Текст книги "Загадка магических чисел"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава XVI. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В СЕКРЕТНОЙ БУХТЕ?
Когда Снабби возвращался домой, от счастливых переживаний у него слегка закружилась голова.
– Надеюсь, ты не слишком разважничаешься после этого, – Роджер опасался, что после сегодняшнего триумфа характер Снабби может испортиться: – На самом-то деле ты ведь не умеешь играть ни на банджо, ни на цитре. Только «Собачий вальс» на пианино одним пальцем. Никакой ты не музыкант.
– И, пожалуйста, – умоляюще посмотрела на него Диана. – «Не играй» на инструментах в гостинице. Постояльцам это совсем не понравится.
Снабби не обратил на ее слова ни малейшего внимания.
– Я вот думаю может, у меня получится орган, – задумчиво проговорил он. – Или барабан?
– Нет, Снабби, – твердо произнесла мисс Перчинг и, оглянувшись, вдруг воскликнула: – О боже, нас догоняет мисс Стрект! Скорее!
Но мисс Стрект, похоже, была решительно настроена на то, чтобы выразить Снабби свое восхищение.
– Маленький вундеркинд! – еще издалека начала щебетать она. – Это просто чудо, какой талантливый ребенок! Он прирожденный музыкант, не правда ли, мисс Перчинг?
– Ну, я бы этого не сказала, – пожала плечами мисс Перчинг. – На самом деле он не умеет играть ни на одном инструменте.
– Неужели? Невероятно, просто невероятно! Но это лишь подтверждает его талант! Он заставляет слушателей верить в то, что играет по-настоящему, – не унималась мисс Стрект. – Я, к примеру, почти поверила, что он играет на настоящем банджо. Он обязательно должен вступить в труппу «ролликсов», обязательно! Его ждет огромный успех!
Мисс Перчинг бросила на Снабби быстрый взгляд и с ужасом обнаружила на его лице довольную, счастливую улыбку. Он просто упивался словами мисс Стрект.
– Шутки Снабби хороши, чтобы развлекать друзей в школе, но не более того, – попыталась опустить его на грешную землю мисс Перчинг. – Глупо называть это искусством.
К счастью, они уже подходили к гостинице.
– Пить очень хочется, – захныкал Снабби. – От всех этих «твэнканий» у меня во рту пересохло. Мисс Перчинг, можно мне стакан лимонада, а лучше два? Хотя, погодите, я совсем забыл! У меня же есть пять фунтов. Я всех угощаю. Мисс Перчинг, мисс Стрект, что желаете? Оранжад, лимонад? Кутить, так кутить!
Диана захихикала. Иногда Снабби бывает таким забавным! Мисс Перчинг принесла из столовой напитки и, когда внезапная жажда была утолена, отправила ребят спать.
– Уже поздно, – сказала она. – Очень поздно. Можете взять лимонад с собой. Нет, Снабби, не важно, сколько у тебя фунтов – пять или десять. Все равно больше одного стакана пить не стоит. Нет, Чудику пить лимонад тоже не стоит. Для него и вода подойдет.
Снабби, опечаленный, ушел в свою комнату. Он надеялся остаться в гостиной до прихода Айрис. Ее похвала значила бы для него в сотню раз больше, чем глупые восторги мисс Стрект. Мистер Марвел, Весельчак и профессор Джеймс тоже еще не вернулись.
В эту ночь Снабби был слишком взволнован, чтобы уснуть. Роджер уже видел десятый сон, а Снабби все еще ворочался в постели. В голове зрели планы один другого заманчивее: он будет осваивать все новые и новые инструменты, будет выступать на большой сцене, делать записи на радио. Может быть, его даже покажут по телевизору? Стоит попробовать изобразить барабан. Наверняка у него получится это громкое «бум-бум»" И Снабби начал тихонько репетировать – сначала чуть слышно, но потом не удержался и «бумкнул» во весь голос.
И тут случилось нечто пугающее и непонятное. В тот момент, когда Снабби в очередной рай произнес слово «бум», раздался еще один бум" – оглушительной, чудовищной силы. Стены гостиницы содрогнулись. Снабби в испуге вскочил с постели.
«Бомба! – подумал он. – Нет, этого не может быть! Наверное, это был взрыв на базе подводных лодок. Может, эксперимент, о котором рассказывал лодочник».
Через несколько минут он пришел в себя.
«Но ведь сейчас ночь, пожалуй, около половины третьего. Какие могут быть эксперименты в такое время? Чтобы поднять на ноги весь город?»
Этот грохот, однако, не разбудил Роджера, который продолжал крепко спать. Диана тоже не проснулась. Лишь мисс Перчинг, услышав взрыв, села в кровати, прислушиваясь. Но, поскольку других звуков за этим не последовало, она решила, что все это ей приснилось.
Снабби вновь овладело беспокойство. Нет, сегодня ему, наверное, уже не уснуть. В голове мелькнула мысль: сейчас он поднимется по узкой лестнице к застекленному люку, откроет крышку и выглянет наружу. Возможно, он что-нибудь увидит через расщелину в утесе.
Он выскользнул из постели и подошел к двери, Открыв ее, прислушался. В доме, казалось, все было спокойно.
Снабби на цыпочках подкрался к небольшой двери, за которой начиналась крутая лестница, ведущая на крышу. Толкнув ее, нащупал ногой в темноте первую ступеньку и начал осторожно подниматься. В небе ярко светила луна, и сквозь стекло в крышке люка он смог различить сияющие звезды.
Снабби тихонько приподнял крышку, бесшумно откинув ее, огляделся.
Что-то и вправду случилось в заливе подлодок. Сквозь расщелину в утесе Снабби видел это совершенно четко. Далеко, по другую сторону залива, что-то горело на поверхности воды. То тут, то там вспыхивали лучи прожекторов. Снабби затаил дыхание. Что же там случилось? Может быть, произошла серьезная авария? Жалко, что он не может разглядеть это как следует.
«Может, если я вылезу на крышу, то смогу найти место повыше, откуда лучше видно? – подумал он. – Это ведь нетрудно».
Снабби поднялся на самую верхнюю ступеньку и обнаружил, что вылезти на крышу ничего не стоит. К тому же в этом месте она была совершенно плоская. Снабби огляделся. Справа от него над крышей возвышались дымовые трубы. Можно взобраться и сесть на узкий карниз рядом с трубой.
Снабби на четвереньках пробрался к карнизу, вскарабкался на него, оказавшись рядом с трубой. С этой стороны дул сильный ветер, и он заполз в щель между трубами, где ветер его не доставал. Одна из них – вот удача! – оказалась теплой.
К великому разочарованию, Снабби не удалось увидеть больше, чем раньше. Прожектора по-прежнему резали залив мощными лучами, а пламя над водой было все таким же высоким. Может быть, это взорвалась подводная лодка и теперь, охваченная пламенем, догорала в водах залива?
Снабби прижался к теплой трубе. Один на крыше среди ночи, он ощущал сейчас себя отважным исследователем. Он втянул носом воздух и неожиданно почувствовался какой-то запах. Что это?
Похоже на сигаретный дым… Нет, этого не может быть. Ведь на крыше никого больше нет!
Снабби осторожно высунул голову из-за трубы и в нескольких метрах от себя увидел красную светящуюся точку. Это была чья-то зажжённая сигарета. Значит, кто-то еще услышал взрыв и тоже поднялся на крышу?
Вскоре Снабби понял, что огонек сигареты светится там, где расположен выход из люка. Должно быть, этот «кто-то» стоит на ступеньках лестницы, смотрит на залив и курит. Снабби уже собирался негромко окликнуть незнакомца и рассказать, что он тоже слышал взрыв, но что-то остановило его.
Ему может здорово влететь за то, что вылез на крышу среди ночи. А если узнает мисс Перчинг? Она же просто рассвирепеет! Прощай тогда добавки за обедом до самого конца каникул! Нет, уж лучше промолчать. Но все же интересно, кто же там стоит? Снабби изо всех сил таращил глаза, вглядываясь в темноту, но смог различить лишь очертание головы с горящей точкой сигареты во рту.
Через некоторое время курильщик погасил сигарету и сбросил окурок с крыши. Снабби услышал тихий скрип ступеней – кто-то спускался по лестнице. Но сначала… Закрылась крышка люка. Сердце Снабби дрогнуло. Он уже представил, как ему придется просидеть на крыше всю ночь. В конце концов, он заснет и – о ужас! – скатится с крыши.
Снабби на цыпочках двинулся в направлении люка. Когда он достиг его, в окне одной из комнат вспыхнул свет. Снабби замер. Кто же это? Скорее всего, тот самый курильщик, который был здесь несколько минут назад. Видимо, он вернулся в свою комнату и включил лампу. Снабби во что бы то ни стало решил выяснить; кто это. Для этого он перебрался на другое место, откуда, как оказалось, хорошо просматривалось освещенное окно. Оно было задернуто шторами, но между ними, в центре, оставалось небольшое пространство.
«Ха! Да это же профессор Джеймс! – удивился Снабби. – Хорошо, что я не окликнул его и не выдал своего присутствия. Он бы обязательно наябедничал миссис Грузгрюм и мисс Перчинг, и я бы тогда получил жуткую взбучку!»
Добравшись наконец до люка, Снабби дрожащей рукой подергал крышку. Неужели профессор закрыл его изнутри?
Нет, к счастью, крышка подалась. «Слава богу», – облегченно вздохнул Снабби. Он рывком открыл дверцу и прыгнул на узкие деревянные ступени. Осторожно закрыв крышку люка, он спустился по лестнице, неслышно прошел по темному коридору, потом открыл дверь, вышел на площадку и вернулся в свою спальню. Роджер по-прежнему крепко спал.
Снабби уже собирался закрыть дверь, как вдруг заметил полоску света у порога соседней комнаты. Там жил мистер Марвел. Значит, он тоже слышал взрыв. Снабби колебался. Может, стоит зайти к нему и обсудить происшествие? Мистер Марвел наверняка будет рад ему, особенно после его блестящего выступления в шоу!
И все же Снабби решил воздержаться от визита. Вряд ли такой человек, как мистер Марвел, окажется любителем полуночных бесед. Чего доброго, начнет проделывать с ним, со Снабби, свои жутковатые трюки.
Глава ХVII. НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
На следующий день вся гостиница гудела, взбудораженная ночным взрывом. Первые полосы газет пестрели заголовками:
МОЩНЫЙ ВЗРЫВ В ЗАСЕКРЕЧЕННОМ ЗАЛИВЕ! ЧТО ЭТО – ДИВЕРСИЯ? НАШИ СЕКРЕТЫ РАСКРЫТЫ? ЖИТЕЛЕЙ БЛИЗЛЕЖАЩИХ ГОРОДОВ ЧУТЬ НЕ ВЫБРОСИЛО ИЗ СВОИХ КРОВАТЕЙ!"
– Это же вранье! – возмутился Снабби. – Только кровать чуть-чуть тряхнуло. Роджер, например, даже не проснулся.
– А ты, что, проснулся? – удивился Роджер. – Значит, это и правда был сильный взрыв?
– Ужасный! – кивнул Снабби. – Сверхмощный! Сильнее любого грома. Я пулей выскочил из кровати и залез по той лестнице на крышу. Я видел, как там что-то горело. Это было просто жуть! И прожекторы, как бешеные, плясали по заливу… Тс-с-с! Мисс Перчинг услышит, – приложила палец к губам Диана. – Она страшно разозлится, если узнает, что ты бродил ночью по крыше.
– И не говори! – Снабби в испуге оглянулся. Рядом, уткнувшись в газету, за столиком сидел профессор Джеймс. Но он же глух, как тетерев, значит, ничего не слышал. Мистер Марвел и Весельчак тоже были поблизости, но, возможно, они даже не знали о существовании этой лестницы.
– Я еще кое-что видел, – сообщил Снабби, понизив голос. – Когда я вылез на крышу и уселся возле трубы, по лестнице кто-то поднялся и тоже выглянул наружу. Я думаю, это был старик профессор. Удивительно, что он услышал взрыв, а ты, Роджер, нет!
– Я думаю, он проснулся от толчка, а не от шума, – рассудительно сказала Диана. – Слушайте, наверное, дело серьезное, да? Возможно, взорвали новейшую модель подводной лодки. Э, Снабби, зря ты меня не разбудил!
– Тебе бы это зрелище не слишком понравилось, – усмехнулся Снабби. – Так выдумаете, это диверсия? То есть я хочу сказать, неужели кто-то смог проникнуть в залив и устроить все это? По-моему, морская база так охраняется, что и муха не пролетит!
– Может, это несчастный случай? – предположил Роджер. – Сбой программы и что-нибудь в этом роде… К примеру, в нашей школьной лаборатории иногда такие фейерверки случаются!
– Ну, это другое дело. Там мы сами их устраиваем. А здесь… Все-таки интересно было бы выяснить, случайность или нет. Неприятно думать, что где-то рядом с тобой есть люди, которые, возможно, причастны ко всему этому.
– Почему это? Боишься оказаться втянутым в новую тайну? – с усмешкой спросил Роджер.
– Я – боюсь? – презрительно скривился Снабби. – Я обожаю тайны. Но это, на мой взгляд, никакая не тайна, а самая обыкновенная авария.
Из вечерних газет ничего нового они не узнали. Пресса, казалось, накрепко закрыла рот по этому поводу, и это очень раздражало ребят.
Во второй половине дня небо затянуло тучами, и пошел дождь. Настроение у ребят было под стать погоде.
– Какая скука, – зевнул Снабби. – День совсем разугрюмился. Чем бы заняться? Может, на банджо поиграть??
Только если ты залезешь на крышу или еще куда-нибудь подальше, – мрачно заметил Роджер.
Снабби уже несколько раз «бренчал» на своем воображаемом банджо, и Роджер с Дианой немного устали от его нескончаемых «твэнг-твэнг» и «дэйг-дэйг».
– Давайте поднимемся по той лестнице и посмотрим, горит ли та несчастная подводная лодка или уже погасла, – предложил Снабби. – Обещаю, что банджо с собой не возьму!
Друзья поднялись наверх, миновали коридор и остановились у двери, за которой была лестница, ведущая на крышу. Снабби повернул ручку…
Но дверь не поддавалась.
– Что это с ней? Заело, что ли? – удивился он и стал дергать сильнее.
Закончилось это тем, что ручка осталась в его кулаке, а сам он тяжело плюхнулся на опешившего Чудика.
– Кретин! Чего еще от тебя ждать! – рассердился Роджер.
– И почему это у меня в руках всегда все ломается? – пожаловался Снабби. – Что же нам теперь делать?
– Придется тебе пойти и во всем признаться миссис Грузгрюм, – сказала Диана, – Иди, Снабби. Если у тебя хватило смелости вылезти на крышу и сидеть там, спрятавшись за трубой, то, уж конечно, ты не струсишь и во всем признаешься миссис Грузгрюм.
Итак, Снабби пошел искать миссис Грузгрюм. Он обнаружил ее в какой-то тесной каморке. Она складывала на бумаге какие-то длинные колонки цифр и совеем не обрадовалась его появлению. Снабби объяснил ей, в чем дело;
– Зачем же ты так сильно дергал? – спросила миссис Грузгрюм, величественно колыхнув своими четырьмя или пятью подбородками.
Снабби даже захотелось, чтобы у него тоже было несколько подбородков, чтобы выглядеть так внушительно. Рядом с миссис Грузгрюм он казался себе маленьким нашкодившим мальчишкой.
– Это получилось случайно, ведь я думал, что дверь заело, – оправдывался Снабби. – Я же не знал, что на самом деле она заперта.
– Заперта? Даже если и так, то ключ должен быть в замочной скважине, – сказала миссис Грузгрюм.
– Ключа там не было, – замотал головой Снабби. – Я уверен, что она заперта, миссис Грузгрюм. Я думал, это вы ее заперли. У меня еще осталось три фунта из тех пяти, что я получил вчера на конкурсе. Этого хватит на новую ручку?
– Думаю, да, – согласилась миссис Грузгрюм. – Но я уверена, что у Дамми есть запасная, которую он быстро приделает. Сходи попроси его. Насколько я понимаю, мне следует поздравить тебя с победой во вчерашнем конкурсе. Что ты там делал? Говорят, играл на банджо?
– Да, но только не на настоящем банджо, а на воображаемом. Заплатил за него сотню фунтов, – улыбнулся Снабби и тут же, очень похоже тренькая, начал наигрывать веселый, бойкий мотивчик.
Миссис Грузгрюм весело рассмеялась. Смех у нее был довольно примечательный. Казалось, он начинается где-то в глубине ее живота, потом с урчанием поднимается наверх, минует ее великолепные подбородки и вырывается наружу мощным потоком.
Закончив играть, Снабби важно раскланялся.
– Ну, ты малый не промах! – шутливо погрозила пальцем миссис Грузгрюм. – С тобой держи ухо востро! Ну, ладно. Иди найди Дамми и скажи ему насчет ручки. Да смотри не захлопни мою дверь, а то и эта ручка окажется у тебя в руке.
Снабби вышел, приятно удивленный – оказывается, она вовсе не такая уж угрюмая, эта миссис Грузгрюм. Он отправился искать Дамми и вскоре обнаружил его на заднем дворе. Дамми занимался тем, что полировал украшения на конской сбруе, и это у него получалось преотлично.
– Привет, Дамми! – весело поздоровался Снабби. – Тебе помочь? Я тоже коллекционирую эти штучки. А ты слышал, что я вчера выиграл пять фунтов на шоу?
Дамми кивнул.
– Ты, – растягивая слова, произнес Он. – Ты выиграть. Хороший мальчик…
– Ну, ты сегодня разговорился! – улыбнулся Снабби, с силой полируя бронзовые бляшки.
– Что ты там делать? – с интересом спросил Дамми.
– А вот что! – ответил Снабби и «заиграл» на своем воображаемом банджо.
К его огромному удивлению, Дамми тоже схватил воображаемое банджо и начал «бренчать» на струнах, издавая характерные звуки, почти не уступая в этом Снабби.
– Эй, это что за концерт? – послышался голос, и из-за двери показалась голова молодого официанта.
Дамми сконфуженно замолчал и уселся на пустой ящик, растерянно моргая глазами. Много-много лет назад у него было настоящее банджо, и он замечательно умел играть на нем. Но после того, как однажды, жонглируя на канате, он сорвался вниз и повредил себе голову, он стал другим. Несчастный Дамми! Он вспомнил свое старое банджо и те мелодии, которые когда-то играл, и опять начал «перебирать» воображаемые струны.
Снабби осторожно тронул карлика да плечо.
– Дамми, слушай, я совсем забыл тебе сказать, зачем пришел. У тебя не найдется запасной дверной ручки? Понимаешь, так как-то вышло, что я оторвал ручку двери, которая закрывает лестницу на крышу.
– Крыша, – повторил Дамми. Он уставился на Снабби и вдруг, наклонившись к самому уху, громко зашептал: – Там плохие люди наверху, плохие люди!
Снабби от неожиданности даже отпрянул. Дамми улыбнулся и закивал. Потом лицо его опять стало серьезным.
– Плохой, плохой, плохой, – снова зашептал он. – Дамми видеть, Дамми смотреть, Дамми следить. Плохой!
Снабби с сомнением досмотрел на Дамми. Бедняга, что за странные фантазии пришли ему в голову? Он не мог себе представить, чтобы Дамми наблюдал за кем-то, выслеживал! Мальчик решил развеселить его.
– Снабби видеть, Снабби смотреть, Снабби следить, – проговорил он с таким же серьезным видом. – Слушай, мы разговариваем, как какие-то краснокожие индейцы. Скажи лучше, где у тебя лежат дверные ручки. Давай отыщем и пойдем приделаем. Мне как-то не очень нравится сидеть здесь под дождем. Твэнг-твэнг-твэнг. Дзыньк! Струна порвалась… Я так и знал, что она порвется, если играть под дождём. Видишь, – он протянул Дамми воображаемое банджо.
Тот весело засмеялся. Первый раз Снабби видел, как он смеется. Смех у него был звонкий, серебристый, как у ребенка. Снабби похлопал Дамми по спине.
– Вот и хорошо, что ты развеселился. Смех помогает забывать о неприятностях. Так есть у тебя дверная ручка или нет? Я тебя уже в третий раз спрашиваю!
Ручка нашлась: Дамми отыскал ее в сарае и сразу отправился наверх. Руки у него были ловкие, и вскоре все было готово. Он дернул за приделанную ручку.
– Заперто, – развел руками Снабби. – А ключа нет. Кто же это сделал? И зачем? Знаешь, Дамми, вчера ночью здесь происходили очень странные вещи!
– Вот как! Что же именно? – раздался голос. Дамми как будто ветром сдуло. Снабби вздрогнул и резко обернулся. Перед дверью своей комнаты стоял мистер Марвел. Снабби начал быстро соображать, как ему выкрутиться, ведь он не собирается ничего выкладывать фокуснику. Зачем ему лишние неприятности?
– Да так, ничего особенного, – небрежно махнул он рукой. – Просто вешал старине Дамми лапшу на уши. Знаете, сэр, я хотел вам сказать… Ваши вчерашние трюки – это просто потрясающе! Как это вы угадываете, какие вещи она показывает? И даже инициалы, которые были на часах! С ума сойти!
– Это мой секрет, – вежливо улыбнулся мистер Марвел и неожиданно спросил: – Ты слышал взрыв вчера ночью?
– Слышал, еще как слышал! А вы?
– Я – нет, – резко ответил мистер Марвел, чем очень удивил Снабби. Он же сам видел полоску света под дверью фокусника в ту ночь.
– А я видел свет у вас под дверью… – не успев подумать, выпалил Снабби и тут же мысленно дал себе пинка.
– Неужели? А что же ты делал на площадке в такое время? – тут же спросил мистер Марвел.
– Просто выглянул посмотреть, проснулся кто-нибудь еще после взрыва или нет, – выкрутился Снабби. – И все-таки, сэр, как это вы угадываете числа?
Но мистер Марвел и не думал отвечать. Снабби растерянно смотрел на закрывшуюся за ним дверь. Он состроил рожу. «Ладно-ладно, мистер Марвел, не задавайтесь. Я точно знаю, что вы вчера ночью не спали!»
Снабби сердито показал в его сторону кулак, прошел в свою комнату и с шумом захлопнул дверь.
Глава ХVIII. КАК ЛЕТИТ ВРЕМЯ!
Во время каникул, как это обычно и бывает, время летит очень быстро. Первая неделя промелькнула так стремительно, что дети даже не заметили. Они провели ее отлично: купались, катались на лодке, гуляли, болтали с Барни и играли с Мирандой.
Чудик тоже наслаждался жизнью. Каждое утро с бешеным упорством он рыл песок на пляже, осыпая им окружающих с ног до головы, потом бежал купаться, а после этого возвращался на берег и принимался отряхиваться, поливая все вокруг дождем морских брызг.
Кроме того, спаниель приобрел новую и весьма надоедливую привычку. Поскольку его частенько наказывали за попытки притаскивать на пляж щетки, полотенца и коврики, он начал делать то, против чего, по его мнению, вряд ли кто-то мог возражать.
Каждый день Чудик приводил с собой на пляж чужую собаку в качестве товарища для игр. В первый раз он привел подозрительного вида дворнягу с короткими лапами и непропорционально большой головой.
– Вы только посмотрите на этого уродца, – рассмеялся Снабби. – Вот бедняга! Если бы его лапы были еще хоть чуть-чуть короче, то он бы, тогда ползал, а не ходил!
– Это не смешно, Снабби. Собаку впору пожалеть, – укоризненно сказала Диана. – Но она и, вправду, какая-то странная.
– И от нее слегка пованивает помойкой, – заметил Роджер, когда собака уселась рядом. – Эй, Вонючка, ну-ка, давай отсюда! Пошла!
Но Вонючка, похоже, и не собиралась покидать своего новоиспеченного друга Чудика. Они принялись носиться по пляжу как сумасшедшие и чуть не довели до помешательства мисс Перчинг, наматывая круги вокруг ее шезлонга. Старой гувернантке и ребятам пришлось терпеть эту собаку весь день, и все были крайне удивлены, увидев, как Чудик с готовностью делился с уродливой дворнягой самыми лакомыми кусочками.
На следующий день спаниель обежал трусцой пляж и вернулся уже с другим приятелем – бульдогом, удивительно похожим на мистера Дабби. От него не несло помойкой, как от Вонючки, но ему непременно хотелось придвинуться к кому-нибудь из людей как можно ближе.
– Лучше бы ты не тыкался в меня своим мокрым носом, – строго сказал ему Снабби. – Тебе, похоже, нужен слюнявчик. Мисс Перчинг, у бульдогов всегда так текут слюни, или он делает это нарочно?
– Меня он тоже обслюнявил, – пожаловалась Диана. – Чудик, в следующий раз, когда будешь заводить себе приятеля, выбирай такого, чтобы от него не воняло и слюни не текли!
Бульдог был настроен очень добродушно, но лишь до того момента, пока ему не приглянулась кость, которую глодал Чудик. Подойдя к спаниелю, он так устрашающее зарычал, что даже Снабби отпрянул.
Миранда, которая в это время тоже была с ними, от страха вспрыгнула на голову Барни.
– Пошел вон, – грозно скомандовала мисс Перчинг. – Эта кость принадлежит Чудику, а не тебе. Уходи!
Бульдог преспокойно забрал кость и побрел восвояси. Снабби легонько пнул Чудика ногой.
– Эх ты, трус! Не смог защитить свое имущество! Жалкая, трусливая тряпка!
Чудик понуро свесил голову И, выбрав момент, когда на него никто не смотрел, потихоньку удрал с пляжа. А когда вернулся, это был уже совсем другой Чудик – бойкий и веселый. Его сопровождали три небольшие собачки, похожие на терьеров, очень живые и любопытные.
– Чудик, прекрати немедленно! – напустился на него Снабби. – Ты что, хочешь собрать здесь собак со всего города? Ну-ка, кыш отсюда! Пошли, пошли! Убирайтесь все! Нет, Чудик, к тебе это не относится. Ты останешься и будешь до конца дня сидеть, привязанный к шезлонгу мисс Перчинг.
– О нет, я категорически против, – поспешно заявила мисс Перчинг. – Два дня назад ты это уже проделал, и он тогда просто перевернул мой шезлонг. Привяжи его лучше к своей ноге!
Проработав несколько дней в павильоне аттракционов, Барни заметно погрустнел. Он не советовал ребятам ходить туда.
– Не стоит, ничего хорошего там нет, – говорил он. – И хозяева аттракционов мне не нравятся – обманщики. Занимаются какими-то темными делишками, только я еще не понял, какими.
– Тогда почему ты не уйдешь оттуда, Барни? – с тревогой спросила Диана. – Я знала, что тебе не нравится эта работа. Зачем тебе оставаться с этими нечестными людьми?
– Я к таким привык, – вздохнул Барни. – При такой жизни, как у меня, это неизбежно. Все равно надо же где-то работать.
– А ты не забыл – фокусник из шоу «ролликсов» предлагал взять тебя не работу своим ассистентом? – напомнила ему Диана.
– Но у него же есть Айрис, – вмешался в разговор Снабби. – Не понимаю, почему он сказал, что ему нужен еще ассистент.
– Да, может быть, уже и не нужен, – Диана выглядела очень расстроенной. – Барни, когда заканчивается первая неделя твоей работы? Завтра?
– Да. И тогда со мной должны будут расплатиться. Целых пять фунтов! Можно будет купить новые туфли и рубашку.
– А потом, пожалуйста, уходи от них, – попросила Диана. – Мне это место тоже не нравится. Я уверена, ты сможешь найти работу получше этой.
Но Барни не стал ничего обещать. В маленьком городке не так-то легко найти работу. К тому же ему хотелось быть поближе к своим друзьям.
В этот вечер у Айрис Найтингейл был выходной. Она сидела в гостиной и играла с детьми в карты и выглядела не старше Дианы. Снабби расположился рядом с ней, жалея, что не может раздать ей лучшие карты из колоды; Чудик уютно устроился у нее на ноге. Он вполне разделял мнение своего хозяина о том, что Айрис очень славная девушка.
– Как же мистер Марвел обойдется сегодня без вас? – спросила Диана, глядя, как Роджер раздает карты. – Ведь ему, наверное, нужен ассистент?
– Не знаю, – пожала плечами Айрис. – Да меня это и не волнует. Грубиян. Он мне не нравится.
– Почему? – спросил Снабби.
Но Айрис не стала отвечать на этот вопрос.
– У него раньше был помощник, – продолжила она, – такой молодой парень. А потом он вдруг ушел – непонятно почему. И мистер Марвел попросил меня занять его место, пока он не найдет еще кого-нибудь. Я сказала, что попробую – на две недели. Но мне это не нравится. Две недели уже прошли, и больше я этого делать не буду.
Теперь Диана поняла, почему мистер Марвел предлагал Барни стать его помощником. Он боялся, что Айрис уйдет и он останется без ассистента.
– Он уже нашел кого-нибудь вместо вас, вы не знаете? – вдруг спросила Диана.
– Вчера к нему кто-то заходил – наверное, по поводу работы, – кивнула Айрис. – И скорее всего нашел ее. Потому что мистеру Марвелу крайне необходим помощник. Он не может заниматься читанием мыслей без ассистента.
– Почему? – не понял Снабби. – Ведь можно пригласить кого-нибудь из зрителей или из артистов шоу.
– Нет. Ему нужен специальный, собственный ассистент, – сказала Айрис. – Послушайте, мы играем в карты или обсуждаем трюки мистера Марвела? Ко мне пришли такие отличные карты, что просто не терпится начать играть!
Диане в тот вечер в карты не везло, потому что она чересчур была занята своими мыслями. «Что, если пойти к мистеру Марвелу и попросить его взять Барни, а не того, другого желающего? – думала девочка. – Если бы мы сказали Барни, что нашли для него работу, он завтра же отказался бы от места в павильоне И присоединился бы к шоу. Из него выйдет замечательный ассистент!»
Когда они отправились спать, Диана поделилась своим планом с мальчиками. Они с интересом выслушали ее.
– Да, я думаю, нам стоит сказать мистеру Марвелу о том, что Барни его работа не нравится, – сказал Роджер. – И попросить, чтобы он взял именно его, а не того, другого парня. Но лучше это сделать тебе, Диана. У тебя такие вещи лучше получаются. Ты перехвати его завтра утром и выложи ему все это!
На следующее утро после завтрака Диана отправилась искать мистера Марвела. Она обнаружила его в садовой беседке: фокусник читал газету. Когда девочка, смущаясь, подошла, он поднял на нее свои непроницаемо-холодные глаза.
– Можно мне с вами поговорить, мистер Марвел? – храбро спросила она. – Это касается нашего друга, Барни. Ему не нравится его работа, и я уверена, он с удовольствием будет вам ассистировать, если это место еще свободно. Пожалуйста, возьмите его. Он очень старательный и сообразительный. И сделает все, что вы ему скажете, вот увидите.
Мистер Марвел отложил газету и в упор посмотрел на взволнованно ожидающую ответа Диану.
– Мне на самом деле нужен человек, – наконец произнес он, – который будет выполнять мои поручения, заботиться о моей одежде, принимать сообщения, а также помогать во время выступлений.
– Он со всем этим справится, – заверила его Диана. – Вы попробуйте, возьмите его хотя бы на время, мистер Марвел.
– Как его полное имя? – спросил фокусник, доставая записную книжку и ручку.
– Барнабас Хьюго Лоример, – обрадовалась девочка. – Вообще-то это фамилия его матери. А фамилии отца он не знает.
– Как странно, – заметил мистер Марвел. Диана принялась рассказывать историю Барни, и мистер Марвел, к ее удивлению, слушал с нескрываемым интересом.
– Теперь вы видите, что Барни один в целом свете. Он не может поехать куда захочет, не может выбрать работу, которая ему нравится. Мне бы так хотелось, чтобы он нашел своего отца! – горячо закончила Диана, и ее глаза наполнились слезами… Я думаю, что смогу ему в этом помочь! – неожиданно сказал мистер Марвел, откладывая ручку.
Диана не верила своим ушам.
– Как это? Не понимаю… Как вы сможете ему помочь? Ведь Барни ничего не знает о своем отце, не знает даже, как его зовут!
– Моя дорога юная леди, я ведь вращаюсь в театральном мире больше лет, чем мне хотелось бы называть, – снисходительно улыбнулся мистер Марвел. – Мне нужно всего лишь поинтересоваться у своих друзей, не знают ли они об актере, игравшем в шекспировских пьесах лет пятнадцать назад, который чертами лица, вероятно, очень похож на Барни. У этого парня весьма запоминающееся лицо. И я уверен, что очень скоро у меня будут такие сведения!
– О мистер Марвел! – воскликнула Диана с сияющими глазами. – Это было бы просто замечательно! Вы правда так и сделаете?
– Если Барни придет ко мне и сделает всё, что я ему скажу, если он покажет себя трудолюбивым и надежным парнем, то я в свою очередь, сделаю для него все возможное, – заверил мистер Марвел. – Так что все зависит от него самого. Я не собираюсь ради него стараться, если он не будет стараться для меня
– Барни постарается, я уверена! – радостно закивала Диана, – Пожалуй, я схожу к нему прямо сейчас. Чтобы он заранее предупредил своих прежних хозяев, что уходит. Завтра же он будет у вас. Мистер Марвел, я так вам благодарна!
И она упорхнула, счастливая оттого, что может помочь другу. Ах, Барни, Барни, неужели твой отец скоро найдется? Ах, мистер Марвел, замечательный, добрый мистер Марвел! И почему это раньше он казался ей таким неприятным?