355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Харрисон » История о двух Пайпер » Текст книги (страница 6)
История о двух Пайпер
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 11:00

Текст книги "История о двух Пайпер"


Автор книги: Эмма Харрисон


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Если ей удалось почувствовать Лео, это означало, что его не увели в подземелье – светлые волшебники не обладали способностью обнаруживать тех, кого заточили в преисподней. Это была хорошая новость, но еще лучше, что, почувствовав его, она сможет перенестись к нему и еще взять с собой сестер. Как раз подобной благоприятной возможности они и дожидались. Пейдж спрыгнула с кровати и побежала наверх сообщить эту новость Фиби и Пайпер.

–Девочки! Девочки! Я почувствовала Лео! – выкрикнула Пейдж, врываясь в комнату.

– Правда? С ним ничего не произошло? – спросила Пайпер и резко села на диване. Влажное полотенце слетело с ее лба и упало на колени. Кровь ударила ей в голову.

– Похоже, с ним все в порядке, – ответила Пейдж. – Только... знаешь... он немного обеспокоен. Он волнуется за нас, я это точно почувствовала.

– Постой, если ты способна почувствовать его, то можешь перенести нас к нему, верно? – спросила Фиби.

– Еще бы, – ответила Пейдж, ощущая, как начинает кружиться голова. Она всегда приходила в восторг, когда могла внести вклад в решение возникшей проблемы.

– Тогда вперед, – сказала Пайпер, собираясь встать, но ей снова стало плохо, и она тяжело села, ухватившись рукой за отполированный деревянный подлокотник старинного дивана.

– Не так резко, девочка, страдающая головокружением, – сказала Фиби, подходя и помогая Пайпер снова лечь. – Тебе точно еще рано двигаться.

– Да, и было бы самоубийством перенестись к нему, не вооружившись заклинанием, способным принести победу, или зельем или чем-то вроде этого, – добавила Пейдж.

– Тогда ладно, – сказала Пайпер, почувствовав, видимо, небольшое облегчение оттого, что снова прилегла. Пайпер старалась бодриться, но Пейдж она казалась бледной и слабой. – Что у нас там в «Книге Теней»?

Фиби подошла к книге, перевернула несколько страниц и, засунув руки в задние карманы джинсов, стала читать.

– Так вот, здесь есть и заклинание и зелье, способные победить Малагона, – сказала она, переминаясь с ноги на ногу.

– Чтобы его одолеть, думаю, понадобятся оба этих средства, – проронила Пайпер без всякого выражения.

Желудок Пейдж сжался в тугой комок.

– Должно быть, он очень силен, а?

– Уверена, мы и с ним справимся, – словно успокаивая их, ответила Фиби. – Вот это да, – добавила она, опять заглянув в книгу. – Здесь так много ингредиентов.

Пейдж поднялась к ней на возвышение и просмотрела явно очень сложный список. Мягко говоря, он вселял страх. Однако в нем не было ничего незнакомого или экзотического. Пейдж почувствовала, как уверенность ее растет.

– На кухне у нас все это есть, – сказала она. – Тут не должно быть ни каких трудностей.

– Наконец-то! Хорошие новости! – вымолвила Пайпер, подняв руки вверх. С посудным полотенцем на лбу, одна нога покоится на диване, другая – на полу, она являла собой забавную картину.

Тут Пейдж заметила сноску внизу страницы и наклонилась, чтобы прочитать ее. От прочитанного у нее тревожно забилось сердце.

– Ух, – тихо произнесла она и ткнула пальцем в страницу из плотной бумаги. – Прочитай то, что напечатано мелким шрифтом.

Фиби захлопала глазами и побледнела, она ведь не заметила строчку внизу страницы.

– Что? Что там такое? – спросила Пайпер. Она стянула тряпку с лица и, не поворачивая головы, взглянула на сестер.

 Фиби стиснула зубы и, чуть вздрогнув, поджала губы:

– Прежде чем это зелье станет действовать, придется его оставить студиться на шесть часов.

Наступила тревожная тишина, и Пейдж чуть не бросилась к двери, чтобы избежать взрыва своей сестры. Или пока в комнате не взорвется что-нибудь другое.

– Шесть часов! Что же это за зелье? А что, если этот тип Малагон прямо сейчас начнет ломиться в нашу дверь? – негодующе воскликнула Пайпер и оперлась на локти.

– Пайпер, успокойся, – сказала Фиби, подходя к сестре. – Этот темный волшебник говорил, что дает нам на принятие решения двое суток, так что у нас предостаточно времени, чтобы приготовить это зелье и перенестись к Лео.

– Фиби, я не могу ждать шесть часов, – ответила Пайпер со слезами на глазах. – Черт подери, мне надо вернуть своего мужа.

– Дорогая, мы знаем, что надо, – сказала Пейдж, подходя к ним. Она встала на колени рядом с Пайпер и положила свою руку на ее. – Но похоже, это единственная возможность.

– Мне не хочется в этом признаваться, – добавила Фиби, вставая. – Но другого выбора у нас нет.

Лео стоял в своей непроницаемой камере, вызывающе глядя на окруживших его темных волшебников. Он отказался сесть, хотя и устал от многих часов, проведенных на ногах в одном положении. Он ни за что не проявит слабость, доставляя им удовольствие.

За темными волшебниками, облаченными в разные черные одежды, были видны каменные стены кровавого цвета. С земли, покрытой чем-то вроде черного пепла и ила, от движений темных волшебников поднимались облака пыли. На стенах, которые, казалось, уходили вверх в бесконечность, в канделябрах мерцали факелы. Когда Лео, щурясь и сосредоточиваясь, смотрел прямо вверх, он видел где-то на высоте многих миль клочок голубого неба. Он мог поклясться в этом.

«Мы не в аду, – думал он, все еще пытаясь понять, что с ним происходит. – Мы не можем быть под землей, значит, это место находится в каком-то среднем царстве. В каком-то чистилище».

Но как им удалось завлечь его сюда? Как они сотворили эту сеть, которая прервала его полет? И в конце концов, из чего сделана эта клетка? С Лео редко случалось так, чтобы он попадал в помещение и не мог выйти из него. Здесь должно действовать какое-то сильное волшебство.

Ему потребовались все силы, чтобы удержаться от попытки исчезнуть. Похоже, часть его мозга отказывалась верить, что этого нельзя осуществить. В конце концов, для Лео исчезнуть значило то же самое, что дышать – он к этому привык. Однако черная решетка, которая преграждала ему путь, была необъяснимым образом заколдована и ограничивала его самого и действие его волшебства. Он уже не раз пробовал и знал это.

– На что ты уставился, урод? – выпалил один из темных волшебников. Это был высокий, широкоплечий громила с длинными нечесаными волосами и заросшим подбородком. На груди и плечах у него были тусклые бронзовые пластины, как у средневекового гладиатора. Он с грозным видом приблизился к клетке и потянулся к мечу, находившемуся в ножнах, прикрепленных у него за спиной.

Лео лишь пристально посмотрел на него. Если бы эти темные волшебники хотели причинить ему зло, то могли бы это сделать уже сто раз. Он не собирался проявлять страх. Н и за что на свете он не доставит им такой радости.

– Я спросил, на что ты уставился, урод? – через решетку прямо в лицо Лео грубым голосом крикнул темный волшебник.

Лео снова не ответил. Похоже, его похитителям доставляло удовольствие насмехаться над ним. Время от времени им становилось скучно, и они принимались приставать к нему. Он почти привык к этому. Разговаривать с ними не было смысла. Единственный тип... или существо, с которым стоило поговорить, был Малагон. Он как-то появился на короткое время, растолкал темных волшебников, окружавших Лео, и уставился на него. Долго рассматривал своего пленника. Малагон назвал свое имя и с присущей злодею дерзостью раскрыл весь свой замысел, считая, что Лео нелишне знать его, поскольку ему скоро суждено умереть. Лео всегда приходил в восторг, когда негодяи проделывали такой номер. В конечном счете все оборачивалось против них самих.

Несмотря на все это, Лео волновался за Пайпер, Фиби и Пейдж. Он надеялся, что им не придет в голову отказаться от своих сил ради него и примчаться сюда. Сестры знали, что он лучше умрет, чем лишит мир Зачарованных и всего хорошего, что им еще предстоит совершить.

