355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энид Блайтон » Тайна орлиного гнезда » Текст книги (страница 12)
Тайна орлиного гнезда
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 21:24

Текст книги "Тайна орлиного гнезда"


Автор книги: Энид Блайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

В БУРЮ

Билл взвыл от ярости, потом крикнул:

– Джек и Филипп, мигом под кровать! Сейчас начнется пальба!

Ребята послушно ринулись под кровать. Джек в своей неповоротливой амуниции застрял на полдороге. Филипп тяжело дышал. Ужасно неудобно со связанными руками!

Мальчики прислушались. Что происходило в комнате? Похоже было, что мужчины в доспехах яростно боролись с мужчинами без доспехов, катаясь по полу и сметая все на своем пути. Лязг доспехов смешивался со стонами и тяжелым дыханием борющихся. Время от времени раздавались громкие выкрики. Но стрельбы не было. Стрелять в темноте было слишком опасно, можно было запросто попасть в своего.

Неожиданно ребята услышали знакомый скрежещущий звук. Вход в комнату был открыт. Но кем? Другом или врагом? Филипп по-прежнему не знал, где находился в комнате механизм, открывающий вход в подземелье, хотя искал его все время.

В этот момент он услышал голос Билла, обращенный к человеку, стоявшему на лестнице:

– Том, смотри в оба! Стреляй в каждого, кто попытается выбраться отсюда!

По-видимому, вход открыл Меченый или один из его сообщников, пытавшихся сбежать с места событий.

Том сделал несколько шагов по лестнице, но был вынужден остановиться, потому что ничего не мог различить в кромешной темноте подземной комнаты, кроме стонов и криков борющихся и скрежета доспехов. Неожиданно сильный удар свалил его на пол. Меченый неслышно поднялся по лестнице, стремясь незаметно скрыться. Свой револьвер он потерял в схватке, иначе без колебаний застрелил бы Тома.

Пока Том приходил в себя, Меченый исчез. В этот момент на Тома набросился второй бандит и нанес ему удар такой силы, что у него зазвенело в ушах. Это был Бровастый. Он еще раз сильно ударил Тома ногой и тоже исчез в темноте.

Том не знал, что ему делать. Оставаться на лестнице, чтобы не дать выбраться остальным? Или преследовать убегавших бандитов? Но он не имел ни малейшего понятия, куда они подевались, и поэтому решил не двигаться с места.

Внизу в комнате ситуация для оставшихся трех бандитов складывалась не лучшим образом. Один был без сознания. Другой сдался в плен Биллу, придавившему его к полу всей своей тяжестью. Третий попытался было сбежать через потайной ход, но был схвачен Джимом, который с угрозами тащил его теперь обратно.

Наконец Билл отыскал свой фонарь и зажег свет. Керосиновая лампа была в безнадежном состоянии. Хорошо еще, что от нее в комнате не начался пожар. Билл осветил все вокруг своим мощным фонарем. Своего пленного он передал одному из своих людей. Бандит являл собой жалкое зрелище: под глазом сиял фонарь, а на голове вздулась здоровенная шишка. Билл тоже выглядел на редкость живописно. Он по-прежнему щеголял в доспехах, но без шлема. Его голый затылок, обрамленный густыми клочковатыми волосами, забавно торчал из железного воротника панциря.

Теперь и ребята выбрались наконец из-под кровати. При этом Биллу пришлось помочь Джеку встать на ноги. Мальчик поспешно освободился от тяжелых доспехов и бросился развязывать Филиппу руки.

Биллу давно уже стало ясно, что Меченый и Бровастый исчезли. Как нарочно, именно эти двое, за которыми он охотился в первую очередь! Его лицо побагровело от ярости, и он крикнул наверх:

– Том, ты там?

– Да, – послышался сверху негромкий голос.

– Ты поймал двоих, поднявшихся по лестнице?

– Нет, не удалось, – еще тише прозвучало в ответ. – Они сшибли меня с ног и скрылись.

Билл в энергичных выражениях сообщил злосчастному Тому, что он о нем думал.

– Спускайся! – крикнул он. – Какой же ты болван, Том! У тебя наверху была потрясающая позиция, ты мог бы взять в плен целую армию!

– Было так темно, – пытался защищаться Том. – Я вообще ничего не видел.

– Ты упустил самых важных преступников! – продолжал бушевать Билл. – При такой работе не видать тебе повышения по службе! Почему я не поставил там кого-нибудь другого! Сейчас обоих наверняка уже и след простыл. Как пить дать, где-нибудь поблизости они припрятали хорошую машину и завтра же будут по ту сторону границы.

На бедного Тома было жалко смотреть. Он был здоровенным детиной, которому ничего не стоило одной рукой скрутить двух бандитов. Так, по крайней мере, думали ребята. Филипп и Джек были в страшном возбуждении. Как им хотелось собственными руками схватить этого Меченого!

– Свяжи этих типов! – коротко бросил Билл, указывая на пленных. Том немедленно и с крайней добросовестностью бросился выполнять приказание. Скоро трое бандитов сидели рядком, похожие на растрепанных кур со связанными крыльями, и мрачно смотрели в пол.

– Ну что ж, посмотрим, что там в бумагах, – сказал Билл.

Один из его людей разложил их на столе, и Билл погрузился в их изучение.

– Да, здесь абсолютно все, что их интересовало, – подытожил он. – Этот Меченый – самый ловкий шпион из всех, кого я знаю. Он лопнет от ярости, что ему не удалось прихватить с собой чертежи. Они принесли бы ему целое состояние, а для страны, на которую он работает, это бесценная находка.

Чертежи снова скатали. Тут раздался оглушительный удар грома, от которого все невольно вздрогнули, а мальчики испуганно втянули головы в плечи.

– Какая гроза! – сказал Джим. – Это молния так сверкнула?

Отблеск молнии был виден даже в их подземной комнате. Он почти в точности совпал с ударом грома.

– Гроза сейчас бушует прямо над нами, – произнес Билл. – Придется пока остаться здесь.

– А вы не хотите разведать, куда ведет потайной ход? – спросил Джек.

– Да, конечно, – ответил Билл. – Я пройду по нему вместе с Томом. Остальные с пленными отправятся вниз обычным путем. Но нам лучше дождаться утра.

Буря разыгрывалась все сильнее. Филипп принялся рассказывать о том, что с ним произошло накануне. Чтобы перекричать раскаты грома, ему приходилось орать изо всех сил.

– Мне было ужасно скучно! – начал он на повышенных тонах. – Вот я и решил отправиться по тайному ходу, чтобы разведать, куда он ведет. Когда банда убралась из комнаты, я вылез из-под кровати и направился к нише в стене. Эти типы оставили ее открытой. Драпировка была поднята, а каменная плита сдвинута в сторону прямо как сейчас. С одной стороны ниши находится дверь…

Снова раздался ужасный удар грома, заставивший Филиппа прервать рассказ. Все, кроме угрюмых пленников, слушали его с вниманием.

– Дверь была заперта, – продолжил Филипп, когда раскаты грома немного стихли. – Но кто-то оставил ключ в замке. Я повернул его, толкнул дверь и оказался в узком, тесном проходе.

– Там было темно? – поинтересовался Джек.

– Да, но у меня был с собой фонарик. Я включил его, и все стало хорошо видно. Вначале стены прохода были каменными. Я думаю, это был каменный фундамент замка. Дальше я попал в туннель, прорубленный прямо в скале.

– И этот туннель вывел тебя, по-видимому, на противоположную сторону горы? – спросил Билл. – А там ты увидел нечто очень интересное?

– Так далеко мне пройти не удалось, – сказал Филипп. – Неожиданно я услышал, что за мной по проходу кто-то идет, и решил спрятаться. Я вскарабкался на узкий выступ скалы, находившийся прямо под потолком, и тихонько там улегся.

– С ума сойти! – воскликнул Джек. – И этот тип прошел мимо тебя?

– Да. Но он, очевидно, разыскивал меня, так как я забыл закрыть за собой дверь секретного хода. Поэтому, когда наши «друзья» вернулись, они тотчас заметили открытую дверь и сразу что-то заподозрили. Вот и послали одного проверить ход.

– Они тебя обнаружили? – спросил Билл. Его слова заглушил новый раскат грома.

– Не обнаружив меня, тот тип возвратился, – продолжил Филипп свой рассказ. – Но остальные не удовлетворились результатами его работы и все вместе пустились на поиски. Ну и, конечно, скоро обнаружили меня и стряхнули со скалы на землю.

– А что было потом? – спросил Билл. – Они наверняка не потащили тебя в потайную комнату, да? Потому что, вернувшись вечером, девочки тебя там не обнаружили.

– Да. Эти типы связали меня по рукам и ногам и бросили в туннеле. Они посчитали, что, раз уж мне так нравится таскаться по подземным ходам, я мог преспокойно в нем оставаться, пока они не выкроят время, чтобы допросить меня. Ну вот, я там и оставался. Потом они пришли, развязали мне ноги, чтобы я мог двигаться своим ходом, и поволокли меня в комнату, что вы уже, собственно, видели сами.

– Бедный Филипп! Ну и натерпелся же ты страху!

– Да нет, Билл, собственно говоря, настоящий страх я испытал несколько позже, когда увидел устремленные на меня из-под забрала ваши горящие глаза! Это был кошмарный момент! Но я быстро успокоился, убедив себя, что в доспехах могут скрываться только друзья.

Все замолчали. Гром громыхал теперь с такой силой и частотой, что продолжать беседу стало невозможно. Какая ужасная буря бушевала снаружи!

– Пойду выгляну во двор, – сказал Билл. – Зрелище должно быть фантастическим!

– Мы с вами, – тотчас вскочили со своих мест ребята.

Втроем они поднялись по каменным ступеням и прошли через зал, направляясь к открытой двери. Не доходя до нее, они, пораженные, остановились. Повсюду, насколько хватало взгляда, земля дрожала от ударов ужасающей бури, какой им не приходилось видеть ни разу в жизни. Снова и снова небо разрезали клинки молний, безостановочно озаряя горизонт зигзагообразными вспышками голубого света.

От постоянного грохота закладывало уши. Подобно чудовищной артиллерийской канонаде, гром неустанно сотрясал гору от подножия до вершины. А ливень! Мощными потоками он низвергался с неба и с беспредельной силой яростно обрушивался на землю. Любое живое существо, осмелившееся показаться снаружи, было бы с абсолютной неизбежностью расплющено о земную твердь!

– Это настоящее светопреставление, – сказал Билл. – Разверзлись хляби небесные и породили всемирный потоп. Только однажды в Индии мне довелось видеть что-то похожее! Меченому и тому второму типу прогулка доставит мало удовольствия.

– Хорошо, хоть у девчонок было достаточно времени, чтобы добраться до Ручьев, – заметил Джек. – Надеюсь, они в полной безопасности. Господи! Что это было?

СЕКРЕТНЫЙ ХОД

Это был самый мощный удар грома, когда-либо слышанный Джеком. Он испуганно вцепился в Билла. Какой ужасный грохот!

Одновременно в воздухе сверкнула молния, ярчайшей вспышкой осветив окрестные горы. На мгновение они предстали перед глазами наблюдателей с невероятной четкостью и неземной реальностью. И снова пропали в непроглядной тьме.

У всех троих было такое чувство, будто ужасная молния навылет пронзила их тела. Билл слегка отодвинул ребят назад.

– Мне кажется, молния попала в замок. Ну точно – смотрите, смотрите!

При свете вспышки очередной молнии мальчики увидели, как одна башня начала медленно оседать на землю. Однако в следующее мгновение и эта страшная картина канула в ночную тьму. И тогда сквозь непрерывный барабанный бой дождя до них донесся грохот рушащихся стен.

– Мы находимся в эпицентре бури! – крикнул Джек. – Давайте вернемся, Билл! Мне что-то не по себе! Молния точно прошла сквозь меня, я чувствую это! Билл, послушайте только! Гром грохочет уже прямо перед нами во дворе!

Биллу тоже казалось, что раскаты грома переливаются через двор замка. В этот миг снова вспыхнул ослепительный свет, и снова все трое почувствовали странный толчок, как будто молния вошла в их тела.

«Если бы на нас не было ботинок с резиновой подошвой, молния наверняка поразила бы нас, – подумал Билл. – Господи! Опять молния попала в замок – на этот раз в главное здание. Если так пойдет дальше, здесь останутся одни развалины».

Он подтолкнул ребят ко входу в подземную комнату. Охваченные ужасом, они быстро сбежали вниз по лестнице. Казалось, замок начал разрушаться на глазах!

Билл поспешно схватился за рычаг, закрывавший вход в комнату. Нужно было срочно спасаться от бури! Он с облегчением увидел, как камень скользнул сначала вбок, а потом поднялся вверх, плотно закрыв входное отверстие.

В следующее мгновение раздался ужасающий грохот рушащихся стен, до основания потрясший подземелье.

– Замок рушится! – побелев от ужаса, закричал Филипп.

Казалось, что так оно и было. По-видимому, молния снова поразила здание, которое частично обрушилось. Биллу показалось, что весь верхний этаж провалился в зал.

Еще долго после этого слышался шум падающих камней и стеновых блоков. Потом стало потише. Все продолжали молчать.

– Теперь я понимаю, как тогда произошел оползень, – прервал наконец молчание Билл. – В такую же бурю, как сегодня, размыло дорогу, в результате чего произошел оползень. Меня не удивит, если и этой ночью случится что-нибудь в этом роде. Во всяком случае дорогу разнесет еще больше.

– Какой ужасный ливень! – ошеломленно произнес Джек. – Никогда не видел ничего подобного! Наши бедные девчонки, наверно, натерпелись страху!

– Да. Жаль, что мы не с ними, – сказал Билл и покосился на пленников. Они производили жалкое впечатление. Непрекращающиеся раскаты грома и грохот рушащихся стен наполнили их паническим страхом. Кто знает, что им еще предстояло пережить!

– А знаете, я ужасно проголодался, – вдруг сказал Филипп. – Кстати, ничего удивительного. Я не ел с тех самых пор, как отправился на разведку потайного хода.

– Ты же должен форменным образом умирать с голоду, – воскликнул Билл. – Кстати, я бы тоже не отказался подкрепиться. Что же, у нас тут, кажется, имеется неплохой запасец консервов! Кстати, за этим занятием мы сможем неплохо скоротать время и забыть на время эту кошмарную грозу.

Ребята тотчас принялись разбирать консервные банки. Они выбрали банку мясных консервов с пряностями, банку консервированного языка и две банки персикового компота и незамедлительно вскрыли их одну за другой. После этого они навалили себе чудовищные порции на тарелки, стопкой стоявшие на маленьком столике.

Биллу даже посчастливилось найти питье. Истомленная жаждой, его команда жадно набросилась на пиво в бутылках, в то время как ребята отдали должное лимонаду и лимонному соку.

После еды все почувствовали себя лучше. Гроза, похоже, ослабевала. Билл посмотрел на часы.

– Полшестого, – сказал он, зевнув. – Я и не думал, что уже так поздно. Ну гроза вроде бы пошла на убыль, так что можно выбраться на двор и немного подышать свежим воздухом. Должно быть, уже рассвело. Мои ребята могут отправляться с арестантами восвояси.

– Точно, очень хочется на воздух. Здесь задохнуться можно! – сказал Филипп, лицо которого раскраснелось от жары. – А как нам открыть вход отсюда, Билл?

– Вот здесь, наверху, смотри. – Билл показал Филиппу рычаг, устроенный на потолке. Он потянул за него, но рычаг не сдвинулся с места. Он потянул сильнее – и снова безрезультатно.

– Не двигается, – удивленно сказал Билл. – Том, попробуй-ка ты! Ты у нас здоровый, как лошадь!

Однако и Тому не удалось привести рычаг в движение. Камень, закрывавший вход, даже не пошевелился.

Теперь Том и Билл навалились на рычаг вместе. Камень чуть приподнялся вверх и снова застрял. Все дальнейшие усилия оказались напрасными. Сдвинуть камень с места было совершенно невозможно.

Билл поднялся на лестницу и попытался заглянуть в образовавшуюся щель. Ничего не разглядев, он спустился обратно.

– Похоже на то, что часть верхнего этажа рухнула вниз и завалила выход, – сказал он. – Рычаг довольно мощный, но у нас недостаточно сил, чтобы поднять тяжесть, лежащую на камне. Выбраться отсюда не удастся.

– Значит, придется воспользоваться секретным ходом, – сказал Филипп и показал на отверстие, скрытое настенной драпировкой.

– Да, – согласился Билл. – Будем надеяться, что там ничего не рухнуло. Да, ты ведь говорил, что туннель вырублен в скале. В принципе он должен бы выдержать всю эта катавасию.

В комнате становилось все жарче. Мордашкин, забравшийся во время драки под кровать, вылез теперь наружу и, часто дыша, растянулся на полу рядом с Филиппом. Его маленький розовый язычок свисал у него из пасти, как у собаки.

– Он хочет пить, – заметил Джек. – Дай ему напиться!

– У нас же только лимонад.

Филипп плеснул немного в тарелку. Лисенку так ужасно хотелось пить, что он все вылизал без остатка. Усевшись после этого, он задумчиво облизал свою маленькую мордочку, как будто хотел сказать:

– Что же, это было приятно и мокро. Но что за странный вкус!

– Мы здесь окончательно заржавеем, если не попытаемся выбраться наружу, – сказал наконец Билл. – Пошли, попытаем счастья в этом направлении. Я пойду первым.

Он подошел к нише в стене, толкнул дверь и выбрался в туннель. За ним следовали мальчики и еще дальше – соратники Билла с пленными. Эти последние вели себя очень незаметно и все время молчали.

Билл посветил фонарем перед собой. Туннель был очень узким и шел вначале практически по прямой. При взгляде на него становилось ясно, что он тянулся сквозь фундамент замка.

– Должно быть, где-то здесь расположены подземные темницы, – сказал Билл. – Очень странная эта древняя хибара. Если верить разным историям, рассказываемым об этом замке, здесь должно быть еще больше потайных комнат.

Пройдя немного вперед, они увидели, что гладкие каменные стены закончились, дальше туннель обрамлялся грубыми, неровными, вытесанными в скале покатыми сводами. Воздух был на удивление свежим и приятно прохладным после тропической жары потайной комнаты.

Постепенно ход становился извилистым, как будто следуя прихотливым изгибам скал. Туннель был частично проложен через естественные скальные пустоты, а частично искусственно пробит в скале. Он постепенно снижался и проходил прямо под вершиной горы. В некоторых местах туннель был довольно крутым, так что идти было нелегко.

Неожиданно они услышали шум. Билл остановился и обернулся к Филиппу.

– Вода! – сказал он. – Ты заметил ее в тот раз?

Филипп отрицательно покачал головой.

– Нет. Тогда все было сухо. Мы еще даже не дошли до выступа скалы, на котором я прятался.

Они осторожно двинулись дальше. И скоро путь им преградил ручей. Потоки дождевой воды, проникнув в землю, отыскали щели в скале и устремились по ним в туннель. И вот теперь бурлящим потоком вода мчалась по уходящему вниз каменному ложу.

Джек взглянул через плечо Билла на бурлящую воду, сверкавшую в свете фонарей.

– Паршиво! Нам тут не пройти!

– Ерунда, тут неглубоко, – успокоил его Билл. – Мы запросто перейдем поток вброд. На наше счастье, туннель ведет вниз, а не вверх. А то бы нам здесь действительно было не пройти.

Он медленно вошел в воду, которая доходила ему до колен. Течение было довольно сильным, но не настолько, чтобы сбить с ног. Вот девочкам было бы трудно здесь сохранить равновесие. Билл еще раз порадовался, что девочки в безопасности.

Они цепочкой двинулись через бурлящий поток. Вода была холодной и хорошо освежала. Мордашкин свернулся у Филиппа вокруг шеи. Он терпеть не мог воды.

Пройдя так некоторое расстояние, Филипп приостановился и показал на выступ скалы, находившийся под потолком туннеля.

– Вон там я прятался. Хорошенькое местечко, правда? Если бы эти типы не искали меня специально, меня бы там никто не нашел.

Убежище Филиппа осталось позади. Вода стала глубже, а течение – мощнее, потому что дальше коридор круто пошел вниз. Они медленно продвигались вперед. Джек уже начал уставать и мрачно подумывал, что им никогда в жизни не удастся добраться до цели. Он любил приключения, но нынешнее отнимало слишком уж много сил!

Неожиданно коридор стал почти отвесным, и подземная речка на глазах превратилась в водопад. Билл остановился.

– Ну здесь, похоже, придется съезжать вниз на пятой точке. Хотя погодите! Здесь, кажется, ступеньки! Точно. Ну тогда все гораздо проще! Нужно только постараться не потерять равновесия.

Он осторожно двинулся вперед, ногами нащупывая ступеньки. Мальчики с опаской следовали за ним. Джека несколько раз едва не сбило с ног мощным потоком падающей воды.

Неожиданно Билл выключил свой фонарь. Снаружи в туннель проникал свет. Каменные ступени вывели их из подземелья на противоположный склон горы. Они были у цели.

Билл протиснулся сквозь узкое входное отверстие, скрытое снаружи от посторонних глаз кустами ежевики.

– Ну наконец-то! – произнес он и с облегчением глубоко вздохнул.

ПО ТУ СТОРОНУ ГОРЫ

Вслед за Биллом ребята выбрались из дыры и в изумлении остановились. Странный вид открылся им! Гора с этой стороны была очень крутой, ее склоны уходили вниз почти отвесно. Ниже по склону располагался крестьянский двор с хозяйственными постройками. Вся территория вокруг него была обнесена несколькими рядами колючей проволоки.

Позади дома находилась открытая площадка, со всех сторон окруженная деревьями. И вот посреди этой полянки, блестя металлом, возвышалась странного вида машина. Очевидно, около дома или из других мест поблизости ее почти не было видно. Но отсюда, сверху, отчетливо просматривалась каждая ее деталь.

Озадаченно глядя вниз сквозь прозрачный утренний воздух, Джек воскликнул:

– Это еще что за штука такая?

– Точно не знаю, – ответил Билл. – Знаю лишь, что она является абсолютно секретным военным объектом, над созданием которого работали наши лучшие ученые. Эта машина – военная тайна нашей страны.

– Значит, это за ней охотился Меченый? – спросил Филипп.

– Он пронюхал об этом изобретении, разузнал, где проводятся испытания, и в завершение всего обнаружил, к своему удовлетворению, что с другой стороны горы имеется выставленный на продажу замок.

– И он действительно купил замок? – спросил Джек.

Билл кивнул.

– Я навел справки о владельце. Конечно, Меченый не стал приобретать его на свое имя, для этого он слишком хитер. Он купил его на подставное лицо – англичанина по фамилии Браун, якобы интересующегося старинными постройками. Но мне вскоре удалось выяснить, кто стоит за этим Брауном.

– Билл, какой же вы умница! – с восхищением воскликнул Джек.

– Да что там, такие вещи выяснить не сложно. Я предполагал, что Меченый охотится за этим секретом. Мне было только не ясно, каким образом он решил до него добраться. Как видишь, эта штука надежно упрятана за старым крестьянским двором, обнесенным колючей проволокой, через которую к тому же, видимо, еще и пропущен электрический ток.

– И тем не менее Меченому удалось добраться до этой тайны, – произнес Филипп. – Как же он это сделал?

– С помощью отличной фотосъемки. А потом, видимо, ему удалось и самому подобраться к машине. Взгляни-ка, похоже, там видны следы земляных работ? Меченый и его сообщники, как кролики, подкопались под колючую проволоку и под землей проникли за ограждение.

– Неужели их никто не заметил? – удивился Джек.

– Вряд ли. Никто не мог даже предположить, что именно с этой стороны кто-то попытается проникнуть на объект. С учетом крутизны горного склона это считалось невозможным.

– И никто не знал о секретном ходе, ведущем из замка прямо на эту сторону горы! – воскликнул Джек. – Как же Меченому-то удалось это раскопать?

– По-видимому, он раздобыл старинные планы замка, – ответил Билл. – Последний владелец замка был странным типом, творившим здесь диковинные вещи. Он настроил себе всевозможных потайных комнат со всякими чудными приспособлениями и жил в созданном им романтическом мире. Потайная комната, известная нам, оказалась для Меченого очень полезной. А секретный ход был как будто по заказу для него создан. Потому что выходил точно на то место, откуда был прекрасно виден военный объект, за которым он охотился.

– Во всяком случае он не трус, – заметил Филипп.

– Да, большинство шпионов – мужественные люди, – ответил Билл. – Но в остальном Меченый весьма гнусный тип, которому не доверяют даже в его собственной стране. Он способен предать лучшего друга. Да, к сожалению, на этот раз ему удалось ускользнуть от нас. Но, слава Богу, ему не удалось вынести из потайной комнаты секретные документы.

– Без документов он не сможет причинить вреда? – спросил Филипп.

– Только если сумел все запомнить, – ответил Билл. – Нужно признаться, память у него изумительная, так что вред от него, конечно, обязательно будет.

– Надеюсь, что нет, – сказал Филипп. – И как только мы его упустили, Билл! И этого бровастого гада! Терпеть не могу их обоих.

– Трое, которых нам удалось захватить, всего лишь подручные, готовые за деньги на все, – сообщил Билл. – Главарей я упустил и за это получу еще по заслугам. И совершенно справедливо. У меня была уникальная возможность схватить их, и я должен был предвидеть, что Меченый расколотит лампу.

Короткая передышка на свежем воздухе пошла всем на пользу. Билл поднялся и взглянул на постройки, расположенные у подножия горы. Как же им пробраться туда через колючую проволоку? Ни у кого из них не было ни малейшего желания воспользоваться подкопом Меченого.

Внизу во дворе появился человек, и Билл окликнул его. Человек был явно изумлен, увидев на вершине горы столько народу.

– Кто вы такие? – крикнул он.

– Свои! – крикнул Билл в ответ. – Капитан Джармунд на месте? Он знает меня, и мне нужно с ним срочно переговорить. Мы только не знаем, как перебраться через колючую проволоку.

– Посмотрите-ка, что здесь такое! – вдруг воскликнул Джек и показал на великолепную фотокамеру, спрятанную под ветками ежевики. – Вот отсюда шпионы делали свои снимки! Самая потрясающая камера, какую я когда-либо видел. Смотрите, она совсем не пострадала от дождя, потому что на ней отличный водонепроницаемый чехол. Моей-то камере определенно пришел конец. Она осталась в кустах дрока и ничем не была закрыта. Я совсем о ней забыл.

– Какая жалость! – сказал Билл. – Ну, может быть, мне удастся устроить, чтобы ты получил эту камеру в знак благодарности за то, что вы разрешили мне поучаствовать в ваших похождениях.

Глаза Джека засияли от радости. Если он получит этот аппарат, какие же потрясающие снимки он сможет с его помощью сделать! Это был определенно один из лучших аппаратов в мире.

Из дома внизу вышел еще кто-то. Джек ожидал появления человека в военной форме, однако капитан был одет в цивильный костюм.

– Эй, Джармунд! – крикнул Билл. – Узнаете меня?

– Ну и дела! – в изумлении воскликнул капитан. – Сейчас пошлю к вам несколько человек, они помогут вам до нас добраться.

Через короткое время в колючей проволоке проделали проход, который, пропустив их, был тотчас снова наглухо закрыт. После этого где бегом, где ползком они стали спускаться по крутому горному склону.

Как только они очутились внизу, капитан и Билл уединились в доме для беседы. Остальные ждали снаружи. Джек и Филипп рухнули на траву и тотчас заснули.

Спустя некоторое время появился капитан в сопровождении Билла и отдал несколько приказаний. Пленников увели в покрашенную известкой комнату, похожую на молочный склад. Дверь за ними заперли на замок.

– Наконец-то я от них избавился! – облегченно воскликнул Билл. – А теперь пора возвращаться в Ручьи! Боюсь, что нам придется сначала спуститься вниз, а на той стороне снова подняться в гору к вашему дому. Очевидно, другой дороги нет.

Ребята застонали. Опять идти пешком! Но что поделаешь.

– А что будет с чертежами, оставшимися в потайной комнате? – поинтересовался Джек.

– Никуда не денутся, – сказал Билл. – Как только вода спадет, капитан пошлет людей секретным ходом, и они доставят чертежи в целости и сохранности. А арестантов еще сегодня отправят дальше на допрос.

– Значит, приключения закончены? – спросил Филипп. – Это на самом деле все?

– Ну некоторые детали еще не выяснены, – ответил Билл. – Самое главное, нам нужно снова отыскать следы Меченого и его сообщника. Меченый наверняка сбреет свою роскошную бороду. Но тогда снова появятся на всеобщее обозрение его знаменитые шрамы. Ему от нас все равно не уйти. Вот тогда можно будет считать дело законченным!

– Надо еще забрать вашу машину, – напомнил Джек. – Она осталась прямо перед оползнем.

– Точно. Будем надеяться, что ее не смыло ливнем и не погребло под новым оползнем.

– А мне хотелось бы наконец узнать, как там дела у наших девчонок, – заметил Филипп. – Надеюсь, им удалось добраться до дома до начала бури. У меня такое чувство, будто я их не видел целую вечность.

В сопровождении одного из людей капитана они отправились вниз к подножию горы. Он очень интересовался их похождениями. Однако они сказали ему только, что буря застала их в замке и что им пришлось воспользоваться старым подземным ходом, чтобы выбраться наружу.

Мордашкин страшно радовался тому, что снова очутился на свободе, и по пятам следовал за Филиппом. Он тоже сыграл свою роль в их приключениях, поскольку именно он показал Тэсси, каким образом можно было пробраться в замок, минуя двери, окна и ворота.

Добравшись до подножия горы, они двинулись по дороге дальше. И скоро увидели перед собой тропинку, ведущую вверх по склону в Ручьи.

– Ну наконец-то! – воскликнул Джек, бросаясь к дому. – Эй, девчонки! Где вы? Мы вернулись!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю