355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Хэмпсон (Хампсон) » Крылья ночи » Текст книги (страница 1)
Крылья ночи
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:20

Текст книги "Крылья ночи"


Автор книги: Энн Хэмпсон (Хампсон)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Хэмпсон Энн
Крылья ночи

Глава 1

– Если у меня появится возможность отомстить, – гневно заявил Леон, – я, не колеблясь, воспользуюсь ею.

Его предостережение вспомнилось Мелани Роусон, когда они с матерью сидели за чашкой чая, ожидая прибытия такси. Машина должна была отвезти ее в аэропорт – первый пункт путешествия на Крит.

Девушке было всего семнадцать, когда в ее жизнь, легкомысленную и полную мимолетных удовольствий, вошел красавец Леонардос Ангели, серьезный двадцатичетырехлетний грек, родившийся на Крите. Проводя отпуск в Англии, он с первого взгляда влюбился в Мелани, и не прошло и двух недель со дня их знакомства, как они уже были помолвлены. Но затем Леону спешно пришлось вернуться на Крит, где он владел несколькими отелями, унаследованными им от отца, поэтому родители девушки и ее брат, уехавшие в то время в отпуск, так и не познакомились с ее женихом. Молодой человек обещал вернуться вскоре, чтобы встретиться с родителями невесты и договориться о свадьбе. Тем временем Мелани с головой окунулась в новый роман и со всей безжалостностью, свойственной юности, порвала помолвку с критянином, возвратив ему обручальное кольцо.

Вот тогда-то Леонардос и предстал перед ней другим человеком, превратившись в жестокого собственника, какими являются почти все мужчины-греки. Он заставил девушку трепетать от страха и сгорать со стыда, внимая его гневным обличительным словам и созерцая его глаза, ставшие черными омутами ненависти. В заключение Леон предостерег ветреную невесту, предупредив, что он никогда не забудет ее поступка.

У судьбы злые шутки! Семь лет спустя брат Мелани ограбил сестру Леона, присвоив тысячу фунтов, и мисс Роусон оказалась во власти человека, поклявшегося ей отомстить.

– Я так ужасно волнуюсь за тебя, – ворвался в мысли девушки обеспокоенный голос матери. – Ты добровольно продаешь себя в рабство. Как этот человек будет с тобой обращаться?

Мелани обдумала сказанное, и слегка побледнела.

– Вероятно, так, как, по его мнению, я заслуживаю, – наконец спокойно ответила она. – Я не ожидаю теплого приема от Леона Ангели.

– Он отвратительный человек! – возмущалась миссис Роусон. – Предъявлять тебе подобный ультиматум, прекрасно зная, что преступление совершил твой брат!

Ее дочь нерешительно молчала. Она не говорила родителям о своей короткой помолвке, поэтому мать не могла знать, что проступок Джерарда предоставил Леону желанную возможность отомстить. И условия ее жизни на Крите должны оказаться крайне суровыми.

– Я взяла у брата немного денег, – напомнила Мелани. – Поэтому, по мнению мистера Ангели, я становлюсь соучастницей, в равной степени заслуживающей наказания.

Девушка вспомнила, каким грозным было лицо Леона, когда она встретилась с ним на прошлой неделе. Если бы Джерард был знаком с Леонардосом, он, без сомнения, сто раз подумал бы, прежде чем обманывать милую и доверчивую Элени.

– Но ты же не знала, откуда у Джерарда эти деньги. Возможно, он тратил их с разрешения своей гречанки.

Да, брат обманул Мелани, сказав, будто выиграл две сотни в футбольном пуле, и предложил купить на двоих подержанную машину. Она с радостью согласилась, не зная о его вероломстве и о том, что эти деньги были мелочью, оставшейся у него после погашения карточного долга.

– Я не думаю, чтобы он давал расписку, – заметила дочь, вспоминая, как Леон сразу же пресек все ее попытки заговорить. – Но впрочем, это не имеет никакого значения.

– Он просто бесчеловечен, если требует возмещения подобным образом! На это могут уйти годы!

Мелани подсчитала, что на возвращение всей суммы потребуется около двух лет, и ужаснулась этой мысли. Пока деньги не будут выплачены полностью, ей придется работать в одном из отелей Леонардоса Ангели, и все ее жалованье будет изыматься в счет погашения долга.

– Лучше отработать несколько лет, чем подвергаться судебному преследованию, – уныло возразила девушка.

– Ты действительно веришь, что грек может выполнить свою угрозу?

– Я в этом уверена, – мрачно кивнула она. – Он возбудит иск против Джерарда, и я тоже буду выглядеть преступницей, поскольку получила немного денег из этой суммы. Это убьет отца.

Мать приложила платочек к глазам.

– Как мой сын мог навлечь на нас такой позор?! – Она с болью во взгляде посмотрела на дочь. – Где мы с мужем совершили ошибку?

– Это не вас нужно винить, а его беспутных дружков.

Невольная дрожь пробежала по худенькому телу Мелани при воспоминании о шоке, потрясшем ее и родителей. Теперь эти два ужасных события – признание брата и визит Леона – будут преследовать ее в кошмарах всю оставшуюся жизнь.

Недавно Джерард вернулся домой побледневшим и выглядел совсем больным. Когда, полная беспокойства, миссис Роусон начала расспрашивать его, парень ответил, что попал в затруднительное положение, а потом выложил домашним все о карточном долге, об обручении с богатой девушкой, которую он бросил, как только наложил руки на ее деньги, и о ее брате, который находился сейчас на пути в Англию, полный решимости добиться возмещения убытков.

– Ты играл в азартные игры? – запинаясь, спросила сестра, в то время как мать смотрела на молодого человека с испугом и недоумением.

Мелани заметила, как отец поник в своем кресле. Синеватый оттенок губ свидетельствовал о том, что у него опять начинался сердечный приступ.

– Я был должен восемь сотен, – угрюмо кивнул Джерард. – И пребывал в полном отчаянии. Эта девушка… она гречанка… была влюблена в меня. Я знал, что у нее водятся деньги, поэтому обручился с ней. Потом попросил у нее тысячу…

– Тысячу! – воскликнула миссис Роусон, задрожав с ног до головы. – Тысячу фунтов?

Парень пожал плечами и сердито буркнул, что девушка вполне могла себе позволить подобные траты.

– Джерард, – вставила Мелани, потрясенная появившейся в ее брате безнравственностью. – Ты хоть понимаешь, что говоришь?

– Ладно, я не должен был брать у нее деньги… Поверь, теперь я сожалею о своем безрассудстве из-за ее сумасшедшего родственника.

– Что ты придумал, чтобы выманить у доверчивой девочки такую сумму? – тихо спросил отец.

– Я сказал, будто это ее доля взноса за дом… Я уже показал ей наше предполагаемое жилище, и оно ей понравилось. Я объяснил, что сам уже уплатил тысячу.

– И ты так бессовестно врешь девушке, которая тебя любит? – Миссис Роусон, казалось, была на грани обморока. – Ты обманул ее и украл деньги?

– А что мне было делать? – капризно заявил молодой повеса. – Но она даже ни разу не упомянула о брате… И вот теперь он приезжает… Что мне делать? Элени угрожала, что он меня убьет!

– Элени!

Мелани вспомнила: у Леона есть младшая сестра, которую зовут так же. Его мать, умная и весьма просвещенная женщина, настояла на образовании дочери, равном тому, что имел ее сын, и грек как-то упоминал, что Элени, вероятно, будет учиться в университете в Англии. Зная о любопытстве своих родителей, мисс Роусон осторожно добавила:

– Это довольно распространенное имя в Греции. А… а как зовут брата?

– Леонардос.

Леонардос… Пульс девушки участился, и ее голос слегка дрожал, когда она поинтересовалась фамилией обманутых иностранцев, уже будучи уверенной, что речь идет об Ангели.

– И когда ты ожидаешь брата? – спросила она, побледнев, как Джерард.

– Элени сообщила, будто он будет здесь завтра.

– Значит, ты все еще видишься с этой бедняжкой? – вмешался отец. Его худое лицо исказилось и приобрело землистый оттенок.

– Она заявилась ко мне в офис и набросилась на меня с обвинениями, так что каждый сотрудник узнал о нашем… недоразумении. – Парень провел рукой по лбу и продолжил: – Она всегда выглядела робкой и кроткой… такой, какой и должна быть гречанка… Я и вообразить не мог, что у меня возникнут с ней какие-нибудь трудности. Но она отправила телеграмму своему брату! Я не могу в это поверить!

– Ты ожидал, что, ограбив эту девушку, не наживешь себе неприятностей? – Теперь во взгляде отца сквозило презрение. – Сын мой, тебе многому предстоит научиться в жизни. Естественно, она заручилась поддержкой родственников. И как ты теперь намерен поступить?

– У меня нет ни пенни! – Джерард посмотрел на сестру почти обвиняюще. – Я отдал тебе последние две сотни на машину.

– Я… – Мелани почувствовала слабость. Она приняла украденные деньги! И уже купила на них машину… – Ее нужно продать, – уверенно заявила девушка. – И успеть собрать недостающую сумму до того, как Леон… этот человек приедет. Нам нужно где-то найти деньги…

– Найти тысячу фунтов, Мелани? Где мы добудем так много? – тихо спросил отец и выразительно посмотрел на нее.

Его дочь сжала губы. Мистер Роусон уже пять лет был инвалидом, его больное сердце не позволяло ему браться даже за легкую работу.

– Мы должны их вернуть, – повторила она, отчаянно пытаясь не поддаться панике, начинавшей овладевать ею, стоило девушке вспомнить свое расставание с Леоном семь лет назад. В те дни юношу переполняла безумная ненависть и жажда мщения, и теперь, хотя здравый смысл подсказывал Мелани, что человек вряд ли станет питать эти чувства столь долго, внутренний голос шептал ей, что Леон будет вечно испытывать их.

Конечно, семейство не смогло собрать такой большой суммы, и молодой повеса, перепуганный перспективой встречи с братом Элени, сбежал к друзьям на север Шотландии, прихватив с собой машину. Трусливый побег сына, произошедший сразу после его шокирующего признания, спровоцировал очередной сердечный приступ у хозяина дома, гораздо более серьезный, и через полчаса после прихода врача, вызванного Мелани, его срочно госпитализировали.

– Как я могу оставить тебя наедине с этим человеком? – плакала мать, ожидавшая машину, чтобы сопровождать мужа в карете скорой помощи. – Но я все же должна поехать с отцом.

– Конечно. – Наперекор тревоге собеседница заставила себя улыбнуться. – Со мной все будет в порядке. Не съест же он меня!

Леонардос приехал часом позже. С сильно бьющимся сердцем и ватными ногами, отказывающимися ей повиноваться, Мелани сумела дойти до двери и впустить его. Перемена в бывшем женихе поразила ее, заставив на несколько секунд забыть о причине его визита. За эти семь лет Леон возмужал, и его фигура теперь излучала достоинство и надменность. Он держался с привычной отстраненностью и неприступностью, которые делали излишними любые вопросы о том, женат ли он. Девушка инстинктивно почувствовала, что супруги у него нет. Перед ней стоял мужчина настолько высокомерный и замкнутый, что случайные романы, которые, возможно, он изредка себе позволял, не могли бы затронуть его чувств. Это был не тот Леон, которого девушка когда-то знала. Не тот парень, который смеялся вместе с ней, был щедр на обожающие взгляды и нежные поцелуи, который щедро дарил ей океан своей любви до того ужасного дня, когда она вернула ему кольцо. Да и сама Мелани уже не была прежней. Бурное расставание с бывшим женихом дисциплинировало ее, заставило осознать бессмысленность и пустоту жизни, которую она вела, погрязнув в череде увеселений и поисках мимолетных удовольствий. Девушка решила совершенствоваться в избранной профессии и достигла определенных высот, работая сейчас помощницей одного из самых известных модельеров Лондона.

– Такси прибыло, дорогая. Ты действительно едешь?

Вырванная озабоченным голосом матери из трясины воспоминаний и вернувшаяся в настоящее, Мелани вздохнула с облегчением. Она не желала вновь воскрешать в памяти те тридцать минут, которые она провела с Леоном, выслушивая язвительные упреки и трепеща под ледяным осуждающим взглядом. Мужчина не дал ей возможности оправдаться, позволив только отвечать на свои вопросы, поэтому, когда он поинтересовался, действительно ли мисс Роусон использовала небольшую часть добытых обманом денег на покупку машины, Мелани вынуждена была ответить утвердительно. На требование Леонардоса немедленно вернуть деньги ей пришлось объяснить, что это невозможно.

И вот тогда на лице Леона появилось странное выражение и он, угрожая судебным преследованием, предъявил ультиматум.

– Конечно, я еду, мама. – Мелани встала, бледная, но решительная. – Другого пути нет. – Она заставила себя улыбнуться и добавила: – Думаю, мое отсутствие продлится года два, а это не вся жизнь.

– Надеюсь, что так… Но ведь он ничего не говорил о твоем жалованье.

Да, это на самом деле беспокоило девушку, поскольку она полностью находилась теперь во власти мистера Ангели.

– Я рассчитываю, что он заключит со мной честную сделку и заплатит столько, сколько будет стоить мой труд.

– Но ты даже не знаешь, какую работу тебе дадут!

– Нечто вроде администратора, вероятно. И хотя заработная плата в Греции невысока, вряд ли он предложит мне меньше пяти сотен в год. Мне не нужно будет тратить деньги на еду и квартиру, так что практически все сбережения я смогу сохранить.

– Пять сотен в год! А от каких перспектив в Англии ты отказываешься!

Лицо мисс Роусон омрачилось, стоило ей подумать о работе и о своем боссе, красивом молодом модельере, от которого она вскоре надеялась получить предложение руки и сердца. Первоначально интерес Ричарда Мелтона к своей помощнице был корыстным: девушка была так же умна и талантлива, как и он сам, и мужчина часто грелся в лучах славы, которая должна была по праву принадлежать ей. Но Мелани не была тщеславна и не обижалась за это на босса, и вскоре Ричард начал намекать на возможное партнерство и проявлять романтические чувства. Было время, когда мысль стать его женой казалась девушке пределом мечтаний. Но и в те дни по какой-то неведомой причине ее терзали сомнения. Ричард был раздражен и удивлен, когда мисс Роусон сообщила, что покидает его, и после ее отказа объяснить причины своего поспешного отъезда заявил, что летом посетит Крит и сам разберется, в чем тут дело.

– Я найду себе место не хуже, когда вернусь, – заверила она мать с оптимизмом, которого сама не чувствовала. – Не смотри на меня так взволнованно, матушка. Я уже не ребенок и сама могу о себе позаботиться.

– Хотела бы я взглянуть на этого человека. Ты так неохотно говоришь о нем… – Большие, как у дочери, карие глаза с тревогой взирали на Мелани.

– У него нет дурных намерений, если ты беспокоишься о моей чести. Леону Ангели я как женщина безразлична.

– Надеюсь, что ты права, но все же будь осторожна, дорогая. – Смирившись, миссис Роусон обреченно последовала за дочерью к двери. – Мы так долго обсуждали твой отъезд, что кажется, мне больше нечего добавить.

– И у нас на это нет времени, даже если бы мы не успели о чем-то упомянуть…

Мелани показала таксисту чемоданы, стоявшие в холле, и водитель уложил их в багажник. Девушка поцеловала мать на прощание и, чтобы сдержать слезы, тихо засмеялась дребезжащим смехом:

– Я чувствую себя одной из афинянок, которых должны принести в жертву свирепому Минотавру на острове Крит.

– Мелани, не шути так!

– Прости. – Сострадание отразилось в глазах дочери, когда она взглянула на мать. – Ты не должна так волноваться из-за меня, со мной не случится ничего плохого.

– Сразу же напиши, – попросила миссис Роусон, игнорируя последние слова Мелани. – Немедленно, как только приедешь на остров. И описывай мне все, что будет происходить.

После обещания обязательно так поступить девушка еще раз поцеловала мать и спустилась к ожидавшему ее такси.

Афинская бухта осталась позади, и некоторое время взгляду было не за что зацепиться. Мелани мельком удалось увидеть Милос, остров, на котором была найдена знаменитая Венера Милосская. С высоты он выглядел голым, унылым и неинтересным. Крит был совсем другим. Его горы блестели, как отполированная бронза, под яркими лучами солнца, сияющего на ярко-голубом небосводе. Дома-кубики, типичные для Востока, взбирались вверх рядами белых коробок. Лишь изредка одно из зданий выбивалось из привычного строя, чтобы расположиться на склоне горы в уединении. Девушка смотрела вниз с интересом, стремясь хоть на время забыть причину своего появления здесь. Где-то среди этих утесов находилась гора Ида, родина могущественного Зевса, верховного правителя языческих богов Греции. И где-то там прятались дворец Миноса и Лабиринт – обиталище мифического монстра, наполовину быка, наполовину человека, которому каждые девять лет афиняне должны были присылать дань – семь самых красивых девушек и семь знатных юношей города.

Самолет начал кружить над окраинами Ираклиона, где Мелани должна была на время поселиться. Возможно, подумала она, удастся хоть немного осмотреть остров, осторожно расходуя собственные небольшие сбережения, которые мисс Роусон привезла с собой в виде дорожных чеков. Вслед за этой мыслью возник вопрос – как много свободного времени ей будет предоставлено? У Мелани было подозрение, что Леонардос не намерен делать ей поблажки, но девушка все же надеялась, что два выходных в неделю ей будут обеспечены.

Мистер Ангели ждал ее в аэропорту, и в его машине они совершили молчаливое путешествие до отеля "Авра". Солнце уже садилось, и под его косыми лучами горы утратили свой бронзовый блеск, превратившись в коричнево-ржавые утесы с серыми пятнами. Тени скал упали на равнину.

"Авра" был самым большим и роскошным отелем на Крите. В каждом номере имелись ванная комната и балкон, кондиционер и центральное отопление. В отеле располагались отличный ресторан, бар и плавательный бассейн с подсветкой.

Леон сам проводил Мелани в ее комнату. Помещение находилось наверху, под самой крышей, а его обстановка ограничивалась узкой железной кроватью с унылым серым покрывалом и гардеробом, который, казалось, был сооружен из ненужных досок. На каменном полу не было даже коврика, а окно, до которого девушка с трудом могла дотянуться, было всего лишь щелью в стене, через которую нехотя проникал узкий луч света.

Мелани, онемев от возмущения, застыла с двумя чемоданами в руках на пороге. Теперь ей вполне стали ясны намерения этого человека. Комната как две капли воды напоминала тюремную камеру!

Она повернулась. Мужчина стоял совсем рядом, позади нее. Когда она взглянула на него, в глазах грека отразилась смесь жестокости и триумфа, напомнив девушке о его предках – язычниках, словно самой судьбой предназначенных для битвы и славной смерти. Вся история Крита представляла собой череду беспощадных войн и постоянных восстаний против сарацинов, венецианцев и турок. На протяжении столетий у обитателей острова были враги, которых нужно было ненавидеть… Но сейчас кровавые схватки остались в прошлом, и поэтому, вероятно, возник вакуум в жизни обычных критян. Наследственность требовала своего, и Леон предпочел иметь врага под рукой, чтобы мучить и подчинять.

Медленно пройдя в центр помещения, Мелани остановилась, осмотрев тусклый потолок и небрежно окрашенные каменные стены, и раздраженно спросила низким мелодичным голосом:

– И это будет моя комната… на два года?

– Два года? – бесстрастно поинтересовался собеседник. – Почему ты решила, что долг будет выплачен за это время?

Поставив чемоданы на пол, мисс Роусон повернулась к Леонардосу, дрожа от волнения и ощущая, как все внутри нее сжимается.

– Я прикинула, что заработаю эту сумму за два года, – нерешительно ответила она, и брови Леона слегка поднялись.

– Тогда, боюсь, твои расчеты неверны. По моей оценке, это займет, по крайней мере, вдвое больше времени.

– Четыре года! – выдохнула девушка, возмущенно разведя руками. – Я не останусь в такой дыре на четыре года!

Черные брови мужчины поднялись еще выше.

– Боюсь, тебе придется смириться с этой обстановкой, потому что большего ты не заслуживаешь. – Он прошел в комнату. – Не думаю, что бедность твоего жилища причинит тебе какие-то неудобства. Ты будешь здесь только спать.

Вывод напрашивался сам собой, и краска схлынула со щек собеседницы.

– Если ты назовешь мне продолжительность рабочего дня и размеры жалованья, тогда я смогу верно оценить мое положение.

Некоторое время Леонардос молчал, глядя на Мелани, и исследовал каждую черточку ее лица, каждую линию и изгиб тела.

– Ты будешь работать с шести утра до восьми вечера, – наконец проинформировал он ее. – Выходной – воскресенье. Заработная плата будет соответствовать ставке горничной…

– Что?!

– Думаю, ты меня правильно расслышала. – Леон подавил зевок. – А ты, кажется, надеялась на какую-то другую должность?

– Естественно. – Собеседница тяжело вздохнула. – Я ожидала другое место.

– Какое, например?

– Ну… администратора или руководителя рангом пониже…

– Ты метила слишком высоко. – Насмешка в голосе мужчины была почти неощутимой, гораздо заметнее была ирония в его взгляде. – Я поручаю своему персоналу ту работу, которая, по моему мнению, подходит их индивидуальному уровню. Первоначально я собирался отправить тебя на кухню, где тебе пришлось бы мыть посуду и скрести полы. Однако я избавил тебя от этого унижения и назначил на более высокооплачиваемую должность горничной. – Он смолк, чтобы с удовольствием понаблюдать за внезапно вспыхнувшим на ее щеках румянцем. – Между прочим, администратор здесь тоже англичанка. Будучи ближайшим, ко мне членом команды, она, естественно, будет твоим непосредственным начальником. Все приказания будешь получать от нее.

Глубокий вздох сорвался с губ Мелани. Девушка вспомнила об их коротком романе и ужаснулась от мысли, что сейчас она могла бы жить с этим человеком, выйди она за него замуж. С этим человеком? Нет, совсем не был этот мужчина похож на того человека, который так безумно был в нее влюблен.

– Ты изменился, Леон… Как же ты изменился! – произнесла она вслух и догадалась по выражению лица собеседника, что ее слова оживили воспоминания и в нем.

– Так же, как и ты, Мелани. – Глаза мужчины вновь принялись изучать ее лицо. – Ты повзрослела, но по-прежнему осталась красавицей, вынужден отдать тебе должное. Те же золотые волосы, те же изогнутые ресницы… – Прежде чем мисс Роусон успела отстраниться, он слегка пробежал пальцами по ее заалевшей щеке. – Те же нежные черты лица, пленительные губы, кожа цвета персика… – Леонардос оборвал свой монолог, и хриплый смех эхом отразился от стен полупустой комнаты. – Чарующая оболочка, Мелани, скрывающая твою отвратительную сущность. – Его черные глаза стегнули ее взглядом и нагло задержались на ее изящной груди. – Та же совершенная пропорциональная фигура, но слегка, пожалуй… э-э-э… округлившаяся.

– Леон, – спокойно произнесла девушка после недолгого колебания. – Обстоятельства вынуждают меня работать на тебя, но в нашем соглашении не оговаривалось, что я должна выслушивать твои оскорбления. Я думала, что имею право на вежливое обращение.

Глаза мистера Ангели опасно вспыхнули.

– Если говорить о вежливости, то тебе следует обращаться ко мне на вы и по фамилии, – парировал он предостерегающим тоном. – Я, конечно, буду называть тебя по имени, как и всех остальных слуг из моего персонала.

Кровь Мелани закипела от ярости. Нет, она не сможет выносить этого человека целых четыре года… Четыре года! Она покачала головой, понимая, что Леон наблюдает за ней, и сухо проинформировала своего работодателя о том, что ее брат должен посодействовать ей в выплате долга, и в таком случае вся сумма может быть собрана за два года, как она первоначально и рассчитывала.

– Он шесть месяцев назад окончил учебу, – продолжала девушка низким охрипшим голосом. – И пока зарабатывает немного. Но как только его положение упрочится, я попрошу его перечислять тебе деньги ежемесячно.

Леонардос стоял неподвижно, задумчиво уставившись на щель, через которую в комнату проникали лучи заходящего солнца. Девушка изучала его профиль, рассматривая жесткие, непреклонные черты его лица, как будто это был силуэт статуи, вырезанной из гранита, и тень страха затуманила ее глаза прежде, чем мужчина повернулся и заговорил:

– Я не желаю, выплаты долга никаким другим способом, кроме того, который я оговорил ранее.

Ты заключила со мной сделку, и тебе придется смириться с обстоятельствами.

– Я не предполагала, что буду получать жалкие гроши за свой труд!

– Я повторяю, – произнес собеседник с доводящим до безумия спокойствием. – Ты будешь получать заработную плату, соответствующую твоей должности.

– Но ты не сообщил мне, что я буду горничной, – возмущенно возразила собеседница. – Я не ожидала получить место прислуги!

Леон взглянул на нее с явным презрением, но ни один мускул на его надменном лице не дрогнул.

– Я уже упоминал, что размещаю свой персонал на должности, подходящие каждому. По моему мнению, ты подходишь для самой грязной работы, так что тебе не стоит выражать недовольство, иначе я могу изменить свое решение и перевести тебя на кухню.

Мелани в гневе отвернулась и ударом ноги опрокинула один из чемоданов. Мужчина рассматривал ее так же равнодушно, как он мог бы смотреть на червяка.

– Я тебя ненавижу, – выдохнула она, сжимая кулаки. – Только такой мерзавец, как ты, мог изобрести этот дьявольский способ мести! Твой народ на самом деле разительно отличается от моего!

Этими словами она намекала Леонардосу, как она рада, что не вышла за него замуж. К своему удовольствию, девушка поняла, что смогла пробудить в собеседнике какие-то эмоции. Смуглое лицо мужчины слегка побагровело, но, к разочарованию и удивлению мисс Роусон, он сохранил спокойствие.

– Согласен, мы действительно отличаемся от англичан. Греки, например, не смогли бы придумать такого изощренного и подлого способа грабежа юной и доверчивой девушки. – Его презрительный взгляд хлестнул ее по лицу. – Ты будешь есть на кухне, – сообщил мистер Ангели, резко меняя тему. – Чай будет готов через несколько минут. Завтра в шесть утра ты приступишь к своим обязанностям, но этим вечером тебе лучше повидать мисс Ньюсон до того, как она уйдет домой. Кто-нибудь из персонала кухни проводит тебя до ее кабинета.

Он вышел и тихо закрыл за собой дверь. Мелани долго стояла, прожигая доски гневным взором, и ее настроение ухудшалось с каждой минутой. Она не ждала пощады от своего бывшего жениха, но должна же быть в жизни хоть какая-то справедливость! Девушка включила свет и начала распаковывать вещи, размещая одежду в гардеробе и в ящиках комода. Тюремная камера… Она как-то видела фотографию тюремной камеры, и теперь ей казалось, что помещение на снимке выглядело гораздо комфортабельнее, чем эта комната!

Четыре года! Этот мужчина думает, что она будет робкой и покорной рабыней четыре года?! Два года каторги – вот тот срок, с которым она еще сможет смириться. Только два года! Джерард найдет деньги, и Леону придется их принять. Вряд ли он сможет обратиться в суд, если деньги будут ему возвращены.

Распаковав вещи, Мелани взяла полотенце и отправилась искать ванную комнату. Она оказалась такой же серой и голой, как и спальня. Девушка нахмурилась. Интересно, почему эта часть отеля так отличается от роскоши внизу? Окно здесь было гораздо шире, и мисс Роусон, открыв ставни, выглянула наружу и осмотрела внешнюю стену строения. И тогда она поняла. Это был очень старый дом, к которому пристроили новое здание отеля. Нижняя часть жилища была отремонтирована, а верхний этаж, как решила девушка, до последнего времени использовался в качестве склада для ненужных вещей.

Умывшись и причесавшись, Мелани направилась на поиски кухни. Но ни одна из кухарок не понимала ни слова по-английски. В конце концов мисс Роусон удалось объяснить им, что ей надо, и одна из гречанок робко повела ее по застеленному коврами коридору к кабинету мисс Ньюсон.

Мелани постучала и вошла. Она не пыталась представить себе внешность администратора отеля, но все же была сильно удивлена, что управляющей оказалась такая молодая и красивая женщина, какой была Ольга Ньюсон. Ее осанка выдавала высокомерие, свойственное ее натуре, прекрасная белокурая головка гордо сидела на великолепных загорелых плечах. Начальница подняла глаза от бумаг, которые она внимательно читала, и окинула Мелани взглядом, в котором читался странный интерес.

– Вы – Мелани, новая горничная, – наконец произнесла она, растягивая слова. – Мистер Ангели предупредил, что вы должны зайти ко мне. – Ольга равнодушно кивнула на стул и добавила: – Можете сесть,

Девушка подавила вспышку раздражения и спокойно опустилась напротив Ольги Ньюсон, вспомнив о том почтении, с которым сотрудницы относились к ней самой, когда она была вторым лицом в команде Ричарда Мелтона.

– Леон… Мистер Ангели попросил меня, вас проинструктировать, – продолжала начальница, лениво перебирая пальцами бумаги на столе. – Но поскольку у нас здесь есть еще одна горничная-англичанка, Сандра Дженкинс, я решила, что будет проще для всех, если я предоставлю ей объяснять вам наши порядки. Я уже сообщила ей о вас. Вы увидитесь с ней завтра в шесть утра на кухне. Она вам объяснит все ваши обязанности.

Мисс Роусон показалось дурным тоном, что Ольга Ньюсон даже не побеспокоилась представить ее этой Сандре, и девушка резко спросила:

– А вас утром не будет?

– В шесть часов? – Управляющая окинула Мелани высокомерным взором. – Моя дорогая девочка, я даже не просыпаюсь в это время!

Мелани, трясясь от ярости, встала.

– Это все, мисс Ньюсон? – спросила она, смерив Ольгу надменным взглядом. – Если так, я не стану больше отнимать у вас время.

Собеседница открыла рот от изумления, словно не веря своим ушам, и наклонилась вперед.

– Вы забыли, что командую здесь я? – тихо поинтересовалась она.

– Едва ли я это забуду, мисс Ньюсон. – Ольга поджала губы и, казалось, лишилась дара речи. Робкие гречанки, благодарные за место прислуги в роскошном отеле, видимо, пресмыкались перед начальницей, решила Мелани, так что дерзкое поведение служащей было для нее внове.

– Я вынуждена доложить о вашей наглости мистеру Ангели, – наконец угрожающе заявила Ольга и затем победоносно добавила: – И меня вовсе не удивит, если он уволит вас еще до того, как вы приступите к работе.

– Не удивит? – Насмешливая улыбка тронула уголки губ Мелани. – А меня это сильно бы удивило, мисс Ньюсон, – заметила она и, не обратив внимания на эффект, произведенный ее заявлением, повернулась и вышла из кабинета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю