Текст книги "Попаданка (не) против любви (СИ)"
Автор книги: Этель Дэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Глава 19.3
– Приветствуем вас, четвертый принц! – поклонились девушки, как только пришли в себя. И затем маленькими шажками ретировались в задний двор. Мда, служанки называются. Хотя, хорошо что они не такие любопытные как некоторые.
– А тут миленько! – задумчивым голосом сказал Иньчжен, осматривая мой маленький двор. Когда услышала голос четвертого принца, мое сердце заколотилось в груди так сильно, что казалось вот-вот выпрыгнет из горла. Приподняв голову я наблюдала за ним. Все таки он красив, статен, даже не женат. Блин, опять задумалась не в ту степь.
– Спасибо! – смущенно пролепетала в ответ. Дурааа! И что это за спасибо, будто сама строила этот дом. – Хотя пока есть над чем поработать, – поспешно добавила я в конце.
– И что ты хочешь добавить? – я подняла глаза и встретилась с задумчивым взглядом принца.
– Ну во-первых, не плохо было б добавить кресло-качалку, затем связать огромный плед, – тараторила я, перечисляя свои мечты, еще с современного мира. Интересно, тут плотники есть?
– Кресло-качалка? Плед? – по его лицу можно узнать насколько он не понимает мой язык. Эх… вот опять… проговорилась.
– Вот когда будет готово, увидите! – озорно подмигнув ему села обратно на деревянный стульчик.
– Может угостишь чаем? – принц неожиданно сменил тему. Когда я подняла взгляд, то встретилась с его глазами, которые блестели странным блеском. В какой-то миг показалось что он наброситься на меня. – Я буду долго ждать? – приподняв одну бровь нагло просился тот. По этикету, я обязана была предложить, но, я же настолько упортый баран:
– Что? Вы недавно покушали и вам все еще не хватает? – выпалила все сразу, даже не успев прикусить язык. Вот болванка!
Выражение лица четвертого принца надо было видеть. Эмоции на его лице сменялись быстрее: от нежности до ярости и отстраннености. Он стоял гордо, как не преступная скала, а его глаза источали холод. Что я сказала не так? Недавно, в кабинете императора, Иньчжень улыбался и защищал меня, даже минутами ранее был ласков.
Похоже, принц заметил замешательство в моем лице, шагнув вперед и слегка наклонился. Его глаза были словно замерзшее озеро, без тепла или радости, и лед, казалось, простирался на неизмеримые глубины под поверхностью. Я в панике встала со стульчика и отступала назад, а он все наступал и наступал. Моя спина столкнулась со стеной и отступать уже было некуда. Увидев это четвертый принц насмешливо улыбнулся и по моей спине прошлись миллионы мурашек. Его дьявольская улыбка, что означало пощады не жди. Четвертый принц вплотную подошел ко мне, и я почувствовала жар исходящий от него. Да какой там жар, это было пекло.
– Запомни! Ты моя женщина и обязана беспрекословно исполнять мои приказы! А сейчас, я хочу пить чай с твоей руки! – прошептал почти на ухо тот. – И больше не смей обслуживать никого кроме меня!
Что? Я услышала в его голосе нотки ревности? Этот холодный принц ревнует меня? К кому? Отойдя от шока, я спросила в тон:
– А что прикажешь делать с императором?
– Император будет тебе отцом, на этот счет я не беспокоюсь. – Хитро улыбнувшись прошептал почти в губы.
Мои щеки горели, черт знает, как я выгляжу теперь. Глаза поди блестят. Я инстинктивно облизала губы и принц этот жест заметил, но не предпринял ничего.
На самом деле, я была благодарна ему. Четвертый принц заступился за меня и на свадьбе восьмого бэйле, и когда распределяли будущих наложниц. Я чувствовала, что он надевает маску безразличия чтоб отгородиться. Но почему? Для чего? Этот странный принц с моих первых дней, хоть и дерзил, и вел себя грубо, опекал меня в какой-то мере.
– Уже так поздно, почему бы вам не вернутся к себе? – мой голос дрожал, но не от страха, а от желания. Мысль о том, что я не одна во дворце и, что четвертый принц может защитить меня согревало мое сердце.
– Я все еще не испил твоего чая, – не отступал настырный. Его губы так близки… Я сглотнула слюны и вновь облизала пересохшие губы… Ох… как же мне хочется ощутить вкус этих губ. Я замотала голову избавляясь от наваждения и вздохнула.
«Ада, Ада, ты втюрилась в этого принца! – покачал головой мой внутренний ангел.
– А он втюрился в тебя! – хихикнул демон в ответ.»
– Хорошо, я сделаю вам чай, – все же пришлось отступиться и дать ему то, чего хотел.
Древний Китай – это то место, где очень любят разные сорты чая. Они могут заварить его из чего угодно. Например, добавить в чай листья вишни или какого-нибудь цветка. В нашем мире добавляют туда засушенные фрукты. Поэтому, когда заваривала чай добавила нарезанные фрукты, но свежие.
Налив на чашки, одну протянула принцу, другую взяла себе. Принц втянул аромат исходящий от чашки и удивленно уставился на меня:
– Что это за чай? Никогда не встречал такой аромат во дворце?
Я всего лишь хитро улыбнулась и мило проговорила:
– Просто выпейте!
Мне нравилось наблюдать из подтяжка за принцем. Иньчжень подул на чашку, чтобы немного охладить чай, прежде чем поднес его ко рту. После одного глотка принц изумленно прошептал:
– Никогда раньше не пробовал такой вкусный чай! – быстро опустошив чашку, снова протянул мне. На этот раз его взгляд смягчился и без колебании налила ему.
– Конечно, это мое собственное приготовление! – как хорошо, что я из современного мира.
– Мин Чжу, следуй за мной, я покажу тебе кое-что! – четвертый принц поставив чашку на стол, поторопился на выход. Я последовала его примеру и побежала за ним.
Мы шли в бесконечном лабиринте коридора. Переходили из одного дворца в другую, правда они были пустыми, никто в них не жил. Но в конечном итоге прибыли в опустошенный дворец. Раньше, мне кажется этот дворец был очень красивым, но сейчас, дикая природа просто приватизировала его. Дворец полностью зарос дикими цветами и это завораживало:
– Что это за место? – спросила я, настолько тихо, что боялась нарушить покой местной флоры. когда открыла глаза то увидела настоящий пруд и даже очень красивый.
– Это дворец «Чистой души» – с тоской ответил четвертый принц.
– Этот дворец… – я даже не решалась спросить кому она принадлежала.
– Здесь жила моя мать, – закончил вместо меня Иньчжень.
– Разве ваша матушка не императрица?
– Нет. Моя мать была наложницей низкого происхождения, но не смотря на это отец-император очень ее любил. Это было тогда, когда еще император был всего лишь наследным принцем. Любовь между ними была настолько великой, что все завидовали ей. Но позже, мою мать оклеветали и затем казнили путем отравления. Наследный принц вновь женился на нынешней императрице. И та взяла меня под опеку, пока на свет не родился ее сын, четырнадцатый принц. Я пытался всю жизнь угодить отцу и матери, но они обращали на меня внимания когда был им нужен. – Четвертый принц стоял чуть дальше спиной ко мне.
Я слушала его грустный голос затаив дыхание, и в душе мне было очень жаль его. Я знала эту боль, так как сама не раз сталкивалась с этим. Теперь поняла, насколько он был одинок. Медленно, боясь спугнуть его, приблизилась к нему и обняла за талию. Тело принца напряглось, но не оттолкнул меня.
– Я понимаю вас очень хорошо. Теперь вы не одиноки! – прошептала ему в спину.
– У меня тоже есть свои страхи, но я предпочитаю их скрывать, чтобы мои враги не узнали об этом, – руки четвертого принца нежно обхватили мои руки.
– А мне расскажете? – тихо проговорила я.
– Если я тебе расскажу, то ты воспользуешься этим и я буду бессилен против тебя, – дразнил тот меня.
– Не буду, обещаю! – обиженно пробурчала в ответ.
Что это со мной? Я флиртую с самым холодным принцем династии Цин, которого боятся все. Но, он обнажил свою душу мне, единственной и это приятно согревало мою душу.
– Я боюсь потерять и тебя, мой маленький ягненок! – четвертый принц внезапно повернулся и потянул меня в свои объятия. Он был выше меня на полторы головы, поэтому я слышал как бешено стучало его сердце. – Никогда не доверяй никому в этом дворце. – его голос был спокойным, но все уже смогла уловить нотки грусти.
– Я не одна, поэтому не беспокойтесь! – уверенно заявила я.
– Не одна? – принц опустил голову и встретился с моим взглядом.
– Со мной ведь ты? Зачем мне бояться одиночества? – когда я сказала эти слова, четвертый принц улыбнулся и настолько счастливым показался на тот момент, что я поняла что по уши влюблена в этого нахала. В моего нахала.
Мы не могли расстаться несколько часов, и когда оказалась в своем внутреннем дворец все мои служанки спали, кроме одной.
– Госпожа, где вы были? – обеспокоенно спросила та.
– А что случилось? – с беззаботным тоном спросила я. Какая уже разница, когда в душе цветет любовь, тебе оказывается наплевать на окружение.
– Вас искали, – служанка переминалась с ноги на ногу, даже боясь сказать мне. Да что это такое? Только обрела счастье, теперь преследует не счастье? Ох, чует мое сердце.
– Кто? Император? – спросила Миянь нетерпеливым тоном, но вместо нее уже ответили:
– Я.
Когда обернулась, то застыла от изумления.
Глава 20.1
– Хо Ню? – не могла поверить своим глазам.
– И тебе здравствуй, Мин Чжу! – счастливо улыбалась молодая девушка.
– Давай, присядь, сейчас что-нибудь организую. Миянь, принеси нам закуски и чай, – приказав служанке, сама потащила Хо Ню внутрь. – Садись, рассказывай, давно тебя не видела! – тараторила я от счастья.
– Я тоже скучала по тебе и по остальным! – весело прощебетала Хо Ню. Ее взгляд блуждал по моей комнате исследуя каждую часть. – А у тебя ничего… лучше, чем у меня… – с грустью произнесла последнее предложение.
– Тебя куда распределили? – осторожно спросила, желая не задеть ее чувства. Я даже не знала куда распределили моих сестер, по несчастью. Хо Ню виновато опустила голову:
– Я даже не хочу рассказывать об этом, – в ее голосе я услышала боль, и как неравнодушный человек решила спросить:
– Давай, рассказывай!
Тут Хо Ню горько заплакала, что я немного опешила:
– Мин Чжу! Я работаю на кухне любимой наложницы императора как проклятая. Она постоянно унижаем меня. Заставляет ходить грязной, если император приходит во дворец. Я знаю, что красива и могу привлечь его величество, но не дают сделать этого! – она кинулась на мою шею и рыдала. Я стояла молча, и похлопывала по спине в успокаивающими жестами:
– Ну ничего, скоро все переманится.
Даже немного неожидала, что жизнь служанки окажется такой тяжелой.
– Нет! Она… мне… не даст проявить себя! – шептала девушка, глухо рыдая.
Мое сердце защемилось и очень хотелось помочь ей. Вот так всегда, сердце у меня мягкое. О себе не думаю, но зато других… проще простого.
– Мин Чжу, я слышала, что ты в милости у императора. Ты можешь замолвить за меня словечко. Я очень тебя прошу! В долгу не останусь! – умоляла меня Хо Ню со слезами на глазах. Она прерывисто вздохнула и принялась тихонько плакать.
– Чем я могу помочь, я сама на правах служанки, – грустно вздохнула я, вспоминая что мне еще служить восемь лет.
– Я слышала, что император любит, когда ты готовишь. Научи и меня тоже секретным рецептам. – Хо Ню резко схватила меня за плечи и начала трясти, отчего мне стало подташнивать. – Мин Чжу! Умоляю!
– Хо Ню, лучше бы ты обратилась к момо*. – осторожно подсказала выход из ситуации, в котором бы я не учавствовала.
– Я уже обращалась, меня избили батогами несколько раз. Больше не выдержу! – голос Хо Ню дрогнул, а в ее глазах появился страх и уныние. – Я так же слышала, что тебя повысили до старшей служанки. Твое слово определенно имеет вес. Помоги мне! – жалобно пропищала знакомая.
Я молчала. Не хотела вмешиваться в интригу дворца, тем более противостоять императорской наложнице. Хо Ню увидев, что я сомневаюсь повесила голову:
– Хорошо, я больше не буду беспокоить тебя! – она подняла глаза и грустно улыбнувшись встала. – Все равно бы не получилось. – девушка развернувшись хотела было уйти, но я остановила ее:
– Стой! Хорошо, научу.
Хо Ню повернулась и счастливо прощебетала:
– Я знала, что ты не оставишь меня в беде. Когда ты меня переведешь к себе? – затараторила та, удобно усевшись рядышком. От прежней грусти не осталось ни следа. – Вот стану наложницей, я тебя отблагодарю как следует!
Евнух ворвался в мой обитель и поспешно поклонившись протянул мне письмо.
– Что это? – хитро улыбнувшись, Хо Ню вырвала письмо из рук евнуха. – Любовное письмо?
– Отдай! – нахмурилась я.
– Нет! Значит у тебя есть жених? И кто же? А, я сама узнаю! – весело засмеялась девушка. Она бегала по двору, пока я догоняла ее.
– Я сказала отдай. Тебе не говорили, что нельзя брать чужое? – грозно произнесла я, чувствуя, что будто ругаю маленькую девочку. Хотя… если считать мой современный возраст, так и выходит.
– Хорошо-хорошо. Не злись сестричка! Держи, – знатно побегав по двору, та вручила мне письмо.
От кого же он? Четвертый принц? Может быть… На душе сразу стало светлее и теплее. Я чувствовала себя окрыленной и всемогущей:
– Ты улыбаешься будто влюблённая, – захихикала Хо Ню, сидевшая на столике.
– Перестань! Тебе так кажется! – попыталась сделать грозный вид, но не получилось, и глупая улыбка не сползала с лица.
Верно говорит, влюбленная.
Я поспешно открыла конверт и в глаз сразу попался аккуратный почерк. В письме было всего два предложения:
Завтра вечером в час свиньи. Во дворце «Чистой души»
Итак, догадка была верна. Не восьмой принц, а четвертый. С конверта глухим стуком упала еще кое-что. Золотистая шпилька для волос в виде цветка магнолии. Оно было прекрасное и нежное.
– Что это? Ах, Мин Чжу! Это же редкое украшение! – ахнула в изумлении Хо Ню. – Твой жених такой заботливый, тебе повезло! – продолжала тараторить подруга, а я чувствовала, как мои уши горят от смущения.
– Ладно-ладно, давай ложиться спать. Завтра поговорю со старшим евнухом, – пообещав ей, выпроводила девушку обратно.
– Я буду ждать, сестричка! – помахав напоследок, та упорхнула в свою комнату.
– Вы ей поможете? – откуда-то появилась Миянь и ее тон был недовольным.
– Что мне остается делать. Во дворце у меня почти нет подруг, – вздохнула я, осознавая всю тяжесть жизни во дворце.
– Вы не одни! – тихо проговорила Цзуянь, появившись из ни откуда.
– И все же. Хорошо, давайте отдохнем. Завтра будет тяжелый день! – устало зевнув потопала в свою комнату.
*момо– тетушка. Старшая служанка во дворце, которой старше 30 лет.
А вот та самая шпилька, правда тут она медная.
И да, шпилька похожа с историей «Поразительное на каждом шагу», но оно само, не я)))) Лазила на алике и увидела ее и влюбилась. На самом деле шпилька должна была быть с розовым цветком)
Глава 20.2
Утро предвещало быть доброй. Птички щебетали вовсю, а погода была солнечной.
– Доброе утро, госпожа. – почти пропела слова Миянь. За ней вошли, как стайки воробышек, младшие помощницы.
– И тебе доброе. Что-то случилось? – сладко потягиваясь на кровати.
– Император объявил о весенней охоте, – Миянь ловко командовала младшими служанками, те ставили медные тазы для умывания и стояли поодаль со склоненными головами. Я до сих пор не могу привыкнуть к этому. Пришла как служанка, но за короткое время стала госпожой для этих невинных девушек.
– Весенняя охота? – переспросила, вставая с кровати. Мои тени, иногда молчаливых младших служанок так зову, подошли ко мне, и я умылась. Затем не спеша оказалась за ширмой, мои тени следом подошли ко мне с набором одежды. В этот раз набор отличался цветом: нежно розовая с сиреневыми цветками.
– Да. Ежегодно император проводит охоту, но в кругу семьи. Но в этот раз все по-другому. – ее звонкий голос четко слышно через ширму.
– Почему? – задаю обыденный вопрос. В этот раз Миянь подходит ко мне и шепотом произносит, попутно оглядывая нашу комнату. Верно. У стен тоже есть уши.
– Говорят, из-за наследного принца. – Я непонимающе уставилась на нее, и та продолжила:
– Все кругом говорят об избалованном характере первого принца. И император хочет доказать обратное. Что он лучше остальных принцев.
Ненавижу интригу во дворце. Нет, не так. Люблю смотреть дорамы с интригами, но не люблю быть частью этой жизни. Поэтому я обрываю ее на этом:
– Миянь, хватит распускать слухи. Мы служанки его величества. – укоризненно глянула на нее, служанка смущенно опустила и проговорила:
– Прошу прощения.
– Ладно, идем завтракать. Затем нас ждет работа. – маню ее за собой на террасу. – Император проснулся? – спрашиваю на автомате.
– Да, он на утреннем собрании. – отчиталась Миянь, когда села за стол.
– Цзуянь? – посмотрела на стоящую фигуру своей личной служанки.
– Отдыхает после ночного дежурства. – я удовлетворенно кивнула. Эти две служанки отвечали за ночное дежурство императора. Благо, он ночью спит спокойно и не требует сверх особого.
– Император завтракал? – будто важная особа спрашиваю отчеты про монарха, это ведь моя задача.
– Нет, только выпил горячий чай.
– Хорошо.
В этот момент служанки принесли завтрак и его вид меня не удовлетворил. Ну кто будет завтракать с утра кашей с непонятным содержимым? Видимо Миянь заметила мое недовольное лицо и спросила осторожно:
– Госпожа, все в порядке?
– Идем на кухню, – Миянь, как моя тень, идет следом.
На кухне очень оживленно, как всегда. Пэй Лин то и кричит на какую-то служанку, которая нечаянно обронила что-то. Но при виде меня расплывается в радостной улыбке:
– Мин Чжу! Как я рада что ты пришла. Что сегодня на завтрак? – она выжидающее уставилась на меня. Чего бы мне хотелось больше всего? Может блины? С сиропом. Ммм, вкуснятина.
– Давай сделаем блины с джемом. – улыбнулась в ответ. Пэй Лин знала рецепт блинов, повариха мгновенно приступила со всей серьезностью. Я же решила сделать варенье к нему.
На столе лежали свежие фрукты: апельсины, яблоки, клубники и прочие. Но откуда?
– Пэй Лин, откуда эти фрукты? – спросила я, закидывая клубнику и разжевывая.
– Прислали чужаки, – бросила та через плечо, размешивая будущее тесто. Пэй Лин очень прилежная ученица и запоминает все на лету, поэтому блины должны получится что надо. – Еще прислали мешок с какими-то красными стручками… как же они назвали их… – Пэй Лин задумалась, затем воскликнула– точно! Чили, они сказали, что это чили.
– Чили? – переспросила я, не веря своим ушам.
– Да, на вкус острые. Сильно жжет и после болит живот! – жалобно пропищала помощница Пэй Лин, которая вошла вовремя. Ее бледное лицо говорило о том, что та не здорова.
– Не за чем было совать в рот что попало! – заворчала старшая сестра, отчего мне стало смешно.
– Но, старшая сестра… – на глазах бедной служанки подступили слезы.
– Сестра, она ни в чем не виновна. Хватит ее ругать, – вмешалась я, заступаясь за дрожащую служанку. Та инстинктивно спряталась за мною.
– Если их не ругать, то они распустятся. – все еще ворчала повариха.
– Да ладно тебе! – отмахиваясь, я решила нарезать фрукты для будущего варенья.
Через час все было готово. Так как император все еще сидит на своем собрании я не спеша завтракала, смакуя блины со свежим вареньем. Прям тогда, когда подняла перед собой чашку чая и собралась сделать глоток, я услышала низкий и магнитный голос мужчины:
– Можно мне тоже попробовать?
Когда я подняла глаза, то увидела восьмого принца и я застыла.
– Чжу-эр, – мягко и нежно пролепетал мужчина, оказавшись напротив террасы.
Почему? Почему он? Я уже в сердцах прокляла его, но нацепив дежурную улыбку, встала со стола и поклонилась:
– Ваше высочество! Чем могу быть полезна? – мой голос, несмотря на пылающую ярость внутри, был ровным и безжизненным.
– Брось. Давай без формальности. – он отмахнулся от моих манер и без тени совести присел на стул. Восьмой принц без стеснения взял блины и мокнув в варенье съел блин.
Вот приставучий, ладно, хочет без формальности? Пусть получает.
– Что надо тебе? – спросила без тени вежливости и вообще с яростью.
Я признаю, что мужчины династии Цин не были обделены внешностью. Даже этот принц, но в сердце четвертый принц занимал особое место. А этому чертовому принцу даже мое внимание жалко. Но тот не спешил отвечать, поэтому я развернулась и поспешила во дворец Драгоценной Росы.
– Чжу-эр… Ты… ты больше не хочешь меня видеть?
Этот вопрос застал меня врасплох. Я обернулась и прищурив глаза уставилась на этого нахала. Не хочу его видеть? Мне хотелось кричать на него и ударить по причинному месту, но я во дворце.
Восьмой принц видимо прочел мои эмоции и сделал болезненное лицо, а его голос пресыщал наигранной грустью:
– Я тебя понимаю. Я сделал огромную глупость и прошу прощения!