355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Харрисон » Сад дьявола (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Сад дьявола (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:16

Текст книги "Сад дьявола (ЛП)"


Автор книги: Эмма Харрисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– Что ты узнал? – с замиранием сердца спросила она, уже зная, что услышит в ответ.

– Ничего обнадеживающего, – вздохнул Лео. – Мика на самом деле Вандалус, и он может доставить крупные неприятности.

– Насколько крупные? – озабоченно спросила Фиби.

– Если он обретет полную силу, мы окажемся на пороге нового Армагеддона, – сказал Лео, глядя ей в глаза.

– Ну вот. Предчувствия нас не обманули, – вконец расстроилась Пайпер. – Мы тут с Фиби стали сегодня свидетелями одной сцены…

– Какой? – нахмурился Лео.

– Мика одним только взглядом заставил человека за милую душу раскошелиться на миллион долларов, – объяснила Фиби. С побледневшим лицом она облокотилась на подлокотник дивана, вспоминая события в офисе Рейнголда.

– Как нам остановить его, Лео? – с надеждой в голосе спросила Пайпер. – Пусть и в человеческом обличье, но он гораздо сильнее нас троих вместе взятых. Он может заставить любого плясать под свою дудку. Лео подошел к окну, потирая рукой подбородок.

– Мне кажется, он действительно обладает некой властью, – задумчиво проговорил он. – Прожив тысячу лет на Земле, демон его уровня вполне мог за это время найти способ вернуть себе силу.

– Но вот в чем вопрос: зачем ему понадобилась Пейдж? – вставила Фиби. – Если бы он хотел убить ее, то мог бы сделать это уже миллион раз.

– Да, вот это и есть самое главное, – сказал Лео, отворачиваясь от окна. – Мика может снова стать Вандалусом, но для этого требуется одна мелочь. Лицо Пайпер исказилось отвращением.

– Даже боюсь спрашивать какая, – поморщилась она.

– Поцелуй, – объявил Лео. – Поцелуй истинной любви.

– Поцелуй? – озадаченно переспросила Пайпер. И тут ее как громом поразила страшная догадка. – Так вот почему Аплакум убивал всех его девушек… и хотел убить Регину. Пока Мика не получит поцелуй истинной любви, Аплакум мог спокойно наслаждаться властью в отсутствие своего главного соперника – демона.

– Вот именно, – кивнул Лео. – Но… Регина и Мика целовались много раз, – заметила Фиби, в волнении подаваясь вперед. – Так почему это не пробудило в нем демона? Старейшины сказали мне, что в прошлом Мика целовался со множеством женщин, – объяснил Лео. – И все эти женщины любили его… или, по крайней мере, думали, что любят. Но в демона он так и не превратился.

– Бедный, несчастный Вандалусик, – с сарказмом протянула Пайпер.

– Но Старейшины тем не менее считают, что, если его полюбит одна из Зачарованных, поцелуй возымеет свою силу, и Вандалус обретет свободу, – подвел итог Лео. От этих слов у Пайпер сердце всколыхнулось в груди.

– Так, значит, вот зачем нужна ему Пейдж! Чтобы снова стать демоном и подчинить себе вселенную, – медленно проговорила она, чувствуя, как от страха в жилах стынет кровь.

– Что ж, тогда у нас нет проблем! – весело воскликнула Фиби, откидывая волосы за плечи и вскакивая с дивана.

– Ты чему радуешься? – изумленно посмотрела на сестру Пайпер. – Что значит – нет проблем?

– А то, – принялась растолковывать Фиби, слегка досадуя на Пайпер, что та не понимает очевидного. – Пейдж в жизни не поцелует ненавистного демона, который держит ее взаперти, и уж точно никогда его не полюбит.

– Если только… – начал Лео.

– Если только он не загипнотизирует ее, – продолжила за него Пайпер. Кровь отхлынула от лица Фиби.

– О боже.

– О чем я и говорю. – Лео сложил руки на груди. – Именно так он и влюблял в себя всех своих женщин. И чем дольше Пейдж будет оставаться с ним наедине, тем труднее ей будет сопротивляться его влиянию… особенно если она не подозревает, что ей грозит.

– Пайпер… – Фиби в ужасе взглянула на сестру. Жалобные нотки в голосе Фиби заставили ту вздрогнуть. Это уже было выше ее сил.

– Нужно срочно ее спасать, – решительно заявила Пайпер. – Мы просто обязаны найти способ вытащить ее оттуда. Немедленно.

Глава 12

Пейдж лежала на каменной скамье в цветочном саду, подставив лицо солнечным лучам в надежде, что они рассеют непроглядную мглу в ее душе после еще одной холодной ночи под усеянным звездами небом. Она почти не сомкнула глаз, размышляя о сестрах, с минуты на минуту ожидая их появления, прислушиваясь к каждому шороху за кирпичной оградой. Она уснула только под утро, у бреши в стене, прижавшись спиной к холодным, шершавым камням. Но никто за ней не пришел, и, проснув – шись, она ощутила ноющую боль в спине и еще большую – в сердце.

– Они не вернутся, – прошептала она, пытаясь смириться с этой мыслью. Если бы сестры действительно беспокоились за нее, если бы они на самом деле о ней заботились, они бы обязательно пришли ее проведать – если уж не нашли способа вызволить ее из заточения, то могли хотя бы поддер – жать ее своим присутствием. Ну разве это было так сложно? Все потому, что им на меня наплевать, – с болью в сердце сказала себе Пейдж. – Мика был прав. Теперь это моя жизнь. И я проведу ее здесь, в одном и том же осточертевшем платье, воруя еду и умирая со скуки. Шт Хотя она находилась здесь всего полтора дня, но в холоде и одиночестве время тянулось безумно медленно. Над головой парили две птицы, гоняясь друг за другом в безоблачной синеве. Пейдж печально улыбнулась. Все нормально, правда. По крайней мере вокруг красиво, светло, чистый воздух… Хуже было бы, если бы она была заперта в каком – нибудь вонючем мрачном подземелье. Хоть за это Мике спасибо.

– Пейдж? Испуганно вздрогнув, она села, ожидая наплыва уже привычной легкой дремоты. К скамье бесшумно приблизился Мика. В руках он держал пакет с покупками и улыбался. Солнце светило ему в спину, образуя вокруг его фигуры золотистый ореол, как на иконах у ангелов. «Вот – вот. Демон в обличье ангела», – усмехнулась про себя Пейдж. И тут она ощутила смутное беспокойство, как будто от сознания ее ускользало нечто важное. Она смотрела на Мику и пыталась вспомнить… Вчера он говорил ей что – то очень серьезное. Она не могла этого забыть. И все же забыла. Что бы там ни было – вылетело у нее из головы. «Все равно это уже не имеет никакого значения, – равнодушно подумала Пейдж. – Если бы даже я выведала все его тайны, мне все равно не с кем ими поделиться».

– Я принес тебе кое – что… в общем, увидишь, – на полуслове оборвал себя Мика, с самым смиренным видом усаживаясь рядом. Пейдж видела: он ждет, что она в очередной раз отвергнет его подношение, но на это больше не было сил. Теперь она его не боялась. Хотя и других эмоций он у нее тоже не вызывал. Может быть, это и к лучшему, что она разучится чувствовать, – тогда не будет так сильно болеть душа. Мика поставил пакет у ног и достал из него несколько книг в кожаных переплетах. Сердце Пейдж встрепенулось. Видимо, что – то она еще может ощущать: в частности, неимоверное облегчение. И это было лучшим антибиотиком от сердечной боли. Она взяла книги в руки и, повернув их к себе корешками, стала читать названия:

– Остин… Джеймс… Бронте… Катер… – С каждым именем глаза ее округлялись все больше. Открыв «Разум и чувства», она любовно провела пальцами по первой странице, горя желанием окунуться в дивный мир авторских фантазий. Все лучше, чем сидеть, не зная, чем заняться, предаваясь горестным размышлениям… и медленно сходя с ума от сознания, что за тобой никто не придет.

– Нравится? – просиял Мика. – Во время нашего первого свидания ты упомянула этих авторов, но я не был уверен, какие их произведения ты бы предпочла. Пейдж положила книги стопкой на колени и посмотрела на Мику. В его глазах светилась такая надежда, что ей невольно припомнилась романтизм и магия первого вечера, проведенного вместе. Он принес ей эти книги, как это мило с его стороны… Он знал, что Пейдж нужно развлечься. Даже держа ее здесь взаперти, он все же думал о том, как скрасить ее жизнь. В отличие от сестер, которые, казалось, напрочь забыли о своем обещании.

– Спасибо, – тихо сказала она. Мика расплылся в улыбке, и сердце Пейдж учащенно забилось. «Давай, подруга, крепись, – напомнила она себе. – Ты его пленница. Пленница демона». И еще я принес тебе вот что, – улыбнулся Мика и, порывшись в пакете, достал пижаму с начесом, шерстяные носки и пушистые тапочки. – Когда я пришел к вам в дом, ты открыла мне дверь в пижаме, и я подумал, что тебе сегодняшний мой подарок понравится больше, чем вчерашняя одежда. Пейдж взяла пижаму и провела кончиками пальцем по мягкому ворсу. От этого прикосновения по коже поползли мурашки. «Мне будет в ней так тепло и удобно, – по – Гдумала она, оглядывая свое легкое вечернее платье. – И почему я так жестока к себе? Кто знает, сколько еще я здесь пробуду? Может даже, всю оставшуюся жизнь…»

– И еще, – сказал Мика, на этот раз доставая из пакета пластмассовую коробку и кладя ее на скамью. Когда он открыл крышку, там оказались маленькие флаконы шампуня и кондиционера, кусок душистого мыла, тюбик зубной пасты, зубная щетка и расческа. – Ты, наверное, уже заметила, что рядом с бассейном есть душевая кабина. Пейдж трясущейся рукой достала из коробки мыло. Трудно было поверить, что она может испытывать столь бурную признательность за такую простую вещь. И тут вдруг ей подумалось, насколько приятно было бы сейчас принять душ, смыть грязь и позавчерашний макияж, а потом надеть теплую, чистую одежду. «Не надо, – предупредил голос разума. – Не позволяй ему ничего для тебя делать». Но сколь бы ни был силен инстинкт самосохранения, желание чистоты было сильнее.

– Спасибо, Мика, – поблагодарила Пейдж и, отложив книги в сторону, взяла с собой коробку и одежду. – Мне надо… идти, – сказала она, кивнув головой в сторону бассейна, где находился душ. Мика улыбнулся и поднялся со скамьи:

– Когда закончишь, я буду ждать тебя за завтраком. Пейдж выдавила улыбку и направилась к бассейну, прижимая к груди свои сокровища. Она знала, что нужно думать о побеге. И еще надо обязательно вспомнить, что Мика говорил ей вчера вечером… что – то о его… судьбе?.. Но в эту минуту мысли ее были далеко. Она предвкушала, как сбросит с себя грязную одежду, как теплая вода будет струиться по ее телу… И еще она гадала, станет ли повар Мики печь блинчики на завтрак на протяжении двух дней подряд.

– Очень вкусно, – проговорила Пейдж, надкусывая поджаристый тост и вдыхая соблазнительные ароматы. Это, конечно, не блинчики, но все равно очень аппетитно. – Просто удивительно, как ты еще проходишь в двери с таким замечательным поваром. Мика улыбнулся, и она вспыхнула, устыдившись того, что разговорилась со своим похитителем. Но ничего не могла с собой поделать. После душа, где она проторчала дольше, чем подросток перед первым свиданием, на сердце у нее заметно полегчало. Она была почти счастлива. Чистая. В свежем белье. Атеперь еще и сытая. Сейчас она находилась в состоянии блаженной эйфории.

– Не хочешь со мной прогуляться? – спросил Мика, наклоняясь вперед. Пейдж сперва хотела сказать «нет». Он не заслуживает хорошего отношения за такое обращение с ней, пусть даже и стремится доставить ей удовольствие. Но потом она вновь заметила в его глазах робкую надежду… и уступила. В конце концов, это всего лишь прогулка.

– Хорошо, – тихо сказала она. Она отодвинула стул и обошла вокруг стола. Мика взял ее за руку, и сердце Пейдж вновь объял трепет. Она была благодарна ему за книги и одежду, за душ и еду, но не могла побороть в себе отвращения к его прикосновениям. Она сунула руки в карманы. На лице Мики промель – кнула тень разочарования, но он промолчал, сложив руки за спиной, пошел с ней рядом.

– Я так рад, что ты здесь, – говорил он, глядя вдаль, когда они побрели по дорожкам сада. – Ты даже не представляешь себе, как мне здесь одиноко. Пейдж упорно смотрела себе под ноги. Уж она – то знала, что такое одиночество, причем не только в последние дни. Ее приемные родители погибли в автокатастрофе, когда она еще училась в старших классах, и она быстро поняла, что жить одной не сахар. Но Пейдж никому об этом не говорила. И тем более не станет изливать свою душу демону.

– Я знаю, ты думаешь, я… плохой, – продолжал он, посмеиваясь. – Но все не так просто. Знаешь, ведя такой образ жизни, перестаешь разграничивать черное и белое. Они вошли в цветочный сад, который в лучах утреннего солнца, казалось, переливался всеми цветами радуги. Пейдж остановилась у живой изгороди – Мика подошел к розовому кусту и, нежно коснувшись пальцами цветка, посмотрел на него с искренним восхищением. Пейдж в своей жизни повидала уже все оттенки серого, существующие во вселенной. Иногда следует нарушить правило. Иногда следует поступиться своими принципами, чтобы добиться нужного результата. И люди не всегда такие, какими кажутся на первый взгляд. Взять, например, Коула. Он же смог побороть в себе демоническое начало и был замечательным человеком, пусть даже где – то глубоко под человеческой личиной скрывался демон Бальтазар, порывающийся обнаружить истинное свое лицо. И если это удалось Коулу, то почему не сумеет измениться в лучшую сторону Мика? Может быть, именно поэтому он и держит ее здесь. Потому что ему нужно время, чтобы показать ей, какой он на самом деле, иначе у него нет шансов. Хотя Пейдж не считала ее похищение удачной идеей, она вдруг нашла логичное оправдание этому поступку. Мика вернулся к ней и преподнес цветок, прекраснейший из всех, что ей доводилось видеть, – хрупкую, нежную лилию, настолько белоснежную, что слепило глаза.

– Я просто хотел, чтобы меня любили таким, какой я есть, – признался Мика. Пейдж осторожно взяла из его рук цветок, и сердце ее учащенно забилось. – В тот самый миг, как только я тебя увидел, я понял, что ты на это способна. Пейдж поднесла цветок к лицу, вдыхая его тонкий аромат. Бросив взгляд на Мику из – под полуопущенных ресниц, она испытала к нему такое же влечение, как во время их первой встречи. Он был такой красивый, искренний, такой обходительный, заботливый. Возможно, в нем ощущалось присутствие демонического начала, но была в нем и светлая сторона. «Разве может человек быть только плохим или хорошим?» – подумала про себя Пейдж. Легкий ветерок взъерошил ее волосы. Мика, гладя ей прямо в глаза, убрал непослушные пряди с ее лба, кончиками пальцев нежно прикоснувшись к щеке. Пейдж при этом даже не поморщилась.

– Я возвращаюсь туда, – проговорила Пайпер, схватив со столика в прихожей ключи от машины. Сняв с вешалки кожаный пиджак, она решительным шагом направилась к двери. Лео и Фиби, сбежав по лестнице, бросились за ней. Пайпер, ты уже придумала, что будешь делать, когда туда приедешь? – переводя дыхание, спросила Фиби. – Ты же знаешь: через этот барьер просто так не пробиться. Нервы Пайпер были напряжены до предела.

– Знаю! – крикнула она, в раздражении поворачиваясь к Фиби. – Но я не могу допустить, чтобы Пейдж оставалась там. Я хочу хотя бы убедиться, что с ней все в порядке. Сжав пальцы в кулаки, она с трудом сдержалась, чтобы энергетическим зарядом не разнести в щепки входную дверь. Снесенная дверь – не выход из положения, но от этого стало бы гораздо легче на душе.

– Ладно, я все понимаю: ты расстроена, – пыталась урезонить сестру Фиби. – Но сначала нужно разработать план. Если все так, как говорит Лео, мы только попусту потеряем время, к Пайпер, застыв на пороге, растерянно переводила взгляд с Фиби на Лео, те выжидающе смотрели на нее. Видимо, надеялись, что она выдаст какую – нибудь идею. А почему, соб – ственно, нет? Из трех сестер она была самая старшая, и у нее обычно находились ответы на все вопросы. Но в этот раз она была в полном замешательстве, и ей так хотелось, чтобы бремя ответственности взял на себя кто – то другой, чтобы кто – то подсказал ей, как поступить. Потому что когда речь шла о Пейдж, она не могла мыслить здраво. Пейдж была ее младшей сестрой, только что появившейся в ее жизни, и теперь та попала в беду – и отчасти по ее, Пайпер, вине.

– Не нужно было отпускать ее позавчера вечером, Фиби, – чуть не плача, прошептала Пайпер. – Надо было хотя бы взглянуть на ее защитный кристалл. Это из – за меня она оказалась в западне.

– Успокойся, – тихо проговорила Фиби, обнимая сестру. Пайпер стиснула ее в объятиях, сдерживаясь из всех сил, чтобы не разрыдаться. Когда Фиби отстранилась, на лице ее была написана угрюмая решимость. – Я обязательно подберу заклинание, чтобы разрушить эту стену. А если нет, найдем иной способ. А пока, я с тобой согласна, кто – то должен отправиться посмотреть, как она там. Пайпер молча кивнула, а Фиби между тем повернулась к Лео.

– Может, перенесешь ее туда? – попросила она. – А я пока займусь заклинанием.

– Хорошо, – кивнул Лео. Он подошел к Пайпер, обнял ее сильными руками и нежно поцеловал в макушку. – Поспеши, – сказал он Фиби. – Мы скоро вернемся. Пайпер, всхлипнув, прижалась щекой к его груди, чувствуя, как ее обволакивает теплом столб белого свет Через долю секунды они ма – териализовались в той же самой позе снаружи кирпичной стены у особняка Мики. Осмотревшись по сторонам, Пайпер поискала взглядом брешь, обнаруженную Фиби, и, наклонившись, заглянула внутрь. Пейдж нигде не было, и Пайпер вдруг охватил страх.

– Пейдж? – в отчаянии громко позвала она. – Пейдж! Где ты? Ответа не было. Никакого движения. Пайпер растерянно посмотрела на Лео.

– Ее здесь нет, – сказала она, чувствуя, как внутри нарастает паника. Пайпер, она может быть в другой части сада, – поспешил успокоить ее Лео, кладя руки на плечи жены. – Только не надо отчаиваться, дорогая.

– Пейдж! – снова закричала Пайпер. – Это я, Пайпер! Ты здесь? Наконец в саду появилась Пейдж, и сердце Пайпер радостно заколотилось в груди. Пейдж выглядела вполне нормально. Только казалась какой – то… задумчивой, что ли. Пейдж, посмотрев на брешь в стене, медленно побрела в ее направлении. У Пайпер екнуло сердце. Здесь что – то было не так. Она ожидала, что Пейдж обрадуется и бросится к ней со всех ног, но та не то что не оживилась, но, казалось, даже не была удивлена.

– Привет, Пайпер, – проговорила Пейдж, опускаясь на колени напротив бреши в стене.

– С тобой все в порядке? – спросила Пайпер. По безразличному тону Пейдж можно было подумать, что она говорит по телефону с незнакомым человеком.

– Конечно. – Пейдж равнодушно пожала плечами, машинально вертя в пальцах шнурок от капюшона пижамы. Безмятежное, отрешенное выражение ее лица даже отдаленно не напоминало вчерашнее лихорадочное возбуждение. Пайпер, глядя на сегодняшнюю Пейдж, думала, что она кажется вполне… довольной жизнью. Пайпер обратила внимание на суетливые движения ее рук.

– Пейдж, откуда у тебя эта пижама? – спросила она.

– Эта? Мика подарил, – ответила Пейдж, оглядывая себя. – Очень теплая и мягкая. Он очень милый, Пайпер. Он приносит мне книги, вкусно меня кормит, дарит мне цветы… «Мика уже полностью подчинил ее себе, – с замиранием сердца подумала Пайпер. – Она полагает, что он на самом деле заботится о ней. И если он смог ее в этом убедить, то понадобится совсем не много времени, чтобы заставить ее снова влюбиться».

– Что мне делать? – шевельнула губами Пайпер, обращаясь к Лео.

– Попытайся вывести ее из этого состояния, – так же, одними губами, ответил Лео.

– Пейдж, дорогая, послушай меня, – начала Пайпер, – Мике нельзя доверять. – Она в отчаянии прижалась щекой и обеими ладонями к холодной стене. – Ты ему нужна для осуществления его… дьявольского замысла. Он пытается заставить тебя думать, что ты любишь его, но на самом деле это не так.

– Почему вы не вернулись за мной вчера вечером? – спросила Пейдж, казалось нисколько не интересуясь, что скажет в свое оправдание Пайпер.

– Пейдж…

– Вообще – то, не нужно ничего объяснять, Пайпер, – продолжала она. – Я знаю, я тебе не нужна. У тебя есть Лео, свой клуб, твоя родная сестра, Фиби. Я понимаю, что вытащить меня отсюда не главная твоя забота. От этих слов у Пайпер пересохло во рту, и на несколько секунд она лишилась дара речи. «Неужели Пейдж на самом деле так думает или же это внушил ей Мика?»

– Пейдж, пожалуйста, выслушай меня, – прерывающимся от волнения голосом проговорила она. – Мика обладает способностью…

– Я знаю, знаю, – отмахнулась Пейдж. – Мика – злой демон и все в таком духе. Но ты не знаешь его, Пайпер. С той стороны, с какой знаю его я. В нем много хорошего. Он нежный, романтичный, заботливый. Он совсем не злой, Пайпер. Он не может быть злым. Голова Пайпер качнулась вперед, и она уперлась лбом в шершавую стену. «Так не бывает. Пейдж не может влюбиться в этого подонка. Что он с ней сделал?»

– Говори что – нибудь, не молчи, – прошептал Лео, опускаясь рядом с ней на колени. – Все равно что.

– Пейдж, это все колдовство, – надтреснутым голосом продолжала Пайпер. – Ты должна сопротивляться. Мика всего лишь использует тебя, чтобы снова стать Вандалусом. Пейдж, он очень опасен. Пейдж хихикнула.

– Да ты сама понимаешь, что говоришь? – сказала она. – «Пейдж, он очень опасен». Верно. Но Мика всего лишь хочет, чтобы я была с ним. В отличие от вас с Фиби. Эти слова острой бритвой полоснули Пайпер по сердцу.

– Пейдж, ты не можешь так говорить. Ты не имеешь права… Но Пейдж уже поднялась с колен, и перед глазами Пайпер вместо ее лица появились ноги.

– Мне нужно идти, – ровным, безразличным голосом проговорила Пейдж. – Пора обедать, а я еще хочу привести себя в порядок, чтобы Мика увидел меня красивой. Он ведь так меня любит…

– Пейдж! – в отчаянии закричала Пайпер, прижимаясь губами к влажному, мшистому краю дыры. – Пейдж! Не уходи! Снова заглянув в отверстие, Пайпер увидела, как Пейдж медленно бредет по саду прочь. И, несмотря на ее крики, несмотря на боль и отчаяние в ее голосе, сестра даже ни разу не обернулась. Когда она скрылась за живой изгородью, Пайпер поднялась с земли и в бессилии прислонилась к стене.

– Мы не успели ее спасти, Лео, – дрожащим голосом прошептала она. – Мы потеряли ее навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю