Текст книги "Ночи синего ужаса"
Автор книги: Эрик Фуасье
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Долго задерживаться они не стали – продолжили путь на антресоли[48]48
Антресоли – верхний этаж с низкими потолками в зданиях XVIII–XIX вв.
[Закрыть]. Там на лестничную площадку выходили две двери; та, что слева, как и говорила консьержка, оказалась открыта. Покойный Жак Миньо занимал скромную комнатку с оштукатуренными стенами в пятнах плесени. Валантен и Аглаэ быстро осмотрели вещи, но не нашли ничего, что могло бы указать на причину страшного убийства их владельца. Когда они вернулись в прихожую с пустыми руками, консьержка поинтересовалась:
– Эй, раз уж вы сказали, что служите в полиции, стало быть, Миньо не синий ужас убил, верно? Хотя казалось бы…
– Откуда вы знаете, что он был болен холерой? – нахмурился Валантен.
– Так говорила же вам: перед тем как пропасть, он жаловался, что у него живот болит, а у нас в доме это уже не первый случай. Двое же умерли. А тут я живо скумекала – полиции-то никакого дела нет до холерных. Так что же с ним на самом деле стряслось, с этим Миньо?
– Его зарезали в субботу вечером, – лаконично ответил Валантен. – Не знаете, у него были враги?
– Какие там враги! – возвела очи горе старуха. – У него-то? Он же простым работягой был, в типографии горбатился. А ежели кто поможет убийцу найти, тому награду дадут или нет?
– Вполне возможно. У вас есть что сказать по этому поводу?
Консьержка оглушительно чихнула и вытерла нос шалью. Нерешительно потопталась на отекших ногах, потеребила бородавку, взвешивая за и против, затем внезапно решилась:
– Скажу, что в прошлую субботу Миньо стало еще хуже, чем накануне, и он надумал сходить в баню – мол, попарится, и ему полегчает. Я тут как раз за порогом подметала, когда он из дома выходил, держась за живот двумя руками. Так вот, могу поклясться, что какой-то тип за ним увязался, как только он направился к Сене. Странный такой тип, раньше я его тут не видела. Потоптался чуток на улице, а когда Миньо подальше отошел, последовал за ним.
– Вы можете описать этого незнакомца?
– Да куда уж! В этой паршивой дыре, даже когда солнце высоко, ни черта не видно – темно, как у курицы в заднице! Ну невысокий такой незнакомец, в длинном плаще и в шляпе с широкими полями… Больше и сказать о нем нечего.
Валантен протянул ей монету в двадцать су, и консьержка по привычке поднесла ее ко рту, чтобы проверить на зуб и убедиться, что не фальшивая, однако под мрачным взглядом, устремленным на нее инспектором, тотчас опустила руку, сунула монету в карман и, ворча что-то себе под нос, исчезла в своей каморке.
Оказавшись снова на свежем воздухе, Аглаэ огорченно повернулась к Валантену:
– Человек в плаще и шляпе! Немного же нам удалось узнать!
– По крайней мере, мы получили подтверждение, что убийца не полагался на случай. Как я и думал, он действовал преднамеренно: целенаправленно выбирал жертвы и, вероятно, следил за ними некоторое время, прежде чем напасть. И это приводит нас к главному вопросу.
– Какому?
– Кому понадобилось убивать простых людей, мелких сошек, притом что они и так должны были умереть от болезни?
Глава 10. Внешность обманчива
Около полудня Валантен и Аглаэ зашли перекусить в лавку виноторговца у здания Парижского торгового суда. Другие посетители – главным образом грузчики с Центрального рынка, здоровенные парни – не сводили с них взглядов, после того как девушка сняла котелок и ее принадлежность к прекрасному полу стала очевидной. У некоторых силачей лица были оторопелые, прочие откровенно потешались при виде столь миловидной мордашки в сочетании с мужской одеждой. Все время, пока полицейские завтракали, их преследовали косые взгляды и в закутке винной лавки, отведенном под кафе, не смолкали перешептывания. Однако огонь в глубине глаз Валантена и его респектабельный облик, говоривший о принадлежности к власть имущим, даже у самых наглых отбивали охоту проявить любопытство каким-то иным образом.
На выходе из заведения инспектор вдруг замялся и сказал подруге, чтобы она возвращалась на улицу Иерусалима без него. Ему, мол, надо наведаться в одно местечко, где дамам, пусть и в мужском наряде, лучше не появляться. К его величайшему удивлению, Аглаэ не возразила и даже не стала задавать вопросов, хотя обычно она с горячностью бросалась доказывать по любому поводу и часто вопреки здравому смыслу, что женщины способны выполнять большую часть всякой работы, традиционно закрепленной за мужчинами. Вот так запросто согласиться с тем, что ее отстраняют от важного дела только по причине половой принадлежности, было на нее настолько непохоже, что Валантен чуть не высказал свое удивление вслух, но вовремя спохватился – эта неожиданная покорность Аглаэ оказалась ему на руку, и глупо было бы не воспользоваться таким подарком.
Оставшись один, инспектор направил свои стопы к улице Симон-лё-Франк. Типография Палю размещалась на антресольном этаже здания, которое, должно быть, уже в эпоху Людовика XIV считалось старой развалиной. Стены здесь были из глиносоломы с прогнившими бурыми рейками; в решетчатых оконных рамах зеленели бутылочные стекляшки. Металлический стук работающих прессов оглушал с порога. После этого в ноздри ударял запах свежей типографской краски и влажной бумаги. Валантен насчитал в полумраке мастерской как минимум четырех работников. Он подошел к ближайшему – тот как раз закрепил чистый лист на подвижной плите станка и собирался взяться за рычаг, соединенный с центральной осью, чтобы опустить лист на талер – неподвижную плиту с печатной формой.
– Я бы хотел поговорить с вашим патроном! – прокричал Валантен, приставив ладони рупором ко рту, прямо в ухо печатнику.
– С месье Палю? А кто его спрашивает?
После визита к Циклопу у Валантена было время обдумать, как лучше подступиться к возможному источнику информации. И он решил, что прямолинейный подход ничего ему не даст. Если гражданин Палю построил свой бизнес на извращенных склонностях рода людского, то сунуть ему под нос жетон – только напугать. Узнав, что к нему явился полицейский, Палю замкнется в себе, как устрица захлопывает створки. Если же намекнуть ему на возможность заработать, удовлетворив потребности богатого любителя острых ощущений, он успокоится и ослабит бдительность.
– Мое имя ему ничего не скажет, – с апломбом ответил инспектор. – Он обо мне не знает. По крайней мере, пока. Скажите просто, что мне его порекомендовали как тонкого знатока разнообразных столичных… изысков и я рассчитываю, что он поделится со мной своими знаниями во время моего пребывания в Париже.
Печатник, казалось, не слишком удивился и попросту кивнул в знак понимания:
– Хорошо, подождите здесь. Доложу ему немедленно.
Он направился вглубь мастерской и исчез за свежеотпечатанными плакатами, которые сушились на веревке. Валантен, чтобы занять время, подошел к ближайшему плакату и пробежал взглядом текст. Это было официальное обращение от префектуры Сены с целью предостеречь горожан:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.








