Текст книги "Прощаю за все"
Автор книги: Эмма Радфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– Покончено? – Мягкий тон лишь усиливал безжалостность его слов. – Я бы сказал, что у нас еще остались незавершенными некоторые дела...
– Если речь идет о сексе, то можешь забыть о нем! – страстно сказала Джейн. – Я никогда не лягу в постель с мужчиной, избившим до полусмерти свою первую жену!
– Ты лжешь! – возразил Филипп. – Полчаса назад ты просто пылала страстью ко мне.
На это возразить было нечего. Джейн густо покраснела. Это справедливо, к чему спорить?
Появившаяся на террасе мадам Саксон принесла рогалики, кофе и чашку для Джейн.
Когда экономка ушла, Филипп молча придвинул поближе к Джейн корзиночку с рогаликами, затем спокойно добавил:
– Еще меня волнует вопрос: смогу ли я заняться любовью с женщиной, которая верит в то, что я избивал свою первую жену?
– Было бы достаточно, если бы ты просто сказал, что это неправда... – начала Джейн, но осеклась под его колким взглядом...
– Если тебе хватило бы моих заверений, – усмехнулся Филипп, – почему ты не дождалась моего возвращения в номер гостиницы?
– Я...
– Ты уже решила, что я виноват, – заявил он с легкой неприязнью. – И, черт возьми, кто знает? Возможно, и в самом деле ты связала свою судьбу с чудовищем, для которого избить жену – настоящее удовольствие.
– А что я должна была подумать, Фил? – Слезы душили девушку, но глаза оставались сухими. – Эта женщина на фотографиях... Ведь она была твоей женой?
– Да. Мы были женаты около двух лет. Мне было двадцать, ей – восемнадцать.
– Мне бы хотелось узнать о ней... – с трудом промолвила Джейн.
– Ладно. Ее звали Лайза Миллиган, она из богатой семьи банкиров Чикаго. Ее родные всегда интересовались искусством. Вместе с сестрой-близнецом Лайза владела небольшой художественной галереей. Наш брак очень быстро распался. Вот и все.
– Почему ты не рассказал всего этого до свадьбы? – Джейн заглянула мужу в глаза. – Почему ты мне солгал?
– Я не лгал тебе. Я просто не сказал, что был женат.
– Но почему?
– Ты не спрашивала меня.
Джейн стало трудно дышать.
– Ты сводишь меня с ума... – с мукой в голосе произнесла девушка. – Хорошо, Филипп! Теперь я тебя спрашиваю. Будь любезен, скажи мне, пожалуйста, как все обстоит на самом деле? Может, я еще о чем-то забыла поинтересоваться? Скажи мне правду!
– А мне интересно, – лениво растягивал слова, развалясь на стуле, Эшли, – почему ты только что хотела заняться со мной любовью. Ведь твое сознание уже было отравлено этим анонимным письмом. О чем ты думала, Джейн? Неужели тебя, как некоторых женщин, особенно возбуждает общение с подонками?
– Ради бога, прекрати, Фил.
Джейн бросало то в жар, то в холод от этого неприятного разговора, к горлу неумолимо подступала тошнота.
– Бывали случаи, когда женщины писали в тюрьмы письма осужденным за убийство, – ледяным тоном продолжал развивать свою мысль Эшли, – и предлагали себя в качестве любовниц.
– Как ты смеешь...
Джейн очень хотелось вскочить и убежать. Но усилием воли она сдержалась. Ведь именно этого он и добивается: заставить ее уйти из-за стола, так же, как он явно наслаждался своим превосходством, когда недавно довел ее до неистовства в постели, а затем унизил. Очевидно, Филиппу Эшли просто нравится всегда и везде чувствовать себя хозяином положения.
– Филипп, я не приглашала тебя сюда. Этот замок принадлежит моей семье... – нетвердо произнесла Джейн, решив указать наглецу его место.
– Замок принадлежит мне, – спокойно поправил он ее.
– Нет! Я тебе не верю. – Вскрикнув, Джейн в ужасе уставилась на мужа. – Мой отец никогда бы не продал его.
– Даже твой отец не застрахован от финансовых проблем, – кратко пояснил Эшли. – В свое время я сделал ему предложение по поводу покупки замка, он его принял, вот и все.
– Почему же папа ничего не сказал мне?
– Я хотел сделать тебе свадебный подарок, сюрприз... – В глазах Филиппа появились злые искорки. – Ну разве не любезно с моей стороны?
Джейн молча разломила рогалик, намазала его маслом и задумчиво принялась за еду. Эшли купил замок? Для нее? Голова пошла кругом. Ее любимое пристанище принадлежит ему? А разве она не принадлежит ему?
Запах кофе на секунду отвлек Джейн от тяжких размышлений. Она налила себе кофе в чашку, добавила сливок и сделала несколько глотков. Кофеин помог ей собраться с мыслями.
– Я уеду. После завтрака, – с горькой иронией произнесла она наконец. – При сложившихся обстоятельствах я не могу навязывать тебе свое общество!
– Джейн... – Филипп произнес ее имя так, что она подняла голову и взглянула на него. – Тебе придется остаться здесь. Ты – моя жена, если ты еще помнишь об этом. И вчера в церкви обещала быть со мной и в горе, и в радости.
Поставив на стол пустую чашку, Джейн стремительно поднялась. Ее трясло. Резким движением Филипп схватил девушку за руку.
– Возможно, мы совершили ошибку, – грубо бросил он, – так поспешно поженившись. Конечно, нужно было поближе узнать друг друга. Но я не позволю тебе сбежать еще раз.
– Остаться? – Джейн истерически расхохоталась. – Ты ничего не сказал мне про свой первый брак. Ты не отрицаешь, что в Америке полиция обвинила тебя в избиении первой жены. Ты... угрожаешь мне...
– Джейн, успокойся.
– Пусти меня, – рванулась она.
– Нет. – В голосе Филиппа прозвучала угроза, и у Джейн сжалось сердце. – Я задержу тебя еще на некоторое время, дорогая.
Говоря это, Филипп большим пальцем тихонько гладил ее запястье. От нежных прикосновений дрожь пробежала по телу девушки. Джейн вполне отдавала себе отчет, сколь умелы и опытны руки, чьим ласкам она готова была уступить. Желание близости с этим мужчиной горячей волной растекалось по ее телу...
– Фил, прекрати, – Джейн попыталась отдернуть руку, но та оказалась зажатой, словно в тисках.
– Прекратить что? Держать твою руку? По-моему, когда-то тебе это очень нравилось, – нежно промурлыкал Эшли ей на ушко.
Внезапно Джейн оказалась прижатой к его груди. В следующую секунду, присев на край стола, Филипп расставил ноги, а затем плотно обхватил ими ее бедра. Джейн открыла было рот, чтобы запротестовать, но, мгновенно воспользовавшись ситуацией, мужчина припал к ее губам, проник языком в рот и стал беззастенчиво проделывать им внутри движения, имитирующие страстную близость.
Задыхаясь, Джейн содрогнулась; в голове все поплыло, разум был готов отключиться. Усилием воли Джейн отстранилась от горячего мужского тела, взглянула Филиппу в лицо и смутилась, увидев глаза, полные желания.
– Фил... прекрати! – пробормотала она.
– Прекрати, Фил! – безжалостно передразнил он ее. – А может, «Фил, не останавливайся»? Ваша беда в том, моя дорогая миссис Эшли, что вы сами толком не знаете, какого черта вам надо.
– Я хотела мужа, которому смогу верить! – внезапно охрипшим голосом сказала Джейн.
– А вместо этого тебе достался падший ангел, – поддразнил ее Филипп.
Джейн смущенно поежилась в его объятиях и тут же пожалела об этом, ибо отчетливо почувствовала, что Филипп пребывал в крайнем возбуждении. Сквозь тонкую ткань летних брюк девушка ощутила его твердеющую плоть.
Где-то в глубине души Джейн презирала себя за то, что одного его прикосновения оказалось достаточно, чтобы разбудить в ней желание и заставить ее сдаться. Она не могла отказать ему в близости, даже зная, что он избивал свою первую жену.
Но верит ли она в это? Голова идет кругом от желания узнать правду. Шок от письма, полученного сразу после свадьбы, и пришедшее понимание того, что она не знает человека, за которого вышла замуж, а также разбуженные Филом, но не удовлетворенные эротические фантазии – все это не давало возможности сосредоточиться и подумать. Пока только бегство от сложившихся обстоятельств представлялось Джейн единственно верным решением проблемы... Но Филипп не дал ей скрыться.
Поэтому думать надо сейчас, в его объятиях, что очень сложно. Ей не давала покоя мысль: действительно ли Филипп способен на насилие? Если это не так, если он не бил свою первую жену, то кто же тогда прислал документы? Несомненно, это враг, пытающийся разрушить его новую семью. Но в таком случае разве Филипп не заслуживает чуть-чуть большего доверия и понимания с ее стороны?
Прищурившись, Джейн бросила взгляд на мужчину, держащего ее в объятиях. Этот человек – ее муж. Всего сутки назад в церкви они торжественно клялись друг другу в супружеской верности.
Джейн стало грустно. Девушка вдруг четко поняла, что готова принять от него любые объяснения и оправдания по поводу проклятого конверта и что это принесет ей желанное облегчение...
– Ты хочешь меня... – хрипло пробормотал Филипп. Губами он ласкал ее шею, нежно покусывал зубами кожу. – Ты недавно доказала это в своей спальне в башне замка...
Подняв сразу побледневшее лицо, Джейн увидела пристальный взгляд затуманенных глаз мужа. Какой наглец! Она испытывала острое желание послать Филиппа ко всем чертям, ее горящие зеленые глаза бросали ему вызов, но вместо этого девушка внезапно услышала свой хриплый голос:
– Да, я действительно хотела бы заняться с тобой любовью...
– Правда? – спокойно спросил Филипп, – Знаешь, я испытываю весьма большое искушение воспользоваться твоим предложением, а затем исчезнуть.
– Так в чем же дело? – Джейн не узнавала свой голос и себя тоже. Она не могла сказать такого. – Почему бы тебе не воспользоваться мною, Фил. В конце концов мы женаты, и жена имеет право на удовлетворение.
– Не искушай судьбу, Дженни, – предупредил Филипп.
Лицо Эшли застыло как маска.
Леденящий страх завладел Джейн, но она, удивляясь самой себе, уже не могла остановиться.
– Может, ты не способен на это? – подначивала она его. – Поэтому ты никогда не занимался со мной любовью? Возможно, тебе следует показаться... врачу...
– Хватит, миссис Эшли. Этого достаточно. – В сухом тоне Филиппа слышалась угроза. – Своими разговорами вы загнали себя в угол, дорогая. Сейчас же! Наверх!
– Минуту... – попыталась вырваться Джейн.
Но стальная хватка на ее запястьях усилилась, и Джейн потащили через огромные прохладные комнаты замка, потом вверх по винтовой лестнице к ее спальне, втолкнули туда и заперли дверь.
– Филипп, подожди...
– Пришло время твоим фантазиям стать реальностью, – раздался грозный рык разъяренного мужчины. – Раздевайся.
У Джейн пересохло в горле. Медленно она стала отступать от мужа в глубину комнаты. От пережитого унижения она вся горела, ярость от его бесцеремонности переполняла ее, но все это не шло ни в какое сравнение с испытываемым ею страхом.
– Ты не имеешь права так со мной обращаться, – набросилась она на него.
Филипп сделал ей шаг навстречу, Джейн поспешно отступила и наткнулась на стоящую у кровати тумбочку, свалив с нее лампу. Девушка потеряла равновесие, и Филипп бросился вперед, чтобы поддержать ее. Его нога запуталась в шнуре лампы, и, обнимая друг друга, они рухнули на ковер. На мгновение застыв, Джейн почувствовала на себе его руки, и страстное желание начало наполнять все ее тело.
– Осторожно. Если у тебя появятся синяки, то меня еще раз обвинят в избиении очередной супруги...
С возмущением Джейн поняла, что он над ней еще и насмехается.
– Ты принуждаешь меня к сексуальным отношениям, – запротестовала она, – а это хуже, чем избиение.
– Ничего подобного. Я лишь отвечаю на ваш вызов, миссис Эшли. Или вы забыли свои слова?
Без всякой тени стеснения Филипп взял руку Джейн и положил к себе между ног. При этом он похотливо улыбался.
– Это невозможно... Как ты можешь шутить такими вещами! – возмутилась Джейн.
– Ты бросила мне вызов, милая.
В голубых глазах мужчины пылал огонь. Расстегнув пуговицы на ее блузке, Филипп нащупал соски грудей, наполовину скрытые белыми кружевами бюстгальтера.
– Только трусы бросают вызов, а затем спасаются бегством. Неужели ты такая, Джейн? Неужели ты боишься?
У Джейн перехватило дыхание.
– Нет.
Нервно облизывая губы, она чувствовала, как под его тяжестью волны желания одна за другой проходят по ее телу. Под страстным взглядом его горящих голубых глаз девушку бросало то в жар, то в холод.
– Можешь себе представить, что я испытала, когда ты зашел так далеко, а затем передумал?
– Сейчас не волнуйтесь, миссис Эшли, – молодецки бросил Эшли, поднялся с пола, взял ее на руки, положил на постель и лег сверху. – На этот раз мы пройдем этот путь до конца...
Его лицо горело, казалось, мужчина пытается подавить кипящую в нем ярость.
Сладостная дрожь пробежала по телу Джейн. Прижатая к постели, она поняла, что и Филипп почувствовал это. Да, сейчас, наверное, самый неподходящий момент, чтобы начать их супружескую жизнь, но безмерное желание физической близости с ним не становилось от этого меньше.
Закрыв глаза, Джейн обеими руками привлекла голову мужа к себе и начала целовать его. Джейн очень хотелось вычеркнуть из памяти все, что произошло в последние сутки, и провалиться в бездну чувственных наслаждений. Возможно, все произошедшее окажется дурным сном, и вместо этого кошмара она очутится в раю, который они с Филом вполне способны создать друг для друга.
До нее донесся стон Филиппа, он начинал, очевидно, тоже терять над собой контроль. Что-то дикое и одновременно сладостное было в сплетении их объятий. В каждой ее жилке горячими толчками билась кровь.
Филипп затаил дыхание, и она почувствовала, как он начал расстегивать молнию на джинсах.
– Джейн, дорогая, давай попробуем не спеша... – пробормотал Филипп, его губы нежно ласкали волнистые пряди ее волос.
От запаха его одеколона у Джейн закружилась голова.
– Я не хочу не спеша... – хрипло запротестовала она.
Стянув с его плеч рубашку, Джейн острыми ноготками впилась в покрытую густыми волосами кожу на груди.
– Остынь немного, дорогая, – попытался успокоить ее Филипп.
Сняв блузку с Джейн, он стал покрывать горячими поцелуями ее шею. Затем, расстегнув кружевной бюстгальтер, обнажил ее полные груди с розовыми сосками, казалось, нетерпеливо ждущими его ласки. Под аккомпанемент ее страстных стонов Филипп опустил голову и провел языком по одному из них.
– Мы муж и жена, – хрипло произнесла Джейн. – Почему я должна себя сдерживать?
– Лучше не спешить, если хочешь получить наслаждение, – постарался остудить ее пыл Филипп, припав губами к другой груди и крепко обнимая Джейн. Закрыв глаза от удовольствия, девушка извивалась в его объятиях. – В первый раз требуется немного терпения, дорогая. Мне и самому чертовски сложно удержаться, но иначе я покажусь тебе просто жеребцом.
Несмотря на обуревающие ее чувства, Джейн с опаской взглянула на Филиппа. И поняла, что он переживает то же, что и она. Голубые глаза мужчины потемнели, зрачки расширились, лицо горело.
– Почему ты уверен, что я девственница? – спросила Джейн.
На секунду Филипп растерялся. Тяжело дыша, он приподнялся на локте и взглянул на ее раскрасневшееся лицо.
– Так ты девственница или нет?
– Я... я не совсем девственница.
– Как, черт возьми, такое может быть – «не совсем девственница»?
Лицо Джейн покраснело еще сильнее.
– Я и Стивен однажды пытались...
– О господи, – простонал Филипп, не веря своим ушам, капли пота выступили у него на лбу. – Ты пыталась и ты не совсем девственница? Неудивительно, что ты бросила его. Как же произошло, что я ничего не знал о тебе и Стивене?
– Я тебя не обманывала...
– То есть я не спрашивал, да? Так же как и ты не спрашивала, был ли я раньше женат?
– Это не одно и то же, – возразила Джейн.
– Джейн, дорогая, мы обсудим это потом...
По его тону было видно, что пора положить конец разговору, и Джейн поняла, на его решимость заняться с ней любовью не повлияли ее откровения о Стивене.
Содрогаясь всем телом, Филипп с жадностью вновь принялся ласкать ее обнаженное тело.
– Ты прекрасна, любовь моя! – прерывисто дыша, произнес он. – Как ты прекрасна...
– О Фил, не останавливайся на этот раз, – требовательно прошептала Джейн.
Все ее тело дрожало от желания, возбуждение от его прикосновений переходило в настоящий экстаз.
– Остановиться? Ну уж нет.
С грубоватой усмешкой мужчина приник к гладкой коже ее живота, губы и язык начали совершать круговые движения вокруг пупка, его руки плавно скользнули между ног. Джейн почувствовала, что теряет над собой контроль.
Она слышала свое тяжелое дыхание, переходившее в страстные стоны, ощутила бешеное биение своего сердца, горячий пот струился по ее телу. Судорожно вздохнув, Джейн опустила руку, и пальцы стали неумело ласкать горящую мужскую плоть.
– Люби меня, Фил, – в неистовстве простонала Джейн, стискивая Филиппа в объятиях и приподнимая бедра. – Сейчас, прошу тебя, сейчас, сейчас...
– Еще минуту, ты еще не совсем...
– Филипп, я люблю тебя, я хочу тебя сейчас...
– Дженни!
У него вырвался глухой стон. Ослепленный страстью мужчина вошел в нее. Чувство неимоверного наслаждения, смешанное с резкой болью, овладело ею. У Джейн перехватило дыхание.
– Дженни?.. – нетвердым голосом спросил Филипп. – Я причинил тебе боль? Скажи, дорогая?
– Нет... немного, – судорожно то ли простонала, то ли рассмеялась она.
– Ты обманула меня, когда говорила, что у тебя это не в первый раз?
– Да...
– Ради бога, скажи почему?
– Я не хотела, чтобы ты опять передумал. – Боясь дышать, она улыбнулась ему.
Лицо Филиппа пылало. С хриплым смехом мужчина приподнялся на руках и пристально взглянул на нее. Сейчас он великолепен, отрешенно отметила про себя Джейн: мускулы напряжены, очертания тела сродни греческим скульптурам, прядь темных волос упала на глаза.
– С какой стати я должен передумать? – Обезоруживающая улыбка играла на его губах. – Я твой муж и беру только то, что мне положено...
– Фил... пожалуйста... – Его слова будто хлестнули Джейн по лицу.
– Все в порядке, расслабься, – простонал он, жадно лаская рукой ее тело и лишая Джейн остатков самоконтроля. – Ты сама виновата, если я причинил тебе боль. Ты просто сумасшедшая девчонка, но чертовски сексуальная.
– Сексуальная? Мне так совсем не кажется.
Попытка Джейн отказаться от приписываемых ей достоинств была прервана, когда Филипп с новой силой начал ласкать ее. Издавая стоны, она судорожно извивалась в его объятиях. Джейн казалось, что электрические разряды в миллионы вольт бегут по всему ее телу. Потом Дженни услышала свой крик и почувствовала, как волна наслаждения захлестывает ее...
– Итак, каков приговор? – вернул ее к действительности голос Филиппа. – Удалось ли такому немощному созданию, как я, только и ищущему случая избивать своих жен, хоть немного подняться в твоих глазах?
– О Фил... – Эти слова дались ей с трудом.
– Да? – усмехнулся он. – Знаешь ли ты, что в японском языке слову «оргазм» соответствует выражение: «Я умер и вознесся на небеса».
– Фил, пожалуйста, – хрипло прошептала Джейн, – перестань сердиться на меня...
– Ты думаешь, я наставлю тебе синяков, если ты не скажешь, что я доставил тебе неземное удовольствие?
В глазах Джейн блеснули слезы.
– Не думаю, что тебе так уж необходимо услышать, какое удовольствие я испытала, – прошептала она. – И я не верю, что ты избивал свою первую жену. Ведь ты не бил ее, правда?
Последовала короткая пауза.
– Да.
– Тогда прости меня... – Зеленые глаза Джейн были полны слез. – Прости, что не верила... прости, что сбежала от тебя. Я люблю тебя. Этого тебе достаточно?
Филипп задумался, взгляд его голубых глаз скользил по распростертой под ним Джейн.
– Я обдумаю твои слова, – наконец пробормотал Филипп с горькой усмешкой, сильнее сжимая жену в объятиях. – Возможно, нам что-то удастся наладить. Возможно – нет. А пока добро пожаловать на импровизированный медовый месяц, миссис Эшли. По крайней мере нам есть чем заняться, пока решим: стоит ли наш брак той бумаги, на которой напечатано свидетельство о нем.
4
– Мадам, вам звонили.
– Мне? – Джейн остановилась в холле и посмотрела на экономку. Затем бросила на столик свою старую соломенную шляпку и провела рукой по вспотевшим волосам. Сердце ее замерло. – Звонил мсье Эшли?
– Нет, мадам. Вам звонили из Англии. Я записала имя и номер, они лежат рядом с телефоном.
– Прекрасно. Благодарю. Мсье Эшли... в замке? – с надеждой спросила Джейн.
Мадам Саксон отрицательно покачала головой. Лицо пожилой женщины стало озабоченным. Наверняка экономка удивляется странному медовому месяцу своих хозяев. И в этом она не одинока, с грустью подумала Джейн. После страстных занятий любовью с Филиппом сегодня утром она сама не знала, как их отношения сложатся в дальнейшем.
Филипп все еще злился на нее. Своим побегом сразу после свадьбы она нанесла сокрушительный удар по его самолюбию, и только одному богу известно, когда он сможет простить ее. А она, кажется, влюбляется в собственного мужа все больше и больше и уже не может представить свое существование без Филиппа. Их близость и испытанное во время нее наслаждение опустошили Джейн, загнали в ловушку. Она не могла толком разобраться в своих чувствах. Потому что, несмотря на злосчастное письмо с его грязными документами и ее истерическую реакцию на него, Джейн все время хотелось находиться рядом с Филиппом, дотрагиваться до него, ласкать... Она просто сходит без него с ума. Кроме того, он еще должен все ей объяснить.
А вместо этого ее муж, покидая спальню, довольно холодно сообщил ей, что у него деловая встреча с каким-то коллекционером. И даже не явился к обеду.
– Вам понравилась прогулка? – тихо спросила мадам Саксон.
Скрывая свои грустные мысли, Джейн утвердительно кивнула и улыбнулась.
– О да! Я дошла до розария. Мсье Саксон поработал на славу. Просто голова закружилась от восхитительного аромата роз.
Взяв с телефонного столика оставленный экономкой клочок бумаги, Джейн увидела на нем имя Стивена. У молодой женщины вдруг появились дурные предчувствия. Ей просто необходимо поговорить с бывшим женихом, проверить свои растущие подозрения. Возможно, именно Стивен стоит за анонимным посланием, которое столь внезапно вторглось в ее жизнь.
Джейн вошла в кабинет – элегантно обставленную комнату с высокими застекленными дверями, ведущими на террасу, – и прикрыла за собой дверь. Через несколько секунд на другом конце линии послышался немного сдавленный расстоянием голос Стивена:
– Дженни! С тобой все в порядке? Ты в безопасности?
Молодая женщина представила себе тщательно зачесанные светлые волосы Стивена, самодовольное выражение лица.
– В безопасности? Что ты имеешь в виду? – как можно спокойнее постаралась произнести она. – У меня медовый месяц. Конечно, я в безопасности!
– Медовый месяц? – В наступившей тишине Джейн слышала лишь слабое шипение в трубке. Наконец он медленно произнес: – Хочешь сказать, ты с Филиппом?
Ей показалось или в его голосе на самом деле слышались нотки разочарования?
– Ну ты попал прямо в точку! – съязвила Джейн. – Я с Филиппом. Медовый месяц обычно проводят с человеком, за которого выходят замуж, Стив.
– Не строй из себя дурочку, Джейн! – зло заметил Стивен. – Ведь ты же сбежала от парня, за которого вышла замуж. Бог мой, видела бы ты его физиономию, когда ты подложила ему свинью. Мне показалось, что он вот-вот вытащит автомат и прикончит всех гостей одной очередью.
– А ты именно на такую реакцию и рассчитывал, да?
Туман начинал рассеиваться: видимо, за этим письмом действительно стоит Стивен. Он выдал себя. Уж очень сильно заботится о ее безопасности. Слишком его удивило сообщение, что она снова с Эшли. А каким самодовольным и ликующим был его тон при описании ярости Филиппа!
– Не понимаю? – В голосе Стивена звучало неподдельное удивление. – О чем ты?
– А разве ты не ожидал, что Филипп взбесится так, что по меньшей мере отколошматит парочку престарелых тетушек?
– О чем ты говоришь? – изумился Стивен.
Ему следовало податься в актеры, раздраженно подумала Джейн, больно здорово у него выходит прикидываться невинной овечкой.
– Имей мужество по крайней мере признаться! – яростно бросила она ему. – Как ты это проделал? Кому заплатил, чтобы подделать ужасные документы и придумать дикую историю? И вообще зачем ты сделал это?
Последовала долгая пауза. Затем в трубке раздался взволнованный голос Стивена:
– Ты что, с ума сошла? Я не имею ни малейшего понятия...
– Хватит дурачить меня, – резко оборвала Джейн бывшего возлюбленного. – Признаюсь, тебе удалось ненадолго напугать меня, но теперь я верю моему мужу. И я люблю его! Ты меня слышишь? Так что забудь о своих грязных играх, Стивен, и оставь нас в покое!
Не дожидаясь ответа, Джейн бросила трубку.
Ее трясло. Через застекленную дверь молодая женщина вышла на террасу и, усевшись в деревянный шезлонг, стоящий под густой тенью дерева, попыталась прийти в себя. Удивление Стивена, что Филипп еще с ней, его притворная забота о ее безопасности, безусловно, выдавали его. Наверняка сфабрикованные документы – его проделка. Вероятно, через какого-нибудь приятеля в Америке ему удалось разнюхать прошлое Филиппа, выяснить, что тот был женат, и заварить всю эту кашу, чтобы опорочить ее мужа.
Ничего не замечая вокруг, Джейн вспоминала свое недолгое знакомство с Филиппом. С самого начала Эшли произвел на нее сильное впечатление, но излишнее самолюбие обоих препятствовало развитию их отношений.
Во время короткого, но бурного романа с Эшли Джейн чувствовала свою вину перед Стивеном, ведь она раньше искренне считала, что влюблена в него. Стивен был сыном хороших друзей ее семьи, и родители мечтали, что их дети поженятся. Они дружили с детства и стали еще лучше относиться друг к другу во время учебы в университете. Краткая и довольно неудачная попытка Джейн попытать счастья с сокурсником, оказавшимся женатым, лишь сильнее заставила ее привязаться к надежному и верному Стивену.
После встречи с Филиппом Джейн обнаружила, что смотрит на помолвку со Стивеном как на слабую пародию идеи замужества. Но в то же время ее бурные чувства к Филиппу страшили прежде всегда уравновешенную и благовоспитанную девушку из приличной семьи. Со Стивеном она всегда чувствовала себя в полной безопасности. Эшли вызывал у нее поначалу лишь страх. Только через полтора месяца совместной работы Джейн осмелилась признаться самой себе, что отчаянно влюбилась в босса.
Вместе они много путешествовали по миру, посещая аукционы, где распродавались предметы искусства. В поездках Эшли, конечно, заказывал им в гостиницах отдельные номера: ведь Джейн была помолвлена с другим, а сам он, казалось, старался производить впечатление человека, не расположенного вступать в личные отношения со своими сотрудниками. Но их чисто физическое влечение друг к другу не заметить было нельзя, хотя оно хорошо маскировалось под видом обоюдной неприязни вплоть до той ночи, когда Джейн вернулась с аукциона из Берлина.
Она ездила туда купить по поручению Эшли небольшой пейзаж, написанный в семнадцатом веке неизвестным голландским художником. В каталоге аукциона эта картина считалась копией девятнадцатого века. Дело было в том, что одна из голландских фирм уполномочила галерею Эшли отыскать и приобрести это полотно. В Берлине в тот день шел сильный дождь, и Джейн по дороге из аэропорта вымокла до нитки, а в гостинице в этот майский день, как назло, уже отключили отопление. Так и не согревшись, Джейн отправилась в небольшую галерею, где проходил аукцион, чувствуя, как голова раскалывается от боли.
Еле уложившись в сумму, отведенную Филиппом, Джейн все же купила картину и успела на вечерний рейс. Девушка прилетела в Лондон совершенно измотанной. В самолете у нее поднялась температура, сильно болело горло, сел голос.
Она очень удивилась, когда в аэропорту ее встретил Филипп, которому она позвонила из Берлина сообщить о покупке картины, и отвез к ней домой. Дом Джейн был пуст: родители девушки уехали на две недели отдохнуть в замок во Франции.
Молодые люди позвонили Стивену, но оказалось, что тот совершенно внезапно отправился на неделю порыбачить в Ирландию. Тогда Эшли настоял, чтобы Джейн поехала в его квартиру и там оправилась от простуды. Ее босс выделил ей отдельную спальню, заботливо приготовил горячее питье с лимоном и дал лекарства.
– Не могу позволить моим служащим столь небрежно обращаться со своим здоровьем. А если осложнения? – слегка поддразнивая вялую девушку, заявил Филипп.
– Да уж, – криво усмехнулась Джейн, – тогда вам придется оплатить мой больничный лист.
Стоял теплый майский вечер, из окна в ее спальню проникал аромат цветущей сирени, чирикали птички – природа радовалась весне, а Джейн, покрытая испариной и дрожащая всем телом, лежала в постели.
Двое суток Эшли неустанно заботился о ее здоровье. Наконец Джейн почувствовала себя в силах встать на ноги. С трудом натянув на себя джинсы и футболку, девушка добрела до большой, сверкающей белизной кухни. Там, опоясанный передником и с вымазанной в муке щекой, Эшли с мрачным видом мученика нарезал огромным кухонным ножом зелень. Джейн вспомнила, что Филипп обещал ей какое-то экзотическое блюдо итальянской кухни. Из стоящего на полке радио доносились мелодии испанских народных песен.
Утомленная переходом, Джейн устроилась рядом с ним на стуле у кухонного стола и с восхищением наблюдала за работой Филиппа. Оторвавшись на секунду от своего увлекательного занятия, мужчина просунул палец за пояс джинсов, болтающихся на ее талии, и слегка потянул, чтобы продемонстрировать, как она похудела.
– Я бы сказал: вам необходимо поправиться, – авторитетно заявил он и с удвоенной энергией принялся за готовку.
– Эта музыка не совсем подходит к еде, – невпопад сказала Джейн. Она густо покраснела от его фамильярного жеста...
– Ну а я люблю испанскую музыку и итальянскую кухню, – спокойно произнес Филипп. – Я – американец, а мы – нация космополитов.
Вечером после романтического ужина Филипп впервые поцеловал ее. Этот поцелуй оказался для Джейн самым большим откровением в жизни.
Когда через неделю Стивен вернулся из Ирландии с ящиком замороженной рыбы, она без колебаний вернула другу детства кольцо, подаренное при обручении.
Нет, конечно, в тот вечер Филипп не сделал ей официального предложения. Да и вообще было трудно судить о том, что у него на уме. Но уже тогда Джейн твердо решила: как бы ни повел себя Эшли, она никогда не выйдет замуж за Стивена... Это было бы предательством по отношению к нему.
Сейчас она еще больше помрачнела, пытаясь восстановить в памяти сцену объяснения со Стивеном. Она отчетливо помнила свое чувство вины и жалости к нему и его довольно напыщенную манеру, с которой он воспринял ее сообщение.
Видимо, с тех пор Стивен стал вынашивать свой план мести...
Задумавшись, Джейн покусывала ногти, чего не делала с детства. Вокруг нее царил покой. Откуда-то доносилось воркование лесных голубей, чуть слышно шелестели ветви деревьев. Вдалеке она вдруг услышала голоса людей, говорящих на французском: мадам Саксон и еще чей-то мужской. Неужели Эшли вернулся? Сердце Джейн на мгновение замерло. Он вернулся!