, не возражаю! – с энтузиазмом, удивившим ее саму, воскликнула Симона. – Мне нужно сделать несколько неотложных звонков, а вы чувствуйте себя как дома.

Разливая по чашкам кофе, девушка уловила его внимательный, заинтересованный взгляд и чуть порозовела от смущения. Чертов тип, он все замечал! Но ей удалось преодолеть замешательство. В три глотка опорожнив содержимое кофейной чашки, она с несколько преувеличенным хозяйским рвением занялась наведением порядка.

– Вам помочь? – поинтересовался Бенджамин. – Я большой специалист по мытью посуды.

– Нет, спасибо, – бросила она через плечо.

– Тогда, надеюсь, вы не станете возражать, если я приготовлю сегодня ужин? Мое коронное блюдо – макароны с сыром. – Он выбрал из корзинки апельсин и принялся очищать кожуру.

Симона застыла с подносом в руках:

– Вы это серьезно?

– Абсолютно, мэм!

– И вы уверены, что не сожжете ужин, не зальете плиту, не спалите дом и не сделаете ничего другого в этом же роде? – растерянно спросила она.

– И не надейтесь! – торжественно заверил ее Бенджамин.

– Ну… Если вам так хочется, то – пожалуйста! Вы будете первым из гостей, кому я доверяю кухню! Из друзей Антуана никто до сих пор не был способен просто вскипятить воду, не говоря уже о том, чтобы сварить яйцо… Все необходимое – в шкафу и холодильнике: макароны, сыр, молоко, ветчина, горчица, томатная паста… А что, мне ваша идея даже нравится.

– Когда вы имеете обыкновение ужинать? – поинтересовался мистер Рок.

– В семь… Но сегодня мне нужно навестить подругу, так что вернусь часам к восьми.

– А что, с подругой что-нибудь серьезное? – осторожно спросил он.

– Это как посмотреть, – пожала плечами Симона. – Она только что родила первенца.

– Да, это серьезно!

– Вам приходилось иметь дело с маленькими детьми? – Симона с любопытством оглянулась на него.

– Весьма опосредованно… Но вполне достаточно для того, чтобы представить, как после первого мгновения блаженства ты становишься заложником этих капризных маленьких деспотов, неспособных ко всему прочему выразить то, что они от вас желают!

Симона рассмеялась.

– Вы правы! Кстати, мне еще нужно позаботиться о подарке для счастливых родителей.

Бенджамин Рок встал со стула, сладко потянулся и украдкой зевнул:

– От вас до моря, кажется, совсем недалеко?

– Всегда два квартала.

– Можно мне будет попозже сходить искупаться?

– Разумеется!

– Спасибо, что приютили и накормили меня.

– Не стоит благодарности, – пробормотала Симона, с досадой ощущая, как шаг за шагом поддается непреодолимому обаянию нежданного гостя. Возьми себя в руки! – строго одернула она себя и стала сосредоточенно мыть салатницу.

– Какой он хорошенький! – прощебетала Симона своей лучшей подруге Дороти Тодд, передавая ей младенца. – Так, говоришь, вы его назвали Эдвин? Ну что ж, имя ему очень даже идет.

– Да, он будет Эдвином! – Дороти, нежно поцеловала ручки ребенка. – В выборе имени мы с Дугом изначально были едины… Ну а ты как поживаешь?

– Как обычно, – пожала плечами Симона. – Если, конечно, не считать еще одного из недотеп Антуана, свалившегося мне на голову…

И она рассказала подруге историю появления Бенджамина Рока. Дороти, хорошо знавшая Антуана, от души посмеялась.

– Расскажи, каков твой новый подопечный? Такой же фанатик науки, как и все остальные?

– Не совсем, – уклончиво произнесла Симона. – И, наверное, именно поэтому я чувствую себя рядом с ним не в своей тарелке.

– А это еще почему?

– Меня не покидает ощущение, что он внутренне все время смеется надо мной… Будто бы он знает то, чего не знаю я, и забавляется этим.

– Может быть, тебе показалось? А как он выглядит?

– Огромный, симпатичный, тридцати двух лет, железное хладнокровие, в общем, повадки сытого хищника. В первый же день вызвался готовить ужин, а потом…

– Симона! Вдруг это именно то, что тебе нужно?

Мисс Шарне долго разглядывала палату, украшенную цветами, потом покосилась на подругу, баюкавшую на руках Тодда-младшего.

– Тебе не терпится увидеть меня замужней с таким же вот ребенком на руках? – спросила она с легким укором.

– Но ведь тебе уже двадцать пять! – многозначительно напомнила Дороти.

– Совсем старушка…

– Конечно нет. Но мне было бы спокойнее видеть тебя… хотя бы влюбленной в кого-то.

– По крайней мере, пока в моей душе совершенно пусто.

– Неужели ты никогда и ни в кого не влюблялась? – полюбопытствовала Дороти.

Симона задумалась.

– Однажды я испытала нечто подобное…

– И что же теперь – сидеть одной до конца дней? Попробуй выскочить из своего защитного панциря, постарайся.

– Постараться влюбиться?

– Ну не совсем так. По-моему, тебе надо просто открыться для чувства!

– Может быть, ты и права, но мне этот тип не кажется подходящим объектом для таких экспериментов. И вообще, я себе вполне нравлюсь такой, какая есть, Дороти.

– Этого ответа я и боялась.

В этот момент мистер Эдвин проснулся и потребовал внимания к себе.

Симона просидела у подруги еще около часа и, когда солнце начало садиться, поехала домой.

Поднимаясь по ступенькам, она приостановилась, услышав доносящиеся из дома какие-то странные звуки, похожие то ли на лай, то ли на визг. Тут же снова наступила тишина. Симона открыла дверь, и в холл немедленно выглянул Бенджамин Рок.

– Добрый вечер! – дружелюбно кивнула она. – Как спалось? И ходили ли вы купаться?

– Добрый вечер, мисс Шарне! Сегодня жарко и я решил сначала искупаться, а потом поспать, но со сном ничего не получилось.

– Сочувствую вам, а что случилось? – Симона положила сумочку на стол. – Заходя сюда, я готова была поклясться, что слышала на кухне лай собаки. Наверное, мне это померещилось?

К ее глубочайшему изумлению, Бенджамин ответил:

– Вы не ошиблись. Только не одной собаки, а трех. И не собак, а щенков…

– То есть? – обернулась она к нему.

– Эту шуструю компанию я застал у крыльца, когда вернулся с пляжа. Супружеская пара, которая принесла щенков, заверила меня, что вы с радостью их возьмете…

Симона ошеломленно смотрела на него. Тогда Бенджамин выпрямился и достал из кармана листок бумаги.

– Чуть не забыл, они еще передали записку.

Взяв листок, она стала читать вслух: «Дорогая Симона! Мы – в полном пролете! Этим утром домовладелец потребовал от нас покинуть квартиру. Оставшихся троих щенков никто не захотел купить. Ты же знаешь, их у нас на руках было восемь штук! Мы вспомнили, что ты работаешь по программе защиты животных, и не сомневаемся в том, что тебе удастся пристроить их в хорошие руки. С любовью Агнесс и Поль!».

– Я сплю или это все наяву? – с нервным смешком спросила Симона.

– Сейчас увидите и сразу убедитесь в их реальности, – заверил ее Бенджамин. – А что – это обычная практика в вашем доме?

– Нет, совсем нет!.. Где эти бедные подкидыши?

– Некоторое время мне пришлось гоняться за ними вокруг дома и ловить. Потом я загнал их в прачечную, дабы сохранить в целости и сохранности вашу обувь, потом накормил хлебным мякишем, вымоченным в молоке, и начал упрашивать, чтобы они немного поспали… Потом пришли вы… Извините за нескромный вопрос, но почему Агнесс и Поль так уверены, что могут без проблем повесить этих милых животных на вашу шею?

– Это очень славная пожилая пара, двое полуглухих пенсионеров, живших в старом доме из четырех квартир по соседству. У них должна была ощениться их обожаемая собака Редли, и я имела неосторожность пообещать, что помогу пристроить щенков. Я этих людей давно не видела и думала, что они сами решили все проблемы, но, оказывается, их выселили из дома… Ладно, что-нибудь придумаем!

– Так вы работаете по программе защиты животных?

– Лишь в той ее части, которая предусматривает воспитательную работу с детьми… Итак, где эти создания?.. Боже, это просто невозможно! – воскликнула она, очутившись в прачечной.

– Полностью с вами согласен, – откликнулся Бенджамин Рок.

– Вы меня не поняли. Ведь Редли – совсем крохотная! Каким же должен был быть у них отец, если они уже сейчас такие богатыри! – буквально прокричала она, пытаясь перекрыть визг и лай. – Взгляните, какие у них лапищи!.. – Ей удалось подхватить одного из шустрых щенков. – Ну ладно, мои хорошие, не надо поднимать такой шум! Я бы с удовольствием оставила вас у себя, но мне сдается, что вам нужен простор, а не комнатный плен. – Едва сдерживая смех, Симона повернулась к Бенджамину. – Да, теперь понимаю, почему вам не удалось поспать.

– Я вижу, вы – под впечатлением! А почему бы вашим соседям самим не обратиться в Фонд защиты животных?

– Они совершенные старики. К тому же им сейчас необходимо срочно подыскивать себе новое жилье. Сегодня суббота, и времени у них маловато. Но надо что-то предпринимать… Дайте мне подумать! – Девушка легонько отпихнула щенков от двери и выскользнула обратно в кухню. – Придется переговорить кое с кем. Я знаю человека, который занимается приютами для животных. – И она потянулась к телефону.

Через час история счастливым образом закончилась. Щенков увезли в приют, прачечная была вымыта, покой и тишина в доме восстановлены.

– Я думаю, – сказал Бенджамин, – нам теперь следует расслабиться и немного выпить. Вы мастерски справились с этим кошмаром, Симона. У вас явно организационный талант.

Разлив вино, он протянул ей один из бокалов.

Симона покосилась на его взъерошенные волосы, красные от недосыпания глаза.

– Мне очень жаль, что первый ваш день прошел впустую. Знаете что, давайте не будем заниматься ужином, а вместо этого немного прогуляемся и зайдем в кафе.

– Ужин готов, осталось его разогреть, – весело сообщил Бенджамин. – Я разрывался между щенками и кухней и все-таки успел его приготовить.

Симона огляделась, однако даже ее опытный глаз придирчивой хозяйки не смог уловить какие-либо следы кулинарных усилий заботливого гостя. В кухне не было даже намека на мусор, не говоря уже о подтеках жира на плите…

– Вам никогда не приходило в голову сменить профессию и стать кулинаром, мистер Рок? – поинтересовалась она.

– Вы же еще не отведали ни кусочка…

– Предвижу, что это будет очень вкусно, – без колебаний заявила Симона.

Зазвонил телефон.

– Печальная или радостная новость? – спросил Бенджамин, не сводивший с нее взгляда во время разговора. – Надеюсь, не очередное вторжение домашних животных?

Симона рассмеялась:

– Нет! Я планировала завтра отправиться на яхте в море, но у супружеской четы, которую я пригласила с собой, изменились обстоятельства… Вы не поверите, но моя подруга забеременела. Понятно теперь, почему она неважно чувствовала себя в последнее время. И уж, конечно, ей теперь будет не до прогулок в море.

– Почему же я не могу в это поверить? – приподнял брови Бенджамин.

– Одна подруга вчера родила, другая – ждет ребенка. Сплошные совпадения, – пояснила Симона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю