355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Мэтер » Английская роза » Текст книги (страница 8)
Английская роза
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:52

Текст книги "Английская роза"


Автор книги: Энн Мэтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Оливия вздохнула.

– Мне кажется…

– Выслушайте меня, пожалуйста. Я говорила с Фиби, и она со мной согласна. Вы можете получить у нее всю интересующую вас информацию. Вы также можете остаться в отеле, по крайней мере, до конца недели. Пришлите мне черновик книги, как только он будет готов. Все уточнения я перешлю вам по факсу.

– Но я думала…

Слова выскочили, прежде чем она успела их остановить, и Оливия совсем разнервничалась, увидев, что Диана вопросительно изогнула бровь.

– Вы думали? – повторила актриса, как будто прочитав мысли девушки. – Продолжайте. Что вы хотели сказать?

– Ничего, – твердо произнесла Оливия, разозлившись на себя за неосторожность. Она не собиралась признаваться, что надеялась закончить работу над черновиком здесь, в Лос-Анджелесе. – Если вы все еще хотите, чтобы я написала вашу биографию…

– Хочу.

– Тогда… хорошо. Я так и сделаю.

– Отлично, – кивнула Диана. – Отлично. Я сообщу Рики, что вы уезжаете.

– Пожалуйста, если можно, ничего ему не говорите. – Оливия почувствовала, как ее щеки заливает краска смущения. Ей не хотелось снова получать анонимные розы. – Так ведь будет лучше, вы не находите?

– Если вы так считаете. – Но на лице Дианы мелькнуло странное выражение, и Оливия подумала, что было, наверное, не слишком мудро так демонстрировать свои эмоции. – Сейчас предлагаю вам допить кофе, а потом мы постараемся заполнить все пробелы, которые, по-вашему, могли остаться.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

С глубоким вздохом Оливия нырнула глубже в теплую пенистую воду, позволяя мощным струям воды унести прочь неприятные мысли. В Лондоне она будет лишена такой роскоши, а ведь уже на следующий день ей предстоит лететь в Англию.

Ее задержал Макс Одри, продюсер Дианы. Как и большинство тех людей, с которыми ей пришлось столкнуться в последнюю неделю, Макс считал, что его работа гораздо важнее любой другой. К тому же Оливия не обладала богатством, следовательно, с ней можно было не церемониться. В этом мире только деньги смазывали колесо успеха.

И во время их беседы продюсер был менее чем вежлив. Его телефон звонил, не переставая, на протяжении всего интервью, и Макс ни разу не извинился, снимая трубку. У Оливии сложилось впечатление, что она узнала бы о Диане не меньше, пообщавшись с секретаршей Макса.

Тем не менее, ей удалось кое-что выяснить о положении, которое Диана занимала среди деятелей киноискусства. Фиби организовала для нее экскурсию по студии, где снимался последний фильм с участием Дианы, и Оливия побеседовала с операторами и техниками, с гримерами и директором картины, и все они оказались щедры на различные истории из жизни киноартистов. Судя по всему, у Дианы сложились неплохие отношения с рабочим коллективом, но Оливию не покидало ощущение, что эти люди сказали бы все что угодно, лишь бы не потерять работу.

Неделя прошла напряженно, тем более что Оливия все время находилась под контролем Фиби, убеждавшей девушку, что в ее присутствии многие проблемы решатся сами собой. И снова Оливия заподозрила, что Фиби руководствовалась не самыми гуманными соображениями. Скорее всего, Диана поручила своему агенту следить за тем, чтобы девушка не встретилась с кем-нибудь вне плана.

Прошла почти неделя, с тех пор как Оливия виделась с Джо. Конечно, она не ожидала, что он снова с ней свяжется, но все-таки была разочарована, ни разу не встретив его в отеле. С грустью она пришла к выводу, что он, вероятно, уехал в Сан-Франциско, а ее выбросил прочь из головы.

Ее размышления были прерваны резким звонком телефона. Наверняка Диана, устало подумала девушка.

Выключив гидромассажер, Оливия села и потянулась за телефоном, как и все приличные заведения, отель снабжал ванные комнаты своих номеров дополнительным аппаратом. Мокрые пальцы скользнули по трубке, и телефон чуть не упал в воду, так что в голосе Оливии, когда она произнесла «алло», слышался смех.

– Лив?

Настроение девушки резко испортилось.

– Привет, Ричард, – сказала она, уже жалея, что подняла трубку.

– Лив, мне надо тебя увидеть. Диана сказала, что ты уезжаешь, а мне надо до этого с тобой поговорить. Я знаю, что уже поздно, и ты, наверное, устала, но я не хочу, чтобы ты уехала, так и не поняв меня.

– Ричард, не надо.

– Что значит «не надо»?

– Это значит, что я не хочу тебя видеть, – без выражения произнесла Оливия. – Мне очень жаль, но так уж получилось. Я уверена, что вы с Дианой сможете решить свои проблемы, если действительно этого захотите. – Она помолчала немного. – Вы не думали о том, чтобы родить ребенка? Если я не ошибаюсь, ты именно поэтому со мной и развелся.

– Обязательно надо было припомнить мне это, да? – язвительно воскликнул Ричард. – Ты же знаешь не хуже меня, что я не могу стать отцом.

– Я не знала! – возразила Оливия, у которой пересохло во рту от несправедливости его обвинения. – Но спасибо, что сказал. Лучше поздно, чем никогда.

Ричард выругался.

– Ты даже не заподозрила, что виноват был я?

– Нет. – Оливия затаила дыхание. – С какой стати? Ты же клялся, что дело не в тебе.

– Я много в чем клялся, – с горечью пробормотал Ричард, – только ты меня никогда не слушала. Не могу поверить, что после моего отъезда ты не обращалась в клинику.

– Так бы они мне и сказали! – с нетерпением воскликнула Оливия. – Ричард, вернись на землю. История болезни – это врачебная тайна. Кроме того, у меня не было причин сомневаться в твоих словах.

– Да, пожалуй. – Теперь в его голосе звучала растерянность. – Наверное, я вел себя как последняя свинья. Поэтому и хочу, чтобы ты меня простила. Ты даже не догадываешься, как много для меня значит твое… понимание.

Оливия закусила губу.

– Хорошо, – сказала она. – Хорошо, я тебя прощаю. А теперь мне пора идти. Я… занята, и мне надо продолжать работу.

Телефон зазвонил снова, едва она погрузилась в душистую ванну.

– Да! – с раздражением произнесла Оливия, заранее готовясь к атаке на Ричарда, и тут же потеряла дар речи, услышав хрипловатый голос Джо Кастельяно.

– Оливия? Привет! – Он замолчал на секунду. – Я подумал – вы уже обедали?

Оливия сползла в воду.

– Джо… – выдохнула она, когда снова смогла заговорить. – Какой сюрприз!

– Надеюсь, приятный, – ответил он, и ей послышалась нотка сомнения в его голосе. – Я не собирался нарушать ваш отдых, но мне хотелось бы вас увидеть. Если вы еще не обедали, то давайте сделаем это вместе.

– Нет, я… – Оливия пыталась взять себя в руки. – Вы не понимаете. Э-э… Только что звонил Ричард, и я думала, что это опять он… – Она облизнула губы и заставила себя снова заговорить: – Я предполагала, что вы будете обедать с Дианой.

– Вы ошиблись. – Он не стал развивать эту тему. – Послушайте, если вы уже договорились с Ричардом, то я не в обиде. Мне следовало вас предупредить, но я только что вернулся из Сан-Франциско… Значит, он снова уезжал.

– Нет, я не собираюсь встречаться с Ричардом. И… я была бы рада с вами пообедать. Если… если вы подождете пару минут, я буду готова.

– Можно мне подняться к вам? И выпить чего-нибудь, пока вы собираетесь? Но если вам неудобно…

– Пожалуйста… – Она прокашлялась, чтобы скрыть смущение. – Да. Поднимайтесь. Я оставлю дверь открытой.

Это значило снять табличку «Не беспокоить!» с двери, что девушка и сделала, прошлепав к выходу босыми ногами, в наспех наброшенном купальном халате. В любом случае объяснять Джо, что она еще в ванной, значило бы навлекать на себя подозрения в том, что это просто отговорки, а ей так хотелось хотя бы попрощаться с ним по-человечески.

Не успела она скрыться в ванной, как кто-то зашел в номер. Потом раздался голос: «Оливия?»

– Я здесь! – откликнулась она и потянулась за мылом.

Оливия как раз смывала пену с рук одной из тех ароматизированных мочалок, которые каждый день появлялись в номере и исчезали, как только она их использовала, когда Джо открыл дверь ванной комнаты, прислонился к косяку и стал ее разглядывать.

– Привет!

Оливия была слишком шокирована, чтобы отвечать.

Она современная женщина, и к тому же нельзя сказать, что Джо ее не привлекает, но ей и во сне не могло присниться, что он вот так зайдет к ней в ванную. Первым ее желанием было нырнуть поглубже, чтобы пена скрыла очертания ее тела. Хотя Джо ведь уже видел ее грудь, вспомнила Оливия, так что этим его не удивишь.

Он так хорошо выглядит, подумала она, впиваясь взглядом в его узкое лицо. В темном костюме и в рубашке в тон, Джо живо напомнил ей о том, чего она лишается, пока в ее жизни нет мужчины.

Ей потребовались нечеловеческие усилия, чтобы скрыть свою реакцию, но, тем не менее, она продолжала, как ни в чем не бывало, намыливать руки, как если бы за ней каждый день наблюдали посторонние мужчины. Она не осознавала, насколько соблазнительно выглядят ее жесты, пока ее руки не спустились к груди, и она не увидела, как Джо затаил дыхание.

– Вам не требуется помощь? – хрипло спросил Джо, и Оливия отвела глаза, пытаясь понять, зачем он все-таки пришел, если неделю тому назад как нельзя яснее продемонстрировал свои чувства?

– Не думаю, – наконец сказала она. – Вы… можете выпить что-нибудь, а я постараюсь к вам присоединиться как можно скорее.

– Я не хочу пить, – произнес он и выпрямился, отойдя от двери. Потом подошел к краю гигантской ванны, и посмотрел на Оливию потемневшими глазами. – Тут найдется место еще для одного?

Губы Оливии дрогнули.

– Я… то есть… нет…

– Почему нет? – Теперь он возвышался над ней, покачиваясь на каблуках. – Мой архитектор говорил, что эти ванны могут вместить целую компанию.

– Вряд ли, – твердо возразила Оливия, для которой мысль о том, чтобы соблазнять его и дальше, уже потеряла всякую привлекательность. Кроме того… – она заставила себя выдержать его взгляд, – мне казалось, что я вас совершенно не привлекаю.

Его глаза сузились.

– Почему вы так решили?

– Думаю, вам это известно не хуже, чем мне.

– Нет, мне это неизвестно, – чуть раздраженно отозвался он, набирая в ладони воду и выливая ее на плечи и грудь девушки. – Как бы там ни было, я подумал, что вы этого хотите. Если нет, то вы проделали отличную работу, чтобы убедить меня в обратном.

– Чего вы на самом деле хотите? – спросила Оливия.

Вместо ответа он намылил одну руку и нежно провел ею по щеке девушки.

– Неужели не ясно?

– Мне – нет, – солгала Оливия, почти оглохнув от стука собственного сердца. Неужели он говорит искренне? – Вы намочили рукав, – сказала она, надеясь отвлечь его внимание.

– И что? – спросил Джо, но все-таки снял пиджак и бросил его на пол. – Так лучше? – осведомился он, лаская взглядом ее тело, и Оливия невольно плотнее сжала ноги.

– Мистер Кастельяно…

При этих словах он снял галстук и расстегнул воротник рубашки, а потом уперся руками в край ванны.

– Ради Бога, не зовите меня так! Мы не в девятнадцатом веке. Я не могу заниматься любовью с женщиной, которая называет меня «мистер Кастельяно».

– Что ж, тогда мне тем более надо вас так называть, мистер Кастельяно, – почти шепотом произнесла Оливия.

– Возможно, – легко согласился он и, сняв рубашку, принялся расстегивать пояс на брюках. – В твоем случае я всегда могу сделать исключение.

Оливия смотрела на него широко открытыми глазами.

– Джо!.. – выдохнула она. – Ты не должен…

Но он уже расстегивал молнию.

– Можешь мне помочь, – сказал он, снимая брюки, и, проследив за ее смущенным взглядом, добавил, указывая на шелковые плавки: – Скажи, надо ли их оставить во имя скромности.

Оливия не нашлась, что ответить: слишком непривычной была ситуация, и он принял ее молчание за согласие. Не успела Оливия отодвинуться, как он уже оказался в воде, усевшись напротив нее.

Она уставилась прямо на него. Что это – сумасшедший сон, или Джо Кастельяно действительно находится в ее ванной? Она пододвинула ногу и коснулась пальцами его лодыжки. Это действительно был он, и прикосновение заставило ее вздрогнуть.

– Уютно, правда? – сказал Джо, вытянув руки вдоль бортика ванной и совершенно расслабившись. – Не говори мне, что никогда раньше такого не делала.

– Не делала, – возразила Оливия.

Ее взгляд теперь был прикован к телу Джо. Она заметила темный треугольник волос, сужающийся к животу.

Кожа Ричарда была гладкой, и это страшно его раздражало, хотя Оливия всегда повторяла ему, что ей не нравятся волосатые мужчины.

И они ей не нравятся, упорно твердила она про себя, стараясь не обращать на Джо внимания. Однако не могла сделать ни одного движения, чтобы не наткнуться на его вытянутые ноги. Он согнул колени и придвинулся к ней так, что ее ступни оказались между его ногами.

– Что это ты делаешь?.. – почти беззвучно прошептала Оливия, чувствуя, как его руки обхватили ее щиколотки и стали подниматься выше.

– Я подумал, что тебе не помешает небольшой массаж, – ответил Джо, не глядя на нее. – Я хорошо умею это делать, – добавил он хрипло, пододвинувшись еще ближе, так, что теперь ее пальцы упирались ему в живот.

Оливия вздрогнула, в таком контакте было что-то невероятно интимное.

– Нравится? – спросил Джо, взглянув на нее из-под густых ресниц, и Оливия могла только беспомощно кивнуть в ответ. – Пододвинься немного, и я расслаблю мышцы твоих бедер.

Оливия то ли вздохнула, то ли всхлипнула в ответ. И, тем не менее, она его не остановила, когда он придвинулся еще ближе.

Теперь их тела почти соприкасались.

– Ты самая сексуальная женщина в мире, ты об этом знаешь? – прошептал он, лаская языком губы Оливии.

Обхватив за талию, он прижал ее к себе и нежно провел большими пальцами под ее грудью.

Сексуальная?Она?!

Оливия чувствовала себя как в тумане – и от его слов, и от мучительно-сладкого прикосновения его губ.

– Ты шутишь, – дрожащим голосом возразила Оливия, когда губы Джо спустились ниже, целуя ее шею.

– Неужели? – Джо слегка укусил ее, захватив ртом нежную кожу. – Я не Ричард, – добавил он. – И не говорю того, что не хочу сказать.

Оливия прерывисто вздохнула.

– Мне не хочется сейчас говорить о Ричарде.

– Мне тоже, – согласился Джо, обхватив руками ее груди. Его большие пальцы почти терзали ее напряженные соски. – Но хочу, чтобы ты помнила я не он.

Позже Оливия спрашивала себя, откуда в ней взялась смелость, чтобы так поступить, но как бы там ни было, ее пальцы спустились под его плавки.

– Боже…

Джо так дернулся от ее прикосновения, что в какой-то ужасный миг ей показалось, сейчас он выпрыгнет из ванной. Она прикрыла глаза, пытаясь смириться с таким поворотом событий, но, открыв их, увидела, что он срывает с себя плавки и отшвыривает их в сторону.

– Иди сюда, – хриплым шепотом приказал Джо.

Чувства волнами накатывали на Оливию, она с облегчением нашла губами его рот и просунула язык между его зубами. Ее руки обвивали шею Джо, прижимаясь к нему, и он застонал от удовольствия, ощутив ее ответные ласки. Через секунду Оливия почувствовала, как он вошел в нее.

– Я делаю тебе больно? – спросил Джо, почувствовав, что она затаила дыхание.

Оливия покачала головой и крепче обняла его за шею.

– Все просто замечательно, – тихо прошептала она, обвивая его талию ногами. – А тебе хорошо?

Джо слегка застонал.

– Очень хорошо, – заверил он ее и прикрыл глаза. – Но только Богу известно, сколько я еще выдержу. Кажется, если ты шевельнешься, я просто взорвусь.

Все произошло почти мгновенно. Прижав ее к борту ванной, он сделал всего пару движений, и его тело бессильно дернулось в ее объятиях. И, к своему изумлению, Оливия взлетела на пик наслаждения сразу вслед за ним.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Каким-то чудом Джо нашел в себе силы, чтобы поднять ее из воды и донести до спальни. Там, не обращая внимания на капли влаги на коже, он во второй раз овладел ею.

Потом со стоном откинулся назад, по-прежнему прижимая Оливию к себе.

– Ты красавица, – произнес он, накрывая ее грудь ладонью. – У Ричарда, наверное, помутилось в голове, если он тебя отпустил.

Оливия приподнялась на локте.

– Я же просила, – напряженным голосом сказала она, – я не хочу обсуждать Ричарда.

Но, взглянув на Джо, обнаружила, что он закрыл глаза.

– Хорошо-хорошо, – сонно согласился он. – Боже, я совсем без сил!.. Давай поговорим об этом позже, когда я высплюсь.

– О чем поговорим? – Оливия хотела, чтобы он дал ей какое-нибудь обещание, однако его мирное дыхание ясно показывало, что он заснул. – Черт, – едва слышно пробормотала девушка, вставая с кровати.

Джо изобразил сквозь сон жест протеста, но так и не проснулся, и Оливия накрыла его одеялом.

Занавески на окне в гостиной были раздвинуты, и оттуда открывалась нереальная перспектива центра Лос-Анджелеса. Завязывая пояс халата, Оливия смотрела на красочную иллюминацию вечернего города. Кое-где огромные небоскребы застилали своими светящимися окнами горизонт. Так много огней, подумала Оливия, так много людей.

Она оглянулась. Джо явно вымотался до предела и должен был поспать несколько часов. Внутри себя Оливия ощущала странную пустоту и пыталась объяснить ее чувством голода, но в глубине души подозревала, что причина была гораздо сложнее.

Как ей следует поступить? Каких действий ждет от нее Джо? Он не упомянул об ее грядущем отъезде, но это не значит, что он о нем не знал. Если они с Дианой действительно настолько близки, как убеждал Ричард, то наверняка она упоминала при нем о перемене в их планах.

Диана!

Оливия вздрогнула. В последние несколько часов она даже не вспоминала о роли этой женщины во всей истории. Что же, ей удалось отомстить актрисе, если она к этому стремилась, но почему же в душе остался осадок, словно она предала саму себя?

Она встряхнула головой. Ей показалось, что ее вот-вот стошнит. Это все голод, напомнила себе Оливия. Стоит только забросить в желудок немного пищи, и ощущение, что из-под ее ног уходит почва, пройдет. Она же не любит Джо Кастельяно. Она не может его любить. Просто сексуальное наслаждение, которое он ей подарил, затмевает все его недостатки.

Кстати, и Джо ни разу не сказал, что испытывает к ней какие-то чувства, кроме физического влечения. Он называл ее сексуальной и красивой, но не сказал, что любит ее. Господи, он ведь даже не заикнулся о том, что хочет снова с ней встретиться!

Надо было сообщить ему, что она уезжает. Прежде чем приглашать его в номер, стоило объяснить, что она только хочет попрощаться. Тогда он не истолковал бы ее поведение неверно, не подумал бы, что она намеренно позволила ему увидеть себя в мыльной пене. А так он, скорее всего, решил, что она пыталась его соблазнить, что, оставив дверь открытой, рассчитывала именно на такую реакцию с его стороны.

Даже в самых дерзких своих мечтах Оливия не предполагала, что Джо окажется рядом с ней в ванне. Боже правый, за все те годы, что она провела замужем за Ричардом, он никогда не вел себя так вызывающе. Или возбуждающе, уточнила она про себя. Каждая клетка ее тела дрожала от нетерпения при одном воспоминании о том, какой желанной заставил ее себя чувствовать Джо.

Она снова подошла к открытой двери спальни, но Джо еще не проснулся. Он перевернулся на живот и зарылся лицом в подушку как раз в том месте, где до этого лежала ее голова.

Пустота внутри снова дала о себе знать урчанием желудка. Наверное, стоит все-таки перекусить. Может, позвонить в службу доставки? Но тогда пришлось бы заказывать еду на двоих, а ей совсем не хотелось, чтобы счет стал доказательством того, что она принимала у себя гостей.

Но что, если Джо проснется и обнаружит, что она ушла? Если оставить ему записку, он сможет спуститься и присоединиться к ней в ресторане. Она снова вздохнула. Не будет ли записка выглядеть слишком самонадеянным жестом с ее стороны? Может, Джо уже не захочет с ней обедать. Ситуация ведь изменилась…

К лучшему?

В этом Оливия не была уверена. Ричард твердил, что у него есть доказательства романа Джо и Дианы, но тогда что же все-таки происходит? Возможно, она стала для Джо всего лишь временным развлечением. Если он знал, что она улетает на следующий день, то вряд ли рассчитывал на продолжение.

В полном отчаянии Оливия вернулась в ванную и приняла душ. Потом надела шелковое белье, чулки и платье без рукавов, доходившее ей до щиколоток. Волосы еще не высохли, так что она заплела их в тугую косу и, плотно завязав ленту и не оборачиваясь более назад, покинула комнату.

Первый этаж отеля жил своей жизнью. Оливия не стала заказывать столик в «Ананасовом баре», отдав предпочтение «Бистро», но не решилась признаться самой себе, что выбрала итальянский ресторан из-за того, что ужинала именно там, когда увидела Джо за соседним столиком и решила поиграть в женщину-вамп.

Заказав свои любимые спагетти, Оливия неожиданно обнаружила, что не может проглотить ни кусочка, и долго сидела над тарелкой, бесцельно размазывая еду вилкой. Вдруг на столик легла чья-то тень. Оливия подняла голову и увидела какую-то женщину.

– Добрый вечер, мисс Пьятт. Вы меня помните?

Оливия изо всех сил напрягла память, пытаясь понять, где они могли встречаться, когда увидела в руках женщины экземпляр биографии Эйлин Кьюзак.

– Да, конечно, – без выражения произнесла Оливия. – Вы приняли меня за Элизабет Дженнингс.

– Меня зовут Шери Мэдсен, – представилась женщина. – Вы совершенно правы, это я. – Она замолчала на секунду, как будто пытаясь сформулировать свою мысль. – Вы получили цветы?

Оливия захлопала ресницами.

– Так это вы прислали розы?

– Ну, на самом деле их прислал мой муж, – призналась Шери. – Он сказал, что мы должны сделать это в знак признательности. Вы проявили столько терпения по отношению ко мне.

– Что ж, спасибо… – Оливия была в замешательстве. – Да, цветы очень красивые, большое спасибо.

– Не за что! – произнес мужчина, и Оливия увидела за спиной Шери ее мужа.

– В общем, я… ну, я подумала, может, вы не откажетесь подписать для меня вашу книгу, – продолжала Шери, протягивая Оливии биографию. – Прочитать я еще не успела, но собираюсь забрать ее домой в Висконсин и уж там точно прочту.

– С удовольствием. – Оливия улыбнулась и взяла книгу, а муж Шери подал ей ручку. Подписав титульный лист, девушка вернула книгу поклоннице. – Надеюсь, вам понравится, – сказала она на прощание.

Неожиданная встреча подняла настроение, и к тому времени, когда Оливия вернулась к себе, она смотрела на мир несколько более оптимистично.

Джо в номере не было.

Рейс в Хитроу был назначен на шесть часов, и Оливия, просидев в аэропорту почти с четырех, испытала странное облегчение, когда самолет, наконец, оторвался от земли. Какими бы неправильными ни были выводы, которые она сделала для себя в то утро, теперь они остались позади. Чем раньше Оливия вернется к своему обычному образу жизни, тем скорее сможет забыть Джо Кастельяно.

Она приехала в Лос-Анджелес без особого желания и покидала его с похожим чувством. Единственное различие таилось в причине.

Оливия была рада, что предыдущий день подошел к концу. Заниматься любовью – вернее, сексом, с горечью уточнила она, – с Джо было восхитительно, но последовавшие за этим события развеяли последние остатки ее веры в себя. Как он мог это сделать? Как он мог любить ее, а потом уйти, даже не удосужившись попрощаться? Тот миг, когда она вошла в номер и обнаружила его исчезновение, был самым ужасным в ее жизни.

И даже тогда Оливия не сразу в это поверила. Можно было предположить, что Джо проснулся в отсутствие Оливии и отправился на ее поиски. Поэтому она поспешно вернулась на первый этаж, но не нашла его ни в одном из ресторанов.

Тогда Оливия поднялась в номер, втайне надеясь увидеть его там, но комната была пуста. Она готова была позвонить в справочную отеля, но сообразила, что Джо вряд ли оценил бы ее поступок по достоинству. До сих пор не зная, какое место она занимает в его жизни, Оливия боялась ошибиться и поставить его в неловкое положение. Или себя.

Почувствовав, что не сможет уснуть, если не съест хоть что-нибудь, Оливия заказала в службе доставки бутерброд и заставила себя его проглотить. Потом позвонила в телефонную компанию и спросила, могут ли ее соединить с домом в Малибу. Однако оператор назвал этот номер «незарегистрированным», и Оливия снова наткнулась на каменную стену. Наконец, она решила, что попытается найти выход из тупика утром, а пока ей следует поспать.

Сон ее был беспокойным, несмотря на физическую усталость, мозг не прекращал своей работы до утра, и в шесть часов Оливия уже снова сидела у окна, в сотый раз спрашивая себя, почему ушел Джо?

Когда в восемь утра затрещал телефон, Оливия схватила трубку в полной уверенности, что звонит Джо, но это была всего лишь Бонни Лавлейс. Она напомнила, что обычное время отъезда из отеля полдень, но Диана договорилась с администрацией и отложила этот срок до четырех часов.

– Она просила передать, что пригласила бы вас к себе, но не сможет этого сделать, так как уезжает.

– Правда?

Нельзя сказать, чтобы Оливию очень интересовали передвижения Дианы, но Бонни пояснила, как будто раскрывая невероятный секрет.

– Да, она уезжает в Малибу, чтобы навестить мистера Кастельяно. Она просила с вами попрощаться.

В тот миг мир Оливии разбился на куски. Боже, как он мог так поступить? Как у него хватило наглости из ее постели сразу лечь в постель Дианы? Неужели все мужчины такие предатели, или это ей так везет?

Остаток дня прошел как в тумане. Она спустилась в фойе, чтобы купить на память кое-какие сувениры, но совершенно не думала о том, что делает, и ждала только, когда же пробьет четыре часа. Поэтому из отеля выехала с запасом времени почти в час и провела его в зале ожидания в аэропорту.

И даже тогда Оливия все еще надеялась, что произошла какая-то ошибка. Джо должен знать, в котором часу она вылетает. Он же сам говорил, что часто путешествует. Но как внимательно она ни прислушивалась ко всем объявлениям из радиорубки, ни одно из них не было адресовано ей.

Самолет набрал высоту, и предупреждающая надпись с просьбой пристегнуть ремни погасла. Из динамика голос пилота сообщил, что погодные условия благоприятствуют полету, так что рейс должен прибыть в Лондон в двенадцать часов по полудни следующего дня.

– Здесь свободно?

Оливия, обрадовавшаяся было, что сиденье рядом с ней пустует, с удивлением подняла голову и совершенно растерялась, увидев, что его занял Ричард, который между тем устроился поудобнее, глядя на нее с выражением удовлетворения на лице.

– Что ты тут делаешь?! – воскликнула Оливия слишком громко и понизила тон, заметив его нетерпеливый жест. – Я имею в виду, – она смущенно взглянула на стюардессу, которая за ними наблюдала, – как ты оказался в самолете?

– А ты как думаешь? – с раздражением спросил Ричард, махнув рукой стюардессе: – Скотч, – сказал он ей, а потом, взглянув на стакан Оливии, удивленно улыбнулся: – Белое вино. Хочешь еще?

– Нет, спасибо. – Оливия старалась держать себя в руках, но Ричард выбрал не самое удачное время, чтобы попытаться выяснить отношения. – Я спросила, что ты делаешь в этом самолете?

– А я тебе ответил, – возразил Ричард, устроившись поудобнее в кресле и наблюдая за удаляющейся фигурой стюардессы.

– Нет. Ты переспросил меня, что ядумаю по этому поводу, – сдержанно поправила его Оливия. – Где твоя жена? Или это некорректный вопрос?

– Ты знаешь, где она, – неохотно ответил Ричард. – Бонни тебе сказала. – И, заметив, что Оливия нахмурилась, он пожал плечами: – Я был рядом, когда она тебе звонила. Бонни сказала мне, что ты летишь этим рейсом. И я решил составить тебе компанию.

– Составить мне компанию?

Оливия ужаснулась. Меньше всего ей хотелось, чтобы Ричард оказывал ей услуги.

– Ну, у меня ведь тоже есть родственники в Лондоне, – с некоторой обидой объявил он. – Ябольше девяти месяцев не видел своего старика.

– Да что ты?

Оливия прекрасно помнила, что Ричард весьма редко навещал отца, даже когда жил в Англии, так что довод его казался неубедительным.

– Представь себе. – Стюардесса принесла скотч, и Ричард сделал глоток. – Но должен признаться, что я решил заодно воспользоваться случаем, чтобы увидеть тебя. Нам так и не удалось поговорить: то Мануэль подслушивал, то еще что-то… А тогда, в баре, ты так и не дала мне высказаться.

– Ричард… – устало вздохнула Оливия. Сможет ли она убедить его, что он ее больше не интересует? – Все, что между нами было, теперь кончено. Ты женат на Диане, и мне кажется, тебе нужно попытаться возродить ваш брак.

– Возродить! – Ричард раздраженно отхлебнул виски. – Лив, я же говорил, что мы с Дианой окончательно разбежались. Как только на сцене появился Джо Кастельяно, она из кожи вон стала лезть, чтобы ему угодить. Он вложил немалые деньги в два ее последних фильма, но она вьется вокруг него не только поэтому.

Оливия испытывала странное удовлетворение, снова и снова убеждаясь, что Джо все время ее обманывал.

– Ты сказал, что у них роман, – пробормотала она, делая вид, что это всего лишь праздное любопытство. – Но откуда ты знаешь? – Оливия облизнула пересохшие губы. – Я прочитала в журнале, что… что он встречается с другой женщиной.

– С Анной Феллини, – уточнил Ричард, которому, очевидно, были известны все детали. – Да, его мать хотела бы видеть эту даму членом их семьи. Обычная история: Джованни Кастельяно – отец Джо – и Паоло Феллини были партнерами. Теперь Джованни умер, но если Джо женится на Анне, ее отец передаст ему свою долю виноградников.

Оливия тихо вздохнула.

– Понятно.

– Но этого не будет, – с убеждением заявил Ричард. – Как бы сильно Кастельяно ни любил деньги, по-моему, Диана нравится ему еще больше.

Оливия кивнула.

– И… у тебя есть доказательства этого?

– Еще бы, – самодовольно подтвердил Ричард. У меня есть фотография, где они вместе в Сан-Диего. И если я говорю вместе,это значит вместе,ты меня понимаешь?

Оливии стало нехорошо.

– Ты имеешь в виду…

– Ага. Ты меня поняла. Обнаженные, в постели, яснее некуда. – Уголки его рта поползли вниз. – И Диана знает, что эта картинка дорого ей обойдется. Если она захочет получить развод, ей придется сначала меня осчастливить.

Оливия уставилась на него с недоверием.

– Ты же не станешь…

– Не стану? – Ричард усмехнулся. – Не заблуждайся. Они сами виноваты, что выбрали такой захудалый мотель. Я слышал, как она заказывала номер. Поэтому мне и удалось заполучить фотографию. Клянусь Богом, за приличную цену в Лос-Анджелесе можно достать все, что угодно. Она думала, что меня нет дома, но я подслушивал через параллельную линию в… в другом помещении.

Ричард слегка запнулся, и Оливия поняла, что он хотел сказать что-то другое, но передумал. Возможно, телефон находился в чужой комнате. Например, у Бонни Лавлейс. У нее же есть комната в доме Дианы. А Ричард только что сказал «клянусь Богом», как любила говорить Бонни.

Но это доказательство неверности Ричарда уже ничего для нее не значило. Сердце ее оборвалось, когда она услышала его рассказ о Диане и Джо. Никогда Оливия не поверит, что Джо мог повести себя так глупо. И зачем посещать мотель, если у него есть дом в Малибу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю