355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » [email protected] revelation- » Дочь Блэка - 2 » Текст книги (страница 5)
Дочь Блэка - 2
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:26

Текст книги "Дочь Блэка - 2"


Автор книги: [email protected] revelation-



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава 11. Старый добрый квиддич

Двадцать первого марта восьмерка друзей отправилась на вокзал Кингз-Кросс, встречать друзей из Хогвартса.

Сначала из кирпичной перегородки возник долговязый Рон с чемоданом в руке. Он пожал руки всем присутствующим с видом иностранного дипломата.

– Рональд Перси Уизли, – проворчал Фред, за что Рон одарил его свирепым взглядом.

Следом появился Гарри с чемоданом и клеткой, в которой встревожено, ухала Букля.

Он тоже пожал всем руки, а вслед за ним уже выходили Гермиона и Джинни. Рыжеволосая девушка бросилась на шею братьям-близнецам, затем обняла по очереди всех встречающих. Гермиона просто поздоровалась, не став проявлять пылких чувств.

Через полчаса вся компания уже сидела в лондонской квартире Фреда и Джорджа, потягивая сливочное пиво и делясь впечатлениями, накопившимися за время разлуки.

Двадцать третьего марта между капитанами команд-юниоров была проведена жеребьевка. По воле случая получилось, что в первом матче отборочного тура должны были участвовать команды «Норд-Вест» и «Падделмир Юнайтед».

И вот двадцать пятого марта на стадионе «Скай Драйв» собрались болельщики.

– Да, Рея, – протянула Алисия. – Никогда не думала, что буду играть в квиддич против тебя.

– Точно, – усмехнулась Рея. – Но в любом случае это только игра. И с нашей, и, надеюсь, с вашей стороны она будет честной.

– Можете не сомневаться, – ответила Алисия с улыбкой. – «Норд-Вест» слов на ветер не бросает.

– Да ладно вам, патриотки! – рассмеялся Джордж.

– Сборная Гриффиндора все равно лучше всех! – воскликнул Фред.

– Точно! – в один голос подхватили Рея, Алисия, Рон, Ли и Джинни.

– Верно! – в тот же миг воскликнули Анджелина, Кэти и Гарри.

– Аминь! – в заключение произнес Джордж.

Стив и Гермиона, не принимавшие участие в судьбе сборной Гриффиндора, скромно промолчали.

И тут.

– Рея! Стив! – раздался знакомый голос, и ребята повернули голову на звук.

К их компании приближался Виктор Крам, один из друзей Реи и Стива со времени Дурмстранга.

Рон сделал такое лицо, словно все его зубы разом разболелись.

– Гермионна! – воскликнул Виктор, заметив Гермиону, стоявшую рядом с Реей. – Рад снова видеть всех вас. Особенно тебя, Гарри, – произнес Виктор, пожимая всем руки. – Ну, и еще некоторых старых знакомых. Стормы, как же давно мы не виделись! Как вы, бывшие дети Каркарова?

Джордж и Рон заскрипели зубами, но Виктор словно не заметил этого.

Стив и Рея переглянулись.

– Отлично, – ответили они хором.

– А как ты, любимый ребенок Каркарова? – поинтересовалась Рея.

– Тоже неплохо. Мы с Максимилианом теперь снова в одной команде, – сообщил Крам Рее.

– Боже, и что же это за команда? – простонала Рея.

– Сборная Болгарии, разумеется, – пожал плечами Крам. – Я очень скучаю по тем временам, когда мы еще учились вместе с вами, – признался он.

– Ну, мы иногда тоже вспоминаем тайные прогулки на Зубчатую башню и другие ночные приключения, – улыбнулся Стив. – Эх, натерпелся от нас профессор Зигмунд.

Но общие воспоминания дурмстрангцев были прерваны самым неожиданным образом. Раздался сигнал, возвещающий о сборе команд в раздевалках, и Рея с Алисией, временно попрощавшись с друзьями и получив от них пожелания удачи, отправились слушать напутственную речь капитанов.

– Дамы и господа! – бодрый голос девушки-комментатора разнесся над стадионом. – Сегодня с вами я, Элизабет Пайпер, и все мы присутствуем на первом матче отборочного тура чемпионата Европы среди юниоров. Тьфу ты, аж язык заплетается! И сегодня встречаются две молодые команды, между которыми есть немало интересных совпадений. Например, сегодня друг против друга играют близнецы Мак Дауэр, загонщик Энди и нападающая Калиша. К тому же эти две команды родом из Англии, что тоже является совпадением. Кстати, вратарей обеих команд зовут Оливерами. Оливер Вуд и Оливер Штамм. А еще Оливер Вуд, Рея Блэк и Алисия Спиннет раньше играли в сборной факультета Гриффиндор (Хогвартс). Кажется, борьба обещает быть интересной. И, пока у нас еще есть немного времени, я оглашу состав команд. «Норд-Вест»: первый номер – загонщик Брайан Стоун, новичок в команде, но не в квиддиче. Раньше выступал за «Ангелов Альбиона». Вторая загонщица – Аманда Стоун, старшая сестра Брайана. Единственная девушка-загонщик среди команд-участников. Третий номер – нападающая Алисия Спиннет. Пришла в команду из сборной Гриффиндора, участница «Золотого состава». Четвертая – Калиша Мак Дауэр, нападающая, забившая решающий гол в игре с «Северными ящерами» на прошлом чемпионате Европы. С превеликим удовольствием представляю капитана команды. Пятый номер – Шон Брейн. Четвертый год в «Норд-Вест», дважды его команда выходила в полуфинал и однажды даже играла в финале. Шестой номер – вратарь Оливер Штамм, новичок. Ранее не играл в квиддич, но в «Норд-Вест», конечно же, просто так не берут. Видимо, Оливер еще покажет себя. И, наконец, седьмой – ловец Чарли Блум. Так же, как и Шон Брейн, работает в команде с самого начала – четвертый год. И он на самом деле работает, как многие из вас, наверное, убедились на прошлом чемпионате Европы. А теперь перейдем к «Падделмир Юнайтед». Это лишь второй чемпионат Европы, в котором они собрались участвовать. В прошлый раз они лишь немного не дошли до финала, проиграв германцам из «Штурма» со счетом: 100: 170. Может быть, на этот раз им повезет больше? Первый номер – загонщик Энди Мак Дауэр, брат-близнец Калиши из «Норд-Вест». Именно этот юноша отправил в нокаут Дэнфорта Бьюта из «Северных ящеров». Кстати, в прошлом году Энди играл за «Норд-Вест» и лишь этой осенью перешел в «Падделмир Юнайтед». Второй номер – Кевин Кобейт, самый младший игрок команды. В сентябре этому молодому ирландцу исполнилось семнадцать. Третий номер – нападающая Рея Блэк, единственная девушка в команде. Пришла в «Падделмир Юнайтед» в сентябре прямо из «Золотого состава сборной Гриффиндора». Четвертый номер – Люк Саймонс – капитан команды. В сборной третий год, со времени окончания Хогвартса. Энди Фразетти, пятый номер, несмотря на свою итальянскую фамилию, все же считает себя англичанином. Он выступает за «Падделмир Юнайтед» второй год, каждый раз выкладываясь на все сто. Вратарь Оливер Вуд, шестой номер – бывший вратарь и капитан сборной Гриффиндора. Фанатичный приверженец квиддича. И, наконец, седьмой – ловец Ричард Скотт, который, как мне кажется, в представлении не нуждается. Тем более что команды уже вылетают на поле. «Норд-Вест» в темно-синих мантиях и «Падделмир Юнайтед» – в красных. Рукопожатие капитанов. Светловолосый симпатяга Люк Саймонс и темноволосый красавец Шон Брейн. Весьма эстетичное зрелище, скажу я вам. Свисток судьи – Элеоноры Свит, – и команды взмывают в небо. И сразу же разыгрался блицкриг между Люком Саймонсом, Алисией Спиннет и Энди Фразетти. Итальянец (пардон, англичанин) все-таки оказался быстрее и завладел красным мячом. Пас Рее Блэк. Девушка обходит Калишу Мак Дауэр, уворачивается от летящего за снитчем Чарли Блума и дает пас Люку Саймонсу. Саймонс делает пике, уходя от бладжера, великодушно предоставленного Брайаном Стоуном и пасует квоффл Фразетти. Энди с помощью Вялого Кистевого Крена уходит от Алисии Спиннет, приближается к воротам и делает бросок. Великолепно! ЭТО ГОЛ! «Падделмир Юнайтед» открывает счет! 10:0.

Болельщики «Падделмир Юнайтед» дружно затянули гимн Великобритании. Энди подлетел к Рее и Люку и хлопнул своими руками по их раскрытым ладоням.

– Мяч снова в игре, – возвестила Элизабет Пайпер. – На этот раз у нападающей «Норд-Веста» Алисии Спиннет. Посмотрим, удастся ли ее команде построить такую же безупречную цепочку, что была у команды соперников. Пас Калише Мак Дауэр. Калиша устремляется вперед и… прямо под бладжер от брата-близнеца! Ирония судьбы, по-другому не скажешь! Энди Мак Дауэр дает Люку Саймонсу прекрасную возможность поймать квоффл, и капитан «Падделмир Юнайтед» блестяще ею пользуется. Резко уйдя верх от столкновения с Алисией Спиннет, он дает пас Энди. Разумеется, Энди Фразетти, а не загонщику Мак Дауэру. Фразетти летит к воротам соперников, но квоффл вновь оказывается в руках Алисии Спиннет. Пас Шону Брейну, и капитан «Норд-Веста» приближается к воротам Оливера Вуда. Он резко вильнул, уходя от бладжера Кевина Кобейта, ушел вниз, спасаясь от Энди Фразетти, и… врезался в Рею Блэк. Пару секунд назад на поле наблюдалась странная картина. Шон Брейн непроизвольно обхватил руками плечи Реи Блэк. Со стороны это было похоже на дружеское объятие. Эх, наверняка половина наших зрительниц хотела бы оказаться на месте нападающей «Падделмир Юнайтед». Но, спустя мгновение, Брейн берет в руки себя и квоффл и продолжает путь к воротам, на защите которых стоит Оливер Вуд. Рея Блэк устремляется за ним, но дорогу ей перерезает Калиша Мак Дауэр. Шон Брейн входит в зону броска. Игра с вратарем. Пары сантиметров не хватило Оливеру Вуду, чтобы дотянуться до мяча. Гол в ворота «Падделмир Юнайтед»! 10:10!

Трибуны украсились синими флагами и огласились победными воплями болельщиков «Норд-Веста».

– Игра тем временем продолжается. Квоффл у Реи Блэк, она ловко маневрирует, обходя Калишу Мак Дауэр и уклоняясь от бладжера, посланного Амандой Стоун. Кевин Кобейт отбивает назойливый мяч в Калишу, «висящую на хвосте» у Блэк. Второй бладжер все-таки ударяет Рею Блэк по руке, и она роняет квоффл, который ловит Алисия Спиннет. Спиннет разворачивает метлу и устремляется к воротам «Падделмир Юнайтед», но Люк Саймонс молниеносным движением руки лишает Алисию Спиннет квоффла и возможности забить гол. Пас Энди Фразетти, пас Рее Блэк. Блэк уже успела перекочевать к зоне броска. Игра с вратарем. Удачный бросок Блэк и… свисток застает квоффл в десятке сантиметров от кольца. Игра окончена! Снитч поймал… НЕВЕРОЯТНО! Снитч пойман одновременно и Чарли Блумом, и Ричардом Скоттом! Это второй такой случай в истории квиддича! Счет 160:160! Ничья! Просто невероятно!

Команды опустились на поле и начали обниматься. Игроки команд-соперников вместе радовались и поздравляли друг друга.

Болельщики разных команд обнимались и вопили во все горло.

– Символичный исход символичного матча, – смеясь, говорила Элизабет Пайпер, – Это значит, что обе английские команды буду участвовать в чемпионате. Так и должно было случиться! С вами была Элизабет Пайпер! Увидимся завтра, на матче «Штурм»(Германия) – «Равиземент» (Франция).

Вечером, собравшись вместе в доме Кэти и Стива, друзья поднимали бутылочки со сливочным пивом.

– За нашу победу! – сказала Рея, и Алисия, засмеявшись, ответила: «Да будет так!»

Глава 12. Долгие проводы – лишние слезы

За ту неделю, что Рон, Джинни, Гарри и Гермиона гостили у друзей, компания успела посетить все самые замечательные уголки Лондона: Косой переулок, бар «Какофония» (в котором ранее отмечались Дни рождения Алисии, Стива и близнецов Уизли), самые интересные улочки, кондитерскую «Красная Белоснежка», в которой можно было встретить самые немыслимые сочетания ингредиентов, и еще многие другие. А также Рея, Фред, Джордж, Анджелина, Джинни и «святая троица» выбрались в Нору, где их радушно встретили мистер и миссис Уизли. Миссис Уизли в волнении сообщила ребятам о том, что в июле у Билла свадьба.

– А с кем? – в один голос спросили Джинни, Рея и Джордж.

– С Флер Делакур, она работает с ним вместе, – объяснила миссис Уизли.

Джордж и Рея заговорщицки переглянулись, вспомнив прошлогодний разговор с Биллом.

– А нас хотя бы пригласили? – поинтересовался Фред.

– Конечно! – горячо заверила его миссис Уизли. – Билл сказал, что приглашения он разошлет к концу июня. Но вы-то точно в списке гостей.

В Норе друзья провели три дня. А потом миссис и мистер Уизли отправились в штаб ордена Феникса, Рон, Гермиона и Джинни отправились с ними, а Гарри решил остаться у Фреда с Джорджем. Рон и Гермиона предложили остаться вместе с ним, но Гарри решительно отказался, не захотев лишать их возможности весело провести время.

А двадцать восьмого марта «Хогвартс-Экспресс» умчал учеников в школу.

Время бежало, как взбесившийся акромантул. В апреле друзья весело отпраздновали День рождения Кэти, и Рея стала потихоньку готовиться к предстоящему путешествию. Когда прошел апрель, она уже приобрела все необходимые вещи. Рея рассчитывала на то, что вернется не позднее шестого июня. Значит, у нее останется, по крайней мере, неделя на подготовку к поединку с Кареной. Но в любом случае нужно быть готовой сразу же вступить в схватку, если вдруг роды начнутся раньше.

Еще пятнадцатого апреля после тренировки у Реи с Люком состоялся серьезный разговор:

– Люк, я думаю, что тебе нужно будет взять кого-то из запасных вместо меня, – обратилась Рея к капитану «Падделмир Юнайтед».

– А что случилось? – удивленно и встревожено поднял брови Люк. – Ты хочешь уйти из команды?

– Нет, что ты, – покачала головой Рея. – Я вовсе не хочу уходить. Просто может так случиться, что в июле я не смогу принять участие в чемпионате.

– Срочное дело? – спросил Люк.

– Вопрос жизни и смерти.

– Рея, пойми, ты нужна команде, – сказал Люк. – Эдди или Рональд должны будут еще освоиться в игре, а на это у нас просто нет времени. Твой вопрос жизни и смерти не может подождать до августа?

– На то он и вопрос жизни и смерти. Он не может ждать. В мае я должна буду уехать. Меня не будет до начала июня.

– Ну, так что мешает тебе приехать и продолжить подготовку к чемпионату?

– Дело в том, Люк, что я могу не дожить до июля, – отозвалась Рея.

– Что это значит? Что ты задумала? – спросил Люк.

– Я ничего не задумывала. Кое-кто другой затеял опасную игру. В нее втянули моих друзей и близких. Я не могу ждать, когда они один за другим погибнут.

– Рея, не ввязывайся в опасные игры, – предупредил Люк, смотря Рее в глаза. – Если тебе дорога жизнь, не ввязывайся.

– Поздно, Люк, – покачала головой Рея. – В эту игру уже втянуты все мы. Кто-то должен остановить ее.

– Что ж, видимо, к твоему благоразумию взывать бесполезно, – вздохнул Люк. – Тогда остается пожелать тебе удачи. Но если ты выйдешь победительницей из этой игры, от чемпионата Европы тебе не отвертеться.

Рея улыбнулась.

– Спасибо, – сказала она и вышла из раздевалки, попрощавшись со всеми игроками.

Седьмого мая Рея сообщила друзьям о том, что через день отправляется за Кристаллом Андромеды.

– Я с тобой, – тут же хором отозвались Стивен и Джордж.

Рея покачала головой.

– Сторм, тебе лучше остаться с Кэти, – сказала она. – Ей будет очень нужна твоя поддержка. Я справлюсь.

– Нет, Рея, – отозвалась Кэти. – Я смогу потерпеть без внимания Стива пару недель, а вот тебе он действительно нужен. К тому же, это все делается во благо нас и нашей дочери.

– Вот именно, Рея, – подтвердил Стив слова жены. – Я отправлюсь с тобой. Мы всегда были вместе. Когда тебе было плохо, когда мне было плохо – мы всегда помогали друг другу.

– Ладно, Стив, – согласилась Рея. – Мы поедем вместе.

Она повернула к Джорджу.

– Но как ты собираешься ехать со мной? – спросила она. – Как ты сможешь оставить магазин, что ты скажешь своей маме (а ведь она наверняка узнает о том, что ты куда-то собрался)?

Хотя, зная Джорджа Уизли, как свои пять пальцев, Рея уже догадывалась, что у него готовы ответы на все возможные вопросы.

– Магазин я оставлю на Фреда. Неужели ты думаешь, что какие-то розыгрыши и хлопушки для меня важнее, чем ты?

– Нет, я так не думаю, – ответила Рея, опуская глаза.

– А маме я скажу, что мы едем к твоим родственникам, – продолжил Джордж.

– Которые живут на маленьком островке в Атлантическом океане, – усмехнулась Рея. – У них такое невинное увлечение – жить черт знает где.

И друзья заулыбались, таким образом окончательно утвердив состав экспедиции.

Глава 13. Волны и камень

Рея сидела на корме лодки, вглядываясь в туманную даль. Ее теплая куртка лежала в рюкзаке с того самого времени, как трое друзей спустили лодку на воду. Океан отдавал воздуху тепло, которое накопилось в нем за много лет, и теплые воздушные потоки время от времени развевали темные волосы Реи. Стив и Джордж еще спали, свернувшись двумя клубочками – один на носу лодки, а другой – на гребной скамье.

Их путешествие по Атлантическому океану длилось уже десятый день. Гораздо проще было бы трансгрессировать к месту назначения, но на острове находился мощный магический артефакт, поэтому трансгрессия могла бы окончиться весьма плачевно: оказаться в волнах далеко от места назначения – не путешествие, а испытание на выживание.

Поэтому уже десятый день друзья качались на волнах, и благодаря попутному ветру уверенно плыли вперед. Когда же ветер менялся, парус убирался и в дело вступал мотор.

Через час Рее окончательно наскучил пейзаж туманной дали, и она решила заняться чем-нибудь более интересным.

Но тут в призрачной мгле на горизонте возник силуэт огромной каменной глыбы. Расстояние было слишком велико, чтобы сказать наверняка, но очертания этой глыбы были очень похожи на гравюру в книге профессора Дамблдора.

Стив разлепил глаза и сел на носу лодки.

– Доброе утро, – сипловато прошептал он.

– Доброе утро, – шепотом ответила Рея.

– Да ладно вам шептаться! – сказал Джордж и тоже сел, протирая глаза. – Как будто я царица Савская!

– Да уж. Сейчас ты меньше всего похож на царицу Савскую, – засмеялся Стив. Джордж дотянулся до карманного зеркальца Реи и, посмотрев на себя, усмехнулся.

– А что, очень даже мило, – сказал он, приглаживая торчащие во все стороны рыжие волосы. – Ты на себя посмотри, Ромео!

– Ладно, завязывайте с конкурсом красоты, – махнула рукой Рея. – Я вижу землю.

– Землю? – в один голос переспросили Джордж и Стив и тоже стали вглядываться в туманную даль. – Наконец-то!

Попутный ветер меж тем нес суденышко к заветной цели, через полтора часа Стив с великим облегчением ступил ногами на твердый камень, который не качался по прихоти волн. Следом вышел Джордж и подал руку Рее. Девушка шагнула на берег последней и тут же прочно привязала лодку к каменному выступу.

– Ну что, джентльмены? – спросила она. – Вход откроется только через сутки. Как будем время коротать?

– Сыграем в прятки! – изображая радостное повизгивание, предложил Стив, и трое путешественников рассмеялись.

До вечера они исследовали безымянный остров, представлявший собой огромную каменную скалу. Кое-где в скале находились ниши, образованные дующими с океана ветрами. В таких нишах гнездились неведомо как оказавшиеся на таком отдалении от материка чайки.

Магия на острове абсолютно не действовала, из чего Рея еще раз убедилась, что они именно на том острове, который им нужен. Волшебные палочки стали не полезнее, чем зубочистки, значит, придется обходиться магловскими навыками.

Ночь прошла спокойно, с утра друзья стали с нетерпением ждать полудня.

Когда часы Джорджа, работающие, в отличие от часов Реи и Стива, без помощи магии, показали без семнадцати двенадцать дня, солнце внезапно померкло. Его свет стал приглушенным, словно проникающим сквозь синеватое стеклышко. Скала же, напротив, засветилась изнутри, и светящиеся полосы составили рисунок огромных створок Ворот. Ворота были украшены диковинным орнаментом, изображающим девятерых старцев, взявшихся за руки. Лица их были суровыми, а глаза словно смотрели в душу пришедших. Над головами девятерых Хранителей (по крайней мере, Рея сразу подумала, что эти люди – Хранители Кристалла Андромеды) были изображены разные звери – их тоже было девять. Рея заметила среди животных орла, рысь, пантеру, собаку и кабана. Времени для того, чтобы разглядывать картину не было – через пять минут Ворота должны были закрыться, а в следующий раз они откроются лишь двадцать пятого числа, и тогда Рее, Джорджу и Стиву не выйти раньше следующего года.

Поэтому Рея взяла друзей за руки и сказала: «Бежим сквозь Ворота». Она рванулась вперед, постепенно разгоняясь. Ворота приближались, и в голове Реи стучала мысль: «Только бы они пропустили! Только бы пропустили!» Видимо, на этот раз Хранители решили пощадить путников. Рея, Стив и Джордж прошли сквозь камень, как сквозь воздух, и упали на каменный пол пещеры по другую сторону Ворот.

– Уф-ф, – выдохнул Джордж. – Я уж думал, что сейчас с размаху врежусь лицом в камень.

– Еще успеешь, – обнадежил его Стив.

Рея поднялась с пола, покрытого мелкой каменной пылью, и отряхнула потертые черные джинсы.

– Ну что, пойдем дальше? – спросила она.

– А что нам еще остается? – пожал плечами Стив, поднявшийся следом. – Вперед, к Кристаллу Андромеды!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю