Текст книги "Крылья ночи"
Автор книги: Энн Хэмпсон (Хампсон)
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Вернуться назад… А сможет ли она когда-нибудь вернуться назад?
– Я не знаю, Ричард, любила ли я тебя тогда… – пробормотала девушка виновато.
– Ты научилась осторожности, кажется, после приезда на Крит.
– Да, только приехав на остров.
– Клянусь жизнью, я не понимаю, почему и зачем этот тип так с тобой обращается. – Мужчина вновь наполнил бокалы. – Ты его забудешь. У тебя есть здравый смысл, ты практична, и через шесть месяцев твой неудачный роман уже не будет тебя беспокоить ни капли.
Может, Ричард прав? Возможно, память о Леоне вновь поблекнет, как потускнела когда-то прежде?
– Я согласилась на условия Леона, – упрямо произнесла она. – И должна выплатить долг на его условиях.
– Потом и слезами? О нет, Мелани! – возмущенно воскликнул ее поклонник, – Знай я, что происходит, я был бы здесь гораздо раньше. Твой босс не может отказаться от расчета наличными. Ему повезло, что ты вообще согласилась платить.
Мисс Роусон крутила в руке ножку бокала, глядя, как луч света меняет цвет вина. Внезапно ей в голову пришла новая мысль: возможно, теперь, уверившись, что ей нельзя доверять собственность постояльцев, Леон будет только рад ее отъезду?
– Ричард, – импульсивно произнесла девушка, – если ты действительно дашь мне взаймы такую сумму, я вернусь в Англию и буду работать вместе с тобой, выплачивая тебе деньги из своего жалованья.
Брови мужчины удивленно взлетели вверх, и Мелани добавила:
– Я подумала, что мистер Ангели, возможно, действительно будет рад получить наличные.
– Что так внезапно заставило тебя передумать? – с любопытством спросил модельер.
– Я не могу тебе этого сказать, Ричард. Но ты правда одолжишь мне денег?
– Если ты не хочешь принять их в дар, тогда одолжу, – кивнул он, – Но ты и правда вернешься домой?
– Да.
– Со мной, когда я через две недели отправлюсь назад?
Мелани тяжело сглотнула. Она вдруг поняла, что счастье было совсем близко и она почти вернула любовь Леона, которую семь лет назад так глупо потеряла. Но вместо нее победу празднует Ольга, и теперь девушке нужно покинуть этот остров как можно быстрее.
– Если Леонардос согласится взять деньги, тогда – да. – Бледная улыбка коснулась губ девушки, когда она встретила озабоченный взгляд своего кавалера. – Но мне придется занять у тебя и на билет к тому же.
– Вот об этом мы забудем, если ты не возражаешь.
Они еще немного поговорили. Ричард сначала строил планы, а потом вдруг заявил, что немедленно сделает ее своим деловым партнером.
– Мне нужно было сделать это раньше. – Он с сожалением покачал головой. – Скажи мне честно, вышла бы ты за меня замуж, если бы я попросил тебя об этом несколько месяцев назад?
– Нет, Ричард, – ответила мисс Роусон. – Теперь я точно знаю, что не вышла бы.
– Теперь? Мне интересно, случилось бы это несколько месяцев назад? Или нет?
– Нет, – покачала она головой. – Думаю, вряд ли.
– Но ты не уверена?
Девушка внимательно посмотрела на своего поклонника. Ему на самом деле любопытен был ее ответ, и Мелани поняла, что гораздо больше интересовала его как деловой партнер, чем как личность. И тем не менее модельер хотел на ней жениться и даже сейчас, когда она ему отказала, не передумал брать ее в партнеры. Она ощущала глубокое чувство благодарности к Ричарду. Он безоговорочно верил ей. Интересно, что он сказал бы, если бы узнал, как с ней обошлись Ольга и Леон? Когда через две недели Мелани уедет отсюда, возобновит свою прежнюю жизнь и погрузится в любимую работу, она попытается забыть все унизительные испытания, через которые ей пришлось пройти.
Ричард предложил, чтобы девушка немедленно сообщила боссу о своем решении уволиться, упаковала вещи и переехала в другой отель.
– Мы прекрасно проведем здесь отпуск. Я уверен, что ты нуждаешься в отдыхе, – заботливо проговорил мужчина. – А потом мы уедем домой.
Но Мелани с ним не согласилась.
– У Леона летом всегда ужасная нехватка персонала, и это в разгар туристического сезона, – объяснила она. – Я подам ему заявление с двухнедельным предупреждением.
– И будешь продолжать работать, в то время как я буду отдыхать? – нахмурился он.
– Я заканчиваю каждый день в четыре, и мне положено два выходных в неделю. Мы успеем побывать везде, Ричард. По утрам ты можешь плавать, гулять по окрестностям, а после окончания моего рабочего дня мы сможем вместе куда-нибудь съездить.
Ричарду не понравилась эта идея, но Мелани ему улыбнулась, и мрачность тут же исчезла с его лица.
– Мы начнем прямо сейчас, – с энтузиазмом заявил он, бросая взгляд на часы. – Почаевничаем на лужайке, потом душ и переодевание, а затем мы отправимся в самое первоклассное заведение, где можно поужинать!
Мисс Роусон покачала головой:
– Мы не сможем попить чай на лужайке… По крайней мере, я не смогу, поскольку являюсь одной из служащих отеля, – уточнила она. – И у меня нет платья для коктейлей, чтобы ужинать в дорогом ресторане. Можем пойти в менее престижное заведение, где подобная одежда не обязательна.
Она замолчала, заметив, как лицо ее поклонника расплылось в улыбке.
– Нет платья, говоришь? Как ты могла вообразить мое появление здесь без подарка?
– Платье! – Слова Ричарда заставили девушку на секунду забыть обо всех свалившихся на нее несчастьях, и глаза ее замерцали. – Вечернее платье?
Мужчина встал и вышел в спальню. Очевидно, он уже успел распаковать вещи, так как почти сразу же вернулся со сказочным творением, переброшенным через руку.
– Так, – произнес модельер, погрозив ей пальцем и придирчиво рассматривая ее фигуру. – Если ты не прибавила и не убавила в размерах хоть на сантиметр, оно будет сидеть безупречно. У нас остался твой манекен, так что мы подгоняли платье по нему.
– Ричард… – Казалось, время повернуло вспять и Мелани снова работает вместе с Ричардом. – Линия… оборка. – Она привычным жестом прижала платье к себе и качнулась, чтобы расправить юбку. – Ты использовал чистый шелк!
– Шелк и сетку, естественно. Нравится?
– Безумно! – выдохнула она. – И цвет превосходный – розовато-лиловый. Прекрасно сочетается с пурпурной сеткой поверх юбки. О, Ричард, это действительно великолепно!
– Иди примерь… В спальне.
Мисс Роусон направилась туда, нисколько не смущаясь. Работая в паре с модельером, она всегда примеряла платья.
– Жаль, но я все равно не смогу его надеть. – Она внезапно остановилась и произнесла уныло: – У меня нет к нему туфель.
– Мелани, дорогая… – Маэстро лукаво посмотрел на девушку. – Мы когда-нибудь забывали про аксессуары?
– Ты привез туфли?
– А еще пелерину и перчатки и вечернюю сумочку.
Горничная засмеялась, и на сердце у нее полегчало.
– Золушка собирается на бал, – пропела она и исчезла за дверью спальни.
– Брось мне персиковое, которое было на тебе, – крикнул ей кутюрье через пару минут. – Эти французские вытачки прекрасно смотрятся на фигуре. Думаю, мы используем их в наших весенних моделях.
Платье вылетело из-за двери, и он засмеялся:
– Спасибо! Да… мы обязательно их используем. Они произвели фурор в прошлом году.
Мелани скользнула в вечернее платье и вдруг поняла, что Ричард замолчал.
– Кто-то пришел? – Она осторожно выглянула из-за двери и увидела, что ее поклонник по-прежнему один.
– Нет, но кто-то проходил мимо окна по веранде, – пояснил мужчина. – И он так уставился на меня! Вытаращился на платье в моей руке, как будто увидел привидение!
Глаза мисс Роусон устремились к окну, занимавшему почти всю стену. Обычно оно было закрыто, поскольку по веранде, идущей по всей длине отеля, бродили взад-вперед туристы. Другое окно стояло всегда открытым – оно выходило в сад. Но Ричард распахнул и первое, и теперь каждый, кто шел мимо, мог видеть комнату насквозь,
– Кто это был? – Мужчина пожал плечами:
– Не знаю. Какой-то грек. Высокий, смуглый, стройный.
Он посмотрел на девушку и тихо присвистнул, когда она прошлась по комнате перед ним. Но мисс Роусон не отрывала взгляда от платья в его руке. Интересно, это Леон проходил мимо окна?
Глава 10
Мелани и Ричард пили чай в другом отеле. Вернувшись в «Авру», девушка немедленно отправилась в кабинет босса, чтобы предупредить о своем увольнении. На ее стук никто не откликнулся, и она попыталась отыскать Леона в его личных апартаментах.
– Войдите.
Он выказал некоторое удивление, увидев посетительницу, и когда его лицо внезапно исказилось от сдерживаемого гнева, у Мелани не осталось сомнений, что это именно он проходил мимо окна и заметил Ричарда с ее платьем в руках. Критянин окинул бывшую невесту оскорбительным взглядом, и у нее возникло ощущение, что она раздета. Вспыхнув, девушка перешла прямо к делу, заявив, что покидает работу через две недели.
– Как только я доберусь до Англии, я приму меры, чтобы тебе незамедлительно перевели тысячу фунтов, – продолжила она и внезапно ощутила сожаление.
Свинцовая тяжесть давила ей на сердце, когда Мелани представляла, как могли бы развиваться их отношения, если бы Ольга с неожиданным коварством не оклеветала ее во второй раз. Изменения в манерах критянина последнее время были так заметны, что мисс Роусон начала лелеять надежду, что он однажды простит ее и для них наступит наконец счастье.
– Ты не можешь отказаться от наличных, – закончила она, более озабоченная непреклонным выражением его лица, чем замешательством в глазах.
– У тебя есть тысяча фунтов? – поинтересовался хозяин отеля, с любопытством глядя на девушку.
– Нет, но я могу их достать. – Последовало недолгое молчание, затем мужчина произнес:
– Было условлено, что ты будешь работать у меня, чтобы выплатить этот долг.
– Ты не можешь требовать, чтобы я осталась, – возразила мисс Роусон, слегка удивленная, что он не принял ее предложение без колебаний. – Особенно после повторной кражи. Если мне, по-твоему, нельзя доверять собственность постояльцев, для тебя же будет лучше, если я покину гостиницу.
Мелани ни на миг не задумалась, что откровенность, с которой она упоминала о своей якобы выявленной нечестности, может быть воспринята Леоном как бесстыдство, способное вызвать у него еще большее презрение и отвращение к ней.
– И ты можешь найти тысячу фунтов? – язвительно поинтересовался Леонардос. – Так вот просто?
Девушка кивнула и отвернулась, размышляя, что он о ней подумал.
– Я… я их беру в долг.
Наступило молчание, и мисс Роусон повернула голову. Губы мужчины кривились в насмешке.
– Ты, оказывается, счастливица – имеешь щедрого друга, который не против ссудить такую большую сумму.
Явная двусмысленность его фразы заставила покраснеть щеки девушки. Она теперь полностью уверилась, что именно он видел Ричарда с ее платьем в руках, и не смогла больше сдерживаться. Глаза Мелани засверкали, и ярость заглушила голос разума, оставив лишь желание защищаться.
– Я занимаю их у человека, за которого собираюсь замуж!
– Замуж? – На миг критянин, казалось, лишился дара речи. – Ты была помолвлена до своего появления здесь?
Презрение исчезло из его глаз и голоса, и мужчина слегка напрягся, ожидая ее ответа.
Девушка тяжело сглотнула, уже сожалея об этой импульсивной лжи. Не желая больше обманывать, но и не смея отказаться от своих слов, мисс Роусон просто заявила о своем нежелании обсуждать с мистером Ангели свою личную жизнь. От резкости ее тона Леонардос еще больше напрягся и некоторое время о чем-то думал, но потом равнодушно пожал плечами.
– Ты говоришь, что уезжаешь через две недели? – поинтересовался он. – Почему не сейчас?
– У тебя не хватает горничных, и я подумала, что тебе понадобится время, чтобы найти мне замену.
Глаза Леона странно сверкнули. Этот блеск и едва заметный поворот головы были единственным свидетельством его недоумения из-за проявленного девушкой внимания к его проблемам. Однако никаких комментариев не последовало, и Мелани приняла его молчание как знак окончания беседы и без колебаний вышла из кабинета.
Сандра появилась в ее комнате как раз в тот момент, когда мисс Роусон собиралась с Ричардом на ужин. Тихий свист сорвался с ее губ, когда Мелани повернулась и перебросила через руку меховую пелерину.
– Ой, ты выглядишь совершенно сногсшибательно!
– Спасибо.
Девушка вспыхнула и широко улыбнулась подруге. Однако ее взгляд был затуманен мыслями о Леоне, которые крутились у нее в голове все время, пока одевалась. Если бы с ним она собиралась на ужин!
– Я чувствую себя как Золушка! – Мелани смущенно засмеялась. – Я ужасно давно не одевалась так…
– У тебя всегда такие красивые платья? – Мисс Дженкинс смотрела на нее с легкой завистью. – Думаю, Ричард их моделировал специально для тебя?
– Да, но он начал делать это совсем недавно, не тогда, когда я пришла работать в его Дом моделей. Тогда я для него ничем не отличалась от остальных сотрудниц.
– Но потом ты стала его любимицей? – Мисс Роусон кивнула:
– Нескольким титулованным особам понравился дизайн моих платьев, тогда-то Ричард и заметил меня.
– Ты выйдешь за него замуж, как думаешь?
В голосе Сандры послышалось мимолетное сожаление, и Мелани поняла, что подруга тоже думает о Леоне.
– Нет, – ответила она, засовывая в сумочку изящный кружевной платочек. – Я никогда ни за кого замуж не выйду.
– Никогда? – Приятельница покачала головой. – Никто не может быть в этом уверен. Будущее всегда непредсказуемо.
– Это правда, но замужество не для меня, – возразила девушка.
– Ты так влюблена в босса, да?
– Да, – ответила Мелани после недолгого напряженного молчания. – И вот почему я не выйду замуж никогда.
Ричард предупредил, что будет ждать ее в фойе, и у мисс Роусон первоначально возникла мысль воспользоваться черной лестницей, а потом обойти вокруг отеля, но затем, вопреки гостиничным правилам, она вдруг решила спуститься вниз по парадной лестнице. Возможно, девушка просто перестала считать себя служащей отеля, заявив о своем уходе, или она в этом платье не чувствовала себя презренной маленькой служанкой, вынужденной вечно терпеть придирки и недовольство Ольги Ньюсон.
С одной стороны фойе располагался небольшой бар, и когда Мелани подошла к лестнице, она увидела, что там, кроме нескольких постояльцев у стойки, за одним из столиков сидят Леон, Элени и миссис Ангели. Девушка начала медленно спускаться, и все головы повернулись в ее сторону. Изысканное платье из дорогой ткани великолепно облегало нежные изгибы ее стройного тела. Внимательные и заинтересованные взгляды зрителей не смущали мисс Роусон и не производили на нее никакого впечатления. Работая в лондонском Доме моделей она часто выходила на подиум, демонстрируя платья, которые они с Ричардом создавали. Поэтому Мелани спускалась по лестнице, держа себя с былой уверенностью, отчужденностью и гордым равнодушием, без которых ни одна модель не достигнет успеха на подиуме.
Ее отстраненный взгляд упал на Леона, задержался на нем на секунду, затем быстро скользнул по лицам его сестры и матери. Потом мисс Роусон взглянула прямо в глаза Ольги Ньюсон, сидевшей за конторкой администратора. Та изумленно вытаращилась на горничную, как будто не в силах поверить тому, что видит. Мелани почти услышала ее завистливый вздох и, проплыв мимо Ольги, подарила Ричарду свою фирменную улыбку, которую так хорошо знали его клиенты.
Кавалер взял ее под руку, и они покинули отель. У парадного входа их ждало такси, и спутник помог девушке сесть в машину.
– Ты выглядишь как королева, – произнес он, когда они устроились на заднем сиденье. – Я сам себя превзошел с этим платьем.
Мелани улыбнулась. Вот так всегда – никаких комплиментов ее красоте, только замечание, что она выглядит как королева. Ричарду не следует жениться, решила девушка, поскольку ему нечего предложить жене, которая не будет так же предана его работе, как и он сам. Он полностью погружен в мир моды и живет только им. Мисс Роусон вспомнила, что даже в ее обществе кутюрье всегда рассматривал женщин вокруг, окидывая взглядом профессионала те платья, которые привлекли его внимание.
На этот раз они выбрали "Астир". Как только пара вошла в ресторан, все взоры обратились к Мелани. И вновь она восприняла восхищение окружающих без тени смущения, с присущей ей скромностью считая, что восторженные взгляды были обращены не на нее, а на ее великолепный наряд.
– Ты скоро станешь известным, – заметила девушка, когда они сели за столик.
– Я уже известный, – ответил модельер, улыбаясь и беря карту вин.
– Мне следовало сказать – очень популярным.
– Не я, а мы, – поправил мужчина. – Помни о партнерстве.
Партнерство… Как радовалась бы Мелани, предложи он ей это несколько месяцев назад… Прежде чем она вновь встретилась с бывшим женихом. У нее не было больших амбиций, но это предложение было высшей оценкой ее работы. Став правой рукой талантливого модельера, мисс Роусон упрочила свои позиции и получила возможность двигаться дальше. И вот теперь она станет его партнером! Девушка с сожалением вздохнула, чувствуя горькую иронию судьбы в том, что она достигла столь желанного прежде положения именно тогда, когда оно уже не может доставить ей радость. Хотя она была уверена – Ричард вскоре станет наиболее известным в Англии модельером.
Когда они вернулись в "Авру" поздно вечером, у Леона Ангели еще горел свет. Не в состоянии уснуть, Мелани встала на стул и выглянула в узкую щель, служившую окном. Ночь была ясная, и миллиарды звезд ярко мерцали на фиолетовом небе. Серп луны низко висел над морем. Девушка долго стояла неподвижно, полностью сознавая причину своей тоски и размышляя, как долго ей придется мириться с этим чувством, прежде чем она сумеет обрести душевный покой. Дома, посвятив все свое время и думы работе, она сможет забыть Леона… Забыть?.. Ее взгляд бессознательно переместился на сад внизу. Падающий на траву поток света из окна Леонардоса поведал ей, что он тоже не спит.
Мать и сестра Леона покинули отель. Миссис Ангели вернулась домой в окрестности Афин, Элени – в Лондон. Из Англии приехала новая горничная по имени Пола и заняла ту квартирку, которую Мелани и Сандра так старательно чистили и мыли. Пола была помолвлена с греческим парнем, с которым познакомилась в Англии. Молодой человек получал там образование, и его избранница решила побывать на Крите, чтобы понять, сможет ли она здесь прижиться. С самого начала у нее сложились теплые отношения с обеими девушками, и мисс Роусон была рада за Сандру, которая теперь не останется в одиночестве.
– И все равно я буду скучать по тебе, – заявила Сандра как-то вечером, когда они сидели в ее комнате.
Мелани только что вернулась от Костагиса и Андролы, дав им последний урок и заодно попрощавшись с ними. Ричард заметил, что прощаться можно и по телефону, но девушка не могла заставить себя так поступить, и ему пришлось смириться с ее временным отсутствием и отправиться прогуляться одному.
Греческая пара высказала сожаление по поводу отъезда мисс Роусон с острова и так сердечно и дружески с ней прощалась, что все забыли про причитающийся ей гонорар. Мелани потом с горечью подумала, что эти два фунта не имеют для нее особенного значения теперь, потому что все ею заработанные деньги перекочевали в карман Ольги Ньюсон, позволив управляющей к тому же успешно опозорить ненавистную соперницу.
– Мы должны писать друг другу, – ворвался в ее сознание голос приятельницы. – И когда я окончательно остепенюсь, мы сможем навещать друг друга.
Мелани согласилась и поинтересовалась у Сандры, когда же та планирует закончить свои бесконечные путешествия и осесть в Англии. Мисс Дженкинс, усмехаясь, начала говорить, что это, возможно, случится очень скоро, но потом задумчиво промолвила:
– Знаешь, я полюбила этот остров. Он будто завораживает тебя, овладевая чувствами и мыслями, так что, возможно, если я смогу найти место поприличнее, я, наверное, останусь на Крите. Работа горничной, конечно, по-своему неплохая и вполне соответствует моим теперешним целям, но я не могу заниматься ею до бесконечности.
– Я согласна – должность служанки довольно бесперспективна, – кивнула мисс Роусон. – А что тебе подошло бы?
– Если честно, я была бы вполне счастлива на Ольгином месте. Думаю, работа администратора оказалась бы мне по силам… – Сандра пожала плечами и затем добавила: – Но мисс Ньюсон здесь лицо постоянное, прочно обосновавшееся на своей должности. Правда, боссу не очень нравится ее авторитарный стиль, но я должна признать, что Ольга – очень квалифицированный специалист, а это для мистера Ангели самое главное.
– Может быть, ты сможешь получить подобный пост где-нибудь еще?
– Если честно, я уже пыталась, – призналась приятельница. – Но меня тут же спрашивают, чем я занимаюсь сейчас. А прислуге, согласись, очень трудно претендовать на большее без весомых рекомендаций.
– Но все в отеле знают, что у тебя огромный опыт. – Глаза Мелани негодующе сверкнули. – Они могли бы, по крайней мере, дать тебе испытательный срок и очень скоро обнаружили бы, как им повезло!
– Спасибо! – Сандра засмеялась и покачала головой. – В Греции немало и более опытных служащих, чем я, они-то и получают престижную работу. Нет, придется в конце концов отправляться назад в Англию. Если, конечно, я не найду по пути такого же парня, как мой араб, и не решу выйти за него замуж.
– Не думаю, что ты станешь женой араба! – рассмеялась мисс Роусон, и приятельница, не без колебания, кивнула, соглашаясь:
– Ты права, традиции жителей Востока слишком отличаются от наших.
Греков тоже можно было причислить к жителям Востока, но образование Леона, полученное в Англии, равенство, с которым он относился к своей сестре, и его интеллигентное отношение к женщинам – все это отличало бывшего жениха Мелани от сложившегося у девушки образа среднестатистического грека, придерживающегося строгих традиций. И лишь когда ей случалось вспомнить о его бурной реакции на разрыв помолвки, она понимала, что он все-таки грек, что его предки были язычниками, безжалостными и жестокими. Долгие годы таить обиду и лелеять в душе ненависть, а затем, без колебаний, ухватиться за возможность отомстить… В глубине души образованного мужчины скрывались примитивные инстинкты, незаметные под внешним лоском и утонченностью. Возможно, размышляла девушка, пытаясь уменьшить боль потери, жизнь ее стала совершенно невыносимой, выйди она семь лет назад замуж за человека, так сильно отличавшегося от нее самой. "Он был бы хозяином положения", – думала мисс Роусон, признаваясь себе, что в семнадцать лет она находила его властность возбуждающей, но совсем не была уверена, что высокомерие Леонардоса возбуждает ее и сейчас.
Однако эти рассуждения были простой тратой времени – между ними все было кончено… Или будет кончено через четыре дня, когда девушка покинет остров и вернется с Ричардом домой, в Англию. Новая жизнь и новое положение… Мелани решила как можно скорее забыть Леона, хотя честно признавалась себе, что обстоятельства ее встречи с бывшим женихом оставили настолько глубокую рану в ее душе, что должны пройти годы, прежде чем шрам от нее исчезнет.
В среду Мелани и Ричард на машине, которую модельер арендовал вместе с шофером, отправились в поездку по острову. Остановившись на короткое время в городе, они побродили по венецианской гавани, наслаждаясь атмосферой рыцарских романов. Перед ними высились золотистые обветренные бастионы, а на глади безмятежного моря спокойно качались яркие каики – двухмачтовые турецкие шлюпки. Солнце поднималось ввысь в лазоревом небе, обещая еще один жаркий день.
– Что это они делают? – Мисс Роусон содрогнулась, глядя на небольшую группу подростков, бьющих только что пойманного осьминога о камни. – Он же живой!
– Конечно живой, – засмеялся ее спутник. – Таким способом они его убивают. Мне странно, что ты не видела этого раньше. По-моему, ты немногое повидала на Крите с тех пор, как приехала на остров.
Мисс Роусон возразила, что прошло не так уж много времени с момента ее появления здесь, и почувствовала сожаление от мысли покинуть этот остров, так и не узнав до конца его красоты.
– Пойдем, – сказала она, не желая больше быть свидетелем жестокости, но Ричард покачал головой.
Он хотел увидеть, как умрет осьминог, медленно и мучительно, что в конце концов и случилось. Девушку охватила депрессия. Что приятного в том, что одно существо вынуждено убивать другое, чтобы выжить? И что хорошего в том, что такие люди, как Ричард, могут получать удовольствие (или его поступок был вызван любопытством?) от наблюдения за таким варварством?
Ребята начали теперь скрести осьминога, и от него пошла пена, похожая на мыльную, после чего он стад совершенно чистым.
Наконец Мелани и ее спутник двинулись дальше по узким улочкам города. Над ними смыкались крышами дома с обесцвеченными солнцем ставнями и дверями, качались пальмы, в воздухе плыл смолистый аромат сосен, а вдалеке виднелись неровные холмы и горы в шапках снега. В отдалении от старой гавани раскинулась современная набережная, возле которой стояли ярко украшенные гирляндами белые круизные лайнеры, доставившие своих пассажиров на остров, чтобы они могли полюбоваться на величественный дворец Миноса, прежде чем отправятся в свое дальнейшее путешествие.
– Мы должны приехать на Крит еще раз и провести здесь полноценный отпуск, – решительно заявил мужчина. – Мне действительно очень нравится этот остров.
Он окинул взглядом очаровательный пейзаж и задумался.
Изломанной линией между небом и морем темнели горы бесплодного острова Драгон, на котором Гера в гневе заточила прекрасную нимфу Диа, рожденную в результате одной из многочисленных любовных связей ее мужа Зевса.
– Этот фон… – Маэстро широко развел руками. – Ты можешь вообразить здесь, на этом фоне, наших моделей? Двое сидят на камнях…
Девушка засмеялась, и он прервал свой восторженный монолог.
– Ты когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме работы?
– Я художник, – запротестовал мужчина, возмущенно глядя на спутницу. – Я везде вижу картины. Эта старая гавань стала бы великолепным задником для некоторых моих новых платьев.
Мисс Роусон смолчала, и они медленно побрели назад в город. Подкрепившись кебабами на маленьких шампурах и выпив сладкого кофе, они поехали в Крицу. Это была прелестная деревушка, полная цветов, деревьев и широких террас, поднимающихся одна над другой, с великолепным видом на залив Мерабелон. Но их целью был Лато, и вскоре Мелани и Ричард вновь продолжили свой путь. Через некоторое время дорога стала такой узкой и каменистой, что им пришлось покинуть машину. После долгого карабкания по камням и узким козлиным тропкам они наконец добрались до разбросанных руин – последнего, что осталось от некогда цветущего античного города-государства эллинского периода.
– Виды! – выдохнула девушка, стоя на одном из уступов и глядя с благоговейным страхом на утесы и отвесные скалы, вершины которых вонзались в небо острыми и зазубренными пиками. С другой стороны расстилалась бескрайняя равнина, поросшая искривленными сучковатыми оливами, серебристо-серые листья которых дрожали от легкого ветерка.
Как это часто случается в Греции, словно из ниоткуда появился местный житель. На его коричневом морщинистом лице блестела пара пронзительных умных глаз, внимательно рассматривающих незнакомцев.
– Вы хотите здесь побродить? – спросил крестьянин на безупречном английском. – Я помогу вам, если хотите.
– Какая удача! – спустя несколько минут заметил Ричард, поскольку их добровольный гид, как оказалось, прекрасно знал историю этого древнего поселения.
– Здесь был эллинский город, построенный еще в седьмом веке до нашей эры, – рассказывал грек. – Но эти руины датированы главным образом третьим веком до нашей эры. В этот период Лато являлся богатым городом-государством; и его портом был Айос-Николаос, который вы можете различить внизу. Когда на порт нападали враги, из полиса был виден предупредительный сигнал. Это доказывает, как умно выбирали горожане место для своего поселения.
Все трое остановились на ровном участке земли, некогда служившем базарной площадью, и Мелани попыталась мысленно представить себе, как выглядел город, когда в нем кипела жизнь. Когда они двинулись дальше, осматривая разрушенные дома, магазины и храмы, гид сообщил им, что на алтаре Хестии светильник должен был гореть постоянно.
– Это был дом судьи, – объяснял он. – А здесь стояли дома горожан.
Разрушенные колонны поросли травой и сорняками, но, как и среди большинства древних руин, пришедшего сюда не покидало ощущение грандиозности разрушенных теперь строений, и перед его мысленным взором возникали величественные образы прошлого, когда благородные атлеты отправлялись с острова на материк, чтобы принять участие в Олимпийских играх. И если атлет возвращался с победой, его чествовали всей округой и торжественно венчали лавровым венком.
По дороге домой путешественники заехали в Малье выпить чаю и, поскольку Ричард здесь еще не бывал, немного погуляли, а затем вернулись в Ираклион. Времени у них осталось равно столько, чтобы быстро принять душ и переодеться, поскольку потом они отправлялись ужинать в "Астир".
На следующее утро девушка проснулась рано. Она лежала с открытыми глазами, невидяще уставившись на осыпающуюся штукатурку и трещины в потолке над ней. Еще два дня… Завтра она завершит работу здесь, и рано утром в субботу они с Ричардом уже будут на пути в аэропорт. Мисс Роусон написала родителям, и они радостно восприняли новость о разрыве договора, который их дочь устно заключила с мистером Ангели. Внезапно Мелани почувствовала угрызения совести и нахмурилась. Это правда – она нарушила свое слово, но только после того, как ее обвинили в несуществующих преступлениях, поэтому девушка считала себя полностью свободной от прежних обещаний. Ошибку совершил Леон, решивший, что ее вина окончательно доказана. Но его трудно порицать за излишнюю подозрительность, поскольку бывшая невеста непорядочно поступила с ним в Англии. И тем не менее ей было невыносимо больно, когда критянин заявил, что теперь верит и в ее причастность к краже сережек миссис Сконсон. Так что он сам виноват в том, что Мелани нарушила данное ему обещание. Мисс Роусон не могла понять причины этих раздражающих угрызений совести, которые, однако, отказывались исчезать.
Ричард отправился с экскурсией в Кносс, уступив настойчивым уговорам Мелани, утверждавшей, что посетить Крит и не повидать величественный центр минойской цивилизации было бы просто глупо. Мужчина собирался вернуться в семь часов, и тогда они вместе отправятся ужинать и танцевать. А пока, закончив работу в четыре, девушка почувствовала себя одинокой, поскольку Сандра уехала повидать своих друзей в Парос, местечко неподалеку от Ираклиона. Решив устроиться на балконе в квартирке подруги и почитать, она сделала себе несколько сандвичей и заварила чай, поставила все это на поднос и уселась в тенистом уголке, укрытом виноградом. С моря долетал свежий бриз, перебирая листья пальм и качая головки цветов, чей аромат смешивался с запахом сосен. Мисс Роусон блаженно откинулась в кресле, чай стоял перед ней на столике, тарелка сандвичей – на коленях. Беспорядочные мысли мелькали у нее в мозгу, и сначала голоса снизу доносились до нее как в тумане. Единственным желанием девушки было как можно скорее отсюда уехать, и вместе с тем каждый проведенный на острове миг становился все драгоценнее, как и каждый взгляд на Леона и каждый звук его голоса, раздающегося где-то на первом этаже или в саду… Каждый звук его голоса…