Текст книги "Маленькие дикари (Издание 1923 г.)"
Автор книги: Эрнест Сетон-Томпсон
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Не попробовать ли на мягкой мишени? – предложил он.
Посоветовавшись между собою, они взяли старый мешок от зерна, наполнили его сеном, нарисовали на нем несколько колец вокруг бычачьего (или, как Сам называл, буйволиного) глаза и поставили его на расстоянии двадцати шагов.
Вначале им совсем не удавалось попасть в цель. Стрелы все отлетали на несколько футов влево.
– Пойдем в амбар и попробуем там стрелять в эту мишень, – предложил Сам.
– Может быть, мы будем попадать в закрытом помещении, – ответил Ян с надеждой в душе.
Мальчикам необходимо было не только напрактиковаться, но и познакомиться с правилами стрельбы из лука. У Яна были некоторые выписки из пресловутой «книги»; кроме того, он многое удержал в памяти, а кое-чему подучился на опыте. Он знал, что нужно стоять так, чтобы середины пяток приходились на одной линии с мишенью; что правый локоть должен приходиться на одной лилии со стрелою; что левая рука должна крепко держаться, пока не спущена будет стрела; что прицеливаясь, нужно прижимать большой палец правой руки к одному и тому же месту на щеке и что нужно держать лук отвесно.
Правильная постановка при стрельбе. Рисунок внизу показывает положение пяток на одной линии с мишенью.
Вскоре мальчики увидели, что им нужно защищать левую руку в том месте, по которому ударяет тетива, и сделали себе наручники из голенища старого сапога. Когда они много упражнялись, то надевали старую перчатку на правую руку, чтобы не натереть мозолей на пальцах. Приучившись выполнять правила машинально, мальчики стали делать быстрые успехи и вскоре уж без промаха стреляли в мешок с сеном за двадцать шагов. Они постепенно увеличивали расстояние, пока не научились порядочно стрелять за сорок шагов.
К немалому своему изумлению, мальчики убедились, что каждая стрела имела какие-нибудь особенности, хотя на вид все они казались одинаковыми. У Сама была одна стрела, которая сильно погнулась и при полете описывала очень странную кривую линию. Они назвали ее «бумерангом». Другая, с очень маленьким пером, пролетала дальше всех. Это была «дальнобойная». Его лучшая стрела, по прозванию «верная смерть», была с длинным индюшиным пером и легким наконечником. Она отлично летела в тихую погоду, но при ветре уклонялась с пути. Другая, с маленьким пером, не боялась ветра. Ей дали прозвище «ветрогон».
Та стрела, которую Ян выстругал ножом, называлась «струганной» или иначе «проказницей». Она вечно выкидывал какие-нибудь штуки, и, опуская ее, никогда нельзя было знать, куда она вздумает полететь. У Яна была любимая стрела с впадинкой около наконечника. Она летала с особым свистом. Ее назвали «свистуньей», или «болтуньей», «которая шипя пробегает через темный лес, а возвратившись шлепается».
X
Плотина
В один жаркий день в начале июля мальчики купались в речке.
– Речка уже сильно обмелела, – заметил Сам. – Летом она всегда пересыхает.
Это была неприятная перспектива, и Ян сказал:
– Отчего бы нам не сделать плотину?
– Много работы.
– Так что ж? Зато весело, и у нас будет, где купаться все лето. Давай, сделаем.
– Я никогда не слышал, чтобы индейцы брались за такую большую работу.
– Ну, на время мы будем играть в бобров. Смотри, я начинаю.
Ян бросил большой камень на то место реки, которое ему казалось самым узким. Затем он принес еще камней и с увлечением принялся укладывать их в ряд поперек русла.
Сам сидел раздетый на берегу, уткнувшись подбородком в колени, которые он обвил руками. На груди его виднелись синие и красные полосы боевой татуировки.
– Иди сюда, пестрый лентяй, и принимайся за работу, – крикнул Ян и, чтоб подкрепить свое приглашение, запустил в Сама ком грязи. Тот ответил:
– Мое больное колено сломалось.
– Я один не буду работать! – воскликнул, наконец, Ян и выпрямился.
– Послушай, – сказал Сам, – я что-то придумал. Сюда гоняют скот на водопой. Речка летом пересыхает, и тогда скот возвращается к хлеву пить из корыта, а воду для этого надо качать. Потом он ждет, не дадут ли овса, вместо того, чтобы итти назад в лес. Я думаю, что если перекинуть два большие бревна, то половина работы уж будет сделана. Давай, попросим папу прислать нам ворот, чтобы перекинуть эти бревна и сделать запруду, куда скот мог бы ходит на водопой. Мне очень жалко бедную скотину. Я по целым ночам думаю о ней, просто видеть не могу, как она по жаре возвращается домой из-за глотка воды. Это не годится.
Сам поджидал удобной минуты, чтобы поговорить с отцом. В тот день подходящего случая не представилось. На следующее утро за завтраком. Рафтен взглянул через стол на Яна и, очевидно, сосредоточившись на какой-то мысли, спросил:
– Ян, если комната имеет двадцать на пятнадцать футов, сколько клеенки понадобится, чтобы обить пол?
– Тридцать три с третью ярда, – сразу ответил Ян.
Рафтен был изумлен. Ян говорил с полной уверенностью. Но каким чудом мог он вычислить все это в уме?
Однако, после нескольких простых доказательств все согласились с тем, что Ян был прав.
Лицо фермера в первый раз просияло.
– Смотрите, – сказал он, – вот что значит образование! Когда же ты до этого дойдешь? – спросил он Сама.
– Никогда, – ответил его сын с обычной находчивостью. – Дантистам не нужно ломать голову над клеенкою.
– Знаешь, Ян, – шепнул Сам, – лучше ты поговори с папой насчет плотин. Ты поразил его своей ученостью. Я думаю, что он до полудня не перестанет вспоминать об этом. Так ты куй железо, пока горячо.
После завтрака Ян сказал:
– М-р Рафтен, речка совсем пересыхает. Мы хотели бы сделать запруду, чтобы было где поить скот, но для этого нам надо перекинуть два бревна. Вы нам позволите взять на несколько минут ворот, чтобы перекинуть бревна?
– А не будет ли ваша запруда для купанья? – спросил Рафтен, прищурив один глаз.
– И для купанья тоже, – ответил Ян, краснея.
– Похоже на то, что мой сын говорит твоими устами, – прибавил Рафтен, догадываясь об истинном положении дела. – Я сам приду и посмотрю.
Придя на бивуак, он спросил:
– Где вы хотите сделать плотину? Здесь? Нет, здесь не годится. Это место узкое, но плотину прорвет с обеих сторон раньше, чем поднимется вода. Вот тут пошире, и запруда выйдет хорошая. Где у вас бревна? Как, мой сухой лес? Нет, этого я не позволю. Сухой лес у меня заготовлен на новый амбар. Можете взять два бревна из другого сорта. Я пришлю ворот, но если вы будете брать у меня сухой лес, то вам влетит.
С истинно рафтенской быстротою он прислал им тяжелый ворот. Оба большие бревна были перекинуты и положены, согласно указанию Яна, на расстоянии четырех футов одно от другого.
Мальчики забили по ряду кольев около внутренней стороны каждого бревна. Образовалось углубление вроде яслей и они стали наполнять его камнями и глиной. Они хотели, сделать плотину выше поверхности воды, но глины у них было мало, и работа подвигалась медленно. По мере того, как, росла стена, поднималась и вода, что затрудняло работу. Вдруг Ян сказал:
– Постой, новый план! Давай, вскроем плотину и выкопаем с одной стороны глубокую канаву, – тогда вся вода уйдет. В канаве мы поставим глиняную стенку, а с другой стороны выкопаем глубокую яму. Это даст нам материал для плотины и до может углубить пруд.
Сказано – сделано. Через неделю ясли были наполнены вязкой глиной и камнями. Теперь предстояло закрыть шлюз в плотине. Это было нелегко при высоко поднявшейся воде, но они работали, как бобры, и, в конце концов, преградили течение.
В ту же ночь был сильный ливень. На следующий день, подходя к лесу, они услышали какой-то глухой шум. Они остановились и стали прислушиваться. Вдруг Ян радостно воскликнул:
– Плотина! Вода бежит через плотину!
Они оба взвизгнули и помчались со всех ног. Добежав до ручья, они увидели большую поверхность стоячей воды в том месте, где было каменистое дно, и сильный поток, протекавший через оставленное для него низкое место посреди плотины. Восторгу их не было предела!
– Скорее купаться! – скомандовал Ян.
– Осторожнее с моим больным коленом! – ответил Сам.
Восторгу их не было предела!
Мальчики поспешно разделись и бросились в воду.
Пруд в самом глубоком месте доходил до пяти футов глубины, а в длину имел несколько десятков футов. И все было делом их рук!
– Ну, скажи, разве ж не стоило за это браться? – спросил Ян. Ему в свое время очень трудно было удерживать Сама за игрою, которая походила на настоящую работу.
– Откуда эта штука сюда попала? Я, кажется, оставил ее в типи?
Сам указывал на чурбан, который в шатре служил ему стулом, а теперь уносился потоком.
Ян был хорошим пловцом, и в то время, как они играли и плескались, Сам сказал:
– Теперь я знаю, кто ты. От меня ты этого дольше не скроешь! Я уж кое-что подозревал, когда ты работал над плотиной. Ты – тот индеец, которого называют Маленьким Бобром.
– А я смотрю на тебя, – возразил Ян, – и мне кажется, что я вижу меднокрасного Юнца, который боится лопаты.
– Вовсе нет, – ответил Сам, – хотя я тоже и не Бесстрашный Орел, сидящий на скале, опустив хвост над пропастью. А, впрочем, мне все равно… Как приятно думать, что теперь есть где поить скот.
Сам, очевидно, хотел переменить разговор, но Ян не унимался.
– Я слышал, как Си на-днях назвал тебя Дятлом.
– Да, это моя школьная кличка. Когда я был маленьким, мама часто говорила, что у меня чудные золотыеволосы; но когда я поступил в школу, то узнал, что они всего-навсего рыжиеили красные, и мальчики прозвали меня Красноголовым Дятлом. Я пробовал бить их, но они били меня вдвое сильнее. Потом я привык к этому прозвищу. Многие для краткости говорят просто – Дятел.
Через полчаса, когда они уж сидели у огня, Ян заявил:
– Знаешь, Дятел, я хочу рассказать тебе одну историю.
Сам скорчил гримасу и отогнул уши наперед, торжественно приготовляясь слушать.
– Однажды индейская сквау попала в плен к какому-то северному племени. Его увели миль за пятьсот, но в одну темную ночь ей удалось бежать. Убежала она не домой, так как знала, что на этой дороге ее нагонят и убьют, а совсем в другую сторону. Местность была незнакомая, и она заблудилась. Единственным ее оружием был нож, единственной пищей – ягоды. Она шла безостановочно несколько дней, пока ее не захватила гроза. Тогда она почувствовала себя в безопасности, так как знала, что враги уже не могут ее выследить. Но приближалась зима, и она до холодов не успела бы добраться домой. Тут она принялась устраиваться на зимовье. Она сделала себе вигвам из березовой коры и добыла огонь посредством трения, при чем взяла для лука завязку от своего мокассина. Она сделала силки для кроликов из ивовых прутьев, сосновых корней и хвороста. Вначале она часто голодала, и питалась березовыми почками и внутренним слоем коры, пока не нашла такого места, где водились кролики. Когда ей удалось поймать нескольких кроликов, она употребила в дело каждый кусочек от их туш. Она сделала себе удочку из жил и крючки из костей и зубов, связанных жилами и склеенных сосновой смолой. Она сделала себе платье из кроличьих шкурок, сшитых иголками из кроличьих костей и нитками из кроличьих жил. Сделала она также разную посуду из березовой коры, сшитой сосновыми корнями. Целую зиму она провела в одиночестве, а весною ее случайно нашел известный путешественник Самуэль Хирн. Ее драгоценный нож почти совсем стерся, но она была сыта и здорова и готовилась в путь к своим.
– Это очень ин-те-рес-но! – сказал Сам, слушавший с большим вниманием. – Я тоже хотел бы так пожить, но с ружьем, и в таком месте, где много дичи.
– Что ж тут особенного?
– Не всякий захотел бы, а главное – не всякий мог бы так жить. А я бы справился!
– Как? Обходиться только ножом? Хотел бы я посмотреть, как ты сделал бы типи! – со смехом воскликнул Ян и затем серьезнее добавил: – Сам! Мы все время играли как будто бы в индейцев. Давай теперь играть взаправду. Будем все делать только из того, что мы найдем в лесу.
– Для этого нужно опять пойти к сенгерской знахарке. Она знает все растения.
– Мы будем сенгерскими индейцами. И оба мы можем быть вождями, – добавил Ян, не желая предлагать себя в вожди или признавать Сама своим начальником. – Я Маленький Бобер. А ты кто?
– Кровавая Грозовая Туча.
– Нет, не годится. Возьми что-нибудь такое, что ты мог бы нарисовать и сделать свой девиз, да покороче.
– Какой здесь самый хитрый зверь?
– Кажется, россомаха.
– Разве она хитрее лисицы?
– В книгах сказано, что хитрее.
– Может она побить бобра?
– Вероятно.
– Ну, так я Россомаха.
– Нет, не смей! Я не стану ходить с товарищем, который меня бьет. Да и это название ни так к тебе подходит, как Дятел. Я всегда зову тебя, когда нужно испортить хорошее дерево или выдолбить кору, – возразил Ян, великодушно оставляя в стороне личную подкладку данного Саму прозвища.
– Это не так еще плохо, как бобровать.
Слово «бобровать» имело свою историю. Топоры и лес играли первенствующую роль у жителей Сенгера: величайшим достоинством считалось уменье обращаться с топором. Прежние поселенцы все в доме делали из дерева: единственным инструментом у них был топор. Существовала даже поговорка, что они «немножко точат топор и бреются им по воскресеньям». Когда отец устраивал своего сына, то давал ему только хороший топор. Таким образом, в Сенгере топор был необходимой принадлежностью для жизни и работ. Все отлично владели топором. Каждый мужчина и подросток был более или менее опытным плотником, но они не подозревали, насколько они искусны, пока среди них не появлялся какой-нибудь «новичок». Существовали определенные правила, как рубить то или иное дерево и как валить его в любом направлении, затрачивая на это как можно меньше труда. Жители Сенгера чуть не с пеленок знали эти правила. Говорят, что бобер наудачу подгрызает дерево кругом, пока оно не упадет. В Сенгере, если дровосек мало-мальски отступал от обычных правил и рубил не так, как следует, то его работу называли «боброваньем». «Работать, как бобер», это была величайшая похвала, но зато «бобровать» дерево считалось неизмеримым позором. Поэтому последняя насмешка Сама отличалась особенной едкостью, которую мог оценить только житель Сенгера.
«Бобровать».
XI
Ян и знахарка
Ян собирался при первом удобном случае снова посетить сенгерскую знахарку.
– Лучше иди без меня, – посоветовал Сам, когда узнал о его намерении. – Она на тебя смотреть не станет, если я буду с тобою. Ты ведь на вид совсем здоров.
Ян пошел один и был даже рад этому. Он очень любил Сама, но тот своею общительностью и остроумием более или менее затмевал его, а главное, всегда перебивал разговор на самом интересном месте. Когда он собирался уходить, Сам крикнул ему:
– Если хочешь, оставайся там обедать. Мы будем знать, отчего ты запоздал.
Он оттопырил щеку языком, прищурив один глаз и ушел в амбар с своим обычным грустным выражением лица. Ян захватил записную книжку (в последнее время он прибегает к ней все чаще и чаще) и рисовальные принадлежности. По дороге он собрал букет цветов и трав. Старуха на этот раз приняла его совсем иначе.
– Войди, войди! Добро пожаловать! Как ты поживаешь? Как здоровье папы и мамы?? Бери стул и садись. Что поделывает этот разбойник Сам Рафтен?
– Сам теперь здоров, – сказал Ян, краснея.
– Здоров! Ну, конечно. Я знала, что его вылечу, и он знал это, и его мать знала, когда отпускала его ко мне. А что она сказала?
– Ничего, бабушка.
– Ах, негодная! Я спасла жизнь мальчику, несмотря на то, что они меня обокрали, а она хоть бы поблагодарила. Прости ей, Господи, как я прощаю, – добавила старуха с худо скрываемой ненавистью. – Что это у тебя? Хорошо хоть цветочков они не могут уничтожить. Деревья они рубят, но цветочки все-таки вырастают каждый год. Красотки мои! Красотки мои!
Ян разложил перед нею цветы. Она взяла один аройник (Arum) и стала рассказывать:
– Это – покаянная трава или индейская репа, а дети называют ее «Джек-на-подставке». Не бери никогда ее корня в рот, а то обожжешь язык. Мальчишки всегда подсовывают новичку этот корень, но уж во второй раз он его не откусит. Индейцы вываривают из него яд и тогда едят. Конечно, это лучше, чем умирать с голоду.
Покаянная трава.
Затем она описала золотую печать (Hydrastis canadensis) растение, соком которого Сам в тот раз намазал себе ногу. Старуха говорила, что на нем лежит, печать Мудрого Короля, и что из его удивительного корня получается лучшее золото в мире.
– Как поздно в этом году «адамов корень»! Некоторые иначе называют его, майским яблоком или царским корнем. Индейцы употребляют его для желудка, а я сама не раз видела, как он вылечивал лошадей от болячек за ушами… А, синий когош! Я его называю спазмовым корнем. Нет ничего лучше от спазмов; его пьют, как чай. Видишь, как листочки съежены? Словно человек в спазмах. Все для нас на земле отмечено, нужно только приглядеться повнимательнее. А вот посмотри, – сказала она, вынимая из кучи цветов желтый «венерин башмачок» (Cypripedium). – У индейцев это – мокассин. Вот истерический корень; он удивительно помогает от истерики. Взгляни на него. Видишь лицо женщины в истерике с растрепанными волосами и отвислой челюстью? Я помню, как дочка Ларри не хотела итти на «место» и заливалась истерикой. Они послали за мной, а я принесла истерический корень. Раньше всего я сказала – «дайте мне кипятку», потом заварила корень и дала ей напиться. И вот – чтоб мне не сойти с этого места! – ей от первой ложки уже стало хорошо. Нельзя пойти и выкопать его, когда вздумается. Надо копать, когда еще нет цветка. Видишь, сила сразу не бывает в двух местах. Она или в цветке, или в корне. Если есть цветок, то корень не годится, словно прошлогодняя солома. Нужно раздобывать его весною или осенью под сухими листьями, тогда сам чорт не знает, где его искать… А это что? Ага! Хорьковая капуста. Ты, наверное, шел мимо излучины, только там она и растет.
– Совершенно верно, – ответил Ян. – Послушайте, бабушка, я хочу нарисовать все эти растения и записать их названия и все то, что вы о них рассказываете.
– У тебя вышла бы большая книга, если бы я все рассказала, что знаю, – с гордостью заметила старуха и, чиркнув спичкой по колену, закурила трубку.
– Да тебе незачем записывать, для чего они годятся. Это все давно уже существует. Ну, смотри: вот когош от спазмов, вот мокассин от истерики, вот хорьковый корень от того и другого, недаром он похож на оба вместе.
Ян принужден был согласиться, хотя решительно не видел сходства между этими растениями.
– Вот индейский табак. Ты, вероятно, сорвал его у реки? Что-то он появился рано, раньше времени. А вот лихорадочный куст; из его веток хорошо делать настойку и пить от лихорадки и озноба. Вот липкая трава, – сказала она, показывая стебелек подмаренника. – Как ты думаешь, от каких болезней ее употребляют?
– Не знаю.
Липкая трава или подмаренник.
– Посмотри хорошенько. Это написано, как в книге, даже яснее: я здесь все могу прочесть, а в книге не понимаю ни слова. На что это похоже? – спросила она, показывая, Яну двулопастную семенную коробочку.
– На мозг, – ответил Ян.
– Ах, мальчик! У меня глаза лучше твоих. Это две почки. Их-то липкая трава вылечивает лучше, чем все доктора в мире. Я расскажу тебе, как. Видишь, болезни почек – вроде лихорадки, с жаром. Поэтому надо сделать настойку на холоднойводе, а горячая вода только повредит, словно яд. Вот посконник (Eupatorium perfoliatum). От него в пот бросает. Я раз вылечила одного человека, которого болезнь совсем иссушила. Доктора ничем помочь не могли, а я дала его матери листьев посконника, чтоб заварить чай, и больной стал потеть и потеть целыми ведрами. А доктора воображали, что это они сделали.
Старуха весело хихикнула.
– Вот золототысячник от язв во рту. Пипсисева помогает от лихорадки и тоже от ревматизма. Она растет везде, где люди страдают этими болезнями. Смотри, на белом цветке красные пятна, как у людей при лихорадке. Вот пырей, он спасает, если отравиться спазмовым корнем. И оба они растут рядком в лесу. Вот червивое семя (Chcnopodium) от глистов. Видишь, червячок на листке? А вот самая замечательная трава на свете, всеисцеляющая. Одни растения излечивают от одних болезней, другие – от других. Но если ты не знаешь, что давать, бери эту траву – и никогда не ошибешься. Мне ее показал один индеец.
Пипсисева.
Кошачья радость.
Разговаривая, она покуривала свою короткую трубку и поминутно отплевывалась, но каждый раз с истинно-женской аккуратностью вытирала рот рукавом.
Ян записывал названия растений, но отказался от мысли делать рисунки и даже заметки.
– Привяжи бумажки с названиями к травам и спрячь их. Так делал доктор Кармартин, когда я его учила. Вот, правильно, – добавила она, когда Ян послушался и стал прикреплять к каждому стебельку бумажный ярлык с названием.
– Какая странная метла, – сказал Ян. Взор его упал на какую-то особенную метлу, стоявшую у стенки.
– Да. Буковая. Это работа Ларри.
– Кто это Ларри?
– Мой мальчик (Ларри было уж лет под шестьдесят). Он делает метлы из синего бука.
– А как? – опросил Ян, с интересом рассматривая метлу.
– Ножичком. Ларри очень любит стругать. Он берет черенки синего бука, дюйма в три толщины, и расщепляет их, но стружек не снимает и дает им закрутиться на конце.
– Как на молитвенных палочках?
– Ну, да, только здесь стружки гораздо длиннее. Когда палочка станет у него толщиной в дюйм, он выворачивает все стружки и привязывает полоской кожевенного дерева, потом делает ручку, подравнивает край топором, дает метле высохнуть – и готово. Лучшей метлы выдумать нельзя. У нас в роду всегда бывали такие мётлы, пока Ларри не женился на Китти Коннор, презренной из презренных. Я сама не хотела, чтобы он взял за себя эту гордячку. Кроме покупных товаров, она ничего знать не хочет. А за нею даже никто порядочный не ухаживал, пока она не сцапала моего Ларри. Да, нужно сказать правду, – сцапала! – воскликнула старуха, возвышая голос, и ее волнение свидетельствовало о какой-то семейной драме.
В это время дверь отворилась, и вошла Бидди. Так как она была дочерью этой самой Китти, то разговор поневоле оборвался.
– Как я рада видеть вас! Когда же вы совсем переселитесь в наши места? – приветствовала она Яна.
Пока они разговаривали, бабушка отпила большой глоток из бутылки с жидкостью, которая по виду и по запаху напоминала «лёгочный бальзам».
– Ты сегодня рано! – заметила бабушка.
– Да, а вышла поздно. Учитель говорит, что так всегда бывает, если итти с востока на запад.
– Я тебя порадую: Ян останется у нас пообедать. Утки и зеленого горошка у нас нет, но, благодарение Богу, найдется чем его угостить. По праздникам Бидди готовит мне обед, а в другие дни я сама что-нибудь стряпаю. Сплю я одна с собакой, кошкой и яблоками. Яблок осталось только горсточка, но то, что есть, твое. Кушай, милый.
Она отвернула сероватые простыни и показала последние полдесятка тех же румяных яблок.
– Вы не боитесь спать здесь одна, бабушка?
– Чего ж мне бояться? Воры только раз забрались ко мне, и я отвадила их навсегда. Когда они влезли ночью, я села на постели и спросила: «Что вы ищете?» – «Денег», – ответили они. Слух прошел, что я продала корову за 25 долларов. «Подождите, я встану и помогу вам искать, – сказала я, – потому что после сбора яблок я ни одного цента в глаза не видала». – «Дай нам 25 долларов или мы тебя убьем!» – «Не могу вам дать и 25 центов, – сказала я, – а умереть я готова». Тогда один вор маленького роста, но широкий, как эта дверь, спросил: «Разве ты не продала корову?» – «Вы найдете ее в хлеву, – ответила я, – но мне не хотелось бы, чтоб вы ее тревожили во сне: от испуга у нее пропадает молоко». Оба вора стали смеяться друг над другом, и маленький сказал: «Ну, бабушка, мы оставим тебя в покое, но ты никому не говори ни слова». Другой вор угрюмо молчал. «Ни слова, – обещала я, – и мы вдобавок будем друзьями». Они направились к двери, но я остановила их: «Подождите, мои друзья не могут покинуть мой дом без закуски или выпивки. Пожалуйста, повернитесь спиною, пока я надену юбку». Когда я встала и оделась, то сказала: «Я угощу вас самым лучшим легочным бальзамом». Маленький парень ужасно закашлялся, мне даже показалось, что у него коклюш. Другой был, как безумный, и маленький все смеялся над ним. Я заметила, что этот негодяй – левша, или притворяется левшой, но за бутылкой он протянул правую руку, на которой оказалось только три пальца. У них обоих были огромные черные, ужасные бороды; я эти две бороды всегда узнаю! У маленького голова была повязана тряпкой. Он уверял, что у него зубы болят, но ведь у кого же болят зубы под корнями волос? Перед уходом маленький сунул мне в руку доллар и сказал: «Это все, что у нас есть, бабушка». – «Спасибо, – ответила я. – Я с благодарностью принимаю вашу лепту. Это первые деньги, которые я вижу после сбора яблок. И если вам что-нибудь понадобится, то обращайтесь ко мне, как к другу».
Старуха гордилась своей победой.
Синий бук.
– Бабушка, вы не знаете, чем индейцы красят? – спросил Ян, возвращаясь к тому, что его интересовало.
– Они идут в лавку и покупают краски в пакетиках, как мы.
– А прежде, когда не было лавок, могли они добывать краски из лесных растений?
– Конечно. В лесу есть все, что нужно для человека.
– Какие ж это растения?
– Разные.
– А все-таки?
Видя, что общие вопросы ни к чему не приводят, он стал расспрашивать подробнее.
– Как они в старину красили щетинки дикобраза в желтый цвет?
– Есть хорошенький желтый цветочек, который растет в поле и под заборами; называется он «золотой дождь». Индейцы кипятят щетинки в воде с этим цветком. Посмотри, вот шерсть, окрашенная таким образом.
– А красный? – спросил Ян, записывая.
– У них не было хорошего красного цвета. Они делали плохонькую красную краску из ягодного сока. Но раз я видела, как одна старая сквау кипятила щетинки сначала в желтой, а потом в красной краске, и цвет вышел очень хороший.
– Из каких ягод получается лучшая красная краска, бабушка?
– Самые ягоды для этого вовсе не должны быть красными, как ты, может быть, думаешь. Красную краску даст черника и брусника, а черная смородина для этого лучше, чем красная. Но лучше всего «ягоды сквау».
– Какие они?
– Я тебе покажу листики.
Они вышли из хижины, но все их поиски оказались тщетными.
Лаконоска.
– Теперь слишком рано, – сказала бабушка, – за то в августе этих ягод бывает масса. Они такого красивого красного цвета. Для лаконоски тоже еще рано; на ней бывают темные, почти черные ягоды, которые дают ярко-красную краску.
– А из чего делается голубая краска?
– Вероятно, что-нибудь есть. Всякие растения есть в лесу. Голубой краски я сама никогда не видела и не делала. Можно настоять молодые побеги бузины, но такого цвета не получится.
Она указала на изумрудную ленту у Бидди на платье.
– Коричневым красит кора волошского ореха, черным – кора белого дуба. Можно получить цвет вроде голубого, если макать в две краски: сначала в желтую, потом в черную. Черным еще красит кора американского орешника, оранжевым – березовая кора, желтым – корни цветущего ясеня, алым – корешок дерновника, но в лесу нет настоящей голубой краски. Синюю краску получают из индиги, но она такою не будет (старуха указала на яркий кобальт), и не нужно было.
Анемон.
Каменоломка.