Текст книги "Загадка магических чисел"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
Глава XXVI. ВСТРЕЧА НА СКАЛАХ
В эту ночь Барни отправился спать в половине одиннадцатого. Поднявшись в свою комнатку на чердаке, он не стал ложиться, понимая, что уснуть ему все равно не удастся. Ведь скоро произойдет самое важное для него событие – он встретится со своим отцом! Мало того, он будет помогать ему в секретной операции, которую разработала Служба безопасности!
Барни не находил себе места от волнения и нервно ходил из угла в угол в своей каморке. Миранда озадаченно поглядывала на него. Что это случилось с любимым хозяином? Она уселась на плечо и время от времени слегка покусывала его за ухо, чтобы напомнить о своем присутствии.
«Как мне его называть? – то и дело спрашивал себя Барни. – Отец, папа? Интересно, какой он? Захочет ли он взять меня к себе? Может, у меня появятся еще и другие родственники: дяди, тети и даже двоюродные братья и сестры? Нет, не надо ожидать слишком многого. Если я найду своего отца, с меня и этого уже будет достаточно!»
Барни не отрывал глаз от циферблата своих часов. Одиннадцать… Половина двенадцатого… Без двадцати двенадцать…
Пора! Мальчик осторожно спустился по лестнице. Миранда по-прежнему сидела у него на плече. Он не мог оставить обезьянку ночью одну, в пустой комнате – она бы ему этого не простила.
Барни осторожно пробрался на кухню и, открыв дверь в сад, бесшумно, как тень, выскользнул наружу.
Вскоре он был уже на небольшом, принадлежащем гостинице пляже. Лодка должна была его ждать где-то у берега. Большие напольные часы в доме пробили без четверти двенадцать. Барни пришел немного раньше.
Из-за тучи показалась луна, осветив ярким серебристым светом песок и море. Ночь была необыкновенно красива. Начинался отлив, и вода быстро спадала. «Грести от берега будет легко», – подумал Барни.
Неожиданно он услышал за спиной какой-то шорох и резко обернулся. Это был мистер Марвел.
– Ты уже здесь? Молодец, – негромко похвалил он. – Тогда поехали.
Лодка оказалась вместительной. Мистер Марвел сел на сиденье, а Барни посередине – за весла. На корме лодки он заметил кипу свернутых брезентовых полотнищ и большой моток верёвки.
Их мгновенно подхватили невысокие прибрежные волны. Сильными гребками Барни направил лодку в открытое море. «Это самая главная ночь в моей жизни, – подумал он. – Как же мне необыкновенно повезло, что я встретил мистера Марвела!»
Лунный свет отражался в прозрачных каплях, стекающих с весел после очередного гребка.
– Туда, к той высокой скалистой гряде, – приказал фокусник. – Видишь, там виднеется темная полоска?
– Мы туда плавали на днях, – вспомнил Барни. – Посмотреть на водоворот. Зрелище удивительное!
– Вот и отлично, – кивнул мистер Марвел. – Как раз недалеко от водоворота я и должен встретиться с твоим отцом!
– Так это совсем просто, я хорошо помню, как туда плыть! – крикнул Барни, налегая на весла.
Они двигались все дальше и дальше, пока не достигли гряды высоких скал. Барни знал, теперь он должен найти узкий проход, ведущий к водовороту. Он подплыл поближе к скалам, высматривая просвет между камнями.
– Вот он! – указал рукой мистер Марвел. – Развернись еще немного, Барни. Вот так. Теперь мы идем правильно.
Вскоре они оказались в тесном, извилистом проходе. Но сейчас он выглядел совсем по-другому – не таким, каким Барни видел его при ярком солнечном свете. Теперь он казался длиннее, темнее и намного таинственнее. К тому же уровень воды был значительно ниже, потому что уже давно начался отлив.
Барни греб, продвигаясь по узкому проходу до тех пор, пока не услышал урчание воды, засасываемой водоворотом. Значит, причальный столб где-то здесь. Когда глаза мальчика привыкли к темноте, он смог наконец разглядеть его.
– Ага, вот он! Я накину на столб веревку, сэр, чтобы нас не затянуло в воронку, – предупредил Барни. – А то, говорят, если туда попадешь, больше уже не выберешься!
Удерживаемая веревкой лодка остановилась, и Барни выскочил на берег.
– А теперь, что мне делать, сэр? – спросил он. – Как сюда доберется мой отец? Тоже по проходу?
– Нет, вплавь, – ответил мистер Марвел.
– Вплавь? – изумился Барни. – Но разве это возможно? И зачем? Бухта окружена каменным ограждением, ведь так? И даже под водой построены большие ворота, чтобы никто туда не попал.
– Ничего, твой отец опытный пловец, – успокоил его мистер Марвел. – Он поднырнет под эти ворота и вскоре окажется здесь. Он так уже не раз делал. Только таким способом он может доставлять нам секретную информацию. Твой отец – очень отважный человек.
– Но ведь это очень опасно! – не сдавался Барни. – Ведь охранники на каменном ограждении могут увидеть его и выстрелить.
– Тихо! – прервал его мистер Марвел. – Я слышу, кто-то идет… Итак, ты знаешь, что делать. Идешь навстречу, называешь пароль: «Лунная ночь» – и забираешь пакет в водонепроницаемой оболочке, который он тебе передаст. Отдаешь пакет мне и вновь возвращаешься к отцу. Я не хочу присутствовать при вашем разговоре, потому что для вас обоих эта встреча станет большим потрясением.
Барни кивнул, от волнения не в силах произнести ни слова. Его слух тоже уловил звуки приближающегося человека. Похоже, он взбирался на скалы, тяжело дыша после долгого и тяжелого заплыва. Барни ждал, ощущая тяжёлые, почти болезненные удары своего сердца.
На верх скалистой гряды вскарабкался человек в одних шортах. С его мокрого тела стекали струйки воды, которые серебристо сверкали в лунном свете. Барни, не отрываясь, смотрел на него.
Это был крупный мужчина с широкими плечами и темными вьющимися волосами.
– Пароль, – резко бросил он, увидев мальчика.
– Лунная ночь, – заикаясь, произнес тот.
Он не мог разглядеть лица мужчины, потому что луна по своей необъяснимой прихоти спряталась в этот момент за большим облаком. Пловец вынул из заднего кармана шорт небольшой пакет.
– Лови! – крикнул он Барни. Мальчик поймал пакет – как и говорил мистер Марвел, он был в водонепроницаемой обертке – и быстро отнес его обратно. Фокусник поспешно сунул его в карман пиджака.
– Молодец. А теперь иди побеседуй со своим отцом! – разрешил он.
Дрожа от волнения, Барни повернулся и увидел, что мужчина уже спускался по камням к воде!
– Подождите! – крикнул ему Барни. – Подождите! Разве вы не знаете, кто я? Мужчина обернулся:
– Зачем мне это знать?
– Но я же ваш сын! – в отчаянии выкрикнул Барни. – Разве мистер Марвел не говорил вам? Он сказал, что вы мой отец!
Мужчина захохотал, закинув назад голову. Его смех был грубым, издевательским.
– Да он тебя просто надул! Не верь его болтовне. Я еще даже не женат.
На секунду из-за облаков появилась луна, и Барни, наконец, смог увидеть лицо незнакомца. Это было лицо подонка, способного на любую низость. Барни содрогнулся от ужаса. Конечно, это не его отец! Барни со страхом и разочарованием смотрел на незнакомого мужчину.
– Пошутил, должно быть! – презрительно расхохотался незнакомец и, продолжая смеяться, скрылся за каменистой вершиной утеса.
Барни почувствовал, что у него закружилась голова, и присел на камень. Неожиданно рядом с ним появилась Миранда – уходя, он оставил ее в лодке. Прыгнув к Барни на руки, она обхватила его за шею и что-то испуганно забормотала.
– Миранда! Это был не он! – с горечью произнес мальчик. – Я ничего не понимаю! Что происходит? Я чувствую себя круглым идиотом!
Внезапный приступ гнева заставил его вскочить на ноги. Почему мистер Марвел так бессовестно обманул его? Зачем он это сделал? Какой в этом был смысл? Сейчас он потребует от него объяснений. И если мистер Марвел не сможет их дать, Барни не станет хранить его секрет!
Он бросился обратно к причальному столбу, дрожа от обиды и гнева… Но лодки там не оказалось!
– Где лодка? Миранда, что случилось? Где лодка? – кричал в испуге Барни.
Казалось, это какой-то ночной кошмар. Мальчик побежал по каменному выступу, ведущему к выходу между скал. Только бы успеть перехватить мистера Марвела! Тогда он ему покажет. Он вцепится в него и будет колотить до тех пор, пока тот не запросит пощады. Он просто выбросит его из лодки, если фокусник не соизволит объяснить ему, что все это значит!
Когда Барни подбежал к противоположному концу каменной гряды, лодка уже огибала ее. Барни, не раздумывая, прыгнул в воду и быстро, как только мог, поплыл к лодке. Миранда вцепилась ему в шею.
– Эй, мистер Марвел! Подождите! – кричал он. – Я должен у вас кое-что спросить. Подождите же!
Но мистер Марвел продолжал судорожно и неумело грести. Барни был отличным пловцом, к тому же он был так разъярен, что плыл вдвое быстрее, чем обычно! Догнав лодку, парнишка попытался схватиться за борт.
Мистер Марвел взмахнул веслом, и Барни получил удар по голове.
– Убирайся! Ты мне больше не нужен, неужели не ясно? – с ненавистью крикнул фокусник. – Ты, как дурак, поверил моим басням! Убирайся, так тебе и надо!
– Мистер Марвел! Подождите! Я ничего не понимаю!
И в этот момент в голове Барни мелькнула страшная догадка. Он все понял. Мистер Марвел просто использовал его. Этот человек не имеет никакого отношения к Службе безопасности. Он самый настоящий преступник. Шпион! Испугался, когда выяснилось, что Барни и его друзья так много знают, и одурачил его идиотской выдумкой об отце. А теперь, когда он получил пакет с секретными данными, ему нетрудно будет скрыться, потому что Барни, оказавшийся на этих скалах, как на необитаемом острове, не сможет ему помешать.
– Предатель! – Барни был вне себя от ярости. – Шпион! Ну, погоди, вот я догоню тебя!
– Попробуй, – обернувшись, насмешливо крикнул в ответ мистер Марвел и принялся грести еще быстрее. – Благодаря твоей доверчивости я получил все, что мне нужно. И теперь передам эту информацию своему начальству. Но только это не имена предателей, взорвавших подлодку, их я и так знаю. Нет, это чертежи новейшей подводной лодки. И прежде, чем кто-то заметит тебя на этих скалах и спасет, я буду за сотни миль отсюда. Ты кретин, Барни! Полный кретин!
Барни готов был расплакаться от гнева и досады. Он понимал – лодку ему не догнать. Ему ничего не оставалось, кроме как плыть вместе с Мирандой обратно к каменной гряде и молиться, чтобы кто-нибудь спас его в ближайшие день-два.
Но подождите! Что происходит в лодке? Мистер Марвел громко вскрикнул, и лодка резко качнулась. Что же могло случиться?
Глава ХХVII. ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС
Выбиваясь из сил, Барни с трудом доплыл до скал и вскарабкался на камни. Ему хотелось посмотреть, что происходит в лодке. Луна сияла так ярко, что было светло, почти как днем.
К своему удивлению, Барни обнаружил, что в лодке теперь находится два человека, а не один! Кто же этот второй? Но кто бы он ни был, он напал на мистера Марвела и сейчас отчаянно боролся с ним. Сцепившись, эти двое катались на дне лодки от одного борта к другому, и лодка отчаянно кренилась, грозя перевернуться. Барни ошарашенно смотрел на них.
Откуда появился этот второй? Выплыл откуда-то из моря и залез в лодку? 3атаив дыхание, Барни следил за поединком. Он даже слышал шумное дыхание дерущихся. Миранда, вымокшая и испуганная, пролезла под его мокрую рубашку и дрожала, как осиновый лист.
Внезапно послышался всплеск. Кто-то из дерущихся упал в воду. Кто? Хоть бы это был Марвел! Барни напряженно вглядывался в темный силуэт.
Увы! Мистер Марвел остался в лодке и греб что было сил, а оказавшийся в воде человек судорожно барахтался и звал на помощь.
«Он не умеет плавать!» – с ужасом понял Барни. Мгновенно приняв решение, он вновь прыгнул в воду и поплыл к тонущему человеку.
Барни подсунул руку ему под спину и начал буксировать несчастного к берегу. К счастью, человек так обессилел, что даже не цеплялся за Барни и не мешал ему. Барни подтянул его к каменному карнизу, вылез сам и с трудом втащил на него спасенного незнакомца.
Мальчик взглянул на распростертого на камнях человека, глаза которого были закрыты, а грудь резко вздымалась, и сразу же узнал его.
– Дамми! Дамми! Это ты? Убейте меня, я ничего не понимаю! Дамми, откуда ты взялся? Это какой-то бред!
Дамми открыл глаза и, увидев Барни, слабо улыбнулся. Потом вдруг резко сел, вглядываясь в освещенное луной море. Вдали черным пятнышком маячила лодка негодяя Марвела.
Дамми разразился длинной, непонятной Барни тирадой и погрозил фокуснику кулаком. Потом обернулся к другу и хлопнул его по коленке.
– Ты спасать Дамми, – радостно объявил он. – Хороший мальчик Барни – спасать Дамми!
– Дамми, прошу тебя, объясни, откуда ты взялся? Я ничего не понимаю! – Барни был не на шутку растерян.
– Дамми сидеть в лодке. Все время… Дамми знать этот человек. Плохо-плохо-плохо! Дамми знать, он шпион. Он светить фонарь, потом бум-бум-бум! Он делать плохой вещь!
– Почему ты никому не сказал?
– Дамми глупый. Дамми бояться, – развел руками коротышка. – Но Дамми всегда следить. А этот человек увидеть Дамми. Он закричал: «А-а, звать полиция. Забрать Дамми».
– А полицейские и правда приезжали. Ты решил, что они приехали за тобой, и спрятался. Бедный Дамми, – пожалел его Барни. – Где же ты прятался?
– Внизу, в подвал, – прошептал Дамми, как будто боялся, что кто-то мог подслушивать среди скал. – А ночью Дамми приходить. Есть пирожки и булки в кладовке. Дамми плохой! И Дамми все время следить. Дамми драться с этот плохой человек ночью!
– Да ну? Значит, это был ты? В ту ночь ты побежал за Марвелом и Снабби и набросился на фокусника? А кто же тогда был третий? – Ну и дела – ничего не поймешь! Все следили за всеми! Но, послушай, я все равно не понимаю, как ты попал сюда сегодня ночью?
– Дамми видеть этот человек с лодкой, – дрожа от холода, объяснил карлик, – и слышать, что тебе он говорить. Дамми бояться за тебя.
– И ты, значит, спрятался под брезентом и ждал, что будет? – сообразил Барни. – Ты, наверное, до смерти напугал Марвела, когда бросился на него. Жаль только, что в море упал ты, а не он. Получается, что он кругом в выигрыше. Оставил меня в дураках, отделался от тебя и смылся со всеми секретными документами! Ведь он и дальше будет вредить нам. Слишком он ловок, этот фокусник!
Неожиданно Дамми сунул руку за пазуху и, хитро улыбнувшись, вытащил какой-то сверток.
– Бумаги! – гордо пояснил он. – Дамми забрать их.
– Дамми, да ты просто молодец! – обрадовался Барни. – Это тот самый пакет! Его дал мне этот второй предатель. Как ты сумел выкрасть его у Марвела?
– Он класть в сумку, потом класть сумку около Дамми. Дамми открывать сумку и брать пакет.
– Ты гений, Дамми! Значит, бумаг у него нет, и если он не заглянет сразу в свою сумку, то даже не будет знать этого.
Миранда высунула мордочку из-под мокрой рубашки Барни и что-то залепетала. Дамми нежно погладил ее по головке.
– Мы здесь долго-долго? – спросил он Барни.
– Пока нас кто-нибудь не найдет, – мрачно вздохнул Барни. – А холодно здесь на ветру, да еще во всем мокром! Давай вернемся к проходу. Я видел там одно местечко, возле водоворота. Что-то вроде пещеры. Можно туда забраться. Эх, жалко, лодки у нас нет! Мы бы тогда вернулись на берег и схватили этого негодяя!
Добравшись до прохода, друзья обнаружили, что здесь не было такого ветра, как наверху. По освещенным луной скалам они спустились почти к самому водовороту.
– Давай посмотрим, как он выглядит при лунном свете, – предложил Барни. – Вода, наверное, очень низко, ведь сейчас отлив.
Они подобрались к самому краю природного колодца. Действительно, уровень воды в нем сильно понизился, и водоворот выглядел совсем по-другому, чем в день экскурсии. С урчанием он всасывал воду намного ниже, чем в прошлый раз.
– Там внизу дыра! – вдруг воскликнул Дамми. – Большой-большой дыра!
Барни вгляделся.
– Да, это вход в тоннель, он идет до того места, откуда выбрасывается фонтан.
Но Дамми покачал головой – этих слов он не понял. Барни посмотрел на камень с круглым выступом, перевел взгляд ниже на темное пятно. Это был вход в тоннель. Ему вдруг вспомнилась старая история, рассказанная лодочником.
Парнишка стоял, пристально глядя на черное отверстие. Водоворот закручивался дюймах в шести от его нижнего края. А что, если эта история – правда? Что, если на самом деле во время отлива можно пробраться по тоннелю к водяному жерлу?
– Дамми, я хочу спуститься к этой дыре. Там в скале есть тоннель, – сказал Барни. – Тоннель ведет в глубь берега. Ток мы сможем выбраться отсюда.
– Нет! – попятился Дамми. – Нет!
– Послушай, это наш единственный шанс! Только в этом случае мы сможем вернуться и помешаем Марвелу смыться! – убеждал его Барни. – Ведь он, наверное, думает, что спешить ему незачем, раз он бросил меня здесь. Дамми, я не могу упустить этот шанс. Но ты можешь остаться здесь. Я расскажу, где ты находишься, и завтра за тобой пришлют лодку. Если, конечно, я благополучно доберусь.
– Дамми тоже идет, Барни смелый. Дамми бедный, глупый. Но Дамми идет с Барни.
– Молодец! – обрадовался Барни – куда легче отправляться в опасный путь вдвоем, а не одному. – Тогда нужно идти прямо сейчас. А то начинается прилив! Как только вода дойдет до дыры, ее начнет затягивать в тоннель к выходному отверстию. Сам понимаешь, остаться там в это время – удовольствие небольшое!
С кошачьей ловкостью Барни спрыгнул вниз и встал у входа в темный тоннель. Дамми, внимательно следивший за ним, увидел, как Барни наклонился и исчез в темном отверстии. Тогда Дамми тоже спрыгнул вниз. Едва не оступившись, он содрогнулся: внизу, в нескольких дюймах от его ног, сердито бурлила вода. Дамми показалось, что это живое существо, готовое схватить его в любой момент. Войдя в тоннель, он почувствовал, как им внезапно овладел страх.
– Барни! – закричал он. – Барни!
– Я здесь, не бойся! – отозвался Барни который стоял немного дальше впереди. – Иди за мной, Дамми. Миранда, умница, спрыгнула на пол и бежит впереди. У нее глаза видят в темноте острее, чем при свете. Но ты на всякий случай ощупывай дорогу руками, здесь полно всяких выступов.
Бодрый тон Барни, конечно, не совсем соответствовал тому, что на самом деле чувствовал мальчик в эти минуты. Тоннель оказался пугающе низким, ему приходилось идти, согнувшись в три погибели. К тому же здесь было сыро и душно, а в спертом воздухе ощущалось зловоние тухлой рыбы.
Миранда все так же бежала впереди, но изредка возвращалась и трогала Барни за колено, проверяя, не отстал ли он. Казалось, ей ни капельки не страшно.
Продвигаться вперед становилось все труднее. В одном месте тоннель так сузился, что и Барни, и Дамми пришлось буквально протискиваться сквозь него. Несколько раз Барни овладевала паника. А что если они где-нибудь застрянут или не смогут найти выход? У них не будет времени, чтобы вернуться обратно, потому что уровень воды скоро дойдет до края отверстия и мощные потоки устремятся по тоннелю к водяному жерлу. Это будет ужасно – они наверняка утонут! Или того хуже – их потащит течением к водовороту и засосет в огромную воронку!
От холода и страха Барни била дрожь, но он продолжал идти вперед. В тоннеле царила кромешная тьма, и мальчик продвигался практически на ощупь. А вот Миранда, казалось, не замечала никаких трудностей. Она то забегала вперед, то возвращалась, то снова принималась резво скакать перед ними.
– Стой, Дамми! – вдруг крикнул Барни. – Здесь проход совсем низкий. Придется ползти, Надеюсь, этот участок не слишком длинный, а то так и задохнуться недолго!
От пола до потолка тоннеля здесь было не более двух футов. Обдирая руки об острые камни, Барни полз на животе, надеясь лишь на то, что тоннель не сузится еще больше. И почему он поверил в рассказ того лодочника? Может, это все лишь выдумки. Барни уже стало казаться, что ни ему, ни Миранде, ни Дамми никогда не выбраться из этого темного, сырого тоннеля.
Наконец, низкий участок кончился, и потолок стал повыше.
– Слава богу, – облегченно вздохнул Барни. Он распрямился и тут же стукнулся макушкой о каменный свод.
И в этот момент он услышал душераздирающий крик Дамми:
– Барни, вода! Сзади! Идет, идет!
Глава XXVIII. НОЧЬ НЕОЖИДАННЫХ ОТКРЫТИЙ
Вода! Это означало, что прилив быстро набирал силу, и первые потоки воды уже устремились по тоннелю. Путь назад был отрезан! Оставалось только одно – пробираться вперед как можно быстрее, надеясь, что сильный поток не успеет догнать и захлестнуть их.
С мрачной решимостью, не обращая внимания на ушибы и ссадины, Барни продолжал двигаться вперед.
– Опять вода! Уже второй раз! – через некоторое время выкрикнул он. – Я уже промочил ноги. Дамми, держись ближе ко мне. Тогда в случае чего мы сможем помочь друг другу.
Вода вновь отступила. Прилив еще не набрал силу, чтобы посланная им волна смогла пройти по всему тоннелю и выплеснуться из жерла. Но в любой момент могла подойти более мощная волна, которая собьет их с ног и потащит за собой обратно, к воронке.
– Проход стал шире! – выдохнул Барни. – Теперь можно идти быстрее. Но я что-то устал ужасно, ноги еле-еле шевелятся. Дамми, ты здесь?
– Да, Дамми здесь! – послышался испуганный голос. – Дамми слышит вода, Барни, большая вода!
Вода снова дошла до них и снова отступила. Барни, спотыкаясь, из последних сил двигался дальше. И, наконец – о радость! Что это светится у них над головой? Да это видна луна сквозь отверстие в потолке тоннеля! Неужели это и есть водяное жерло?
Сзади послышался испуганный крик Дамми:
– Большая волна идет, Барни!
На этот раз волна действительно была большой. Она чуть не сбила их с ног, швырнула Дамми прямо на спину Барни. Миранда в страхе прыгнула к Барни на руки, в последний момент успев спастись от ярости водяного потока.
– Теперь уже до колен, – с тревогой заметил Барни. – Давай скорее. Еще немного, и мы выберемся!
Он начал карабкаться к освещенному луной выходу. Жерло было совершенно круглым и таким большим, что Барни легко пролез в него. Он выбрался на поверхность и привалился к ближайшей скале над дырой. Надо хоть немного отдохнуть, силы окончательно покинули его.
Неожиданно из глубины жерла донесся шум воды и отчаянный крик Дамми. «Его накрыло!» – понял Барни. Это была первая волна такой чудовищной силы, что, пройдя по всему тоннелю, она достигла выхода.
Окаменев от ужаса, Барни ждал, не в силах пошевелиться. Струи воды выплеснулись из жерла, как фонтан гигантского кита, вместе с ней выбросило и несчастного, вопящего от страха Дамми. Его подкинуло в воздух, как мячик, и с глухим стуком швырнуло на землю рядом с мокрым Барии.
– Ой, Дамми убить, Дамми утонуть! – всхлипывал он. – Ой, спасать бедный Дамми!
– С тобой все в порядке, Дамми, – успокаивал друга Барни. – Мы оба в порядке. У нас все получилось! Здорово! Знаешь, Дамми, я думаю, ты стал первым человеком, которого выбросило из водяного жерла.
Но Дамми не слушал: он, все время всхлипывая, что-то невнятно бормотал. Обняв его за плечи, Барни уговаривал его, как трехлетнего ребенка:
– Все хорошо, Дамми, поверь мне. Мы сейчас пойдем в гостиницу. Нам дадут что-нибудь поесть, мы согреемся, и нам будет совсем хорошо!
– Добрый Барни! – проговорил несчастный Дамми, прижимаясь к нему и дрожа всем телом.
Барни грустно улыбнулся. Ну и ночь выдалась! После таких великих надежд все, что он получил – это напуганный бедняга Дамми, рыдающий у него на плече.
Наконец Барни поднялся на ноги. После долгого и тяжелого пути по тоннелю они почти не слушались своего хозяина.
– Пойдем, Дамми. Надо возвращаться. Ничего не бойся, я не дам тебя в обиду.
Дамми послушно побрел за ним, как собачонка. Барни смутно представлял себе, где они находятся. Скорее всего в начале высокой каменной гряды. Нужно только пройти немного вдоль берега, и они наткнутся на дорожку, ведущую к гостинице.
А водяное жерло заметно активизировалось.
Мощные фонтаны морской воды с грохотом поднимались и с силой обрушивались на землю. Барни оглянулся, с ужасом наблюдая за этой жуткой картиной. Он ясно представил себе, что случилось бы с ними, застань их такой поток где-нибудь в середине тоннеля!
Барни с Мирандой на плече и Дамми двинулись по тропинке, протоптанной теми, кто приходил сюда посмотреть на это чудо природы, и вскоре добрались до гостиницы.
– Давай пройдем через боковую калитку, – шепнул Барни. – Ты не знаешь, Дамми, какая-нибудь дверь открыта?
Дамми показал другу старую, всеми забытую деревянную дверь, которая вела в узкий коридорчик, и вскоре все трое, включая Миранду, спящую за пазухой у Барни, неслышно вошли в дом.
«Что же нам предпринять? – думал Барни. – Позвонить в полицию или… О боже, что это?»
Они уже вошли на кухню, рассчитывая найти там что-нибудь съестное, когда Барни увидел возле кладовки высокую, внушительную фигуру, наполовину освещенную луной. Раздался щелчок – и комнату залил яркий свет электрической лампочки.
– Как это следует понимать?! – раздался рассерженный голос миссис Грузгрюм. – Опять крутишься у кладовки? Как, и ты здесь, Дамми?! Где ты был все это время? Я намерена сейчас же позвонить в полицию! Всю ночь я караулила здесь вора, потому что знала – рано или поздно он появится. И вот – пожалуйста! Какой позор, Барни! Что скажут твои друзья?
– Я вам потом все объясню! А сейчас мне самому нужно срочно позвонить в полицию, – прервал ее Барни. – Нужно срочно арестовать мистера Марвела. Он шпион, предатель! Миссис Грузгрюм, позвольте, я схожу за мисс Перчинг. Она подтвердит вам, что я не из тех, кто дурачит людей пустыми выдумками!
– Пожалуй, я лучше схожу за кое-кем другим, – миссис Грузгрюм была явно озадачена. – Если в твоих словах есть хоть капля правды, это как раз по его части. Или нет, лучше мы пойдем к нему вместе! Но учти, если ты мне соврал, полиция тобой займется немедленно! Что же это творится в моей гостинице! Ничего подобного никогда здесь не случалось!
– К кому вы хотите пойти? – округлил глаза от удивления Барни.
– К профессору Джеймсу, – объявила миссис Грузгрюм, чем повергла Барни в еще большее недоумение.
Профессор Джеймс! Ведь они его подозревали. А если он заодно с Марвелом, какой смысл обращаться к нему?
Но с миссис Грузгрюм не поспоришь. Хозяйка гостиницы вытолкала обоих на лестницу и повела наверх, в комнату профессора. Остановившись у двери, она громко постучала.
– Войдите, – произнес тихий голос, и в комнате тут же зажегся свет.
К изумлению Барни, профессор сидел в кресле, полностью одетый. Но почему?
– Вот эти двое – мокрые, хоть отжимай – говорят невесть что про мистера Марвела, сэр, – начала миссис Грузгрюм. – Вот, хотели звонить в полицию. Но я решила, лучше отведу их к вам, сэр. Учитывая, что вы мне сказали…
– Зачем мы будем ему об этом говорить? – перебил ее Барни. – Он, может быть, заодно с Марвелом! Мы много раз заставали его за очень странными делами. Ничего я ему не буду рассказывать. Нужно срочно проверить, вернулся ли Марвел, и арестовать его, пока он не улизнул.
– Что вам о нем известно?! – рявкнул вдруг профессор таким властным тоном, что Барни опешил.
Ничего не ответив, мальчик лишь хмуро посмотрел на него. Профессор заговорил снова, но уже гораздо мягче:
– Послушай, парень, ты можешь мне доверять. Я из полиции, миссис Грузгрюм может тебе это подтвердить. Я здесь для того, чтобы разобраться в очень странных событиях и вывести на чистую воду очень опасных людей. Твой долг рассказать мне обо всем, что тебе известно.
Барни был совершенно сбит с толку.
– Мистер Марвел тоже говорил, что он из Службы безопасности и сотрудничает с полицией. И что вы у них на подозрении и за вами следят… Но все равно, сэр, нужно действовать немедленно. У нас с собой секретные бумаги, сэр. Не знаю точно, что это, но думаю, чертежи. Нужно срочно с ними разобраться.
– Где они?! – вскинулся профессор.
Удивительным образом он вдруг помолодел на десяток лет, В нем изменилось все – глаза, голос, манеры! Барни был попросту ошарашен такой переменой.
– Вот, – только и произнес он, кладя пакет на стол.
Профессор кинулся к нему, разорвал водонепроницаемую пленку и вытащил сложенный в несколько раз лист бумаги. Поспешно развернув, он впился в него глазами. А потом со вздохом облегчения упал в кресло.
– Слава богу! – произнес он, и это прозвучало искрение и с большим чувством. – Чертежи нашей новейшей подводной лодки! За эти чертежи наши враги отдали бы целое состояние. Мы знали, что с них были сняты копий и что предатель на базе только выжидал момент, чтобы передать их своему сообщнику. Ты просто не представляешь себе, парень, как это важно, что они опять в наших руках! Но я что-то не совсем понимаю, как они попали к тебе?
– Это длинная история, сэр, – сказал Барни. – Вы лучше сначала арестуйте мистера Марвела и заприте его где-нибудь в надежном месте.
– Об этом можешь не волноваться, – махнул рукой профессор. – Мы видели, как он вернулся сегодня ночью. На крыше за его окном следит наш человек, и еще один – за дверью. Так что он в надежных руках. В любом случае мы собирались его брать. Но это как раз то, чего нам не хватало, чтобы довести дело до ума. Ну так что, расскажешь мне обо всем прямо сейчас или я должен вызвать полицию, чтобы ты убедился, что мне можно доверять?
– Ладно, сэр, я вам и так верю, – согласился Барни. – Но мистер Марвел сумел так втереть мне очки… Я ему доверял, как себе! Сэр, это вы ночью светили фонариком на Снабби, когда он вылез из напольных часов?
– Я, – махнул головой профессор. – Потому что так же, как и Снабби, и Роджер, и даже Дамми, тоже занимался слежкой. Вот, значит, где спрятался Снабби – в напольных часах! Ну, сорванец! А я-то ломал голову, куда он подевался!
Миссис Грузгрюм заметила, что Барни и Дамми в своей насквозь промокшей одежде уже начали дрожать.
– Сэр, не пойти ли нам на кухню? – предложила миссис Грузгрюм. – Нужно поставить чайник, а то эти двое уже зубами стучат от холода. Мы можем запереть за собой двери. Пусть ребята переоденутся в сухое и выпьют чего-нибудь горячего.
– Что ж, на кухню так на кухню, – согласился профессор Джеймс. – Я и сам не против выпить чего-нибудь горяченького. Промерз, знаете ли, после всех этих ночных скитаний.
Все вместе они спустились на кухню, и миссис Грузгрюм заперла двери. Она дала Дамми и Барни по шерстяному одеялу, а их мокрую одежду развесила сушиться над плитой. Потом поставила разогревать молоко и принесла из кладовки мясной пирог.
– Неплохо, миссис Грузгрюм, – одобрительно оглядел стол профессор. – А теперь, Барни, пока мы будем все это поглощать, давай поговорим откровенно и начистоту. Начинать тебе.