355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » [email protected] revelation- » Дочь Блэка - 2 » Текст книги (страница 3)
Дочь Блэка - 2
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:26

Текст книги "Дочь Блэка - 2"


Автор книги: [email protected] revelation-



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Глава 6. Снова Гриффиндор – Слизерин

Утром в воскресенье Рея по привычке проснулась в семь часов утра. Спустившись в гостиную, она обнаружила там команду Гриффиндора – все как на иголках. Шесть новичков и новый капитан. Непростая будет игра.

– Как настроение, команда? – бодро спросила Рея.

– Как будто я съел щупальце осьминога, – хмуро ответил Рон.

Джинни, Дэвид и Натали закивали головами.

– Не все так страшно, – улыбнулась Рея. – Скоро вы привыкнете. Главное, как говорила Анджелина, не терять головы. Помнишь, Гарри?

Гарри улыбнулся, кивнул.

– Вот и отлично! Бодрее, ребята, Кубок ведь наш! – сказала Рея. – И никуда он не денется, если вы сделаете все зависящее от вас! Ведь вы не просто пришли с улицы, вы несколько лет учились в Гриффиндоре и прошли отбор на место в команде!

Настроение игроков не очень-то улучшилось.

– Может быть, я и плохой психолог, но Гарри – точно лучший капитан, – сказала Рея. – Кто там, в команде у слизеринцев?

– Пьюси, Малфой, Крэбб и Гойл остались из прошлого состава. Вместо Кипли у них шестикурсник Боул (его старший братец раньше был загонщиком), а вместо Уоррингтона и Монтегю – Кинч и Беркли. Судя по тому, что я видел, Беркли – очень сильный и опытный игрок.

– Дерек Беркли?! – спросила Рея.

Гарри кивнул.

– Опытнее некуда, – кивнула Рея. – Он тоже был в сборной Дурмстранга. Такое ощущение, что все стоящие игроки-дурмстрангцы бегут в Слизерин. Теперь он на седьмом курсе, должно быть? Хороший вратарь, но иногда слишком увлекается слежкой за снитчем – он всегда хотел быть ловцом – и следит за квоффлом лишь краем глаза. За это ему нередко влетало от Виктора.

При упоминании о Краме Рон поморщился.

– Так что не отчаивайтесь, – тут Рея улыбнулась. – Тем более что Кипли теперь вышел из школы.

Гарри кивнул головой. Он помнил, как играл Кипли.

– У слизеринцев нет никого младше шестого курса, – негромко произнесла Натали.

– Зато нам будет удобнее целиться! – усмехнулся загонщик Симус. – У них все игроки, кроме Малфоя, как шкафы!

Гриффиндорцы (в том числе и Рея: «гриффиндорка – это навсегда») рассмеялись.

– А еще им каждый год придется обновлять состав, тогда как вы продержитесь вместе еще два года, – сказала затем Рея.

Ребята еще некоторое время беседовали о предстоящем матче, а потом разговор переключился на тему школы.

– В принципе, все осталось по-старому, – пожав плечами, сказала Джинни. – Снегг все такой же жуткий, Мак Гонагалл все такая же строгая, Флитвик такой же веселый, как раньше. Флоренц по-прежнему преподает прорицание, Трелони живет в своей комнатке в Северной башне и высовывает оттуда нос только для того, чтобы поесть…

– Но вот новая учительница по защите – просто супер! – глаза Симуса загорелись. – Профессор Планкетт. Совсем молодая, года три назад закончила школу. Училась, кажется, в Шармбатоне.

– А Симус уже успел в нее влюбиться, – улыбнулся Рон.

– Вовсе нет! – горячо возразил Симус, уши которого слегка покраснели. – Ой, да кто бы говорил! Ронео и Герметта!

– Да кто тебе такое сказал! – возмутился Рон. – Чтобы я! Чтобы мы… мы с Гермионой?!

Гарри тихонько засмеялся. Рон и Гермиона уже несколько лет подряд постоянно ссорились, хотя почти все гриффиндорцы догадывались о том, что они неравнодушны друг к другу.

Остальные сидящие в гостиной с улыбкой глядели на Рона, возмущенно отнекивающегося и густо заливающегося краской.

Трибуны неистово шумели. Рея, надевшая свою школьную мантию и гриффиндорский шарф, заняла свое место среди бушующей толпы рядом с Гермионой и Невиллом.

Новым комментатором был когтевранец Роберт Льюис. Профессор Мак Гонагалл покинула место рядом с комментатором, и новому комментатору была предоставлена полная свобода слова. Пока полная.

– Дорогие гриффиндорцы, слизеринцы, пуффендуйцы и, конечно же, когтевранцы! Уважаемые преподаватели! Мы собрались в это солнечное октябрьское утро, чтобы следить за развитием событий первого матча по квиддичу в этом сезоне! Сегодня, как и в прошлом году, за пальму первенства (вернее, за серебряный Кубок) сражаются Гриффиндор и Слизерин. И я приглашаю команды на поле! Слева от меня появляются слизеринцы. Ядовито-зеленые мантии развеваются на ветру, глаза привычно выглядываются вдаль – команда явно не настроена на поражение. Похвально! Вот они приземляются на поле. Беркли, Кинч, Пьюси, Боул, Крэбб, Гойл и-и-и Малфой!

Роберт явно пытался подражать манере комментатора Людовика Бэгмена. Более-менее получалось.

– Справа ровной цепочкой летят гриффиндорцы. Ведет их капитан Гарри Поттер. Что же, по крайней мере, глазомер у ребят развит отлично! Шесть новичков в команде – это вам не шутки. Практически весь «золотой состав» покинул школу в конце июня. Посмотрим, удастся ли этой семерке стать «серебряным составом»? Итак, объявляю состав гриффиндорской сборной. Уизли, Уизли, Кроуфт, Ливингстон, Финниган, Томас и-и-и Поттер! Снова в команде два Уизли – может быть, это счастливый знак для Гриффиндора? А может, все дело в Гарри Потере? Посмотрим, посмотрим…

Новым капитаном слизеринцев был Драко Малфой. И вот Гарри, с трудом пересилив отвращение, протянул тому руку. Малфой пожал ее с выражением брезгливости на лице.

– Рукопожатие капитанов. Пальцы целы, а значит, можно начинать игру. Свисток! Команды в воздухе! И тут же квоффл перехватывает юная Джинни Уизли. Она сломя голову несется к воротам, но тут со всего маху врезается в возникшего на пути Максимилиана Боула. Это явное нарушение со стороны слизеринцев. Штрафной гриффиндорцев.

Впервые в истории Хогвартса штрафной удар был назначен на первой минуте матча. Джинни сделала хороший, точный бросок, но Беркли легко отбил его. Все-таки он был профи.

Рея закусила губу. Кажется, ребятам придется нелегко.

– Квоффл в руках у Эдриана Пьюси, – разносился над стадионом голос Роберта Льюиса, – слизеринец стрелой летит к гриффиндорским воротам. Он обходит Вирджинию Уизли, уворачивается от бладжера, посланного Дином Томасом. Пас Джону Боулу. Боул буквально отметает в сторону Натали Кроуфт, обходит откуда ни возьмись появившуюся Джинни Уизли и… вновь передает квоффл Пьюси. Эдриан делает бросок. Гол! 10:0, лидирует Слизерин!

Рея в отчаянии ударила кулаком по ладони.

«Давайте, ребята!» – мысленно поддерживала она игроков. А потом подумала. – «А какого это черта я молчу?!»

– ВПЕРЕД, ГРИФФИНДОР! – яростно выкрикнула она, поднявшись со своего места. И тут же на трибунах поднялась алая волна болельщиков Гриффиндора.

– Квоффл вновь у Пьюси, Эдриан летит к воротам сборной Гриффиндора, – вновь комментировал Льюис. – Пас на Кинча (не бойтесь, Льюис не бросил когтевранскую сборную, просто Сэнди Кинч – его однофамилец). Бладжер, посланный Симусом Финниганом, ударяет Кинча между лопаток, квоффл падает прямо в раскрытые руки Натали Кроуфт. Малышка Натали – самая молодая спортсменка из всех сборных этого года – делает резкий поворот на сто восемьдесят градусов и летит в сторону слизеринских ворот – спорить в мастерстве с Дереком Беркли. Попытка перехвата со стороны Боула. Неудачная попытка, юркая Натали нырнула вниз и сохранила квоффл у себя. Она дает пас Дэвиду Ливингстону, своему однокурснику. Дэвид сломя голову летит к кольцам соперников. Или противников? Как лучше? К нему угрожающе приближается бладжер, посланный Гойлом. Ух, ты! Буквально в двух метрах от Дэвида бладжер отбивает Дин Томас. Он направляет его своему товарищу Финнигану, а тот распоряжается им по-своему – посылает с затылок Беркли. Беркли повернулся, и тут Джинни Уизли, получившая пас, забивает гол! 10:10.

Вновь взметнулась алая волна. Трибуны скандировали: «ГРИФ-ФИН-ДОР!».

Тем временем на поле происходило грубейшее нарушение. Здоровяк Крэбб со всей возможной скорость «Нимбуса-2001» полетел на Натали Кроуфт. Дэвид Ливингстон каким-то чудом успел заслонить Натали от столкновения.

– Посмотрите-ка! Юный Ливингстон защищает Натали Кроуфт от нападения Винсента Крэбба! Самому «джентльмену» сильно досталось. Мальчика поддерживает спасенная Натали, они спустились на поле, а теперь Дэвида уносят в больничное крыло на носилках. Очень грубое нарушение. Штрафной удар выполняет Натали Кроуфт. Она сильно размахивается, бросает и… невероятно! Она пробивает оборону Дерека Беркли! 10:20, впереди Гриффиндор. Нет-нет! Я ошибся! 10:170 в пользу Гриффиндора, потому что Гарри Поттер, в который раз, ловит снитч перед носом Драко Малфоя. Игра окончена! С вами был Роберт Льюис.

Рея вышла на поле вместе с другими болельщиками. Ощущение победы было омрачено травмой Дэвида. Рея и Гермиона протиснулись туда, где стояла команда.

– Не надо, Натали, – успокаивал Гарри готовую вот-вот заплакать девочку. – С ним все будет в порядке. Сейчас мы сходим в больничное крыло и посмотрим, как он.

Рея, Гермиона, Невилл и еще несколько третьекурсников присоединились к команде гриффиндорцев, и такой компанией они вошли в больничное крыло.

Мадам Помфри недовольно посмотрела на ребят. Она не любила толпы в своем больничном крыле.

Дэвид был в сознании, и только его бледность выдавала то, что он только что столкнулся с горой по имени Винсент Крэбб.

– Как ты, Дэвид? – спросил Гарри, вставая справа от кровати пострадавшего игрока.

– Я почти в порядке. Мадам Помфри сказала, что через полчаса я смогу присоединиться к вам.

– А что у тебя повреждено? – спросила Анна Смай, однокурсница Дэвида и Натали.

– Ерунда. Просто легкое сотрясение мозга и сломанная рука.

Симус присвистнул.

– Ну, ты даешь! «Ерунда», – сказал он.

– У маглов такую «ерунду» лечили бы больше месяца, – кивнул Дин.

– А наша мадам Помфри справится за полчаса, – сказала Гермиона. – У нее в этом году новый вариант зелья для сращивания костей, – пояснила она для Реи. – Профессор Снегг придумал.

– Хоть на это сгодился, – проворчал Рон. – А я уж думал, что он только баллы вычитать умеет.

– Рон! – укоризненно посмотрела на него Гермиона. – Ты же знаешь, что это не так!

Рон возвел глаза к потолку. Рея улыбнулась, глядя на эту «неугомонную парочку».

– Какой у нас счет? – спросил тем временем Дэвид.

– 170:10, – сказала Джинни, счастливо улыбнувшись.

– Отлично сыграли, ребята, – подтвердила Рея. – Слаженно работаете.

– А я после первого гола в наши ворота подумала: «Все, проиграем!», – призналась Натали.

– Я тоже, – хмуро подтвердил Рон. – Как я мог пропустить такой простой мяч?!

– Со всеми случается, – хором сказали все присутствующие в больничном крыле (разумеется, за исключением Рона и мадам Помфри, которая попросту не слышала разговора).

Рон засмеялся, и к нему присоединились остальные.

Глава 7. Взрослые разговоры

Через час в гостиную Гриффиндора вошел Дэвид Ливингстон, а за ним все те, кто ходил его проведать. Гостиную заполнили шум и поздравления.

Рея села в одно из мягких бордовых кресел и пристально посмотрела на Гарри.

«Что ж», – подумала она, – «он уже давно повзрослел. Скорее всего, он поймет меня и будет осторожен. Надо сказать ему. Только не сейчас. Немного позже»

И Рея незаметно поднялась во временно отведенную ей комнату. Там она упаковала оставшиеся вещи в чемодан, а потом спустилась вниз и направилась в кабинет Дамблдора.

– Войдите, – донеслось из-за двери, когда Рея нерешительно постучала.

– Здравствуйте, – произнесла девушка, входя в кабинет.

– Добрый день, Рея, – приветствовал ее Дамблдор. – Что-нибудь нашла?

– Да, – кивнула Рея. А потом спросила то, что не давало ей покоя с самого первого разговора с профессором Дамблдором, того самого, когда она просила принять ее в Хогвартс. – Вы знали, что я отвечу именно так?

Профессор Дамблдор улыбнулся одними глазами.

– Я догадывался, – ответил он. – Знала только ты. Даже в самой критической ситуации у человека есть возможность изменить решение. И тем самым изменить ход событий. Важно лишь, хочет ли он этого изменения.

Рея немного помолчала, вдумываясь в смысл этих слов.

– Значит ли это, что я смогу противостоять Карене? – спросила она затем, подняв глаза.

– Только если ты будешь верить в то, что сможешь. Даже если у тебя будут сверхвозможности, есть риск проиграть только из-за осознания бессмысленности того, что ты делаешь. Не позволяй ничему помешать тебе достичь верной цели так же, как не стоит позволять чему-либо привлечь тебя к цели ложной.

– А вы думаете, что будут ложные цели? – спросила Рея.

– Я уверен в этом. У тебя впереди большая жизнь, и абсолютно точно тебе встретится множество ложных целей, – ответил директор.

Рея невесело усмехнулась.

– Боюсь, на этот раз вы забыли об одной вещи. Жить мне осталось всего восемь месяцев. Ни о какой долгой жизни речь не идет даже в случае победы.

– Я не забыл об этой связи, Рея. Но я знаю, что был один человек, который сумел разорвать Attachment Rising. Более того, я знаю, что он все еще жив. Этот человек – Нимфадора Тонкс.

– Кто она? – вскинула брови Рея. – Я никогда не слышала и не читала про нее.

– Она – молодой аврор. Гарри, Гермиона, Рон, Джинни и Фред с Джорджем знают ее. И они наверняка смогут ее найти. Она часто появляется в штабе Ордена Феникса.

– Спасибо, я обязательно поговорю с ней, – ответила Рея. – Профессор, я хотела бы спросить вас об одной вещи.

Дамблдор кивнул, призывая Рею говорить дальше.

– Я прочитала в книге «Возвращение к жизни», что перерожденному может противостоять лишь стихийный маг, управляющий воздухом или землей. Есть ли какой-нибудь артефакт, способный сделать человека стихийным магом?

– Такого артефакта нет, – ответил Дамблдор. – Но цель стать стихийным магом – одна из ложных на твоем пути. У тебя цель поставлена несколько иначе. Развить способности стихийного мага.

– Неужели я – стихийный маг?!

– Да, Рея. Поэтому именно тебе подчиняется Молния Ветров.

Рея машинально нащупала на шее небольшой кулон.

– Тебе нужно лишь активизировать свои способности, – продолжал Дамблдор. – Все это время они не проявлялись лишь потому, что ты не знала о том, что обладаешь ими. Тебе нужно тренироваться. И, я думаю, что есть человек, способный помочь тебе в этом. Это Римус Люпин. Ты с ним уже знакома.

Рея слегка кивнула. Более чем знакома. Им с Римусом Люпином доводилось вместе сидеть в подземелье одного из притонов Пожирателей смерти.

Римус Люпин… Один из лучших друзей ее отца… Еще одно напоминание…

– Если тебе будет тяжело столкнуться с воспоминаниями, Рея, – сказал Дамблдор, – то мы сможем найти кого-нибудь другого.

– Я смогу, – твердо ответила Рея. В глазах ее появилась решимость.

– Если ты так уверена, я сегодня же переговорю с Римусом и Тонкс, – сказал директор, про себя подумав: «Как же она похожа на молодого Сириуса Блэка – сорванца из Гриффиндора…»

– Спасибо, – слегка улыбнулась Рея. – Спасибо вам за все.

– Не за что, – ответил Дамблдор. – В конце концов, ты делаешь это вовсе не для себя. Ведь я правильно понимаю?

– Как и всегда, правильно, – улыбнулась Рея.

– Кстати, ты уже поговорила с Гарри?

Улыбка сошла с лица Реи, уступив место озабоченности.

– Нет, – ответила она. – Не хотелось раньше времени портить ему праздник.

– Ох, Рея, Рея, – вздохнул директор. – Ты совершаешь мою ошибку. Я тоже тянул до последнего, прежде чем сообщить Гарри то, что должен был.

Любопытство Реи сделало ей ощутимый укол, но девушка не стала спрашивать, о чем должен был сообщить Гарри Дамблдор.

– Я поговорю с Гарри сразу же, как только вернусь в гостиную, – ответила она. – Я могу идти?

– Конечно, – кивнул Дамблдор и улыбнулся. – До встречи, Рея.

– До встречи, – улыбнулась Рея и открыла дверь.

– Постой, Рея, – окликнул ее директор.

– Да? – Рея обернулась.

– Держи, – директор взмахнул палочкой, и старинная толстая книга в кожаной обложке влетела в руки Реи. – То, что способности стихийного мага нужно тренировать, совсем не значит, что нельзя использовать небольшой допинг. Страница сто пятьдесят восемь. Прочтешь дома, в полной тишине и спокойствии, а потом пришлешь мне с совой.

– Спасибо, – вновь поблагодарила Рея и покинула кабинет.

– Удачи тебе, девочка, – негромко произнес Дамблдор, когда дверь за ней закрылась.

Лицо его выражало крайнюю озабоченность.

Рея, по-прежнему никем не замеченная, поднялась в свою комнату и положила книгу в дорожный чемодан. Один вид обтянутого кожей древнего фолианта приводил Рею в благоговейный трепет.

И тут в дверь ее комнаты постучали. Рея закрыла защелки на чемодане и сказала: «Войдите».

Дверь отворилась, и в комнату шагнул Гарри.

– Привет, – сказал он. – Куда ты сбегала? Мы все тебя потеряли.

«Все-таки не совсем незамеченной» – подумала Рея.

– К Дамблдору, – ответила она.

«Сейчас самое время сказать ему» – подумала девушка. – «Вот только как начать».

Но Гарри сам помог ей завести разговор.

– Что-то важное случилось, да, Рея? – поинтересовался он. – Что-то мне не верится, что перспектива провести выходные в Хогвартсе побудила бы тебя совершить пятичасовой перелет.

Его проницательные зеленые глаза смотрели на Рею с такой серьезностью, словно перед ней сидел ее дядя. Со стороны отца.

– Ты прав, – сказала она, кивнув. – Я действительно прилетела в Хогвартс не просто так. Хотя ностальгия тоже сыграла свою роль. Я здесь, чтобы выполнить некоторые свои обязанности. Самая главная из них – поговорить с тобой.

– И ты, конечно, как всегда действовала по порядку, – усмехнулся Гарри.

Рея улыбнулась.

– Здесь ты тоже верно заметил, – кивнула она. – Я весь день оттягивала этот разговор. Сначала боялась убить твой боевой дух, потом – ощущение победы.

– Ошибка Дамблдора, – пробормотал Гарри.

– Так вот, – начала Рея свое повествование. – После того, как ты выслушаешь то, что я скажу тебе, можешь назвать меня сумасшедшей – я не обижусь. Просто вещь, о которой пойдет речь, не вписывается в узкие рамки «нормальности». Ты знаешь, что такое Перерождение?

– Ну, например, возрождение феникса из пепла? – неуверенно предположил Гарри.

– Не совсем, хотя ты правильно предположил, – сказала Рея. – В данном случае речь идет о некромантии. Перерождение – это ритуал, дающий жизнь умершему существу. Этот ритуал позволяет этому существу – в данном случае человеку – вновь родиться в какой-нибудь семье. Но есть несколько условий. Во-первых, эта семья должна приходиться кровными родственниками Перерожденному. Во-вторых, ребенок должен быть одного пола с Перерожденным. Тогда душа умершего на время переместится в тело младенца.

Гарри слушал очень внимательно, не отрывая сосредоточенного взгляда от лица Реи.

– А потом, когда ребенок родится, Перерожденный получит свою жизнь, – сказала Рея, и в самом ее голосе уже зазвучала опасность. – То есть родится один малыш, а потом от него отделится второй. Начнется быстрый процесс взросления, и через несколько минут на месте второго ребенка будет взрослый человек, наделенный сверхъестественными способностями. Он ни живой, ни мертвый. Он – Перерожденный, принадлежащий двум мирам сразу. Победить его в состоянии только стихийный маг, управляющий либо воздухом, либо землей. Ты понял, что такое Перерождение?

– Да, – ответил Гарри. – Но почему ты рассказываешь мне это?

Рея сделала глубокий вдох.

– Потому что тебе грозит опасность, – сказала она. – Я понимаю, для тебя это далеко не новость, но в этот раз опасность исходит не только от Волан-де-Морта. На этот раз Волан-де-Морт решил пойти другим путем. Он хочет возродить Карену.

– Твою сестру? – впервые за весь разговор Гарри удивился.

– Да, – кивнула Рея. – Мою сестру. Он наложил на нее какое-то заклятье, скорее всего, модифицированное Заклятье Подвластия. Она превратилась в чудовище. Не в прямом, конечно, смысле, но теперь она его раба. Через восемь месяцев Карена вновь придет в этот мир, чтобы выполнить поручение Лорда. Думаю, ты уже догадался, какое?

– Убить меня?

Рея мрачно кивнула.

– А почему бы ему самому не сделать это? – поинтересовался Гарри.

– Я не знаю, – пожала плечами Рея. – Я хочу лишь сказать тебе: будь осторожен. Если мне не удастся одержать победу над Кареной, через восемь месяцев и один день она может появиться в Хогвартсе. Гарри, прошу тебя, если я внезапно появлюсь здесь, беги от меня со всех ног! Мы с Кареной похожи, как две капли воды.

– Ты собираешься бросить вызов Перерожденной? – нахмурился Гарри. – Значит, ты стихийный маг?

– По крайней мере, так сказал Дамблдор. Но, даже если это и не так, я постараюсь сделать все возможное для того, чтобы помешать ей.

– Спасибо тебе, Рея, – сказал Гарри.

– На здоровье, – пробормотала Рея.

Они оба невесело улыбнулись.

– Ну что, пойдем в гостиную? – предложила Рея.

– Подожди! – Гарри вдруг посетила невероятная догадка. – Но ведь Волан-де-Морт тоже возродился! Значит, победить его сможет только стихийный маг?!

– Я не знаю, – задумалась Рея, застигнутая врасплох. – Ведь это же было не Перерождение?

– Нет, но похоже! Значит, все напрасно и все-таки он победит. Значит, даже если Карена не убьет меня, это сделает Волан-де-Морт.

– Не стоит делать слишком ранних выводов. Если ты не замечал в себе способности стихийного мага, это вовсе не значит, что ты не являешься таковым, – интерпретировала фразу Дамблдора Рея. – Лучше всего поговорить об этом с профессором Дамблдором.

Во взгляде Гарри что-то изменилось, и это изменение не укрылось от взгляда Реи.

– Напряженные отношения с Дамблдором? – понимающе произнесла она. – Тогда лучше поговори с профессором Люпином. Ты ведь с ним в хороших отношениях.

– Хорошо. Спасибо, Рея.

– Я же говорю, на здоровье! – улыбнулась Рея. – Будь осторожен, Гарри. А теперь пойдем в гостиную, раз уж вы меня потеряли. Я ведь через два часа улетаю.

– Жаль. Может, останешься еще ненадолго? Ты мало где побывала за эти два дня. Недостаточно для страдающей ностальгией девушки.

Рея усмехнулась.

– Я прожила еще два дня в гостиной Гриффиндора. Это дорогого стоит.

Гарри тоже улыбнулся, но вдруг лицо его стало серьезным.

– Рея, тебе не хватает Сириуса? – спросил он.

– Да, – ответила Рея, опуская глаза. – Иногда мне кажется, что вот-вот прилетит незнакомая сова и принесет на лапе письмо от него. Знаешь, у меня нет даже его фотографии. Зато есть мое собственное отражение, и если прищуриться, можно представить, что на тебя смотрит живой отец, – Рея смахнула слезу. – А незнакомой совы все нет и нет.

Рея подняла глаза и увидела, что Гарри поднял глаза к потолку, чтобы не дать пролиться слезам.

– Прости, – сказал он. – Мне просто нужно было…

– Понять, что ты не один? – подсказала Рея, и Гарри кивнул. – Мне было проще. У меня есть Блэк. Он мог долго слушать мои душевные излияния, – Рея всхлипнула и поднялась. – Ладно, не будем об этом. Ты не один, Гарри. Не только мы с тобой помним о Сириусе Блэке как о хорошем человеке. Есть еще Римус Люпин, члены Ордена Феникса, его друзья, наши с тобой друзья. Пока о папе помнят, он жив.

– И он наверняка не хочет, чтобы кто-то о нем плакал. Он не любил, когда кто-то проявлял слабость. По крайней мере, в школьные годы, – добавил Гарри.

– Откуда ты знаешь? – спросила Рея.

– Ну, он сам сказал мне.

Рея усмехнулась. Гарри явно что-то скрывал. Но это только его дело.

Гарри поднялся со стула. Рея направилась к двери.

– Рея!

Она обернулась.

– Я правда очень благодарен тебе, – сказал Гарри, – и…постарайся выжить.

Рея кивнула и вместе с Гарри вышла из комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю