355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрвин Ставинский » Наш человек в гестапо. Кто вы, господин Штирлиц? » Текст книги (страница 15)
Наш человек в гестапо. Кто вы, господин Штирлиц?
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:40

Текст книги "Наш человек в гестапо. Кто вы, господин Штирлиц?"


Автор книги: Эрвин Ставинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

В ответ немцы срочно увеличили присутствие своей авиации и казалось, что с ее помощью удалось склонить развитие событий в пользу повстанцев, однако, через месяц жестокое поражение под Гвадалахарой потерпели итальянские войска. Война затягивалась и шла с переменным успехом…

Леман регулярно сообщал Зарубину информацию о поставках немецкого вооружения в Испанию, а также о деятельности абвера против подставных фирм в Европе, через которые советская военная разведка осуществляла закупку вооружения для республиканцев…

– У тебя есть желание встретить со мной рождество? – спросил как-то Вилли Флорентину.

– Я согласна. Мы пойдем в ресторан?

– Почему в ресторан? Рождество – это семейный праздник и наша «большая семья» будет праздновать его на Принц-Альбрехтштрассе.

– Как, ты хочешь меня пригласить в свою организацию? Разве это возможно? Удобно ли это?

– Не беспокойся, все мои коллеги будут со своими женщинами.

– Хорошо. Пусть будет по твоему.

У Флорентины на этот вечер были свои планы, и хотя, ей приятнее было бы встретить этот праздник с Вилли наедине, выбирать не приходилось. К тому же, ей очень хотелось посмотреть поближе на этих всесильных людей из гестапо.

К Рождеству Флорентина сшила себе платье из черного бархата с глубоким декольте. Тонкая жемчужная нить, единственная память о матери, долгие годы лежавшая в шкатулке, как нельзя оказалась кстати и украсила ее изящную шею. Темно-рыжие волосы рассыпались по открытым белоснежным плечам.

Она оглядела себя в зеркало и осталась довольна: платье было сделано прекрасно и хорошо подчеркивало ее несколько полные формы. Никаких излишеств – все строго и красиво.

Около девяти раздался звонок, и она сама вышла открыть входную дверь. Перед ней в черной шинели и фуражке с высокой тульей, украшенной серебряными эсэсовскими знаками, стоял Вилли. Небольшие крупинки влаги от растаявших снежинок поблескивали на его погонах.

– Заходи же! Ты меня простудишь…

– Прости, Флора! Но я просто сражен… Ты выглядишь, как настоящая королева! Глазам своим не верю! – воскликнул Леман, входя в прихожую. Крепко поцеловав его в губы, Флорентина предложила:

– С праздником тебя, дорогой! Снимай шинель и посиди минутку, отогрейся. Может хочешь что-нибудь выпить?

– Это было бы неплохо. На улице действительно чертовски холодно.

– Водка или коньяк?

– Лучше немножко водки.

Флорентина вышла на кухню и через минуту вернулась с подносом, на котором стояли две маленькие рюмки с водкой и несколько бутербродов.

Поставив поднос на маленький столик, она взяла одну рюмку, ту, что была побольше, и выпила ее до дна. Вилли смотрел на нее с восхищением. Потом, вслед за ней, тоже сделал пару глотков.

– Такое ощущение, будто глотнул огня, – сказал он, с удовольствием причмокнув губами.

– Ты закуси бутербродами, думаю, что на торжественном мероприятии есть особенно не придется.

– Ты права, – согласился Вилли и с удовольствием принялся за бутерброды. Его щеки чёрез несколько минут зарумянились. – Как у тебя блестят глаза, Флора! Так и хочется тебя поцеловать…

– Пьяную? – кокетничала она.

– Ну какая же ты пьяная, дорогая, о чем ты говоришь? – он нежно обнял ее за талию.

– Только не сейчас, Вилли, – она со смехом уперлась ему рукой в грудь. – Нам нужно собираться, иначе мы рискуем опоздать…

К центральному входу в управление на Принц-Альбрехтшрассе то и дело подъезжали машины: черные «мерседесы» и «БМВ», различные «опели». Машины притормаживали у входа и из них выходили офицеры с женщинами в сопровождении адъютантов или младших офицеров, которых осчастливили приглашением на бал.

Подкатили два черных «мерседеса», начальник караула подал команду «внимание» и все замерли, к машинам бросились два адъютанта и почти одновременно распахнули задние двери. Из теплого салона первой машины величественно выбрался рейхсфюрер СС Хайрих Гиммлер, из второй – его заместитель, группенфюрер СС Гайдрих.

– Кто это? – спросила Флорентина.

– Это наше самое высокое начальство, – объяснил Вилли.

– Ты знаком с кем-нибудь из них?

– Не имел чести, – улыбнулся он. Вилли не питал никакого пиетета к нацистским бонзам, поскольку всех их хорошо знал еще по тем временам, когда они лишь подавали надежды и боялись полиции как огня.

Между тем, Гиммлер и Гайдрих, оба в черных мундирах СС, украшенных знаками отличия и различными орденами вместе со значками, важно подымались по ступенькам. Как только они скрылись в проеме дверей, все присутствующие дружно потянулись к входу.

В большом, хорошо освещенном зале, украшенном гирляндами из елочных ветвей были расставлены столики, за которыми начали рассаживаться приглашенные. В основном, все были в черном, но изредка попадались мундиры голубые и серо-зеленые, в которых прибыли гости из абвера.

При входе каждый получал светильник – подсвечник на двенадцать свечей, которые тут же зажигали два офицера. Через некоторое время вперед вышли два молодых офицера и звучными голосами стали читать стихи.

Потом от руководящей группы чиновников отделился Гиммлер и объявил, что четверо самых заслуженных сотрудников управления удостоены высокой награды – портрета фюрера с его личной подписью и грамотой от него, Гиммлера. Раздались аплодисменты. Офицер вызывал награжденного и Гиммлер под аплодисменты присутствующих вручал ему награду.

Каково же было удивление Флорентины, когда четвертым по счету награжденным был назван Вильгельм Леман. Она растерялась, но Вилли, под аплодисменты, чеканным шагом, подошел к рейхсфюреру, принял поздравление и с невозмутимым видом вернулся на свое место. Его тут же окружили сослуживцы, стали поздравлять, смеяться, хлопать по плечам и требовать обмыть награду. Флорентину оттеснили и она, скромно стояла в сторонке, наблюдая за растерянным Вилли и не зная, как ему можно было сейчас помочь.

Однако официальная часть закончилась, раздалась громкая команда капельмейстера, все встали и хором запели, а еще через несколько минут деловито стали рассаживаться за столиками с указанными местами.

Они сидели вчетвером – Вилли с Флорентиной и Хиппе со своей подругой. Не успели выпить и закусить, как к их столику подошел Феннер, затянутый в новенький эсэсовский мундир.

– Госпожа Ливорски! Я много о вас слышал! Рад с вами познакомиться! – воскликнул он, расплывшись в улыбке.

Вилли недовольно на него покосился и что-то пробурчал.

– Очень любезно с вашей стороны! – улыбнулась Феннеру Флорентина. – Вас можно поздравить, господин…!

– Артур Феннер, к вашим услугам! Да, госпожа Ливорски, хотя я и не получил таких высоких наград, как ваш Леман, но у меня тоже есть свои успехи и свои радости. Так, что с удовольствием принимаю ваши поздравления!

– Ну что же вы стоите, присаживайтесь, – предложила Флорентина.

– Спасибо. Если позволите, на минутку. Я ведь с товарищами, – он кивнул в сторону столика, где сидело несколько офицеров, с любопытством поглядывающих на Феннера и его собеседницу.

– Все, как в рождественской сказке, – сияя довольством, проговорил Феннер. – Ужасно однообразная наша жизнь. И вдруг такой подарок – разукрашенный зал, елка, шикарные женщины! Сюда приглашены самые достойные из нашего управления, – с гордостью добавил он.

– О чем вы говорите, Феннер! Разве ваша работа, такая важная и почетная, разве она может быть скучной. Никогда этому не поверю!

– Тем более, когда одних людей путают с другими, – ехидно вставил Вилли, а Флорентина добавила: – Да, господин Феннер, ваша работа не развлечение: разбираться с любовницами и прочее… – она улыбалась, лукаво поглядывая на него.

– Ах, госпожа Флорентина, не напоминайте мне об этом злополучном случае! – притворно оскорбился Феннер.

– Вилли, это тот случай, когда тебя чуть не упекли за решетку из-за какой-то Дельтей? – делая невинные глаза, спросила Флорентина.

– Для этого ума много не надо, – буркнул Леман.

Но Феннер пропустил мимо ушей эти нелестные для него замечания.

Что будем пить, друзья? – спросил он.

– Я бы выпила шампанского, – сказала Флорентина.

Феннер галантно вскочил и через несколько минут на столе появились бутерброды, шоколад, апельсины.

Время незаметно приблизилось к двенадцати. За столом, стоящим несколько поодаль от других, поднялся Гиммлер. В зале мгновенно стало тихо.

– Позвольте, господа, поздравить вас с нашим Рождеством! – негромко начал он. – Мы живем с вами в преддверии великих событий! Наша цель организовать Европу таким образом, чтобы были взорваны существующие национальные границы, чтобы европейские страны сплотились бы в экономическом и политическом отношении под сенью СС, под руководством нашего фюрера. Такие величественные цели можно достигнуть лишь большой кровью. Проклятие истинно великой личности состоит в том, что она должна шагать по трупам! Цель, которую ставит перед нами фюрер, не имеет себе равных. Будем же достойны этой великой цели, и мать – Германия впишет ваши имена в скрижали истории. Хайль Гитлер!

Все вскочили и дружно закричали:

– Хайль Гитлер! Зиг хайль! Хайль! Хайль!

Потом чокнулись и стали усаживаться.

После нескольких тостов Хиппе предложил выпить за женщин, но тут же встретил возражение со стороны Феннера.

– Послушай, Хиппе, нельзя же так! – чувствовалось, что Феннер уже был под хмельком. – Ты вырвал у меня этот тост прямо изо рта!

– Не ссорьтесь, господа, давайте лучше подымем наши бокалы, – пыталась отвлечь мужчин Флорентина.

3аиграла музыка и опять– первым поднялся Феннер. Он уже забыл про своих друзей и буквально прилепился к столу Лемана с Хиппе.

– Чтобы сделать меня счастливым, позвольте ангажировать вас на первый вальс, – обратился он к Флорентине.

Флорентина взглянула на Вилли, и тот молча кивнул ей головой. Никому не хотелось ссоры. Она вышла из-за стола, взяла Феннера под руку, и они устремились на середину танцевальной площадки. Хиппе со своей подругой тоже встали в круг, а Леман подошел к группе более пожилых чиновников, окруживших Мюллера.

Через несколько минут к ним с бокалом в руке подошел Гайдрих и заговорил с Леманом. Остальные чиновники тактично отошли в сторонку.

– Поздравляю вас, Леман! Очень почетная награда! – начал в своей отрывистой манере группенфюрер. – В целом о вас все хорошо отзываются, но кое-кто из личного состава был против. Мюллер, Бест и Шеер поддержали вашу кандидатуру и я с их мнением согласился!

– Благодарю вас, группенфюрер! – почтительно склонил голову Леман. Но Гайдрих, не обращая внимания на подчиненного, продолжил:

– После тридцать третьего года к нам пришли молодые, идейные борцы, но у них мало профессиональных знаний. Необходимо, чтобы ветераны, такие как вы, Мюллер, Геллер передавали им свой опыт. Мы надеемся на вас, ветеранов! – Гайдрих поднял свой бокал и сделал небольшой глоток.

– Да, группенфюрер, все что я знаю, я стараюсь передавать молодым и буду это охотно делать в будущем, – почтительно сказал Вилли.

– Скоро произойдут серьезные события, – казалось, что Гайдрих рассуждает сам с собой и его совершенно не интересует мнение собеседника. – В преддверии этих событий необходимо провести важные перестройки в наших службах. Нужно создать единый организм с четким разделением сфер влияния. СД должна заняться обеспечением безопасности империи. Ее задача контролировать настроения общественную жизнь в райхе, а также экономику и культуру. Гестапо будет следить за врагами, подозрительными лицами и расправляться с ними. Как вы думаете? – неожиданно спросил он.

– Думаю, что да группенфюрер, – надо бить сжатым кулаком!

– Совершенно верно, бить крепким кулаком вместе с военными. Они пока не готовы к войне с Польшей и Россией. Но может так случиться, что Англия и Франция нападут на нас первыми. Фюрер не намерен ждать! Австрия, Чехословакия, потом эти проклятые плутократы англичане, – все должны быть поставлены на колени! Так что, дорогой Леман, нужно много работать с молодыми! Помните об этом! Мне передавали, что к вам хорошо относятся в абвере. Это правда? – Гайдрих с подозрением уставился на Вилли.

– У меня там много знакомых еще со времен войны, с некоторыми я в молодости служил на флоте, – пояснил Вилли.

– Так вы в прошлом были моряком? – удивился Гайдрих.

– Отслужил на флоте двенадцать лет!

– Понятно! Приятно встретить бывшего моряка! А насчет абвера – знакомства там – это очень хорошо! Это нам может пригодиться! Но будьте с ними начеку. Канарис – это старый лис. Я думаю, что мы еще доберемся до них. Успехов вам! – Гайдрих кивнул головой и вернулся к своему столу.

Столь продолжительная беседа с Гайдрихом вызвала явное беспокойство и зависть среди коллег. К Вилли подошли его руководители Бест, Мюллер, начальники ряда направлений и тоже еще раз поздравили с наградой.

Веселье было в разгаре. Феннер уже дважды танцевал с Флорентиной, а теперь подхватил подружку Хиппе. И вдруг, когда оркестр заиграл вальс «Дунайские волны», к Флорентине подошел Хайнрих Мюллер. Его любовница Барбара Хенке уже во всю кружилась с кем-то из молодых.

Мюллер учтиво поклонился, и Флорентина, раскрасневшаяся от всеобщего внимания, легко поднялась, протянула партнеру руку, и они прошли в круг. Она не разбиралась в званиях СС, но судя по тому, как все обратили внимание на ее партнера, она догадалась, что это кто-то из начальства.

Мюллер легко вальсировал и Флорентина сказала ему по этому поводу комплимент.

– Мне сказали, что вы подруга нашего Вильгельма Лемана? – спросил он, заглядывая ей в глаза.

– Да и уже много лет.

– Вот как! Никогда бы не подумал, что у нашего скромного Лемана подруга такая красавица!

– Да уж такая! – улыбнулась Флорентина.

– Как вы проводите свой отдых? Увлекаетесь ли вы туризмом?

– Нет, мы увлекаемся плаваньем на лодке под парусом. Вилли, как моряк в прошлом, прекрасно управляет парусом. А вы? – в свою очередь спросила она, изредка бросая быстрые, лукавые взгляды в его прищуренные глаза.

– Я… – он на секунду замешкался, видимо, раздумывая говорить правду или нет. – Раньше много занимался спортом, даже был награжден олимпийским знаком почета первой степени и значком СА за достижения в легкой атлетике. Сейчас не хватает времени. Лишь в отпуск со своим другом хожу в горы, делаем небольшие восхождения…

– О-о! Вы должно быть очень смелый человек! Лазить по скалам – это ужасно! – кокетничала Флорентина.

Ответить Мюллер не успел, потому что музыка смолкла и пары стали возвращаться на свои места. Он учтиво поблагодарил Флорентину и подвел к ее столику.

Она собралась пригубить шампанского, но музыка заиграла вновь и Феннер попытался поймать ее руку.

– Вам не кажется, Артур, что мне надо передохнуть. Я люблю танцевать, но…

– Не упрямьтесь, Флорентина! – подвыпивший Феннер уже потерял весь свой лоск, стал развязным и грубоватым. – К тому же у меня есть разговор, – добавил он.

Музыканты играли танго. Свет в зале слегка притушили. Феннер попытался поплотнее прижать к себе Флорентину, но она отстранилась.

– Ну, не упрямьтесь же Флорентина! – шептал он ей на ухо.

– Это что, тот самый разговор? – холодно спросила она.

– Да нет же…

– Тогда ведите себя пристойно. На нас смотрят! И не забывайте, что я сюда пришла не с вами!

Феннер ослабил свои объятья.

– Ничего, скоро все изменится, – неожиданно сказал он.

– О чем это вы? – не поняла Флорентина.

– О будущем. Фюрер, наш вождь, совершил чудо. Он внушил нам, что немцам представляется великая честь жить в стране, где правит гениальный вождь на зависть всему миру!

«Что это на него нашло» – подумала Флорентина с удивлением посматривая на своего партнера. Но тот, казалось, уже ничего не видел вокруг.

– Немецкий народ устал от нищеты, – продолжал он разглагольствовать, – от неуверенности в завтрашнем дне, от безденежья, от экономических неурядиц. Страх перед будущим пробудил в немцах древние инстинкты, он заставил их сбиться вокруг великого, могущественного вождя, их единственного спасителя. И он оправдал ожидания. Посмотрите, как все изменилось в стране. Но это только начало. Мы пойдем вперед! Для этого нужды бесстрашные, молодые воины, не то, что ваш старый Леман!

– При чем здесь Леман? – насторожилась Флорентина.

– В данном случае он не причем! И что вы только нашли в нем? Не могли выбрать кого-нибудь помоложе?

– И кого я должна была выбрать? Уж не вас ли?

– А почему бы и не меня? – Феннер снова попытался прижать к себе Флорентину.

– Держите себя в руках, господин Феннер, – строго сказала Флорентина отстраняясь и оглядываясь в поисках Вилли.

К счастью, оркестр закончил танец, и Феннер вынужден был проводить Флорентину к ее месту. Он продолжал топтаться возле их стола и не уходил.

– Послушай, Феннер, можно тебя на минутку, – Хиппе встал и слегка покачнулся.

– Хочешь поговорить со мной? – напрямик спросил Феннер.

Пойдем, поговорим!

И он нетвердой походкой двинулся вслед за Хиппе из зала. «Еще подерутся,» – подумала Флорентина.

Рождественский бал еще был в полном разгаре, когда она объявила подошедшему Вилли, что устала и хочет домой. Он не возражал.

Они не торопясь выбрались из зала и сели в дежурную машину. По дороге Флорентина рассказывала о повадках Феннера. Вилли слушал невнимательно, невпопад улыбался, пока Флорентина не заметила, что пора прекращать веселье и действительно отдыхать. Он вновь и вновь перебирал в памяти разговор с Гайдрихом, стараясь не упустить ни малейшей детали. Хотелось поскорее увидеть Ярослава, чтобы обдумать и обсудить все то, что удалось узнать сегодня.

Тов. Алексею. Москва. Совершенно секретно.

На ваш телеграфный запрос относительно углубления рождественской беседы Брайтенбаха на балу в гестапо в сторону того, кто начнет войну, они или мы, и конкретно где, могу сказать следующее: Брайтенбах передал лишь то, что ему было сказано. Он работает над тем, чтобы углубить тему, но в любом случае, ответы не будут исходить от таких авторитетных лиц, как заместитель рейхсфюрера. Они будут лишь относительным продолжением его рождественского общения.

Брайтенбах вышел на работу, но далеко еще не выздоровел. Выглядит и чувствует он себя неважно. Болезнь сказывается на его состоянии и он очень боится помереть. Я тоже боюсь, чтобы он не умер. Делаю все, чтобы он лечился и смотрел за собой.

Все увеличивающиеся строгости на работе также нервируют его и каждый раз он просит нас быть осторожными.

На этом фоне невозможно наладить получение ежедневных сводок гестапо. Сводка приходит одна на отдел, выносить ее опасно и это можно делать лишь изредка. Договорились, что Брайтенбах будет делать из них выписки.

Месячные сводки гестапо также получить невозможно, так как они направляются начальнику отдела по списку и хранятся у него.

Отдельно к этому письму прилагаю список сотрудников гестапо по отделам со всеми изменениями.

Из беседы со своим коллегой, который ссылается на Вурма, Шнеемана, стало известно, что эти люди говорят о неизбежности войны с Польшей, Англией и Францией…

Годовой обзор гестапо Брайтенбах постарается достать. Нужно дождаться отъезда Шеера и тогда, имея ключи, можно будет взять его.

То, что он нервничает, это не значит, что он трусит. Последнее время он прихварывал, обстановка действительно ужасно серьезная и натянутая, так что неудивительно, что он нервничает.

В связи с предстоящим моим отъездом, Брайтенбах переходит на связь с квартирой Клеменс. Туда в конвертах он будет приносить материалы для дальнейшей пересылки Монголом.

Не расценивайте это так, что это может отразиться на его желании работать на нас. Он делает и сделает все, что сможет. Но сейчас он не может много записывать, как он делал это раньше. Стало строже все и все всего боятся. Он простой смертный и побаивается вместе со всеми. Это отрыжка, общей обстановки и она не отразится на качестве его работы.

Добывать документы сейчас сложно, но я уверен, раз он обещал годовой отчет, он его обязательно принесет.

Для вашего сведения сообщаю, что в служебном кабинете Брайтенбах работает не один. Он пробовал под разными предлогами выставить соседа, но пока это не получается.

Бетти.»

И еще одно письмо в центр от 21 февраля 1937 года:

«Тов. Алексею, Москва.

Завтра я уезжаю. Клеменс мною проинструктирована. Опыт у нее есть. Она нами использовалась, как фотограф нелегальной резидентуры. Она очень серьезный, осмотрительный, добросовестный человек, а если принять во внимание, что Брайтенбах также аккуратен и осторожен, то можно быть уверенным, что все пойдет хорошо.

Клеменс не будет знать ничего о Брайтенбахе, о содержании его конвертов. Однако существует одно «но»: Брайтенбах может принести документы, которые Клеменс должна будет сфотографировать и сразу вернуть. Конечно Клеменс будет видеть, что она фотографирует. Но я уверен, что она не будет специально интересоваться, так как она к этому приучена, и, потом, у нее просто не будет для этого времени.

Когда Брайтенбах спросил, может ли он туда приносить документы для фотографирования, я сказал «да», так как не хотел показать Брайтенбаху, что мы не вполне доверяем человеку, с которым его связываем, с одной стороны, а с другой – не желал расхолаживать Брайтенбаха по части документов, которыми он нас в последнее время не жалует.

Документы будут сниматься в присутствии Брайтенбаха без первой страницы, где обычно указывается название учреждения Клеменс хороший фотограф и доверять ей можно. Брайтенбах будет посещать Клеменс раз в десять-двенадцать дней, а также срочно, если это будет вызываться обстоятельствами. Писать ему сообщения на папиросной бумаге чернилами длинно и трудно.

Связь Брайтенбаха с Клеменс налажена, следует лишь предупредить об осторожности связника из легальной резидентуры Эрвина, который будет забирать у нее документы.

Бетти».

Положив перо, Зарубин задумался: все ли предусмотрено? Телеграмма из Цента, предлагающая ему свернуть работу резидентуры и прибыть в Москву, врасплох его не застала. В последнее время немцы стали усиленно интересоваться его личностью и Леман об этом своевременно его предупредил.

Действительно, присутствие гестапо стало ощущаться на каждом шагу. Контрразведчики завербовав Глаусберга и секретаршу. Арестовали по подозрению в связи с коммунистами садовника. При организации встреч с источниками приходилось применять массу уловок, чтобы оторваться от наблюдения. Долго так продолжаться не могло. Поэтому взвесив все обстоятельства, Центр принял решение отозвать 3арубина.

Трудно было согласиться вот так, сразу, свести на нет многолетние усилия. Впрочем, не исключалось, что еще можно будет вернуться.

Огромным усилием воли Бетти заставил себя выполнить этот приказ, поскольку понимал: – без строжайшей дисциплины разведка существовать не может. Последние дни как никогда, приходилось много работать: необходимо было аккуратно подготовить «к переводу в Женеву» представительство фирмы и провести последнюю встречу с Брайтенбахом.

В назначенное время Зарубин прибыл к месту встречи. Задняя дверца бесшумно открылась, и Леман сел в машину, Зарубин начал набирать скорость. Покрутившись по городу минут двадцать и убедившись – «хвоста нет» – Бетти выбрал тихое место и остановился.

Леман достал из кармана шпаргалку.

– В вашу фирму по закупке оружия в Гааге внедрены агенты абвера, – бесстрастно начал он. «Это фирма Кривицкого [33]33
  Кривицкий Вальтер Германович (Гинзбург Самуил Гершевич) (1899–1941). В 1918–1922 г.г. на нелегальной партийной работе по линии ИККИ в Австрии и Польше, затем в Разведупре РККА. С 1931 г. в ИНО ОГПУ – НКВД. В 1935 г. – нелегальный резидент ИНО НКВД в Голландии. Осенью 1937 г. получил политическое убежище во Франции, затем в США. В 1942 покончил жизнь самоубийством.


[Закрыть]
» – подумал Зарубин. – Абверовцы подсовывают покупателям оружие с дефектами. Кроме Гааги, абвер установил ряд подобных фирм в других городах Европы.

– Понятно, – кивнул головой Зарубин.

– Абвер нашел подходы к группе Вольвебера [34]34
  Вольвебер Эрнст (1898–1967), немецкий коммунист, деятель международного профсоюзного движения, лидер профсоюза моряков торгового флота и портовых рабочих в 30-х г.г. прошлого столетия. После начала 2-ой мировой войны организовал в европейских и американских портах диверсионные группы, уничтожавшие немецкие торговые суда. Был связан с советской разведкой. В 1953–1957 г.г. заместитель министра внутренних дел и шеф службы государственной безопасности ГДР.


[Закрыть]
» в Копенгагене, – продолжил Леман. – Кроме того, военная разведка приобретает агентов в среде белых эмигрантов в Париже и внедряет их в интернациональные бригады в Испании. Вот список части этих агентов, – он протянул Зарубину мелко исписанный лист бумаги.

– Нет, не все. Ярослав, ты чем-то взволнован? – улыбнулся Леман. Зарубин промолчал.

Гестапо арестовало Гизелу фон Пельниц, – продолжил Вилли. – Она неоднократно посещала советское торговое представительство. Ее подозревают в передаче русским секретной информации. На допросах Пельниц держится мужественно, все обвинения отвергает.

– Так, что еще?

– Теперь международные дела. В конце ноября прошлого года эксперт из ведомства Риббентропа Герман фон Раумер подал идею подписать Антикоминтерновский пакт Германии, Италии и Японии. Идею поддержали и в настоящее время готовятся к подписанию этого пакта.

Далее. В Берлине очень активен японский военный атташе генерал Хироси Осима. В ближайшее время он должен привезти из Токио проект договора о сотрудничестве между армиями двух стран и их разведками. Японцы хотят координации подрывной работы против СССР, и адмиралу Канарису это нравится. Теперь, кажется, все.

Зарубин молчал, обдумывая, как лучше приступить к главному, что должно было быть обсуждено на этой встрече. Леман терпеливо ждал.

– Вилли! Мы уже говорили с тобой о моем возможном отъезде, – наконец заговорил он. – Так вот, сегодня я получил телеграмму… – он замолчал.

– И что там пишут? – не выдержал Леман, хотя уже прекрасно понял о чем пойдет речь.

– Меня отзывают!

Зарубин опять помолчал, давая агенту возможность осознать сказанное.

– Пока ты будешь работать с Люси. Этот вариант мы с тобой подробно обсуждали. Она человек абсолютно надежный, неоднократно проверена на практических делах. На нее можешь положиться, лишь бы ты сам не допустил ошибки. Очень надеюсь на тебя, на твой опыт и знания.

– Я все понимаю! – Вилли волновался и с трудом подбирал слова. – Но мне искренне жаль, что тебя не будет! Мы ведь неплохо с тобой сработались! Согласись – частые смены кураторов плохо отражаются на качестве работы.

– Я согласен, Вилли! Но это приказ и приказы, как ты знаешь, не обсуждают. Но я хочу, чтобы ты знал. Буду ли я в Москве, или в другом месте, я буду постоянно интересоваться твоими делами. Если у тебя возникнут проблемы пиши мне в Москву и я обязательно постараюсь помочь. Вот, кажется, и все. Сейчас я подброшу тебя до метро и мы простимся.

Через несколько минут они расстались. Расстались навсегда. Зарубин не предполагал тогда, что для него это будут последние часы пребывания на немецкой земле, что больше он уже никогда туда не вернется.

Не прошло и недели, как он оказался в Москве, в Кремле, где ему вручили орден Красного знамени за успешную разведывательную работу в Германии.

Вместе с Зарубиным такую же награду принимал Павел Судоплатов, тоже вернувшийся из заграничной командировки.

Вечером их пригласил к себе домой новый начальник пятого отдела Абрам Слуцкий, сменивший на этом посту Артузова, окончательно перебравшегося в Разведывательное управление Красной Армии. Когда они вошли в подъезд указанного дома, привратник не задал Василию ни одного вопроса, поклонился Лизе и, открывая дверь, приветливо улыбнулся:

– К вашим услугам, мадам!

Лиза с Василием переглянулись и рассмеялись. Уж очень это было необычно для Советского Союза.

Их уже ждали. Едва они вошли, как женщины бросились к Лизе, начали ее обнимать и целовать. Все смеялись и говорили разом. Лиза не смогла сдержать слез.

Стали рассаживаться за столом уже заставленным закуской и выпивкой. Слуцкий, его новый заместитель Сергей Шпигельглас, Яков Серебрянский, Судоплатов, Ревзин, все с женами. Когда гости немного успокоились, Слуцкий поднял тост за награжденных, за их благополучное возвращение на Родину. Все поднялись, зазвенели бокалы и стали выпивать. Тут вдруг обнаружилось, что Павел Судоплатов не пьет водки. Все стали смеяться, подшучивать. Никто не мог поверить, что этот молодой, отчаянной храбрости сотрудник, только что вырвавшийся из оуновского вертепа в Германии, где провел около года, постоянно рискуя жизнью, не может выпить рюмку водки. Пришлось вмешаться Слуцкому и совместными усилиями награжденного все-таки уговорили выпить.

Василий с Лизой наслаждались общением с друзьями, предвкушая возможность повидаться с родственниками, пару недель отдохнуть в Крыму, пожить, пусть недолго, естественной жизнью обычного человека.

Теперь не нужно думать о делах, постоянно встречаться с людьми, вести обильную переписку, постоянно быть настороже, не позволяя себе ни на минуту расслабиться. Теперь они свободны! Какое это счастье быть свободным с ощущением выполненного долга перед страной, близкими людьми, наконец, перед самим собой!

Лиза воспользовалась моментом, чтобы на кухне наедине переговорить со Слуцким. На ее вопрос, как идут дела, он отвел в сторону взгляд, помедлил, потом тихо сказал:

– С ноября прошлого года Ежов начал репрессии против чекистов центрального аппарата. На февральско-мартовском пленуме ЦК ВКП(б) планируется заслушать его доклад о деятельности органов, в том числе Иностранного отдела. Считается, что он засорен троцкистскими кадрами. Думаю, ты понимаешь, что за этим последует? Считаю, что вам с Василием надо выехать немедленно в командировку. Так будет лучше…

– Как в командировку?! – вырвалось у нее.

– Да, лучше! – повысил голос Слуцкий. – Лучше, чем оставаться здесь. Это, несомненно, повлечет ряд неудобств. Я понимаю, вы устали, нуждаетесь в отдыхе. Но времени осталось мало. Сегодня я еще могу вас отправить, а что будет завтра – не знаю. Поезжайте в Америку, там отдохнете, или по дороге, на месяц остановитесь во Франции. В Соединенных Штатах надо вербовать агентов-связников для поездок в Германию на случай войны. Вы с этим справитесь! Так, что даю вам неделю и в путь. – Голос его прервался. Он прошептал: – Здесь невыносимо… – И отвернулся. Потом быстро вышел из кухни.

Веселье как-то быстро пошло на убыль. Все стали собираться домой, впереди была трудовая неделя.

На следующий день Василий с Лизой вышли из своего номера в «Национале», где их все принимали за иностранцев, и решили прогуляться по Москве. Красная площадь, как обычно, была заполнена людьми. Они прошлись по ней, полюбовались кремлевскими звездами, потом вернулись и вышли на Кузнецкий мост, торговую улицу, где на каждом шагу встречались книжные лавки. На витринах, рядом с портретами Маркса, Ленина, Сталина на видном месте стояли портреты немецкого прозаика Лиона Фейхтвангера. [35]35
  Фейхтвангер Лион (1884–1958), видный немецкий писатель. Убежденный противник фашизма, видевший в Советском Союзе реальную препону гитлеровским устремлениям к мировому господству. Написал книгу «Москва 1937», которая фактически явилась оправданием сталинизму.


[Закрыть]
Живого классика пригласили в Москву, надеясь, что он напишет книгу, способную сгладить отрицательное впечатление от произведения французского писателя Андрэ Жида [36]36
  Жид Андре (1869–1951), французский писатель. В 1936 г. опубликовал очерк «Возвращение из СССР», остро критикующий положение в Советском Союзе.


[Закрыть]
  «Возвращение из СССР».

Обедали в «Метрополе». Огромное кафе было пусто, после Германии это было как-то непривычно.

В дороге была возможность спокойно все обдумать. Подолгу простаивая у окна в коридоре вагона. Зарубин мысленно возвращался к прошедшим событиям в Германии.

Да, предпринятое по инициативе Артузова сочетание работы разведки с легальных и нелегальных позиций принесло желаемые результаты. Была приобретена ценнейшая агентура, располагавшая доступом к секретным документам министерства иностранных дел Германии, немецких посольств за границей и иностранных посольств в Берлине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю