355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрика Легранж » Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ) » Текст книги (страница 7)
Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 05:30

Текст книги "Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ)"


Автор книги: Эрика Легранж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

поговорить по душам, она ведь открылась Фраю, теперь он снова и безоговорочно ей

доверяет.

ГЛАВА 10. Рассказывает о долгожданной встрече

Все те же безупречно начищенные часики отбили полночь, пасторат погрузился в

сон, вот только в кабинете Уэнсли все горят еще пару свечей, и топится камин. По комнате

разносится приятный аромат чая и выпечки. Столь запоздалое чаепитие и так затянулось,

но разговор столь интересный, что собеседники не спешат расставаться:

– Что ты думаешь обо всем этом? – поинтересовался Фрай у Фрейлин, отпив

немного ароматного напитка и заедая вкусной выпечкой. – Доверится ли мне виконту?

– Ты должен поступать, как знаешь. Не думаю, что виконт нам враг. Род

Беррингтонов действительно долгие столетия ищет способ изгнать стражника врат ада из

родового поместья, а тебе понадобится помощь в борьбе с нечистью. И не только с ней, я

не говорила тебе, кто меня обратил в сову – это был маг, один из свиты моего мужа. Он

пошел за Брахтой. Он уговорил графа провести ритуал призвания демона. И он

подпитывается силами источника, что зовется Кровавым алтарем.

– Это облегчает мне душу, сомнения одолевали меня, правильно ли я сделал, что

доверился ему?

– Могущественный союзник никогда не помешает. Для ритуала нужно много разных

вещей, которые достать нелегко, оттого они очень дорого стоят. А деньги у виконта

имеются – это будет вполне взаимовыгодная сделка.

– Значит, мы имеем темного мага, спящего демона, стражников-духов и Кровавый

алтарь.

– Когда демон проснется, его армия может умножиться, не забывай, что в пределах

Англии и ближайшего континента не мало колдунов, которым нужен мощный силовой

виток. Алтарь слишком силен, недаром ему поклонялись еще в дохристианские времена,

тут даже хотели построить одну из тех чудес, что называется пирамидой. Кому пришло в

голову заложить фундамент подле Кровавого Алтаря, я не знаю, но делали это с

определенной целью. Недаром же род виконта пережил многое, но на удивление

сохранился – потому что они тоже в своем роде подпитываются от источника…

– Хм, теперь я снова в сомнениях, а вдруг и у виконта есть определенные

омерзительные планы.

– У нас нет выбора, потом увидим, кто друг, а кто враг. Хотелось бы, чтобы белый

колдун вернулся, он во всем разберется.

– Надеюсь, твой спаситель прибудет в самый нужный момент, и разберется с врагами,

– саркастически заметил Фрай, вставая со стола и направляясь в свою комнату. Фрейлин

промолчала на этот укол, и тут же превратилась в сову. Она решила немного размяться,

ибо давно не летала на длинные дистанции. Ей неприятен был тон, с каким ее друг

заговаривал о белом колдуне: он злился от того, что она не могла рассказать о нем

открыто, но ведь ей не позволено нарушать данную клятву, особенно своему спасителю.

Тот предупредил маленькую сову пока не вмешиваться в ход событий. Ведун прибудет, он

нужен, и это прекрасно осознает, но пока есть немного времени, Фрай и сам может

постичь истину.

Раннее утро зашелестело листвой и проливным дождем. Дороги становились

непролазной, раскисшей грязью. Одинокая карета везла в город Дарквудс двух приезжих.

Лошадь еле волочила ногами, потому что частенько скользила и проваливалась. И как же

приятно было в этот день не покидать обители. Фрай хотел проехаться фермами, но

отложил прогулку на более сухую погоду. Он разложил записи преподобного отца Вейта -

тайную сокровищницу знаний. Это тогда ему многое казалось непостижимым, теперь он

неплохо разбирался. Фрейлин со вчерашней ночи не показывалась, видимо заночевала где-

то в лесу, укрывшись от дождя. Зато бодрая Бонна внесла ранний завтрак и газету, правда

немного промокшую. Женщина чувствовала, что порадовала пастора новостями и оттого

ее огромные глаза наполнились умилением, она, как обычно, облизнулась и произнесла

«Красавчик» и оставила того в покое. Нэнси убиралась в соседней комнате, незримая

девушка и очень спокойная. Она никогда не попадалась на глаза без надобности.

Преподобный Уэнсли удобно умостился возле разожженного камина, накинув шерстяной

плед на ноги, для лучшего согрева и начал неспешно пролистывать свои записи. Но к нему

постучались, это была Нэнси:

– Сэр, вас спрашивают две дамы, – она сделала легкий книксен.

– Поинтересуйся, что им надобно? – не отрываясь от записок, молвил Фрай, неужели

кому-то плохо. Он боялся получить весть о смерти Майкла Марота, тот уже несколько

дней маялся между жизнью и смертью, недавно приходила его супруга, плакала,

расспрашивала, как он стал одержимым. Фраю пришлось долго с ней беседовать, чувствуя

всю тяжесть вины, а если теперь безутешная вдова пришла с упреками, это самый

печальный опыт, который он когда-либо приобрел.

– Сэр, они приезжие, одна дама назвалась вашей родственницей.

Фрай поднялся со своего места, он не верил до конца в свои догадки. В холле его

встретила счастливая улыбка Марии и сдержанный книксен ее компаньонки. Сестра

приехала к брату, погостить. Это была неожиданная, но очень желанная встреча. Когда он

отправился из отчего дома, ведь был совсем иным человеком: немного замкнутым и вечно

сомневающимся. И вот прошло всего немного, он не изменился разительно, но начал

смотреть на мир немного иными глазами – морально вырос. А его сестренка все так же

пребывала под гнетом отца, все так же покорялась, как же она набралась смелости и

приехала в Дарквудс.

– Меня Стивен отправил с наилучшими пожеланиями, сам он не может приехать в

ближайшее время, уж очень занят покупкой новых земель, там какие-то проблемы. Но

меня снарядил в дорогу, я так счастлива увидеться с тобой и, хотя миновало не много

времени, дни шли для меня неделями.

– Привет, Мария, – обрадовался Фрай, но тут же услышал негромкий кашель позади

девушки. Это была новая компаньонка, женщина на вид суровая без намека на

элегантность. Мария претерпевала от нее даже более, чем от скупого отца, ей не

позволялось ничего лишнего, у нее отбирались даже малейшие излишки. Зачем столько

кружев, молодой девице не годится щеголять в таких нарядах, нужно поскромнее

одеваться. А сама дама на них глазок положила, себе присвоить старалась и так во всем.

Бедная девушка терпела, но по ночам плакала. И вот счастье – краткий визит к брату. Вот

только погода не задалась, выезжали в сухой день, добрались по бездорожью. И сколько ей

пришлось выслушать от спутницы, что вечно эту девицу черти носят, сидела бы себе дома

и горя не знала. Но Мария сносила все подобно великомученице, лишь с надеждой

встретится с любимым братом.

К ним вышла экономка, улыбнулась и хотела отвесить какой-нибудь вольный

комплиментик, но как увидела суровое лицо немолодой дамочки, аж скривилась. В

накрахмаленном чепце, по смешному завязанном, будто она не солидная женщина, а

маленький ребенок, которому надели чепчик, она смотрелась слегка комично. И вся была в

кружевах, что не понравилось компаньонке, небось, подаст дурной пример молодой

госпоже. Они встретились суровыми взглядами, миссис Бонна чуть не оскалила зубки,

уподобясь своему перевоплощению, но вспомнила, что она сейчас человек и смотреться

это будет как-то по странному. Миссис Ридс презрительно отвела взгляд, ох как не хорошо

блеснули глазки у миссис Бонны. Но Мария и Фрай были поглощены беседой о семейных

делах, сестра сообщила брату, что отец несколько дней назад простудился и слег с

простудой, а старший брат теперь полностью взял все дела на себя, вот и не смог

приехать, но отослал ее.

– Я очень рада, что совершила это путешествие, в доме так тоскливо. А тете написать

мне не положено. Жаль, что мое пребывание тут кратковременно и завтра мы снова

двинемся в путь.

– Тогда воспользуемся отведенными для общения часами.

Он провел Марию в свой кабинет, спальню, кухню и гостиную. И от всего Мария

пришла в восторг – обзавестись собственным домом для нее казалось высшей милостью.

Потом Фрай вспомнил, что они с дороги верно голодны и попросил накрыть на стол и

разместить гостей.

– Ну наконец-то, – буркнула миссис Ридс. – Думала, нас тут до завтра продержат.

Миссис Бонна позвала Нэнси и засуетилась, но свободные комнаты были на втором

этаже. Поэтому, женщины отправились срочно наводить порядки наверху, учинив

небольшой переполох в размеренной жизни пастората, а кухарка быстро накрывала на

стол, она побаивалась домоправительницу из-за ее чудоковатости и без возражений

исполняла приказы.

После завтрака, однако, брату с сестрой не дали насладится уединенной беседой, к

крыльцу подъехал экипаж. Пришлось Фраю самому открывать, поскольку его прислуга

была занята наверху. Приехал мистер Батлер с Джорджем, засвидетельствовать почтение и

очередной раз пригласить на ужин:

– А, дружище, – перешел на свойский ему язык, – я так и думал, что в такую погоду

вы не отправитесь в свои путешествия, поэтому я решил заехать и пригласить вас сегодня

ко мне на ужин в Хиллидж-форд.

Фрай тем временем принял гостя в гостиной, и тут же ненароком показалась Мария,

которая безмятежно обследовала дом. Увидев молодую девицу, мистер Батлер замер и

вопросительно взглянул на преподобного отца:

– Ой, извините мою оплошность. Рад представить вам мою сестру Марию.

Девушка сделала робкий книксен и смутилась, как спелое яблочко. Оба джентльмена

поклонились даме, и Фрай уловил, как заблестели глаза Джорджа.

– Мария, это мои знакомые – мистер Батлер и мистер Джордж Батлер.

– Очень приятно, – робко ответила девушка.

– Это премилое создание – ваша сестра? – заговорщицки протянул Батлер. – Тогда

думаю, нам стоит пригласить и вас, мисс.

Мария не нашлась ответом, ведь завтра ей уезжать, успеет ли она собраться в дорогу,

ведь вечер может затянуться, она умоляюще взглянула на брата.

– Я думаю, – ответил Фрай. – Ей будет приятно принять ваше приглашение.

– Мы очень рады будем видеть вас у себя, – молвил Джордж, чуть слышно дрожащим

голосом, что свидетельствовало о его смущении.

– На том и порешили, – усмехнулся Батлер-отец, хлопнул по свойски Фрая по плечу, и

уехал.

Девушка забеспокоилась:

– Но ведь мне завтра очень рано выезжать.

– Ты можешь поехать в обед или отправишься послезавтра, я отпишу отцу. Мария,

нельзя постоянно сидеть взаперти, нужно иногда выезжать в свет.

– Хорошо, дорогой брат, – Мария и сама была рада остаться подольше, не зря же

служанки хлопотали наверху. А вот ее компаньонка неодобрительно ворчала, что старик

Уэнсли так надолго их не отпускал. Но кто ее слушал.

День прошел в суете, пока смогли привести комнаты в порядок, нужно одеваться к

ужину. Девушка пребывала в сомнениях, нарядных платьев у нее не было, только

домашние.

– Если я оденусь как простушка, меня не выставят на смех?

– Я думаю, они простят тебе такое попустительство, общество у нас не слишком

требовательное. Ты же не готовилась специально.

В назначенный час за ними заехала карета, Мария надела простенькое белое

платьице, украсила его маминой брошью и припрятанными кружевами, с которыми она

опасалась расставаться. Ее взгляд, будто у воробушка, пытался всмотреться в самые дали,

и так светились глаза. Но, какое же было удивление, когда они подъехали к Хиллидж-

форду. Такого огромного дома она в жизни не видела: ее впечатлила величина аллеи и

богатство убранства крыльца, но внутренняя обстановка просто произвела неизгладимое

впечатление. Она казалась себе просто дикаркой, ступающей по величию античной

утонченности и английской прагматичности.

Ее встречала довольная миссис Батлер от того, что за столом будет сидеть еще одна

девушка и коротать с нею вечер в гостиной, если мужчины задержаться. Оба молодых

наследника встретили мисс очень искренне, особенно Джордж, которому юное создание

понравилось еще во время утреннего визита.

Фрай уже выдержал испытание за столом, спокойно воспринимал наличие слуг, а вот

его сестра робела при каждом приближении разодетого лакея или же краснела, когда над

ней суетились. Она не привыкла к подобному и заглядывала на брата почти умоляющим

взглядом. Впрочем, Батлеры были расположены ко всем, кто носил фамилию Уэнсли, а

Мария лишь дополняла приятное мнение и Фрае.

– Вы любите стихи, мисс Уэнсли? – поинтересовалась миссис Батлер.

– Я люблю стихи, хотя отец говорит, что это бессмысленная литература.

– О, тогда у нас этой бессмысленной литературы полна библиотека, – задорно

подхватил мистер Батлер. – Джордж принесет вам пару томиков, если вы пожелаете.

– Конечно, мои вкусы не столь изысканы, но мне нравится изучать что-то новенькое.

– У нас есть Байрон, – ответил Джордж. – Он мне особо нравится.

Молодая девушка искренне улыбнулась на ответ молодого человека, мечтательно

возвела глаза, предвкушая тонкие, но чувственные стихотворения. Это не могли не

заметить те, кто за ней следил. Будто робкий ангелочек приехал в роскошное общество, он

казался незначительным, но настолько обаятельным в своей естественной красоте, разве

можно отказать такому чуду. Старший сын почувствовал опасную симпатию, что

возрастала в его груди, такое удивительное создание, очаровательное в своем смущение.

Он хотел больше разузнать о ее предпочтениях, она показалась ему еще очень чистой

книгой, не исписанной тяжкими заботами или узостью мышления, он хочет послушать,

как она читает.

Мистер Батлер не зря так быстро пригласил преподобного Уэнсли, он хотел

побыстрее увидеть загадочные рукописи, Фрай сразу приготовился к этой встрече, взял

папку, кроме своих заметок, он не отдаст те кропотливые труды, что по крупицам

воссоздавал в часы отдыха и досуга, пусть и виконт поломает себе голову. Они готовы

были уже уединиться для приватной беседы, впрочем, им сегодня не мешали младшие

представители славной династии, они увлеклись новой гостьей и удалились в гостиную

вслед за женщинами.

– Ну что, пройдемте в мой кабинет.

Фрай последовал за хозяином дома и разложил все бумаги на столе, тот вглядывался

в рисунки с такой сосредоточенностью, силясь понять их значение, цифры ему тоже не

подчинялись, не хотели раскрывать своих тайн.

– Как ты разобрался в этом? – спросил виконт без стеснения.

– Методом логического сопоставления, – пастор указал на рисунок, что пометил под

номером один – вот с этого я и начал, и подложил бумагу с датами, а тут нашел сходство.

– Действительно кропотливый труд: на первый взгляд все это напоминает бред

старика, выжившего из ума, а он, оказывается, так шифровал послания. Видать, ваша

голова куда светлее.

– Но мне нужна будет ваша полнейшая помощь, – утвердительно произнес Фрай.

Могу ли я надеяться на ваше содействие, если придется произвести ритуал и купить все

необходимое для этого? Могу ли я вам доверять?

– Можешь. Ты сомневаешься во мне? Зря. Я хочу отправить ту зверюку в ад, не

меньше твоего, она заняла мои земли и я готов сражаться.

– Но наш противник силен непомерно и станет сильнее еще, если проснется.

– К тому времени мы приготовимся основательно, – кивнул Батлер. – Ты не

понимаешь, как много значит для меня возвращение имения под контроль. Это привязка

нашего рода, ты даже не представляешь какая.

– Вы связаны с Кровавым алтарем?

Виконт замялся на минутку, будто взвешивая свои слова, потом ответил вполне

искренне:

– Только из-за него мы и существуем. Я не могу объяснить тебе, но мой дядюшка

говорил, что сила, скрытая в поместье, всегда сопутствовала благополучию нашей семьи,

какими бы трудными не были времена. Наш род угасал, но не сдавался, а я должен все

закончить, иначе будет беда, я это знаю, это предсказание времен…

– Ого, как все далеко зашло, – не таился Фрай. – Тогда будем сражаться, но прежде

нужно убить всю свиту демона, а еще черного мага.

– Говоришь, там есть черный маг, вот ведь знал, что без этих колдунов не обошлось.

– Пока он один, я не знаю, кто это, но этот человек или кто он там, не допустит нас к

демону и алтарю.

– Это мы еще посмотрим, – с вызовом проговорил Фортрайд.

Когда господа вошли в гостиную, их ждала идеалистическая сцена. Миссис Батлер

возлежала на софе, поодаль сидела молоденькая Мария и читала стихи, а двое

джентльменов на диване внимательно ее слушали. При этом чтица столь увлеклась

смыслом прочитанного, что не замечала никого вокруг, получая маленькую радость в

своем ограниченном мирке. Но как же смотрели на нее двое наследников, тут впору бить

на сполох, особенно их отцу. Но Батлер-старший был увлечен другими мыслями, хотя

похвалил чтицу за приятность проведенного вечера. Мария искренне улыбнулась ему, она

сегодня жила полнотой жизни, общалась с новыми лицами, вкушала вкус иной жизни,

утонченной и лирической.

– Милый, – заговорила миссис Батлер. – Мне сегодня понравилось небольшое

пополнение в нашей компании, думаю, наши гости не откажутся и завтра составить нам

компанию.

– Преподобный Уэнсли, вы не сочтете за труд и завтра присутствовать на ужине, так

же, как и прелестнейшая мисс Уэнсли?

Брат с сестрой переглянулись, Мария испытывала смущение от того, что ей завтра

нужно будет уезжать, но Фрай легонько коснулся руки, будто умоляя остаться с ним еще

на один вечер.

– Я напишу отцу, что пока не могу тебя отпустить, – шепнул он ей на ушко.

– Но тогда я выеду послезавтра, – произнесла Мария уже вслух.

– Что? – удивилась миссис Батлер. – Я плохо расслышала, мне показалось, я слышала,

что вы хотите послезавтра нас покинуть, какая жалость.

Двое молодых людей начали вторить матери, чтобы мисс Уэнсли осталась подольше

погостить. Мария не знала, что ей делать, с одной стороны хотелось остаться еще, потому

как новое знакомство привело ее в восторг, но что скажет отец, когда отругает нерадивую

дочь. Но Фрай напишет отцу пока отложить обратную поездку Марии, он не видел особой

надобности присутствия девушки в отчем доме, пусть старик не скупиться и наймет себе

экономку. Было решено между сестрой и братом написать подобное письмо.

– Вот только миссис Ридс, она тоже будет негодовать.

– Так пусть катиться обратно сама, – утвердительно заметил Фрай. – Я найду тебе

компаньонку. – Они были уже у крыльца пастората.

Мария была ему благодарна в той манере, которая присуща была молодости и

честности. Они снова решили поговорить, сестра засела за чтение только что подаренного

ей томика из библиотеки мистера Батлера. Брат взялся за бумаги, иногда удостаивая

Марию добрым словом. Пробило уже одиннадцать, но прелесть вечера не отпускала

молодых людей. Фрай пошел удостовериться, надежно ли заперты все ставни, а Мария

продолжала тихонько читать в уголку. Неожиданно девушка услышала шорох, будто кто-то

пытался открыть окно. Она притаилась, надеясь, что это ей почудилось. Но окно

действительно открылось, и красивая серебристая сова гордо прошествовала по

подоконнику. Она взлетела и приземлилась на пол в гостиной и тут… о Всевышний…

обернулась человеком. Она стала дамой, которая брезгливо пыталась скинуть промокший

легкий плащ и шляпку. Мария затаила дыхание от увиденного, такое даже ее фантазия не

могла изобразить, да и увиденное было настолько живым, что почувствовало присутствие

постороннего и обернулось. Некоторое время две девушки смотрели друг на друга: Мария

с опаской, Фрейлин с растерянностью. Она не знала, кто эта девица, не видела ее прежде,

и вдруг она по-хозяйски сидит в гостиной и читает в такое позднее время, и смотрит на

нее такими глазами. О боги, она ее видела.

Вошел Фрай, две пары девичьих глаз уставились на него, он удивленно уставился на

них, поняв, что произошло что-то неладное.

– Кто она такая? – указав на Марию, сердито ответила Фрейлин.

– Моя сестра, приехала сегодня…

– Почему ты меня не предупредил, я же раскрыта…

Фрай испуганно взглянул на взволнованную Марию.

– Что ты видела? – честно спросил он ее.

– Она превратилась из птицы в человека, – честно ответила ему сестра.

– Мария, я многое тебе не сказал, но моя жизнь отныне не такая…

– Ты общаешься с фейри? – вполне серьезно задала ему вопрос Мария.

На нее взглянули с таким неподдельным интересом, наивное дитя, поистине:

– Нет, я общаюсь с силами добра и силами зла. Моя знакомая, – указал он на Фрейлин,

– одна из сил добра. Но мне надобно сражаться со злом. Милая Мария, я прошу тебя,

ничего не рассказывай отцу.

– Хорошо, я сохраню эту тайну, но я впервые видела такое удивительное зрелище –

из птицы в человека, это просто магия.

– Это просто магия, – отозвалась ей в унисон Фрейлин, немного успокоившись.

Их беседу прервало появление еще одной особы – миссис Ридс, которая явно

негодовала:

– Мисс Мария, отправляйтесь спать, вы должны придерживаться распорядка, завтра

мы выезжаем!

– Нет, Мария пока никуда не едет, – отрицательно покачал головой Уэнсли.

– Нет! Мы завтра едем.

– Едете только вы, миссис Ридс. Я вас освобождаю от обязанности быть

компаньонкой Марии, обо всем я напишу отцу и выдам вам отступные.

– Черта с два, – перешла на ругань женщина. – Мистер Уэнсли меня нанимал, он меня

и уволит, а ты никто.

Фрай опешил от такой наглости, как эта базарная особа, не следящая за своим

языком, может быть спутницей его сестры? Это вопиющее недоразумение стоит

исправить:

– Я хозяин в этом доме и брат Марии, я имею право уволить вас за ваше

неподобающее поведение…

– Ах ты ж… – и вдруг она обмякла, Фрай увидел, как зажглись белесоватым огнем

глаза Фрейлин. Женщина безвольно осела наземь.

– Что с ней?

– Немного волшебства – чары забвения, она не будет помнить последние

происшествия.

– А она может забыть, что служит моему отцу и является у меня компаньонкой?

Двое молодых людей снова удивленно уставились на Марию, которая набралась

смелости, как для ее робкого существа и начала протест.

– В принципе, сможет.

– Тогда прошу вас, отошлите эту женщину восвояси. Я больше не могу выдерживать

ее грубость и узкомыслие, – Мария почти умоляла Фрейлин.

– Ну, это я смогу, – она как-то слегка злорадно покосилась на незадачливую

компаньонку.

Утром сия особа покинула пасторат, пребывая в невнятном состоянии, ей вручили

деньги и сообщили куда ехать. Троица молодых людей стояла на крыльце: Мария

испытывала облегчение, Фрай менялся в лице, испытывая некоторые угрызения совести, а

Фрейлин откровенно улыбалась.

– Вот только теперь, мой дорогой брат, придется найти мне компаньонку, только

прошу, пусть эта особа будет воспитана и умна, которой я смогу доверится. А еще пусть

она будет образована, мне так не хватает хорошей собеседницы.

– Я постараюсь, – незадачливо ответил брат.

– А если эта особа, кроме перечисленных выше качеств, окажется еще немного со

знанием магии, сможешь ли ты с ней сойтись?

Мария поняла, что Фрейлин намекает о себе:

– Вы хотите быть моей компаньонкой?

– Очень бы хотелось, тогда я бы не пряталась в облике совы, не пробиралась домой

тайным лазом.

– А вы покажете мне чудеса? – почти по-детски спросило юное создание.

– Я умею кое-какие фокусы.

– Тогда я согласна, я вас беру.

Обе девушки довольно взялись за руки, они смеялись друг другу, от чего Фрай

чувствовал себя неуютно. Впрочем, женское общество уединилось для дальнейшего

знакомства, а молодой пастор пошел в свой кабинет писать письмо отцу.

ГЛАВА 11. Посвящена страждущему и сомневающемуся

Ничего нет страшнее заговорщицкого женского совета. Особенно, если дамы юны и

предприимчивы. Кажется, Фраю грозило небольшое неудобство, поскольку дамы

раззнакомились, понравились друг другу и пожаловались, что им нечего надеть – у Марии

очень поношенные платья, у Фрейлин оно вообще одно. Они решили пойти к Фраю для

личной аудиенции:

– Милый брат, – заговорила Мария, как главный переговорщик. – У нас сложились

стеснительные обстоятельства – у нас нет достойных платьев. Я не могу выехать в свет,

раз уж буду приглашена на вечера у Батлеров в одном и том же, а мисс Фрейлин вообще

имеет только один наряд. Поэтому, мы просим выделить нам кое-какую сумму для

приобретения материй, ленточек и чтобы нанять швею для пошива платьев.

Фрай предчувствовал, что добром этот разговор не окончиться:

– И сколько же вам дать на первое время?

– Думаю пока соверен, но возможно наши траты возрастут. Но ты пойми, какое у нас

бедственное положение.

Преподобный отец надеялся на сумму вдвое меньше, но видимо не судьба, пришлось

ссудить дамам золотой из его карманных денег. Потом они пошли в местный магазин,

благо Фрейлин знала, где находятся подобные заведения и пропали там на полдня.

Экономка улыбнулась и облизнула губы, присовокупив – «Будут красотками»; пришлось

объяснить прислуге, во избежание слухов, что теперь старую компаньонку заменит новая

женщина, она приехала почтовой каретой рано утром, по требованию Фрая. Кухарка и

Нэнси пожали плечами и разошлись, миссис Ридс не вызывала ни у кого симпатий, она

ругалась на наемных рабочих за всякую мелочь – то ей не вкусный пирог подали, то не

взбили перину как следует. Это была пятница, Фрай ушел исполнять свои обязанности

священника, он узнал радостную новость – Майкл Марот пришел в себя и попросил

исповедаться, пастор просто воссиял от радости. Это было маленьким предзнаменованием

чего-то хорошего. Он шел к ферме, где жил пострадавший, и пусть свинцовые облака

скрывали солнце, молодой священник видел мир в радужных цветах. Шелестели молодые

вязы, тянулся вверх боярышник, перекрикивались птицы, жужжали пчелы. И путь казался

открытым, но не безопасным, снова накатила тревога, кто-то наблюдал за пастором, он

чувствовал это жилками своего тела, Уэнсли начал оглядываться по сторонам, неужели

кто-то снова на него нападет, силы тьмы не отступают, не хотят дать передышку,

испытывают на прочность. А ведь он один, даже слабая помощь Фрейлин была ему в

радость. Человеческий взгляд не мог заметить приближение чего-то страшного, что

подходило бесшумно, крадучись. В это раз не было бестолкового одержимого, этого

наемника прислали, вот только Фрай еще не знал об этом, но только его шестое чувство

било тревогу: «Что-то не так – утверждало оно, обернись еще раз, взгляни

повнимательнее». Преподобный Уэнсли счел себя немного параноиком, но в свете

последних происшествий, оставаться со здравой головой так же тяжело, как подымать

камни по крутому склону. Он дышал тяжело, ускорил шаг, насколько это было возможно.

Но то, что следило за ним тоже немного приускорилось, оно не торопилось совершить

злодеяние – времени достаточно, подход к ферме очень опасен, а именно самую

отстраненную тропку выбрал этот человек. Молодой пастор пожалел, что не взял у кого-

нибудь повозку, все же так он бы двигался быстрее, а теперь идет гонимый неведомым

страхом. Ему бы пригодилась помощь Фрейлин, но дама увлеклась с его сестрой

покупками, они вернуться не скоро, а хватятся пропажи еще позже. И все же, Фраю

казалось, что сейчас что-то должно произойти, но не лучше бы встретиться с врагом

лицом. Он резко затормозил и повернулся, будто знал, что его преследователь идет позади.

Засунул руку в походную сумку, которую брал во всякое свое путешествие. Там уже были

заготовлены несколько склянок со святой водой, крест, молитвенник и серебряный нож –

подарок мистера Батлера. Пистолет он оставил дома, не смог привыкнуть к огнестрелу и

постоянно его выкладывал. Пастор не видел, с какой стороны пряталось то неведомое, что

шло вслед ему:

– Покажись! – уверенно вымолвил Фрай. – Не будь трусом! – хотя это сомнительное

утверждение, нечисть не была столь чувствительна ко всяким человеческим принципам.

Она могла себе позволить нападать со спины, а теперь выжидательно затаилась, со

злорадным выражением, впрочем, неважно.

Уэнсли стоял несколько минут, которые тянулись и тянулись. Ему казалось, что

видимо ошибся, что никого и ничего тут нет. Молодой человек постепенно поворачивался

спиной к тому месту, где хотел увидеть противника. Вот тут-то нечисть и зашевелилась.

Он в последнюю минут успел отскочить и чуть не потерял дар речи от страха, когда

увидел острые клыки, неестественно огромное тело волка или псины, но больше его

испугал взгляд – там таилось зло, очень могущественное, которое видел во сне, и оно тут.

Это были приспешники дремлющего демона, выпущенные нападать и был день, потому

что для них нет преград. Волк оскалился, и медленно начал подходить, если жертва

кинется прочь, ему не составит труда догнать и разодрать, но жертва медлит. Фрай не

делал резких движений, он осторожно откупоривал бутылочку, большим пальцем, чтобы

бросить святую воду в чудовище. Хотя это давало малый шанс на успех, но лучше, чем

добровольно сдаться, без права на помилование. Он резко бросил бутылочку, которая не

долетела до цели и расплескала ценное содержимое у самых лап волчины. А тот решил

покончить с жертвой и одним прыжком бросился на человека. Но тут же был отброшен в

сторону чем-то иным, неведомым ему ранее. На него бросился другой волк, такой же

нереальный – он был белым. Такие отродясь не водились в лесах Англии. Двое

магических животных сошлись в драке, они вцепились друг в друга, настолько

стремительно происходила их борьба, Уэнсли не мог определить, кто находится в

плачевном состоянии, но он не был обычным наблюдателем. Выхватив все содержимое из

сумки, метнул в двух сражающихся бутылки со свяченной водой и начал произносить

писания из Библии, выдвинув крест вперед себя. Волки сражались, хотя темный пострадал

от прикосновения с водой, видимо, это была нечисть. Они отскочили друг от друга, уже не

обращая внимания на человека, каждый стоял с угрожающим оскалом и рычанием. Серый

волк с опаленной от святой воды, шерстью огрызался на слова Фрая, они ему не

нравились, второй волк спокойно переносил присутствие экзорциста. Это радовало,

значит, он на светлой стороне.

– Изойди нечистый, во имя всех святых, – повторял Фрай, хотя понятия не имел, как

сражаться с демонической тварью, это не просто вселение, это настоящий посланник, что

охраняет алтарь и спящего господина. Но откуда взялся тот второй волк?

Меж тем, звери не прекращали смотреть с вызовом или просто так мерялись

показательной силой. Серый волк не хотел сдаваться, если уж не получится прищучить

жертву, то хотя бы спугнуть и гнать в лес. Но его противник преграждал путь к человеку,

охранял от посягательств на жертву. Серый снова ринулся в бой, их схватка была подобна

двум встретившимся стихиям, каждый старался вцепиться в глотку, но пока удавалось

схватиться за ухо. Белый волк вцепился в противника, но тот выворачивался, бил лапой,

подпирал телом. Они снова разошлись, понимая, что их силы равны, серый зверь сверкнул

опасным огоньком, из ноздрей брызнула кровавая пена, но он отступал. В этот раз

противник проиграл и убежал. На тропинке остался белый волк и пастор Уэнсли. Волк

неожиданно замотал головой, потом и вовсе приник к земле, будто в глаза ему сыпнули

песком, пытаясь лапами убрать надоедливые соринки. Он вовсе не обращал внимание на


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю