355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Мэтер » Опасное очарование » Текст книги (страница 2)
Опасное очарование
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:22

Текст книги "Опасное очарование"


Автор книги: Энн Мэтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Глава 2

В понедельник Джулия снова пошла на работу. Подруги-продавщицы с нетерпением ждали ее рассказа о субботней вечеринке и во время перерыва оживленно набросились на девушку с вопросами. Узнав же, что там был Мануэль Кортез, бедняжки чуть не окаменели. Пышная блондинка Донна первой обрела дар речи:

– Что ты говоришь?!

– Я танцевала с ним. – Тревожные мысли о певце покинули девушку, остались только приятные, и она добавила: – Он очень милый.

– Танцевала с ним? Господи, как тебе это удалось? – Мэрилин Петере просто сгорала от любопытства.

Джулия хихикнула. Ей нравилась такая популярность.

– Мистер Пэрриш, начальник Пола, познакомил нас. И Кортез пригласил меня потанцевать. Это было потрясающе.

– О чем вы говорили?

– Он с тобой заигрывал?

– Конечно нет! Внизу его ждала Долорес Арривера.

На этом интересную беседу пришлось временно прервать. Завидев грозную старшую продавщицу, миссис Фатерстоун, девушки выбежали из раздевалки и заспешили на свои рабочие места – они и так уже задержались.

– Кортез решил остаться на вечеринке, и Пол пошел вниз успокоить ее. Он говорил, что она была вне себя и просто кипела от злости, – рассказывала Джулия, пока девушки шли к своим прилавкам. – Пол решил, что он специально заводит ее, чтобы не остыла, когда он вечером вернется. Некоторым мужчинам это нравится. Неандертальцы!

Поглощенные разговором, подруги чуть не сбили с ног мужчину, стоящего в центре зала. Высокий, стройный, красивый, в темном костюме и длинном дорогом пальто из верблюжьей шерсти – такого мужчину трудно не заметить. Джулия первой подняла голову и остолбенела, ее щеки запылали.

– Мистер Кортез! – только и смогла выговорить она.

Донна и Мэрилин испуганно вскрикнули и заторопились каждая к своему прилавку. Оттуда они могли безнаказанно наблюдать за парой и явно наслаждались представившейся возможностью.

Взгляд певца был жестче гранита, и девушка почувствовала, что земля уходит у нее из под ног.

– Что… что вы здесь делаете?

– Это мое дело. И я буду очень благодарен, если ты воздержишься от обсуждения моих личных дел со своими… э-э-э… подружками.

В его голосе звучало столько злости, что девушка невольно содрогнулась. Он слышал их. Но много ли услышал? И зачем все-таки пришел?

– Пойдем, не будем давать твоим подругам поводов для сплетен. Мне нужны духи. Посоветуешь что-нибудь?

– Что вы хотите? – Джулия легко скользнула за стойку. – Что-нибудь легкое и свежее на каждый день или мускусный аромат для романтического вечера? – Чувствуя, что голос вот-вот задрожит, девушка прилагала колоссальные усилия, сдерживая внутренний трепет.

– Что-нибудь очень женственное, но достаточно… как бы это сказать… сильное! Обязательно из Парижа.

Он явно все еще сердился. Джулия отлично знала свою работу. Буквально через минуту на прилавке выстроилась батарея флакончиков, соответствующих описанию. С интересом наблюдая за его манипуляциями, девушка размышляла: «Настоящий гурман, если можно так сказать. Интересно, скольким женщинам он покупал духи?»

В конце концов, выбрав огромный флакон, мужчина попросил завернуть его в подарочную упаковку. Духи стоили двадцать фунтов стерлингов, и Джулия с радостью принялась за работу. Зашуршала оберточная бумага.

Возвышаясь над девушкой как скала, Мануэль задумчиво изучал ее низко склоненную голову – она была необычайно хороша сегодня. Нелепый изумрудно-зеленый халат ничуть ее не портил, а голубая блузка оттеняла глаза.

– Поужинаем сегодня вместе? – неожиданно спросил он.

Вопрос застал девушку врасплох. Несколько секунд она растерянно смотрела на него, затем вернулась к свертку и невинно спросила:

– А как же сеньорита Арривера?

– Это не твоя забота. – Снова ответ был резким и грубым. – Так как насчет вечера?

Джулия передала ему коробочку и резким движением выхватила чек:

– Вы ведь не серьезно, мсье Кортез. Кроме того, у меня уже назначено свидание.

– Так отмени его!

Глаза девушки расширились от удивления.

– Я не отменяю свиданий с Полом. Очень жаль, но я должна отказать вам.

– Я не принимаю отказов! – зло чеканил он каждое слово.

– Почему? Это так необычно? Неужели все женщины из кожи вон лезут, чтобы вам понравиться?

– Вот именно! – прорычал он, и Джулия словно услышала в воздухе раскаты грома.

Отчетливо почувствовав приближение грозы, она с облегчением вздохнула, увидев миссис Фатерстоун, размашисто шагающую к ней по серому пушистому ковру. Старшей продавщице показалось, что это знакомый Джулии заглянул поболтать и беседа слишком затянулась.

– Мисс Кеннеди, вы уже обслужили этого джентльмена? – вежливо поинтересовалась она.

– Да, миссис Фатерстоун, – чопорно ответила девушка.

Певец злобно взглянул на непрошеную гостью. А та, узнав его, лишь восторженно воскликнула:

– Это же Мануэль Кортез! Здравствуйте, мистер Кортез! Какое счастье, что вы заглянули!

Мануэль давно привык, что его узнают на улицах, и самозабвенно наслаждался славой, но в этот раз он чувствовал бессильный гнев оттого, что их так бесцеремонно прервали. Он любезно попрощался со обеими дамами и быстро покинул зал. А миссис Фатерстоун яростно набросилась на Джулию:

– Ты хоть знаешь, кто это был?

– Конечно. В субботу я танцевала с ним на вечеринке в «Феникс телевижн». Он записывает для них пластинку. Мистер Пэрриш, начальник Пола, познакомил нас.

Окинув подчиненную недоверчивым взглядом, миссис Фатерстоун хмыкнула и удалилась. Девушка так обрадовалась этому, что даже не обиделась.

В обеденный перерыв, едва оказавшись в кафе, Донна и Мэрилин принялись наперебой превозносить достоинства Кортеза, и их подруга засомневалась в своем решении. Наверное, стоило последовать зову сердца и согласиться на ужин.

– Он просто душка, – вздохнула Донна. – Если бы он пригласил меня, я бы не раздумывала. Пол и рядом с ним не стоял! Джулия, ты ненормальная!

– Пол ничего. Но он не сексуальный, – согласилась Мэрилин.

Джулия почувствовала настоятельную потребность защитить друга и резко бросила:

– Меня он устраивает.

– Ну, не знаю… – Мэрилин, казалось, не замечала настроения подруги. – Не забывай, замуж выходят на всю жизнь, а такие, как Пол, не меняются. Он очень правильный, и он мне нравится. Но выходить за него было бы ошибкой.

Джулия только вздохнула в ответ. Хотя Мэрилин и вмешивалась в ее частную жизнь, она не одернула ее. Девушки всегда откровенничали друг с другом и даже личные проблемы обсуждали вместе.

Сказать, что Пол правильный, – не сказать ничего, о чем Джулия и заявила, только он уже никого не интересовал. Внимание вновь переключилось на Мануэля Кортеза.

– Не думаю, что у него серьезные намерения, – пробормотала Донна. – А ты ведь не из тех, кто заводит мимолетные романы.

– Конечно нет! – возмутилась Джулия, и на этом разговор окончился.

Весь день девушка ждала, что Мануэль появится снова. Все говорило о том, что от него не так-то просто отделаться, даже если женщина представляет проходящий интерес. Джулия не обманула его, сказав, что сегодня вечером у нее свидание. Пол пригласил ее на день рождения к приятелю, впрочем, затея уже потеряла для нее свою прежнюю привлекательность. Ей хотелось пойти куда-нибудь с Мануэлем Кортезом.

В пять тридцать магазин закрылся, и вместе с остальными сотрудниками девушка выпорхнула на улицу через служебный вход в переулок, но вскоре осталась одна. Мэрилин и Донна убежали вперед. Они хотели попасть на первый сеанс в ближайшем кинотеатре.

Задумчиво бредя по тротуару, Джулия не заметила шикарный спортивный автомобиль с низкими сиденьями, припаркованный у обочины, и вздрогнула, услышав сзади себя голос:

– Подвезти тебя домой?

Девушка резко обернулась. Она не ошиблась, так мог говорить только Мануэль Кортез. Она и утром не ожидала его появления, а теперь просто окаменела от удивления. Стоя как вкопанная и хлопая длинными ресницами, она и представить себе не могла, как соблазнительно выглядит в красном кожаном пальто, коротеньких осенних сапожках и с широко раскрытыми от изумления глазами.

– Не стоит. Я всегда езжу на автобусе, – наконец выдавила она.

– А я никогда не езжу на автобусах, – весело проворковал певец. – Садись, а то люди подумают, что я к тебе пристаю.

Все еще в замешательстве, Джулия скользнула на роскошное кожаное сиденье темно-зеленого «феррари». «Ему лучше уступить», – подумала она.

Довольный Мануэль уселся рядом и завел мотор машины.

В это время дня движение на Оксфорд-стрит было напряженным, и Мануэль какое-то время молчал, сосредоточившись на дороге. Воспользовавшись этим и придя в себя, девушка с любопытством разглядывала спутника. Перед ней был все тот же человек, которого она видела сегодня и в субботу вечером. Удивительно, что она остро осознавала свою зависимость от него, и это делало мужчину чужим и далеким. Интересно, что заставило ее сесть к нему в машину, кроме его повелительного тона, конечно? В конце концов, она всегда могла постоять за себя и справиться с любой непредвиденной ситуацией. А он, несмотря на громкую славу, просто мужчина. Что же с ней случилось?

Через несколько минут, осмелев, Джулия заговорила:

– Не знаю, в курсе ли вы, но я живу в Кенсингтоне. А эта дорога туда не ведет.

– Знаю.

– Что значит – знаете? – разозлилась она. – Вы сказали, что отвезете меня домой. Я вам доверилась!

– Отвезу, отвезу, не волнуйся. Но позже.

Вздохнув, Джулия откинулась на сиденье. Действительно, что с ней может случиться? «Признайся, интригующая ситуация», – внезапно пролетело в голове. А вслед за этим девушка вспомнила о родителях: они ждут ее рано и будут волноваться.

– Родители думают, что я сразу поеду домой, они расстроятся. – Джулия удивилась, услышав в своем голосе нервозные нотки.

Мельком взглянув на спутницу, Кортез круто остановил машину у тротуара:

– Хорошо, мисс Кеннеди, поезжайте домой. – И он небрежно повел плечами.

– Я вас не понимаю. – Девушка гневно уставилась на собеседника.

– Здесь нечего понимать. Вылезайте из машины и поезжайте на автобусе.

– Ну, знаете, у меня нет ни малейшего желания разыскивать здесь автобус, – повысила она голос. – Вы отвезете меня, как и обещали.

– Вот теперь я тебя узнаю. – Почему-то его милый акцент звучал сейчас отчетливее, чем обычно. – Серьезно, ты не передумала провести со мной вечер? Я с удовольствием отвезу тебя в маленький ресторанчик здесь неподалеку. Там превосходная еда и на редкость вкусное вино, что не часто встретишь в этой стране.

– Но почему именно я? – Широко раскрытые глаза девушки были красноречивее слов.

Сощурившись, Мануэль лениво проговорил: – Ты красивая. А я люблю красивых женщин. Теперь твоя душенька довольна?

– Моя душенька здесь ни при чем. – А сама подумала, зачем она дерзит и надувает губы. Когда еще ей выдастся такой шанс? Многие ли девушки могут похвастаться свиданием с Мануэлем Кортезом? Надо быть идиоткой, чтобы отказаться снова.

– Согласна, я поужинаю с вами, только сначала позвоню родителям.

– Отлично, позвонишь из ресторана.

Мануэль завел двигатель, и Джулия непроизвольно вздрогнула. Теперь, когда решение принято, она опять заволновалась и с облегчением вздохнула лишь тогда, когда «феррари» завернул в кованые чугунные ворота довольно приличного нового ресторана «Белый дракон». В пути они почти не разговаривали, и беспокойные мысли беспрепятственно атаковали девушку. Вдруг он окажется бесчестным и похитит ее? Предположение, конечно, звучит нелепо. А все же она недостаточно хорошо его знает, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Их «феррари» оказался самым шикарным автомобилем на стоянке, и Джулия с гордостью вышла из него. Плотнее запахнув пальто от порывистого ветра и мелкого дождя, который начался, когда они еще были в пути, девушка ждала, пока ее спутник закроет машину. Мануэль обошел капот и взял ее под руку, крепко стиснув запястье. Сегодня он был в темном пальто, отделанном мехом, и своем обычном темном костюме. Внезапно Джулия поймала себя на странной мысли о том, что считает брюнетов бесконечно сексуальнее блондинов. Подняв глаза, она заметила улыбку на его лице и игриво спросила:

– Наверное, считаете себя ловкачом, да?

– Интересно, с чего ты это взяла? – Его улыбка стала еще шире, обнажая белоснежные крепкие зубы.

– Потому что это так и есть. Вы очень хотели пригласить меня сегодня на свидание и пригласили, но можно узнать почему?

– Мне нечем было заняться. – К удивлению Джулии, его ответ прозвучал смущенно. – И потом, ни одна женщина на свете не смеет так обращаться с Мануэлем Кортезом. – Он так сильно сдавил ей руку, что ее пальцы чуть не затрещали.

– Вы имеете в виду субботний вечер? – Она поморщилась от боли, однако ничего не сказала. – Что такого я сделала? Не выношу дурной тон, вот и все.

– Многое из того, что я делаю, считают дурным тоном. Неужели такой пустяк повлияет на твое отношение ко мне?

– Уверена, вам ни капельки не интересно, что я скажу. Зачем я буду отвечать, напрасно сотрясать воздух? – Высвободив руку, девушка важно вошла в фойе.

Оставив пальто в раздевалке, они направились в обеденный зал, где их встретил услужливый метрдотель. Объяснив, что столик освободится через несколько минут, он попросил их подождать в баре.

Бар был великолепен. Стилизованные под старину разноцветные лампы освещали деревянные стулья и резные столики. В камине, потрескивая, горели дрова.

Не спрашивая, что она хочет, Мануэль заказал напитки, а девушка, пододвинув один из стульев к огню, по-домашнему грела руки. Она чувствовала себя неловко, остро осознавая, что ее наряд не соответствует окружающей обстановке.

– Мне стоило переодеться. Это рабочий костюм.

– А мне он нравится. Ты позвонила маме?

– Да, в раздевалке есть телефон. Я сказала, что встретила школьную подругу, с которой мы долго не виделись. Попросила передать это Полу. – Она сокрушенно вздохнула. – Не люблю я обманывать людей, а родителей – в особенности.

– Тогда почему ты не сказала правду? Или тебе стыдно признаться, что встречаешься со мной?

– Конечно нет. Честно говоря, папа обожает вашу музыку. Особенно когда вы играете на гитаре. У него много ваших пластинок.

– Да?

Он явно заскучал, и Джулия замолчала. О чем она думала раньше? Неужели надеялась, что будет ему интересна? Зачем он вообще ее пригласил? Джулия распалялась все больше и больше. Хорошенькое дело, отнять у нее вечер только затем, чтобы потешить самолюбие. Другой причины она не находила.

В баре было пустынно. Только двое мужчин играли в карты в другом конце зала. Мануэль поднялся и пересел поближе:

– О чем задумалась, красавица? Скучаешь?

Его близость смущала девушку.

– Не… нет, конечно, – заикаясь, промямлила она. – Это огонь так действует на меня, вот и все.

– Ведь ты боишься чего-то, правда?

– Почему я должна бояться? – гордо вскинув голову, спросила Джулия.

Темные брови мужчины игриво поползли вверх, и девушка заметила, что его роскошные густые ресницы куда длиннее ее собственных.

– Ты наверняка думаешь, что у меня недобрые намерения. Не беспокойся, ничего подобного.

Джулия заметила, что тает при звуке его протяжного мелодичного голоса, но она тут же напряглась, резко выпрямив спину, и быстро глотнула из стакана.

– Господи, что это? – едва выдохнула она, опуская стакан на стойку бара.

– Это коктейль по моему собственному рецепту. Что, не нравится?

– Это какая-то огненная вода! – Девушка кипела от возмущения.

Его глаза потемнели.

– Вполне подходяще для человека… в ком течет индейская кровь. – На Джулию словно повеяло холодом. – Извини, пойду посмотрю, готов ли столик.

Девушка в недоумении проводила его взглядом. Что такого она сказала? Она не догадывалась о его происхождении, впрочем, это не преступление. По крайней мере, теперь она знает, как его остудить. Странно, но Джулия чувствовала, что вот-вот расплачется, собственное утешение казалось ей совсем не убедительным.

Вскоре Мануэль вернулся и вновь стал изысканно вежливым и обходительным, и она засомневалась, не послышался ли ей лед в его голосе.

Обед был восхитительным, как он и обещал. Джулия любила хорошую кухню и, ощутив вдруг гнетущую пустоту в желудке, жадно набросилась на еду. К каждому блюду подавали свое вино, а к кофе их ждал бокал той пламенной, обжигающей жидкости, которую они незадолго до этого пили в баре.

Со времени их приезда посетителей значительно прибавилось, и, к своему удивлению, девушка заметила, что Мануэль старательно избегает встречаться глазами с людьми, которые с радостью его узнавали.

После обеда, куря и попивая кофе, Джулия возобновила разговор:

– Спасибо за чудесный вечер. Я не жалею, что пошла.

– Странно, но я тоже.

– Почему же странно? – недоумевала она.

– Знаешь, я боялся, что ты из тех особ, которые капризничают в еде, говорят, что следят за фигурой, и привередливо ковыряются в тарелке. Скажи мне как женщина, у вас так принято?

– Мне, пожалуй, повезло – ем, что хочу. А мисс Арривера капризничает?

Тень раздражения пробежала по его лицу, и, пожав широкими плечами, он сухо ответил:

– Долорес следит за фигурой по всем известным причинам. Она танцовщица, и от этого зависит ее работа.

Джулия сконфуженно молчала, а Мануэль распалялся все больше и больше:

– Как ты смеешь обсуждать мои отношения с Долорес с подружками по работе? Ты всегда рассказываешь друзьям о том, что с тобой происходит? Думаю, о сегодняшнем вечере ты им тоже поведаешь, да еще и приукрасишь, чтобы усилить впечатление.

Девушка покраснела:

– Не думаю, что вообще упомяну об этом.

Внезапно она почувствовала себя крошечной и беззащитной. Как ей хотелось объяснить мотивы своего поведения! Говорить о нем, чтобы избавиться от ноющей боли, которую ей причиняет сознание того, что он встречается с Долорес Арривера!

– Признаюсь честно, такого ответа я не ожидал. – Мужчина с интересом смотрел на нее. – Джулия Кеннеди, ты меня заинтриговала.

– Да? Почему? – Ей показалось, что мир переворачивается у нее под ногами.

– Может быть, потому, что никогда не знаешь, что у тебя на уме. Или может быть… – Он не продолжил. – Ты закончила? Нам пора идти.

– Но… но еще так рано! – Джулия взглянула на часы, они показывали начало девятого.

– Знаю, но не забывай, что я сам зарабатываю себе на жизнь. В десять тридцать у меня выступление в кабаре «Свита».

Сердце девушки остановилось. Она и представить себе не могла, что, пригласив ее на свидание, он затем в середине вечера уйдет. Ужин и вправду был ранним, однако она надеялась на продолжение. Зло и обида заполняли душу. Как он посмел так своевольно обращаться с нею! Пол не позвонил бы раньше половины восьмого, да и вечеринка у его друга Патрика намечалась только на девять. Она вполне успела бы без лишних объяснений и ненужной лжи!

Джулия резко встала и, не говоря ни слова, направилась в раздевалку. Вернувшись, она с восторгом заметила, что Мануэль ждет ее в фойе, мирно беседуя со швейцаром. Несмотря на раздражение, охватившее ее несколько минут назад, она не смогла сдержать радостного трепета при мысли о том, что он ждет ее. Зачем она вела себя так бестактно?

В машине было тепло и уютно. Непогода не проникала в салон сквозь плотно закрытые окна. Мануэль не сразу завел двигатель, вместо этого он посмотрел на девушку и спросил:

– Ты чем-то расстроена?

Джулия насупилась:

– Не ожидала, что меня отправят домой в половине девятого, как маленького ребенка, которому и так позволили слишком многое.

В ответ мужчина лишь ухмыльнулся и, включив свет, нагнулся к самому уху девушки. Никогда еще ничья близость не волновала ее так сильно! Ничье присутствие не вызывало в ней такую бурю эмоций! Она страстно хотела прикоснуться к нему, желала его прикосновений. От этих мыслей, смущения и стыда становилось душно. Несколько дней назад она и подумать боялась о распутном поведении, а теперь, рядом с Мануэлем Кортезом, ей хотелось стать эдакой шикарной роковой женщиной, способной на все. Бедная маленькая Джулия, она и понятия не имела о том, что ее молодость и красота являются куда более сильнодействующим средством. Мягкий голос певца уже в который раз прервал се думы:

– Поверь, мне тоже неприятно расставаться с тобой. Но если я не появлюсь сегодня на концерте, моего агента хватит удар. А завтра утром я должен лететь в Париж. Запишу пластинку для французского телевидения, а вечером вернусь сюда: выступление в «Свите». Видишь, у меня вся жизнь расписана по минутам.

– Да, конечно, – горько заметила Джулия. – Только сегодня вам почему-то нечего было делать.

– Сегодня я должен был обедать с Бернардом Хоффманом. – Мануэль намеренно подчеркнул имя известного импресарио. – А пошел с тобой, разве это не лестно?

Искоса взглянув на него, девушка улыбнулась. Мануэль довольно прищурился, и она решила, что он хочет обнять ее. Свет в салоне потух, и… раздался мерный гул двигателя. «Что за нелепые мечтания», – разозлилась на себя Джулия.

По дороге к ее дому они не разговаривали. Мануэль молча следовал ее указаниям и остановился на углу Фолкнер-стрит. Выходя из машины, девушка почувствовала на своей руке прикосновение его прохладных сильных пальцев, и слегка осипший голос произнес:

– Пообедаешь со мной в среду?

– Если вы хотите, – с трудом выдохнула она.

– Хочу. Я заеду за тобой на работу, не возражаешь? – Его голос приобрел прежнюю медлительность и протяжность.

– Нет. До свидания.

Дождавшись, когда огни автомобиля исчезнут за углом, она медленно повернулась и пошла вниз по улице к дому номер 47. Все строения в этом квартале стояли обособленно друг от друга, и дом семейства Кеннеди не был исключением.

Открыв дверь своим ключом, девушка вошла в прихожую, где ее родители обычно смотрели телевизор. К своему удивлению, она обнаружила, что Пол тоже сидит с ними, угрюмо уставившись в экран.

– Пол! Что ты здесь делаешь? А как же вечеринка?

При ее появлении молодой человек заметно приободрился:

– Джулия! Как хорошо, что ты пришла! Я не хотел идти без тебя, поэтому позвонил Патрику и сказал, чтобы нас не ждали. – Привычным движением постоянного гостя он повесил ее пальто на вешалку в прихожей. – С кем ты встречалась? Твоя мама сказала, с какой-то школьной подругой? Я ее знаю?

Джулии стало дурно. Она не привыкла врать даже по пустякам. Родители учили ее, несмотря ни на что, говорить правду. Жаль, что приходится их обманывать, однако сегодня она совсем не готова выслушивать гневные упреки, которые непременно последуют за рассказом о том, что произошло на самом деле.

– Я встречалась с Селиной Чалмерсон, – присаживаясь на подлокотник кресла, решительно ответила она. – Ты ее не знаешь.

– Ты хорошо отдохнула?

– Да. – Она вздохнула. – Мама, у нас есть кофе? У меня что-то кружится голова. Наверное, выпила слишком много вина.

– И кто же за него платил? – игриво вмешался отец.

– Селина, – покраснев, неуверенно пролепетала она. – Я пойду за кофе. Принести еще кому-нибудь?

Пол увязался за ней на кухню:

– Джулия, что-нибудь не так? Ты странно выглядишь.

– А что может быть не так? – огрызнулась она. – Все в порядке.

– Может быть, тебе не нравится, что я здесь?

– Перестань. Я просто немного устала. День выдался тяжелый.

– Понимаю. – Молодой человек отрывисто поцеловал ее в лоб, и Джулии пришлось собрать все свои силы, чтобы не отшатнуться. «О Господи, почему Пол так действует на меня, – болезненно подумала она, – а Мануэль совсем наоборот. С ума схожу от его прикосновений».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю