Текст книги "Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ)"
Автор книги: Эрика Легранж
Жанры:
Классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
оказавшись в лесу и нашли пристанище в подобном доме. Кажется, тогда дети победили
ожившую железяку, но переночевать им так и не удалось. Фрай оказался в подобной
ситуации, за одним исключением – он тут один, а изваяний много. Он пугливо
оборачивался на каждый шум, но ничего не шевелилось, значит, его ждут на личную
аудиенцию. Приятно осмыслить, что не придется умирать, не добравшись до мага. Вдруг
за одной из закрытых дверей донеслась музыка, а еще пахло аппетитно, кажется Фрай
ничего не ел со вчерашнего вечера и сейчас голоден. Видимо, хозяин завтракал, что ж
стоит к нему присоединиться. Он повернул ручку, которая легко ему поддалась и вступил в
светлое помещение, наполненное солнечным светом. Это была утренняя столовая, где
обычно завтракают в респектабельных домах, собственно она выполняла сейчас свое
предназначение: роскошный дубовый стол на десять персон, устланный белоснежной
скатертью с вышитыми оборками ангелов, крепкие стулья с высокими спинками – в
центре комнаты в восточном стиле, с тяжелыми гардинами и драпировками. За столом
сидел один единственный человек, и наслаждался завтраком. Это был красивый мужчина,
очень представительный и эффектный. Его роскошная шевелюра, уложенная назад и
завязанная узелком, оттеняла белую кожу, подчеркивала высокий лоб и контрастно
подчеркивала брови и глаза. Он не был в домашнем халате и ночном колпаке, наоборот,
одетый в элегантный сюртук, накрахмаленную рубашку и шейный платок, что полностью
обвивал его шею. Настоящий аристократ, утонченный и богатый. По сравнению с этим
фатом, Фрай смотрелся жалко, за ночь в драке с нечистью, он подрастерял свой лоск и
откровенно походил на бродягу.
Маг оторвался от еды, прикоснулся белоснежной салфеткой уголков рта и даже
улыбнулся незваному гостю:
– Какой приятный сюрприз, – заговорил граф Шеффилдский, не отрывая своих
черных глаз от пастора. – Преподобный Уэнсли, вы нанесли мне визит самолично,
польщен.
– Как же иначе, – ответил Фрай. – Вы настойчивы, милорд.
– Вижу, вижу, встреча не прошла незамеченной, но вы живы, значит, «маленький
подарочек» упокоился с миром.
– Да вас это подарки, но они стоят жизней простых людей.
– Простые люди для того и существуют, чтобы быть разменными монетами. Но такие
уникальные личности, как вы, дорогой друг, похожи на драгоценные слитки, которыми
легко не пожертвуешь. Но не будем о грустном, вы пришли в мой дом в качестве гостя, да
еще и во время завтрака, так что, милостиво прошу ко мне присоединиться, будет приятно
откушать в компании, одиночество утомляет.
Он щелкнул пальцами и появился лакей, вышколенный, красиво одетый, в ливреях,
вот только слегка неживой. Фрай заметил стеклянный взгляд и молочно-белое, бескровное
лицо того слуги, что уже поставил на стол и второй прибор. Ему подвинули стул, но он не
двинулся с места, так и остался стоять у двери.
– Прошу вас, – облачил граф свой приглашающий жест в просьбу. – Или вы боитесь
Грувера? О, как это некрасиво бояться моего верного лакея, Грувер не опасней вашей
служанки и очень исполнительный, даже слов не надо.
– Он мертвец, как и все остальные обитатели вашего дома, полагаю.
– Зато такой надежный и никогда не предаст, – граф усмехнулся. – Он мне столько лет
служит, все не могу отпустить на покой. Но я повторяю свое приглашение, а то еда
остынет, она вкуснее горячей.
Фрай подошел к столу и сел. Ему тут же насыпали овсянки, принесли мясные
котлеты и различные нарезки варенного мяса, сыра, сливочного масла. Такой аромат
исходил от пищи, аж слюнки потекли, но пастор продолжал опасливо изучать блюда, пока
хозяин не рассмеялся:
– Неужели вы думаете, что я решил вас отравить, бросьте!? У меня есть много других
способов лишить вас жизни, отравление всегда было до банальности простым способом,
поэтому мне оно неинтересно.
Фрай осторожно зачерпнул кушанье и попробовал, потом еще раз, пока не съел всю
порцию. Ему тут же предложили добавки от которой он не отказался.
– Знаете, дорогой друг, – продолжил свой разговор граф, когда его гость принялся
завтракать. – Дарквудс – на редкость приветливый городок, с такой-то репутацией они
сохранили на удивление приветливое обхождение. Я порой наведываюсь в эту глубинку и
просто умиляюсь от их наивности и добросердечности. Вас тоже приняли с
распростертыми объятиями. А ведь поначалу, я в вас не верил, думал вы там и пары дней
не продержитесь, после того как вы приняли сан, епископ Глостерский махнул на вас
рукой, не побеспокоился объяснить почему такое солидное место простаивает без
священника.
– Так это вы тот посетитель, который ожидал в кабинете его преосвященства.
– Конечно, я приехал поговорить о делах, заодно напомнить, что крохотный городок
без священника, а тут он мне сообщает, что примет в сан достойного юнца, вот мы и
решили вам преподнести неплохое благодеяние – приход на блюдечке. И я вас недооценил,
с вас вышел прекрасный викарий, лучше даже чем Вейт, тот отпугивал прихожан от себя, а
вы располагаете. Тогда я решил на вас взглянуть, не упреждено, глазами совы.
На этом месте Фрай поперхнулся, закашлялся, лакей поднес стакан воды, и пастор
жадно ее заглотнул, усмиряя приступ.
– А вы не знали? Ах, да, не вините бедную совушку, она не специально, думает, что
белый колдун ее освободил от моей власти. Поначалу я злился, но зачем портить все
веселье, я мог теперь наблюдать через зеркальце за вашим дядей, а потом и за вами. Такая
добросердечность – поселить ее в пасторате и всегда быть у меня на виду. Вы просто
прелесть, такая самоотдача, правда, весь праздник осуществляете в одиночку, без
свидетелей. Вот и сейчас, я узнал о вашем приезде, только когда вы подкатили к крыльцу.
Кстати, мои поздравления, подчинить себе всех призраков в округе, это же самые хорошие
шпионы, правда слабые, но их методы окупают любые недостатки.
От его самоуверенности Фрай потихоньку начинал беситься, но самое опасное
состояло в том, что его подруга была во власти мага, пусть и неосознанно. Права была
Нинни, когда предупреждала пастора об опасности – перекидышу нельзя доверять до
конца, особенно когда он создан при таких обстоятельствах. Как жаль, что понял он это не
сразу, и это стоило нескольких жизней. Что ж, пора уже заканчивать эту милую болтовню
и переходить к делу:
– Вы ведь не допустите меня к Кровавому Алтарю?
Беззаботная усмешка графа сменилась насмешкой:
– Только если вы будете моим соратником, но по вашему уверенному выражению,
подозреваю, что вы преследуете иные цели. Поэтому, нет, к источнику я вас не подпущу. К
хозяину тоже, пусть спит, иначе вы потревожите его, и он проснется.
– Он и так скоро проснется, потревожу я его или не потревожу.
– Хм, видимо вы неправильно растолковали значение той гравюры, тогда я вам
немного объясню, жаль придется потом убить, а второго такого смельчака вряд ли встречу.
Делаю вам скидку, только из-за моего хорошего настроения – вы тот, кто его разбудит, вы
тот, кто был свидетелем его прибытия, единственным выжившим свидетелем ритуала.
– Я думал, то был обычный сон, наваждение, – нервно сглотнул Фрай, не до конца
понимая, шутит ли маг или говорит истину.
– То была ваша предыдущая жизнь, а предсказательница прошлого просто пробудила
воспоминания. Она там была задействована волею случая, поэтому вы подумали, что
видели ее воспоминания, только вот ее не было в момент восхождения хозяина. Игра
судьбы такова, что вы каким-то образом связаны с Брахтой, если он черное, то вы его
противоположность. И если ему суждено опять упасть в пропасть, то только с вашей руки.
Фрай молча слушал рассуждения врага и не мог поверить в свою уникальность, его
убеждения и так претерпели некоторых изменений, а то, о чем поведали сейчас мало
вязалось с рассудком. Неужели он не просто так попал сюда и стал тем, кем является.
Значит, ему лично придется провести ритуал, но он вспомнил печальную участь
предшественника – тот упал в пропасть, а потом появился демон. Фрай начал размышлять
обо всем этом и не заметил, что наступила тишина и разговор прекратился. Уэнсли поднял
голову и натолкнулся на пристальный взгляд графа, который покровительственно за ним
наблюдал:
– Приятно осознавать свою уникальность или тяжко от истины происходящего? –
поинтересовался он. – У вас еще есть выбор – стать моим соратником и преклонить колено
перед хозяином. Думаю, он вас не тронет, вы же повязаны. Или, к моему глубокому
сожалению, умереть в этом доме, лишь с осознанием того, что вы не предали тех
постулатов с коими сюда прибыли. Выбирайте?
– Сложный выбор, скажу я вам, милорд. С одной стороны, мне предлагают жизнь на
правах марионетки темного существа, которому нет дела до чувств других людей и он
может пожертвовать всеми, если ему так будет нужно. С другой – смерть от ваших рук, а
потом перерождение в ожившего мертвеца, не думаю, что вы превратите меня в
перекидыша, ибо я могу сбежать. Одно заманчивей другого, вот только вы не удосужились
спросить, чего же я хочу и зачем сам бросился в пасть врагу. Неужели вы думали, что я
приеду просто с вами поболтать. Мое предназначение уникально, я догадывался, что
демона мне суждено загнать в ловушку, но оказывается мои полномочия шире – я проведу
ритуал, после которого эта демоническая тварь отправится восвояси, откуда прибыла и не
важно, выживу я или нет, главное, что Дарквудс будет спасен.
– Говорите, как настоящий миссионер, – ухмыльнулся граф. – Видимо божественные
постулаты вам вбили поглубже, чем я думал. Значит, решено – смерть от моей руки.
В его руке появилось небольшое свечение, Фрай заметил это, быстро соображая, как
может отразить удар. Свечение увеличивалось, рука засияла бирюзовым, а потом
багровым светом, видимо, маг формировал заклинание в уме, и его приоритеты
поменялись. Вот только у Фрая выбор был единичный – отбиться.
Как только граф Шеффилдский выставил руку вперед и произнес одно единственное
звучное слово, означающее выброс волшебства, пастор выхватил клинок, что был подобен
зеркалу и махнул перед собой, сгусток магии отлетел от него и направился на своего
создателя, тот с проклятиями отскочил, в последний момент увернулся. Это была бы
легкая победа противника, если бы его одолели собственные чары, но попытка не удалась.
– Вот как значит, хотел вам устроить легкую смерть, теперь пеняйте на себя, будем
бить вас посильнее и оттягивать ваши муки.
Фрай ничего не ответил, он стал в боевую стойку, как из рыцарских романов, если он
некогда был воином, стоит вспомнить былой опыт, сейчас он пригодится, как никогда. Маг
же снова начал колдовать, он оттопырил большой палец, а остальные спрятал и
проговаривал заклинание уже вслух, свечения не было, только его палец начал менять
форму, слегка удлинился, на нем показался острый коготь, который рос и удлинялся,
превращался в движущуюся проволоку, по которой искорками двигалась магия. Проволока
вращалась, будто кнут, но если бы не искорки, она вообще не была бы заметна. Опасность
встречи с нею возросла, Фрай понимал, что ее касание смертельно или причинит
страдания. Нужно не подпустить этот магический предмет к себе, теперь он махал мечом
все время, поражаясь, как легко с ним управляется, будто родился с этим знанием, хотя
почему нет – он и родился таковым. Интересно, чтобы сказал дядя, если бы узнал, что
собой представляет его племянник.
Маг продолжал произносить заклинание, теперь на его напряженном лице прошла
волна негодования, видимо он разозлился от самоуверенности его жертвы. Прутик все еще
дергался, но стал выкручиваться дугой по направлению к Фраю. Первый выпад он отбил,
отскочил на несколько шагов. Второй выпад колючки едва его не проткнул, но преградой
стал жилет под сюртуком. Фрай вспомнил, что перестраховался, переодевшись еще в
карете леди-призрака. Маг недоумевающее посмотрел на него, когда прутик отскочил от
невредимого пастора, а тот заулыбался.
– Думаешь, эти хлипкие доспехи спасут тебя от моих чар, ошибаешься, милок.
– Тогда ты ошибаешься в своих самодовольных выводах, я не об этом подумал.
Фрай пошел в атаку, он пару раз попрыгал в сторону от прутика, подбежал на близкое
расстояние и махнул клинком. Вроде бы ничего не изменилось от того, что он это сделал,
но прутик сам перестал двигаться и втянулся в палец, снова став ногтем. Это длилось
всего секунду, когда маг осознал, что ему отрубили большой палец правой руки. Вот и
кровь хлынула из поврежденной конечности, он схватился за руку и начал стенать,
проклиная пастора.
– Вот гнусное животное, паршивец, ***, да чтоб ты сгнил у алтаря, жук навозный.
– Кажется, милорд, вы пострадали во время охоты, – издевательски парировал Фрай. –
Вот видите, иногда затравленный зверь опасней своры собак, что вы их выпускаете.
Он снова принял боевую стойку, удостоившись секундной передышкой. В левой руке
мага замерцал увеличивающий нестабильный эллипс, который то и дело терял форму,
значит, маг испытывал острую боль и не мог сосредоточенно сформировать заклинание.
Бросок, легкий полет, рикошет, но теперь в сторону полетел и сам Фрай, настолько
сильным было это заклинание. Оно полетело в сторону и упало недалеко от пастора, когда
тот едва успел отползти на два шага в сторонку. Но маг управлял этим боевым шаром, и
заклинание не развеялось, оно выпрыгнуло из пробившейся стены, с минуту парило в
воздухе, пока граф настраивал его на новый выпад, а Уэнсли остался безоружным, его меч
остался лежать у стены. Положение было поистине смертельно опасным, сейчас эта
магическая сфера ударит по нему и поминай, как звали.
– Умри, сволочь неблагодарная, – отозвался маг, и где подевались его воспитание и
манеры, видимо слетели с большим пальцем.
Фрай в это время хотел подобраться своему мечу, но путь ему преградил магический
эллиптический шар, шанс схватиться за оружие и отбить удар упущен безвозвратно. Что
же делать, если умирать не хочется, в это время глаз скользнул по гладкому предмету, что
оказался неподалеку от пастора, всего лишь на расстоянии вытянутой руки, это был
серебряный поднос, который лакей оставил неподалеку на случай, если придется бежать
за угощением или питьем. Маг разжал кулак, шар полетел, рука потянулась за подносом,
время замедлилось в два удара сердца, послышался свист предмета, муха замахала
крыльями, отлетев от Грувера, а тот даже не шелохнулся, разглядывая все безучастными
глазами. А теперь время заскакало – пространство прорезал поднос, шар влетел в него с
такой силой, что прогул предмет, но Фрай со всей силы оттолкнул предметом магический
эллипс и тот полетел обратно, врезался в зеркало, срикошетил и влетел в лакея, там же и
развеялся. Лакей разлетелся на мелкие кусочки и только глаза продолжали безучастно
смотреть на все происходящее, лежа на полу.
Маг заревел от бешенства, топнул ногой и в ярости посмотрел на Фрая, но молодой
человек не давал себе передышки он вскочил на ноги и бросился к мечу, выхватил свой
серебряный клинок и понесся на мага, пока тот еще чего-то не наколдовал, только
сильный чародей теперь бросился наутек, он взмахнул здоровой рукой, и двери
расплылись, он ворвался в то пространство, но Фрай наткнулся на преграду. Двери снова
стали дверьми и он в них влетел с размаху. Падение было жестким, болела голова и плечо,
а также ушибленная нога. Но, кажется, он сумел ненадолго расправиться с противником,
темный маг позорно сбежал от него. Лишь только палец остался, как свидетельство битвы
и поврежденная стена. Недолго думая, Фрай схватил отрезанный трофей и положил во
внутренний карман, обмотав носовым платком, ему казалось, что плоть мага еще
пригодиться.
А дальше ему пришлось выйти из зачарованного особняка и пешим ходом
отправиться в город. К вечеру он прибыл к окраине Дарквудса, где расположен был
Хиллидж-форд. Сейчас молодого пастора с трудом было узнать, он был настолько измучен
и потрепан, что еще больше напоминал злыдня, но не внешность его волновала. Он
подошел к калитке, постучался и попросил проводить его к мистеру Батлеру. Хозяин
прибыл домой, об этом свидетельствовал экипаж, который все еще стоял у крыльца.
– Убирайся, откуда пришел, – грубо ответил слуга, – хозяин не принимает нищих.
– Зато он принимает Фрая Уэнсли, и если ты обо мне не доложишь, я нажалуюсь
твоему патрону, посмотрим, кто и куда отправится.
Слуга неохотно пошел в дом, но тут же бегом вернулся, извинялся за свое нелепое
поведение и открыл калитку. Фрай вошел в дом, в котором царила суета. Его встретил
дворецкий и бежал впереди, чтобы поспеть сообщить хозяевам. Преподобный отец
чувствовал усталость тела, но душа его пребывала в твердой решимости действовать.
В личном кабинете его встретил сам хозяин, который сегодня спозаранку
возвращался и услышал, что преподобного Уэнсли уже хватились, в пасторате учинилась
паника, и Джордж ускакал туда. Сам же Фортрайд обещался присоединиться, как только
положит ценные бумаги в сейф.
– Скажите, а дядюшка прибыл с вами? – сейчас неплохо переговорить с белым
колдуном обо всем этом, но мистер Батлер отрицательно покачал головой, они расстались
еще в начале путешествии, он высадил его у здания тайного министерства и поехал в
Лондонский архив.
– Я думал, он волком уже прибыл на место, – оправдывался мистер Батлер,
преподобный Уэнсли тяжело потер подбородок, потом проговорил:
– Если я вас попрошу об одной услуге, вы мне не откажите. Я полагаюсь на вас.
Сейчас я возьму план вашего Дарквудского поместья и отправляюсь туда, а вы срочно
начинаете готовить все к ритуалу.
Мистер Батлер открыл рот, хотел что-то возразить:
– Я знаю, что вы хотите сказать, – перебил его Фрай. – Но будет лучше, если об этом
не узнают мои родные, я хочу уехать немедля. Только вот прошу вас, чтобы не случилось
со мной, и какие бы не начались происшествия, вы позаботитесь о Марии. Большего я от
вас не требую, мне очень нужно знать, что ей не придется вернуться к деспоту-отцу.
– Я обещаю вам, что мисс Уэнсли не будет ни в чем нуждаться. Даже если их свадьба
по тем или иным причинам не состоится, я лично позабочусь о дальнейшей судьбе милой
барышни.
– Благодарю, большего я требовать не буду. И скажите моему дяде, если он вернется,
а я буду отсутствовать, что маг все так же властен над разведчицей, как и прежде. Что его
власть продолжается, он все поймет, – пастор снял с себя кулон и подал Батлеру, это был
подарок Фрейлин, но Уэнсли не хотел больше, чтобы за ним следили – ни друзья, ни враги.
Фортрайд кивнул, и они принялись обсуждать намерение молодого пастора приехать
в замок. Все же виконт уговорил пастора приодеться и взять с собой в дорогу
необходимые вещи, а еще откушать и немного отдохнуть. Он видел, в каком печальном
виде прибыл священник и что он еще и голоден. На скорую Фрай рассказал об ожившем
мертвеце преподобного Вейта, которого ему пришлось упокоить этой ночью и что он
потерял одного из своих союзников. А потом он коснулся личной встречи с магом и как
отрубил ему большой палец. Фортрайд даже брезгливо покосился на отрезанный палец,
потом хихикнул:
– Ну, пусть знают, что нельзя своими колдовскими штучками храбрых людей
запугивать. Мистер Уэнсли, если б я знал заранее, что повстречаюсь с вами и буду иметь
столько приключений, а также надежду избавления от проклятия, то сам бы заказал для
вас доспехи. Только вот скажите, почему вы не хотите подождать до пробуждения демона,
или боитесь, что к тому времени на подступах будет целая армия его союзников?
– Ждать не обязательно, я точно знаю, что он проснется. Тогда зачем терять
драгоценное время, мой час пришел, и я отправляюсь сейчас же…
Конец первой книги.