К сожалению, осознание этого обстоятельства не помешает сестрам прийти ему на помощь. Они любили его. А любовь вынуждает совершать глупости. Лео знал: окажись Пайпер на его месте, он, не задумываясь, пришел бы ей на выручку.

– Дурак, ты ответишь мне! – завопил темный волшебник, со звоном вытаскивая меч. Внушительный клинок сверкнул перед лицом Лео. На мгновение Лео подумал, что ему вот– вот перережут глотку. Очевидно, этот тип вышел из себя. Все темные волшебники, столпившиеся вокруг клетки, подбадривали его, но тут глухой голос прервал их веселье:

– А ну! Отойди от пленника!

Громила просверлил Лео недобрым взглядом, подергивая губами, но меч наконец опустил и поспешно отошел назад. Круг темных волшебников разомкнулся, и появился Малагой. Это была вторая их с Лео встреча. Мала– гон представлял собой внушительное зрелище.

Невероятно высокий и широкоплечий, словно гигант, Малагон с каждым своим шагом сотрясал факелы, которых было множество на каменных стенах. Его длинные, развевающиеся светлые волосы ниспадали на плечи, а лицо было выточено, словно у римского бога. Поверх одежд накинуты черные шкуры, на ногах огромные сапоги, перепачканные вековой грязью и кровью – кровью, которую он, несомненно, пролил собственными руками.

Малагон приближался к клетке Лео с безмятежным выражением лица. Безмятежным, но смертельно опасным.

– Ну, как ты считаешь, друг мой? – спросил Малагон, приподняв бровь. Его глаза напоминали замерзший пруд. – Думаешь, твоя настоящая любовь явится спасать тебя?

Слова «настоящая любовь» пронзили сердце Лео, будто стрела, но он сдержался.

– Ни за что, – с вызовом ответил он. – Зачарованные не отдадут свои силы ради того, чтобы спасти одну душу. Они знают, что судьба зовет их.

«По крайней мере, я надеюсь, что они знают это», – мысленно добавил Лео.

– Ты не веришь в свою любовь, – насмешливо произнес Малагон и нахмурился, словно сочувствуя Лео. – Твое положение безрадостно.

Лео разбирала злость, когда он наблюдал, как Малагон, повернувшись к нему спиной, намеренно обошел вокруг клетки. Совершая свою короткую веселую прогулку, он сложил руки за спиной и выбрасывал вперед ноги.

– Что ж, это не имеет значения, – произнес Малагон, смотря на землю и едва заметно улыбаясь. – Если они не отдадут свои силы добровольно, их придется забрать.

Темные волшебники встретили его слова довольными возгласами и кивками согласия. От этого неподдельного проявления зла у Лео мурашки пробежали по спине. Если бы только он мог предупредить девушек. Если бы только можно было выбраться из этой проклятой клетки...

– Осталось тридцать шесть часов, – сказал Малагон, сверяясь с огромными старинными часами на своей толстой руке. Он взглянул на Лео с зловещим блеском в глазах. – К тому времени все будет готово к нашему ритуалу. Я пошлю своих любимцев за Зачарованными, и те либо отдадут мне свои силы, либо мы завладеем ими. В любом случае будет весело.

Лео сердито посмотрел на Малагона, жалея о том, что не может стереть эту самодовольную улыбку с его огромного лица, и ему пришлось сжать свою гордость.

– Не знаю, как ты, – сказал Малагон, наклонившись к клетке и обнажив зубы, – но мне не терпится увидеть, что произойдет дальше.

ГЛАВА 9

В «РЗ» В понедельник утром Вторая Пайпер стояла у края законченного подиума и смотрела, как изящные модели шествуют по нему в нарядах, едва прикрывающих их тела. Ей все еще было не по себе после головокружения под душем, и игра света над головой не улучшала ее самочувствия. Розовый, желтый и голубой свет вспыхивали и кружились, превращая показ мод скорее в типичный для дискотеки ад. Чтобы прийти в себя, Вторая Пайпер села на табурет у барной стойки и несколько раз глубоко втянула воздух. Через несколько секунд она уже была в форме и смогла поднять голову. Надо сосредоточиться на шоу.

«Всего лишь небольшое головокружение, – утешала она себя. – Не придавай этому значения».

На сцене появились две новые модели, и Пайпер залюбовалась их длинными узкими юбками и развевающимися топиками. Она невольно восторгалась смелыми решениями дизайнера Ринальдо. Он был сторонником ярких цветов, смелых углов и мягких тканей. Ей пришлось признать, что у него это здорово получается.

«Может, Ринальдо и странный, вонючий мужичок, но свое дело он знает», – подумала Вторая Пайпер.

– Он поразителен, правда? – спросила Марша, подойдя ко Второй Пайпер сзади и наклонившись прямо к ее уху. Марша тоже щеголяла новым нарядом от Ринальдо – красной футболкой с потрясающим искусственным бриллиантом на одном плече и асимметричным вырезом. В отличие от моделей, Марша выглядела в этом наряде не очень привлекательно.

– Великолепная коллекция, – согласилась Пайпер, не отрывая глаз от подиума.

– И премьера этой коллекции идет в «РЗ»! – выпалила Марша. – Должно быть, ты этому страшно рада.

– Да. Страшно рада, – откликнулась Пайпер с едва заметной игривостью. У этих людей для всего найдутся громкие слова – «потрясающе», «поразительно», «захватывающе». Все так преувеличено, что казалось ненастоящим.

– Итак, послушай. Ринальдо просил меня узнать, не пересмотрелалиты свое решение, – поинтересовалась Марша, обойдя стул, на котором сидела Вторая Пайпер, чтобы видеть ее в лицо. Зеленые глаза Марши блестели от вечно присущего ей волнения. Должно быть, эта девушка пристрастилась к кофеину либо к чему-то покрепче. Другого способа все время поддерживать себя на таком уровне не было.

– Какое решение? – спросила Вторая Пайпер.

– Стать моделью! Мы все считаем, что ты на сцене будешь смотреться восхитительно, – сказала Марша и стала разглядывать Пайпер, чуть ли не пуская слюни.

– Стать моделью? – спросила Вторая Пайпер, щурясь. Должно быть, этот вопрос Первая Пайпер обсуждала с Ринальдо.

«Почему она мне ничего не сказала об этом?» – удивлялась Вторая Пайпер.

– Да! Помнишь компромисс, который мы предложили? – продолжала Марша, балансируя на пятках. – Ты разрешаешь временно снести часть помещения для важных персон, чтобы можно было поставить дополнительные места, а Ринальдо введет тебя в состав моделей.

Вторая Пайпер почувствовала, как у нее от волнения чаше забилось сердце. Она посмотрела на подиум, где три модели у края позировали, меняясь местами.

«Пайпер Холлиуэл... супермодель», – пришло в голову Пайпер, и улыбка заиграла в уголках ее губ. Это было так несерьезно, так пленительно и так не похоже на нее.

Как раз по этой причине она обожала демонстрацию мод.

 Однако она любила и уединенные уголки для важных персон. Именно сюда приходила расслабиться элита Сан-Франциско. Здесь она сама постоянно бывала вместе с семьей, вела задушевные разговоры со всеми, начиная от Дана и Прю и кончая Фиби, Пейдж и Лео. Она не хотела отказываться от этих уголков. По крайней мере, не навсегда.

Вторая Пайпер повернулась к Марше, которая, похоже, с трепетом ожидала ее ответа.

– Что ты конкретно имеешь в виду, говоря о временном снесении части помещения?

– Ну вот, Пайпер, тебе пора на сцену! – сказал координатор шоу, почти выталкивая ее на подиум.

С сильно бьющимся сердцем Вторая Пайпер вышла на середину подиума и застыла, у нее немного подрагивали ноги. Отсюда «РЗ» выглядел совсем по-другому. Дуглас и Ринальдо стояли по одну сторону помоста, а Марша и несколько моделей – по другую. Вторая Пайпер взглянула на свой наряд – розовожелтый топик со свободными рукавами и невероятно короткую кожаную юбку, – не понимая, зачем она это делает. Даже на высокой шпильке она была по меньшей мере на шесть дюймов ниже, чем остальные девушки. Неужели она на подиуме хоть отдаленно напоминала модель?

– Выпрями плечи! Выше голову! Будь уверенной, Пайпер! – крикнул Ринальдо, заставляя ее чувствовать себя еще более неловко.

– Пройдись по помосту! – прошипела Шарон из-за кулис, придерживая наушник головного микрофона.

«Похоже, у меня это не получится, – подумала Пайпер. – Меня слишком сильно подавляют. О чем я только думала?»

Пайпер взглянула на Дугласа. Он самодовольно улыбнулся ей, явно забавляясь тем, что она пребывает в нерешительности. Очевидно, он ждал, когда она струсит.

«Не доставляй ему такого удовольствия, – уговаривал тоненький голосок в сознании Второй Пайпер. – Сотри с его лица эту самодовольную улыбочку».

Пайпер отбросила волосы, выпрямила плечи и начала шествие по помосту, надеясь, что шпильки не застрянут в полу. В конце дорожки Пайпер остановилась так, как другие модели, которых ей доводилось видеть.

– Хорошо! Очень хорошо! – подбодрил ее Ринальдо. Пайпер видела свое искаженное отражение на блестящей поверхности солнцезащитных очков, в которых он щеголял. – А теперь обрати на нас немного внимания.

«Внимание? – подумала Пайпер. – Ла-а-а-дно».

Пайпер положила одну руку на пояс, посмотрела отсутствующим взором в сторону бара и выпятила бедро. Вдруг она вспомнила, как наряжалась вместе с сестрами еще маленькой девочкой. Она, Фиби и Прю совершали набеги на гардероб мамы после ее смерти и на чердаке устраивали показ мод. Если хорошенько подумать, то Пайпер была в этом деле отнюдь не новичок.

– Замечательно! – сказал Ринальдо, когда Пайпер повернулась и приняла другую позу, оглядываясь назад через плечо.

Невольно она расплылась в широкой улыбке. Действительно, получилось шикарно. Она снова повернулась и, стоя лицом к своим зрителям, устроила заключительное позирование, затем повернулась в последний раз и с самодовольным видом пошла в обратном направлении, едва удерживаясь, чтобы не разразиться веселым хохотом. Все зааплодировали, когда она скрылась в глубине подиума. Пайпер понимала, что она только частично удовлетворила свое самолюбие, но все же получилось неплохо. У нее получилось! Она может быть моделью.

В глубине подиума группа рабочих устанавливала декорации для шоу – коллаж многоцветных досок и обрезки металла. Проходя мимо них в раздевалку. Вторая Пайпер услышала какой-то шум у стояка лесов и посмотрела вверх. Один рабочий с трудом удерживал доску, и, пока Пайпер наблюдала за ним, доска выскользнула из его рук и полетела вниз.

– Берегись! – крикнул мужчина.

Спасаясь, находившиеся внизу люди рассыпались кто куда, но Пайпер по старой привычке подняла руки и заморозила сцену и всех присутствующих здесь. Доска остановилась на высоте футов пяти от пола, а рабочие, видевшие все это, застыли с выражением удивления на лицах. Вторая Пайпер огляделась и поняла, что в этой ситуации больше ничего не может сделать: она не могла застывшую доску выхватить из воздуха, но в любом случае больше никому не грозила опасность.

«Ладно... – подумала она. – Шума не избежать».

Вторая Пайпер уже собиралась было разморозить комнату, как вдруг все само собой снова пришло в движение. У Пайпер екнуло сердце, когда доска неожиданно шлепнулась на пол и все зашевелились. Пайпер взглянула на свои пальцы. Она знала, что ничего не делала, но почему в таком случае время разморозилось? Ничего подобного не случалось с тех пор, как она обрела свои силы. Сначала эти силы были относительно слабыми, но теперь...

Двое мужчин подняли доску и подали парню, который уронил ее. Вторая Пайпер хотела было продолжить свой путь. Прямо сейчас она ничего не могла поделать с своими силами, но если торчать здесь и смотреть на руки, то кто-нибудь может это заметить. Пайпер успела сделать всего один шаг, как у нее снова закружилась голова, на этот раз гораздо сильнее, чем раньше. Казалось, пол надвигается на нее, и она отшатнулась назад, держась за голову.

– Эй? С тобой все в порядке? – спросил один из рабочих, буквально подхватывая ее. – Эти шпильки довольно коварны, да? – пошутил он.

Затем он заглянул ей в лицо, которое было бледным и с капельками пота, и тут же стал серьезным.

 – Эй! Кто-нибудь, дайте воды! – крикнул он, помогая Пайпер добраться до стула.

Сев, Пайпер почувствовала облегчение, но комната все равно продолжала кружиться. Она опустила голову на колени, зажмурила глаза и попыталась сдержать подступающую тошноту.

«Что со мной происходит? – думала она. – Что вообще происходит?»

Первая Пайпер лежала на диване в гостиной, сжимая в руках, словно мячик для развития мышц, один из волшебных талисманов. Она все время сжимала его, стараясь не думать о Лео, чтобы муж не почувствовал ее беспокойства. Иначе он еще больше огорчится. А ей меньше всего хотелось причинять боль своему Лео, которого и так пленили сверхъестественные злые силы.

Но Пайпер было страшно. И она ничего не могла поделать с собой. Ее единственную любовь держали в плену монстры, которые были способны убить его. А тем временем ее двойник бегала по городу и вела себя очень странно, словно ее совсем не волновало то, что происходило дома.

«Может, ее сердце не вписалось в традицию, – размышляла Первая Пайпер. – Возможно, ей хочется, чтобы все оставалось как есть». Первой Пайпер было трудно признаться в этом самой себе, ибо она надеялась, что тот, кто является ее частью, не может быть таким мелким и эгоистичным. К сожалению, ей казалось, что именно так обстояло дело. По какой еще причине этот ритуал не получился?

В довершение всего у нее участились головокружения. Первая Пайпер полагала, что это могло быть связано с напряжением, но ее состояние не напоминало симптомы стресса. Первое головокружение было слишком сильным, чересчур изматывающим. У нее возникло даже дурное предчувствие, что происходит нечто более тревожное.

«Возможно, мне следует что-нибудь съесть», – пришло ей в голову, и стоило только подумать так, как в животе забурчало. Головокружение может быть от голода, ведь она не ела весь день.

После того как Первая Пайпер приняла решение, она почувствовала облегчение. Запихнув волшебный талисман в карман, она осторожно поднялась и с удовольствием обнаружила, что хорошо держится на ногах. Пол стоял на месте, стены тоже не кружились. Пока все идет хорошо.

Первая Пайпер прошла через столовую, где маляры наносили на стены второй слой краски. В нос ударил резкий запах, и она на мгновение застыла на месте, но поняла, что чувствует себя хорошо. К счастью, место, где сестры хранили крекеры и сухие крендельки, находилось в той части кухни, до которой не доходили испарения от краски. Первая Пайпер быстро вошла на кухню, рванула дверцу буфета, начала искать, чем бы полакомиться, и наткнулась на коробку с солеными крекерами.

– Эй, у тебя там найдется шоколад? – раздался голос главного маляра, стоявшего на верху лестницы. – Ты не поверишь, но я сладкоежка.

Вспомнив, какое у того брюшко, Пайпер подумала, что на него сладостей не напасешься. Она открыла бумажку и отломила кусочек крекера.

– Думаю, у нас кое-что найдется, – ответила Пайпер, оглядываясь на столовую.

– Прекрасно, – ответил маляр, спускаясь с лестницы.

По пути вниз его нога не попала на вторую ступеньку. Когда он попытался восстановить равновесие, лестница качнулась влево, и банка с краской сорвалась вниз – краска начала выливаться через край. Пайпер бросила коробку с крекерами и заморозила комнату прежде, чем краска достигла пола.

– Проклятье, – сказала Первая Пайпер, оглядывая все вокруг.

Краска вот-вот прольется на брезент, которым накрыт пол, так что ущерб будет невелик, но все равно большой грязи не избежать. Быстро соображая, Первая Пайпер схватила большой резиновый контейнер для мусора, который принесли с собой маляры, и передвинула его на несколько дюймов – так, чтобы краска из банки попала прямо в него. Довольная, она пошла туда, где стояла до замораживания, но не преодолела и половину пути, как снова началась суматоха.

– Что за...?!

Первая Пайпер отскочила назад. К счастью, ни один из мужчин не заметил ее передвижений, ибо все их внимание было обращено на пролитую краску. Пульс Пайпер бешено бился, когда она оперлась дрожащими руками о кухонный стол.

«Только не это, – молила она непонятно кого. – Не сейчас». Ей было и так не по себе, а тут вдобавок ко всему силы покидали ее.

– Хорошо, что там оказался этот контейнер для мусора, правда? – сказал маляр, идя за Первой Пайпер к буфету.

– Да, – согласилась Пайпер. Она схватила коробку с крекерами и вышла из кухни. Ей сейчас меньше всего хотелось оказаться в окружении людей, которых она не знала. Надо подняться наверх и рассказать Фиби и Пейдж о случившемся.

Когда Первая Пайпер подошла к лестнице, Фиби и Пейдж как раз сбегали вниз. Они выписали заклинание и ингредиенты зелья из «Книги Теней». Пейдж решила, что лучше сделать выписку, чем подвергать себя расспросам маляров, что это за книга. Пайпер уже хотела было сообщить им об осечке с замораживанием, когда с ней случилось новое головокружение.

– О боже, – произнесла она, выбросив руки вперед и нечаянно рассыпая крекеры.

Первая Пайпер на глазах Фиби и Пейдж потеряла равновесие, они схватили ее за руки и подвели к дивану. Пайпер прижалась лицом к прохладным подушками, изо всех сил стараясь не поддаться панике.

 – С тобой все в порядке? – спросила Фиби, касаясь горячего лба Пайпер.

– Со мной все будете порядке... я думаю, – ответила Пайпер, вцепившись в край дивана. Ей всего лишь хотелось, чтобы комната прекратила кружиться.

– Я думаю, у нее лихорадка, – сказала Фиби Пейдж.

Сердце Пайпер екнуло. Плохой признак, когда о тебе начинают говорить так, словно тебя нет в комнате. Она оперлась руками о диван и через силу присела.

– Со мной все в порядке, – ответила она, но ее живот сжался в комок, и комната все так же наклонялась и качалась. – Просто это простуда или что-то в этом роде.

Вдруг позади Пейдж, которая в нерешительности топталась у двери, возник демон с женской фигурой. Его красные глаза были как мерцающий луч. На мгновение Пайпер подумала, что у нее начались галлюцинации, но тут Фиби тоже заметила пришельца.

– Пейдж! Берегись! – крикнула Фиби.

Привыкшая к такому предупреждению Пейдж тут же перенеслась на другую сторону комнаты, еле избежав острия ритуального кинжала демона. Демон прорычал нечеловеческим голосом и стал надвигаться на Пайпер и Фиби.

– Уф... Пайпер! – крикнула Фиби.

Пайпер подняла руки, чтобы взорвать демона. Но раздался лишь небольшой хлопок, и на руке демона появилась рана. Это только на мгновение задержало его продвижение.

 – Что случилось? – спросила Фиби, вскакивая.

– Не знаю! – жалобным голосом ответила Первая Пайпер.

Она предприняла еще несколько попыток, но нанесла этой твари лишь мелкие раны. Тогда Фиби провела сильный прямой удар прямо в живот демона, однако злодей быстро отскочил и кинжалом поранил руку Фиби.

– Ай! – вскрикнула она, прижав рану другой рукой. – Больно! – и ударила демона в грудь, отбросив к стене.

– Рана за рану, – с усмешкой произнес демон высоким женским голосом, бросившись на Фиби. Та тут же поднялась в воздух. А Пейдж выбросила руку вперед и выкрикнула:

– Атаме!

Кинжал, сверкая, вылетел из руки демона и оказался в руке Пейдж, которая, не мешкая, бросила его Фиби. Та взмахом руки вонзила кинжал в грудь демона. С пронзительным воплем он ухватился за рукоять и исчез в взрыве пурпурного света.

– Черт подери, что это... было? – спросил один из маляров, вбежавший в комнату.

Первая Пайпер, все еще поражавшаяся собственному бессилию, внимательно смотрела на него. Похоже, он ничего не заметил, иначе к этому моменту у него глаза вылезли бы из орбит. Он и так был немного обеспокоен.

– Мы слышали вопли и... грохот, – сказал маляр. – Девочки, с вами все в порядке?

 – Да, с нами все в порядке, – ответила Пейдж, пожимая плечами, – Мы просто развлекаемся.

– Вы же знаете, как это бывает с сестрами, – вставила Фиби с милой улыбкой,

Маляр смотрел на них, словно удивляясь, зачем он взялся за эту работу.

– У меня одни братья... – объяснил он.

– Ну... тогда вам этого не понять, – ответила Фиби. Она подошла к маляру, похлопала его по широкой спине и развернула лицом к столовой. – Спасибо за заботу, – сказала она, подталкивая его в нужном направлении.

– Что происходит с твоими силами? – спросила Фиби, обернувшись к Пайпер, когда маляр оказался вне пределов слышимости. – Этот демон довольно слабый. Ты должна была справиться с ним.

– Я знаю! – ответила Первая Пайпер, поднимая руки и снова опуская их. – А еще я теперь не способна заморозить. Или же у меня это получается, но тут же размораживается, как бывало, когда я впервые обнаружила свои силы.

Фиби и Пейдж обменялись тревожными взглядами. Пайпер уже собиралась сказать им, чтобы они так не смотрели, как вдруг у нее помутнел взгляд.

«Не надо больше», – мысленно взмолилась она, готовясь к очередному приступу головокружения. Но на этот раз ее сознание поплыло, тело обмякло и она отключилась.

– Я начинаю сходить с ума, – сказала Пейдж Фиби, пока обе хлопотали вокруг Пайпер.

От неровного биения сердце сдавливало грудь Пейдж. Плохой признак. Она еще слишком молода для сердечных приступов.

– С ней все в порядке. Она просто потеряла сознание, – заключила Фиби, проверяя пульс Пайпер. Придерживая Пайпер за плечи, она положила сестру на диван и подперла ее голову подушкой. Затем подняла ее ноги и сняла туфли, стараясь пристроить сестру поудобнее.

– А что, если она действительно заболела? – спросила Пейдж и потрогала лоб старшей сестры. У той оказался такой сильный жар, что жег ладонь Пейдж. – Может быть, нам измерить ей температуру?

– Не знаю. Не думаю, что ее можно лечить тайленолом, – сказала Фиби, вставая.

– Ты полагаешь, что причины не естественные, а сверхъестественные? – поинтересовалась Пейдж. У нее возникли те же опасения, но она надеялась, что Фиби не согласится. Обычный сильный жар и так опасен, но тем более опасен, если необычен. Хорошие врачи могут вылечить обычный жар в больнице. А если он необычен, то кто знает, как его лечить?

– Не знаю, – ответила Фиби, засунув руки в задние карманы джинсов. – Тут какое-то странное совпадение, тебе не кажется? Сначала она хочет получить двойника, на следующий же день у нее жар и головокружение, а ее силы не действуют.

– Во всем этом видны корыстные цели, – вставила Пейдж.

 – Мне не хочется об этом говорить, но ты, вероятно, права, – ответила Фиби.

Обе посмотрели на Пайпер, которая дышала медленно, словно в глубоком сне. Ее кожа стала такой белой, что казалась почти прозрачной. У Пейдж внезапно возникло ощущение, что она смотрит на тело сестры, лежащей в гробу, и холодок пробежал по ее коже. Ей пришлось отвести взгляд и отойти. Она должна была как-то помочь!

Но как?

«Жаль, что здесь нет Лео, – думала Пейдж. – Он знал бы, как поступить. Верно. Лео... Это другой ключевой вопрос в создавшейся ситуации».

– Я достану ингредиенты для зелья и займусь делом, – сказала Пейдж, заметив, что скомкала список и держит его в потной руке.

По крайней мере, у нее возник ясный план действий в отношении Лео. Готовить зелье, при помощи которого можно повергнуть Малагона, – это полезное дело.

– А как же маляры? – спросила Фиби.

– Я просто скажу им, что готовлю соус для спагетти, – ответила Пейдж, рассматривая список. – Очень жирный и острый соус для спагетти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю