412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энджи Стэнтон » Окутанные метелью (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Окутанные метелью (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 февраля 2026, 12:00

Текст книги "Окутанные метелью (ЛП)"


Автор книги: Энджи Стэнтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Энджи Стэнтон
Окутанные метелью


Оригинальное название:  Angie Stanton – Snowed Over (2013)

Перевод и сверка:Solitary-angel

Редакция: Hope

Русификация обложки: Solitary-angel

Книга переведена специально для сайта: WorldSelena


Аннотация

Для студентки колледжа Кэти Брандт «домой на праздники» – отнюдь не заманчивое предложение. После того как её родители расстались, их семейные традиции разлетелись вдребезги, словно ёлочная игрушка, упавшая с ветки. Что может быть хуже, чем праздновать Рождество с внезапно ставшей матерью-одиночкой и её новым парнем?

У двадцатилетнего Алекса Уокера тоже есть свои причины не хотеть возвращаться домой. Перед ним стоит сложная задача, и он мечтает вовсе пропустить праздники. Поэтому, когда друг просит его подвезти знакомую на север, Алекс неожиданно обнаруживает, что прекрасная Кэти, сидящая рядом, – именно то, что ему сейчас нужно.

Обычная поездка домой на Рождество превращается в настоящий кошмар, когда лёгкий снегопад перерастает в метель. Кэти и Алекс оказываются в затруднительном положении, и заброшенный домик становится их единственным убежищем от бури.

При других обстоятельствах провести время наедине с Алексом было бы для Кэти лучшим рождественским подарком, но она знает, что он обручён, и вынуждена скрывать своё растущее влечение.

Однако Алекс хранит секрет, который способен превратить это Рождество из худшего – в самое лучшее в их жизни.

Спасибо тебе за твою любовь и поддержку.

Только ты способен заставить меня смеяться, невзирая ни на что.


Глава 1

Каждый порыв ветра бросал мелкие капли мокрого снега прямо в и без того замёрзшее лицо Кэти Брандт. Она ещё не видела Алекса Уокера, своего попутчика, но он ей уже не нравился. Он сказал «в два часа», а прошло уже двадцать минут. Она терпеть не могла, когда люди не сдерживают слово.

«Если ты что-то обещаешь – чёрт возьми, исполняй. Особенно если из-за этого кто-то мёрзнет на улице».

Кэти взяла остывший кофе и поёжилась от пронизывающего ветра, ожидая возле мемориального комплекса «Юнион» начала долгой поездки на север с совершенно незнакомым человеком. Ничто в этом «празднике» не казалось ей ни знакомым, ни правильным.

С тех пор, как родители внезапно расстались в июне прошлого года, её мама начала вести себя иначе. Теперь она решила отвезти Кэти и её младшую сестру в домик к какому-то парню по имени Том на рождественские каникулы. Кэти поёжилась уже от одной мысли об этом.

Поэтому она и была вынуждена стоять в такой мороз, ожидая попутку от сокурсника, с которым на самом деле даже не была знакома. Оказалось, родной город Алекса – Чёртова глушь, штат Висконсин – находился недалеко от дома Тома.

Мама называла Тома просто другом, но Кэти была не глупой. Женщины за сорок, которые недавно развелись, не заставляют своих детей внезапно отказаться от всех праздничных традиций, чтобы провести время «с другом».

Стуча зубами, Кэти отвернулась от очередного порыва ветра. Её длинные волосы развевались, цепляясь за ворот куртки. Она достала мобильный телефон из кармана пуховика, проверяя, не пришло ли сообщение от ужасно медлительного Алекса.

«Ничего».

Брат её соседки жил в одном доме с Алексом и ещё несколькими парнями. Линдси сказала, что Алекс был очень умным, невероятно привлекательным и помолвлен с девушкой из родного городка. «Неважно. Он всё равно опаздывает».

Дрожа, Кэти оглядывала дорогу в поисках синего пикапа и думала о том, какой прекрасной была её жизнь до тех пор, пока через две недели после окончания школы отец не переехал на другой конец города, а мама не начала одеваться слишком молодо и постоянно исчезать неизвестно где.

Телефон зазвонил.

«Давно пора».

Она онемевшими пальцами нащупала аппарат, посмотрела на определитель и вздохнула.

– Привет, мам.

– Привет, дорогая. Ты уже в пути? Том говорит, что если ты скоро не выедешь, то попадёшь в снегопад. Циклон должен был уйти севернее, но, похоже, меняет направление.

Кэти закатила глаза.

– Я жду машину.

– Напомни, с кем ты едешь? И откуда ты его знаешь? Мне тревожно, что ты согласилась ехать с совершенно незнакомым человеком.

– Я же говорила. Его зовут Алекс, и моя соседка по комнате знает его семью, – сказала она, откровенно солгав. – Для студентов это нормально, мам. Если бы ты не заставляла меня тащиться на другой конец штата, я бы не ехала с незнакомцем.

Она немного пожалела о своём резком тоне, но чувствовала, что имеет право на подростковое упрямство – это ведь была вина матери.

Мама проигнорировала её раздражение.

– Жаль, что ты не смогла приехать с Томом, сестрой и мной в четверг. Университету не следовало назначать экзамены так близко к Рождеству.

Кэти, конечно, охотнее ехала бы с неизвестным студентом, чем с Томом, которого она называла «Не-парень».

– Какой у него номер? Мне хотя бы нужно иметь его мобильный.

– Нет! Ни в коем случае. Ты будешь звонить ему каждые десять минут и сообщать прогноз погоды.

– Я не такая уж плохая, – пробурчала мама.

Кэти промолчала.

– Ладно, может, и так…А Но это только потому, что я люблю тебя и хочу, чтобы ты была в безопасности.

Кэти фыркнула.

«Если бы ты действительно так меня любила, ты бы наконец объяснила, что, чёрт возьми, случилось с нашей семьёй за последние полгода».

Вместо этого мама продолжала делать вид, будто всё в порядке.

– Мама, у меня пальцы отмерзают. Увидимся через пять-шесть часов.

– Хорошо, но пусть он едет осторожно. Если начнётся снегопад – пусть остановится. А если машина сломается – звони мне, я дам номер моего автоклуба[1]1
  В США автоклубы – предлагают широкий спектр услуг, включая помощь на дорогах, страхование и туристические услуги.


[Закрыть]
. У тебя есть деньги перекусить?

– У меня всё под контролем. Я вешаю трубку. До скорого.

Кэти завершила вызов.

«Как я выдержу четыре дня с мамой?»

Когда-то они отлично ладили, но после развода родителей ей стало почти невозможно находиться рядом с ней. Учёба в колледже была спасением.

В канун Рождества в кампусе почти не осталось студентов, и большинство из них не выходили на улицу. Кэти посмотрела на двери «Юниона» и почти решилась зайти погреться, но боялась пропустить Алекса. Пальцы на ногах уже не чувствовались, и она пожалела, что не надела тёплые ботинки, лежащие в дорожной сумке. Она выбросила почти замёрзший кофе.

Гудок клаксона привлёк её внимание. Она обернулась. Старый синий пикап стоял у обочины. Парень внутри помахал ей.

«Наконец».

Кэти поправила рюкзак, подняла спортивную сумку с заледеневшего тротуара и попыталась не выронить сумочку и пакет с подарками.

Она открыла пассажирскую дверь.

– Привет, ты Кэти? – Его взъерошенные каштановые волосы торчали так, будто он только что провёл рукой по голове. Тёмные выразительные глаза внимательно смотрели на неё. Линдси сказала, что он красавчик – и она не преувеличивала.

– Ага. Ты Алекс? – Красавчик он или нет, Кэти едва сдержалась, чтобы не наброситься на него за то, что заставил её мёрзнуть.

Алекс кивнул с деланной дружелюбностью, но без улыбки. Он выскочил из пикапа, одетый лишь в серую толстовку с логотипом Висконсинского университета, накинутую на широкие плечи. Казалось, погода его совсем не трогает. Он подхватил её тяжёлую сумку и швырнул её в кузов. Внутри лежала лопата, несколько больших закрытых вёдер и огромная брезентовая сумка. Алекс был худощавым и высоким – больше ста восьмидесяти сантиметров.

Он протянул руку к её рюкзаку, но она быстро отстранилась.

– Спасибо, но я оставлю его при себе. Там мой ноутбук.

– Ладно, – он потянулся к спортивной сумке.

– Её тоже возьму в салон. Там подарки, – сказала она, представив, как аккуратно упакованные коробки скользят по грязному кузову.

Он приподнял бровь.

– Как хочешь.

Он обошёл машину и снова забрался внутрь, пока Кэти размещала свои вещи в кабине. Там было тесно: его пальто и перчатки лежали на сиденье, а рюкзак и ещё пара сумок громоздились на полу. Кэти поставила свои сумки у ног и бросила взгляд на его горячий кофе.

«Повезло же ему».

Она потёрла варежкой нос.

– Боже, как же на улице холодно. – Она пристегнулась и облегчённо выдохнула, оказавшись, наконец, в тепле. Сняла варежки и шапку, повернула к себе воздуховоды и подставила ладони горячему потоку.

– Дай-ка, сделаю посильнее, – сказал Алекс и выкрутил обогреватель на максимум. Их взгляды встретились, и он наконец-то улыбнулся – по-настоящему, дружелюбно.

– Спасибо, – вымолвила она, чувствуя, как тепло возвращается к пальцам.

Она не была готова к его проникновенным глазам, тёмным бровям и идеально очерченным губам.

«Как я проведу пять часов с этим парнем? Я же выгляжу как полный кошмар – нос красный, глаза слезятся…»

Она откинулась на спину сиденья, решив сосредоточиться на дороге. Он занят, да и парни в отношениях для неё табу. К тому же его опоздание уже было огромным минусом.

– Так ты подруга младшей сестры Мэтта? – спросил он, включая передачу и трогаясь с места.

– Да, Линдси. Мы соседки по комнате. Спасибо, что подвёз. Это спасло меня от двух долгих автобусных поездок с остановками в каждом сельском городке. Так хоть не придётся провести в дороге весь день.

– Без проблем. Кристал-Ривер находится всего в тридцати двух километрах от дома моих родителей.

Кэти полезла в карман пальто за салфеткой и высморкалась. Ей показалось, что её нос стал ярко-красным – так у неё всегда бывало, когда она мёрзла. Она не знала, что сказать этому парню, а ведь им предстояло провести вместе много времени. Она вытерла нос и спрятала салфетку.

– Так какая у тебя специальность?

– Инженерное дело. А у тебя?

– Финансы.

– Правда?

– Да. А что в этом плохого?

– Ничего. – Он улыбнулся, и улыбка озарила всё его лицо. Глаза заблестели, а на щеке появилась маленькая ямочка. Рядом с ним она чувствовала себя троллем. – Ты просто не похожа на девушку, которая любит цифры.

Она нахмурилась.

– Ну, я такая.

Что он хотел этим сказать? Какой она показалась ему?

– Я не хотел тебя обидеть. Ты больше похожа на творческую личность, – он кивнул на ярко упакованные подарки, торчащие из её сумки, и пёстрый узор на рюкзаке.

– Одно другому не мешает. Я творческая личность, но мне нравится, когда всё имеет смысл. Когда есть что-то правильное или неправильное. Всё всегда сходится, а если нет – ты это исправляешь.

Он посмотрел в боковое зеркало и выехал на шоссе.

– Похоже, ты на правильном пути и продвигаешься к своей цели.

– Спасибо, – она шмыгнула носом.

– Не против, если я послушаю хоккейный матч?

Кэти была уверена, что это кодовый знак: «Я больше не хочу с тобой болтать».

– Конечно, слушай.

Послушав несколько минут монотонного хоккейного репортажа, она надела наушники и включила музыку. Она не спала полночи, готовясь к экзамену по статистике. Откинув голову назад, она использовала пальто как подушку и закрыла глаза.

~ ~ ~

Алекс покосился на свою спящую пассажирку и улыбнулся. У неё выпали наушники из ушей, голова склонилась набок, рот приоткрылся. Должно быть, она очень устала, раз проспала первые два периода хоккейного матча.

Кэти выглядела как типичная первокурсница – юная, наивная и невежественная. Новизна учёбы в колледже ещё не прошла. Она была энергичной, нервной и явно целеустремлённой. Хотя он был всего лишь второкурсником, но за последние семь месяцев прошёл через ад и вернулся обратно.

Он снова взглянул на Кэти. Её длинные ресницы обрамляли румяные щёки, словно крылья бабочки. На ней было совсем немного косметики, и ему это нравилось.

Зазвонил мобильный телефон, и Алекс быстро ответил, чтобы не разбудить Кэти.

– Привет, – тихо сказал он.

– Пожалуйста, скажи, что ты почти приехал.

Он нахмурился, услышав до боли знакомый голос.

– Даже близко нет.

– Но я же сказала маме, что ты придёшь к ужину.

Он вздохнул.

– Трина, я же говорил тебе, что не успею к ужину и останусь сегодня дома. Я этим утром сдал последний экзамен. Мне нужно отдохнуть.

– Ну а я – нет. Я не видела тебя со Дня благодарения, а потом умерла моя бабушка, и все выходные прошли впустую.

Алекс не мог поверить, что вообще согласился жениться на ней. Да, она его обманула, но он скоро исправит эту ситуацию. На этот раз он не позволит Трине запудрить ему мозги, когда он попытается порвать с ней. Их отношения длились слишком долго и по совершенно неправильным причинам.

– Я приеду к тебе днём в Сочельник. Нам нужно поговорить, – сказал он.

– Ты что, собираешься перевестись учиться сюда? Боже мой! Это был бы лучший рождественский подарок!

– Нет. Я остаюсь в Мэдисоне. – Она знала, зачем он хочет поговорить, и продолжала обманывать себя, будто он не собирается расставаться.

– Ненавижу Мэдисон. С тех пор как ты там оказался, ты изменился. Тебе вдруг захотелось совсем другого. – Её плаксивый тон скрипел, как ногти по школьной доске.

Уехать из Ашленда было лучшим, что он когда-либо сделал. Это открыло ему глаза на то, что может предложить жизнь.

– О! Пока не забыла, – Трина меняла тему быстрее, чем музыканты меняли тональность. – Сегодня я была в торговом центре и увидела очень милое белое пальто с капюшоном, отороченным мехом. Его зарезервировали для кого-то на кассе. Уродливая продавщица с большим носом сказала, что оно последнее, и я не могу его купить.

Алекс знал: Трина точно вынудила бедную продавщицу продать ей пальто.

– Но я заставила её продать его мне! Не могу дождаться, когда ты его увидишь! Оно потрясающее!

После короткой паузы Трина вновь заговорила:

– И что ты мне подаришь?

– Трина, давай поговорим завтра. Твои родители будут дома?

– Зачем? Боже мой! Ты хочешь назначить дату свадьбы! – провизжала она, и Алексу захотелось разбить телефон вдребезги. – Я приеду сегодня вечером и подожду тебя у твоих родителей.

– Нет. Я не хочу назначать дату, и не приезжай! Слушай, я буду дома довольно поздно, мне нужно заехать… – он взглянул на Кэти. – …к другу.

– Это несправедливо, – протянула Трина. – Но ты обязан прийти на Рождество. Я сказала маме, что ты проведёшь весь день со мной. Она хотела, чтобы я помогла с ужином. Если ты будешь там, мне не придётся готовить.

Алекс вздохнул.

– Ты знаешь, я не могу. На Рождество я всегда помогаю накрывать на стол в доме для престарелых.

Кэти пошевелилась и открыла глаза. Увидев Алекса, она села ровно и уставилась прямо перед собой.

– Слушай, мне пора идти. Скоро поговорим. – Он повесил трубку, прежде чем Трина успела возразить или заставить его пообещать то, чего он выполнять не собирался.


Глава 2

– Кэти зевнула и потянулась.

Алекс положил телефон в подстаканник.

– Хорошо выспалась?

– Да, меня вырубило. – Она пару раз моргнула. – Сколько я спала?

– Больше полутора часов. Ты, наверное, очень устала. Или ты не любишь хоккей. – Он увидел, как уголки её губ изогнулись. – Тебе не нравится хоккей? Не верю! Мне придётся остановиться и высадить тебя.

Её глаза на мгновение расширились, а затем улыбка освятила красивое лицо. Она повернулась к нему:

– Извини. Я не разбираюсь в хоккее. Я как-то была на матче, и они всё время катались по кругу, а потом, ни с того ни с сего, кто-то попытался забить гол. Всё произошло так быстро, что я даже не успела это увидеть.

– Потому что нужно внимательно следить.

– Вот в этом-то и суть проблемы.

– В чём суть? – Он вопросительно наклонил голову.

– Именно в этом.

– Ты хоть значение понимаешь? – Он рассмеялся, увидев, как она нахмурилась.

– Это означает, знаете ли, суть проблемы, её средоточие. Я не знаю… Это просто слово, – взволнованно сказала она.

Алекс с ухмылкой смотрел на проезжающие машины. Ему нравилось дразнить её – это было так легко.

– Мы подъезжаем к выезду. Я собираюсь заправиться. Хочешь чего-нибудь перекусить или сходить в туалет?

– Да. Я умираю с голоду.

Он включил поворотник и съехал с шоссе.

Вернувшись на дорогу с полным баком, пустым мочевым пузырём и горячей едой, Кэти с удовольствием уплетала бургер и пачку чипсов. Алекс пытался одновременно вести машину и переложить свой чизбургер.

– Тебе помочь? – предложила она, продолжая есть бургер.

– Я могу его достать. – Он смотрел на дорогу, затем снова на бургер, лежащий поверх пакета.

– Что ты пытаешься сделать? – Она наблюдала, как он ковыряется в своём бургере.

– Я пытаюсь положить туда два луковых кольца, а сверху булочку.

– Давай я помогу. – Она протянула руку, добавила второе луковое кольцо и закрыла булочку.

– Спасибо. – Он взял огромный бургер и откусил.

– Я никогда не видела, чтобы кто-то добовлял луковые кольца в бургер.

– Попробуй обязательно. Это офигенно вкусно, – сказал он, жуя.

– Как-то нужно будет попробовать.

– Попробуй сейчас. Тут много. Угощайся. – Он указал рукой с бургером на коробку с кольцами.

– Хорошо. – Она положила луковое кольцо и вернула булочку на место.

– Нет, нужно добавить два – для максимального хруста.

Она покачала головой и добавила ещё одно, затем сжала булочку и откусила.

– Ну как?

Она кивнула, продолжая жевать, потом прикрыла рот рукой.

– Вкусно.

– Видишь? Будь рядом со мной – и много нового узнаешь.

«Если бы только…» – пронеслось у неё в голове.

Она и представить себе не могла, каково это – проводить время с Алексом, таким популярным, шикарным парнем.

Они ели в уютной тишине, если не считать того, что Алекс включил радиостанцию с кантри-музыкой. Жирная пища была вкусной, но она мечтала о домашних маминых блюдах. Или, может быть, о стряпне Тома? От этой мысли у неё неприятно свело желудок.

– Как тебе Мэдисон? – спросил Алекс.

– Мне нравится. Я не очень люблю подниматься на Баском-Хилл, чтобы добраться до занятий, но в остальном здесь здорово.

– Этот холм – просто убийственный.

У Кэти зазвонил телефон. Она вытерла пальцы салфеткой, посмотрела на дисплей и ответила:

– Что случилось?

– Привет, солнышко. Просто хочу узнать, когда ты приедешь.

– Мам, ты звонишь, чтобы убедиться, что мы не застряли где-нибудь в канаве или не врезались в телефонный столб. – Она посмотрела на Алекса и закатила глаза.

– Я бы не стал выражаться так драматично, но да, я хотел убедиться, что ты в безопасности и с тобой всё в порядке.

– Да, ещё раз да, – отрезала она чуть более резко, чем хотела.

– Хорошо. Где ты сейчас?

– Алекс, моя мама хотела бы знать наше точное местоположение в данный момент.

– Кэти, тебе не обязательно говорить ему, о чём я спрашивала, – заметила мать.

Алекс усмехнулся:

– Мы только что проехали Уосо. Думаю, через пару часов приедем.

– Ты слышала? – спросила Кэти маму.

– Спасибо. Вам следует знать, что здесь уже идёт снег, и его достаточно много. Том говорит, что скоро вы попадёте в снегопад, так что будьте предельно осторожны.

– Да, мама. – Кэти очень хотелось сказать Тому, что он может сделать со своим снегом.

– Кэти, я серьёзно.

Она повернулась на сиденье:

– Алекс, мама хочет, чтобы ты знал: на севере идёт снег, и Том говорит, что скоро мы попадём под снегопад. Тебе нужно ехать очень осторожно. Она не шутит.

– Понял, – ответил он с улыбкой.

– Очевидно, ты не готова говорить со мной разумно, – в голосе матери послышалось раздражение, но Кэти решила его игнорировать.

– Хорошо, звучит заманчиво. Скоро увидимся. – Она бодрым, радостным голосом закончила разговор и быстро повесила трубку.

Кэти знала, что должна бы чувствовать себя виноватой, но мать сама была виновата – скрывала от неё расставание с отцом. Мама хотела разговаривать только тогда, когда речь не касалась их семейной катастрофы. Почему этот странный парень так важен, что Кэти пришлось ехать сквозь снежную бурю, чтобы отмечать с ним Рождество?

Она засунула телефон на дно сумочки, чтобы больше не слышать звонков.

– Итак, кто такой Том? – спросил Алекс.

– Это долгая история.

– У нас нет ничего, кроме широкого шоссе. – По радио заиграла сентиментальная кантри-песня о парне и его собаке.

– Я честно не знаю. Моя мама говорит, что она с ним не встречается, но заставляет нас тащиться в Кристал-Ривер, чтобы провести с ним Рождество, а мы даже никогда не встречались.

– Я так понимаю, ты не хочешь с ним встречаться.

– Нет… не знаю.

– Значит, твои родители разведены?

– Отличный вопрос. Не думаю, но всё меняется так быстро – кто знает? – Никто из родителей не хотел говорить об этом. Они продолжали нести ей чушь о том, что всё ещё любят детей, что им просто нужны перемены, глоток свежего воздуха, или ещё какая-то ерунда.

– Дай угадаю. Это твоё первое Рождество после расставания родителей.

– Угадал.

– Отстойно, – нахмурился Алекс.

– Слабо сказано.

Они ехали в приятном молчании, слушая кантри-музыку. Через полчаса начался снегопад, и через несколько минут мелкий снег превратился в крупные тяжёлые хлопья, проносившиеся мимо стекла.

– Вот и снегопад. – Алекс поставил стакан с газировкой обратно в подстаканник и выпрямился, стараясь сосредоточиться в условиях ухудшающейся видимости.

Кэти поджала ноги и смотрела на летящий снег, радуясь, что дороги всё ещё расчищены.

– Давно у нас не было снежного Рождества. – В обильном снегопаде было что-то захватывающее. Последние годы сильные снегопады случались редко. Но сейчас ветер гнал снег пластами и волнами, как воду в бушующем море.

– Мой брат Джейсон, наверное, в восторге. Он уже подготовил снегоуборочную машину и готов к работе. Он как маленький ребёнок, когда речь заходит о снеге, – сказал Алекс.

– Он тоже водит грузовик?

Алекс наклонил голову, уголок губ приподнялся. Его глаза заблестели, и он улыбнулся – улыбкой, которую можно было назвать по-настоящему сексуальной.

– На севере все водят грузовики.

Кэти нравился лёгкий характер Алекса. Раньше он казался вежливым, но напряжённым – особенно после её телефонного разговора.

– Джейсону не терпится выехать на место, чтобы расчистить дорогу и вытащить машины из кюветов. Это лучший рождественский подарок для него.

Кэти показалось, что Алекс любит снег так же сильно, как и его брат.

– А что ты хочешь на Рождество?

Он взглянул на неё, потом снова на дорогу. Снег начал скапливаться. Он фыркнул:

– Я? Я хочу новую жизнь. – Он провёл рукой по волосам и уставился на кружащуюся белую мглу.

«Неужели он имел в виду, что не может дождаться свадьбы?..» – подумала Кэти.

Он выглядел погружённым в свои мысли, пока ехал дальше.

Возможно, он действительно хотел новой жизни. Но Кэти больше всего на свете хотела вернуть свою старую. Новая жизнь оказалась не такой уж привлекательной. Она мечтала провести праздники и зимние каникулы в старом доме, с родителями и младшей сестрой Николь. Никто бы не навязывал ей общение с незнакомцами.

Радиостанция затрещала. Алекс взглянул на неё:

– Хочешь найти новую станцию?

– Конечно. – Она потянулась к его куртке и рюкзаку, чтобы отрегулировать настройки. Она заметила, как приятно от него пахло – лосьоном после бритья или, может быть, действительно хорошим дезодорантом.

– Так далеко на севере ты мало что найдёшь. Ты могла бы поймать радиостанцию из Миноккуа или Парк-Фолс.

Кэти медленно повернула тюнер старого радиоприёмника в грузовике, прислушиваясь к помехам. В нескольких сантиметрах слева от неё Алекс небрежно держался за руль. Она заметила несколько тонких волосков на его длинных пальцах. Ногти были коротко подстрижены. Манжета толстовки – потёртая по краю и немного грязная.

– Вернись. Ты что-то пропустила, – Алекс указал пальцем.

Она повернулась обратно и поймала волну, где играло «Рождество в Сараево[2]2
  «Рождество в Сараево» (англ. Christmas in Sarajevo) – известная композиция Trans-Siberian Orchestra, инструментальная группы, прославившейся рок-обработками классики и традиционных рождественских мелодий. В песне рассказывается о одиноком виолончелисте, который играет забытую рождественскую мелодию в охваченном войной Сараево. Контраст между музыкой и разрушенным городом создаёт сильный эмоциональный эффект.


[Закрыть]
» в исполнении Trans-Siberian Orchestra. Это была рождественская песня в рок-обработке. «Уверена, Алексу она тоже понравится», – подумала Кэти и откинулась на спинку сиденья.

Алекс прибавил громкость и постучал пальцем по рулю в такт музыке.

– Обожаю этих ребят. Они такие классные. Ты когда-нибудь был на их концерте? – спросила Кэти.

– Нет. Я даже не знал, что они гастролируют.

– Каждый год они устраивают огромный рождественский тур с ноября по начало января. Это первый год с тех пор, как я была маленькой, когда я туда не поехала. – Она проигнорировала неприятное чувство, кольнувшее её. «И эта традиция ушла в прошлое», – промелькнуло у неё в голове.

– Почему ты не поехала в этом году? – Он слегка покачивал головой в такт рок-н-ролла.

Она вздохнула.

– Расставание родителей.

– Паршиво.

– Не поспоришь. Всё уже не так, как прежде. Мама тащит меня в какую-то чёртову глушь. Без обид. – Она искоса взглянула на него: ей не хотелось обидеть его родной город.

Алекс взглянул на неё и ухмыльнулся:

– Ничего страшного.

– Теперь мне придётся провести четыре дня, включая Рождество, с каким-то парнем, которого я никогда в жизни не видела. Мама даже не знает, как его назвать. Говорит, что он не её парень.

Алекс приподнял бровь.

– Я знаю! – Кэти вскинула руки. – Что это вообще такое? Проклятье! За какую дуру она меня держит? А потом, после этого кошмара, я еду к отцу, праздновать Рождество с ним, его новой подружкой Мари и тремя её маленькими детьми.

– Ой… – Алекс поморщился.

– Я бы всё отдала, чтобы сбежать и пропустить весь этот праздник.

– Понимаю. И сам бы хотел, – пробормотал он.

Песня закончилась, и диджей заговорил:

– Это было «Рождество в Сараево» от Trans-Siberian Orchestra. Дальше – ещё больше праздничной музыки, но сначала прогноз погоды.

Кэти наклонилась вперёд, когда Алекс увеличил громкость.

– По всему Северному региону объявлено официальное предупреждение о погоде. Начиная с семи часов вечера и в течение всей ночи ожидается метель.

Кэти мельком взглянула на Алекса. Он слушал внимательно, но без особого беспокойства.

– Прогнозируются сильные ветры. Сегодня выпадет от пятнадцати до двадцати сантиметров снега, завтра утром ожидается ещё двадцать–двадцать пять сантиметров. К полудню снегопад должен закончиться. Температура понизится, возможны снежные заносы из-за порывов ветра.

– Вот чёрт… Похоже, мама была права. – Кэти широко распахнула глаза. «Снег на Рождество – это одно, но настоящая метель…»

– Итак, друзья, если вам не нужно выходить – оставайтесь дома. А если вы уже в пути – возвращайтесь как можно скорее. Самое время устроиться по-уютному, закутаться в плед и наслаждаться горячим пуншем и белоснежным Рождеством. А сейчас – Бинг Кросби.

Заиграли струнные, и по кабине разнёсся мягкий голос, поющий «Белое Рождество».

– Хорошо, что в последний раз я добавил лишний вес в кузов грузовика. Дорога займёт больше времени, чем я думал, – сказал Алекс.

Кэти обернулась и увидела два больших хозяйственных ведра по краям кузова, снег вокруг них и свою холщовую дорожную сумку.

– Как думаешь, сколько ещё ехать?

– Не меньше часа, может полтора.

– Наверное, стоит позвонить маме и сообщить новости. – Она достала телефон и включила его. Индикатор мигал, но сигнала не было.

– Нет сети? – спросил Алекс.

– Даже слабого.

– Так и думал. Здесь отвратительная связь, а в такую погоду работает только стационарная.

Кэти бросила телефон обратно в сумку, разрываясь между досадой и облегчением.

– Что ж, значит мне не придётся слушать мамины лекции о том, как опасно ехать в метель и чистила ли я зубы зубной нитью.

– Не недооценивай зубную нить, – поддел Алекс.

Кэти бросила в него чипсину. Несмотря на то, что он был за рулём, Алекс поймал её и отправил в рот. Он самодовольно улыбнулся. Кэти рассмеялась и покачала головой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю