Текст книги "Зимняя жара (ЛП)"
Автор книги: Эмилия Блэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Неужели он скряга?
Этого не так, потому что кексы, которые он мне прислал, были довольно дорогими.
Этот мужчина – загадка.
– О, – мои глаза расширяются, и я наклоняюсь, чтобы вытащить огромный пластиковый контейнер, который лежал под моим столом, – я спасла для тебя все эти угощения с моей собственной классной вечеринки!
Я открываю крышку, и ясные голубые глаза Аарона выражают восторг и благоговение перед разнообразием еды. Я протягиваю ему импровизированный нагрудник.
– Давай, налетай. Это все твое. Сегодня у нас будет своя маленькая вечеринка.
Но прежде чем Аарон успел что-нибудь взять, звук шагов заставил нас обоих обернуться. Я поспешно снимаю маленького мальчика со стола и ставлю его на пол, прежде чем дверь открывается и я слышу знакомый голос:
– Мисс Джонсон!
Колин появляется в дверях, выглядя немного взволнованным.
Кажется, он вздрогнул, увидев, что Аарон настороженно смотрит на него из-за моей спины.
– Я не знал, что вы заняты. Извините.
Я машу рукой.
– Нет, отец Аарона забирает его поздно, так что я просто присматриваю за ним. Он просто перекусывает.
– О, – Колин моргает, глядя на него, – тогда продолжай.
Аарон смотрит на меня, ожидая разрешения, как будто я единственный авторитет, который он признавал, и я киваю. Однако вместо того, чтобы поставить контейнер на стол, он встает рядом со мной, глядя на Колина и жуя кусок вяленой говядины.
Как будто стоит на страже, охраняя меня.
Если это не было самым милым, что когда-либо видела, то не знаю, что тогда.
Я прикусываю щеку изнутри, чтобы не рассмеяться, и смотрю, как Колин пристально глядит на меня.
Он выглядит немного нервным, и я удивляюсь этому.
– Я могу вам чем-нибудь помочь, мистер Дэвис? – спрашиваю я, сохраняя вежливый тон.
– Хм, да. Вы можете называть меня Колин, мисс Джонсон.
Я моргаю.
Как неожиданно.
– Ну, хорошо, Коли...
Мой взгляд метнулся к человеку, стоявшему позади моего босса в дверном проеме, с непостижимым выражением лица.
– Привет Эбби.
Глава 8
– Мистер Таннер! – При виде отца Аарона лицо Колина застыло в шоке.
Я киваю частому посетителю моего класса.
– Мистер Таннер.
Стивен проходит мимо Колина и наклоняется ко мне, его лицо в нескольких дюймах от моего, только чтобы взять печенье из контейнера, из которого ел его сын.
Съев печение за раз, он одаривает меня медленной улыбкой, которая заставляет мои внутренности танцевать предательский танец.
– Я думал, что мы перешли на «ты», Эбби.
– Вы ошибаетесь, мистер Таннер, – мои глаза метают в него молнии.
Он только пожимает плечами и тянется взять еще одно печенье, прежде чем я хватаю его за руку на полпути, останавливая:
– Это для Аарона.
Пристально посмотрела на него, стараясь не обращать внимание, что его мускулистое бедро, скрытое под серыми брюками, оказалось прямо рядом с моим лицом.
Он не убрал свою руку, просто пробормотал:
– Но я тоже голоден. Чем ты будешь меня кормить?
То, как он намеренно блуждал взглядом по моему телу, заставило меня сглотнуть и отпустить его руку.
Не обращая на него внимания, я поворачиваю голову к своему боссу, который таращился на нас.
– Вы спрашивали меня о чем-то, мистер... то есть, Колин?
– Н-нет, ничего. Поговорим завтра.
С этими словами Колин уходит, оставив меня хмуриться.
Я с укором смотрю на Стивена:
– Если моя работа будет поставлена под угрозу из-за ваших действий...
Стивен пожимает плечами, слизывает крошки с большого пальца, и смотрит на меня своими серыми глазами.
– Что я сделал?
Мои щеки вспыхивают:
– Вы знаете что.
– Уверяю тебя, Эбби. Я понятия не имею.
Я свирепо смотрю на него. Все пошло наперекосяк.
У меня был план.
В мои мысли ворвался голос Стивена:
– Ну и кто это был?
– А вам какое дело? – вызывающе спрашиваю я.
– Просто любопытно, поскольку, кажется к нему, в отличии от меня, ты обращаешься по имени. – Он наклоняется ко мне и хватает слойку.
Я оборачиваюсь и пристально смотрю на Аарона:
– Может ты заберешь это у своего отца? Я приберегла их для тебя, а не для него.
Аарон тут же хватает контейнер и перебирается в более безопасное место, подальше от отца.
– Теперь настраиваешь против меня моего собственного сына, а, Эбби?
Мои глаза блуждают по его высокой фигуре, когда он прислоняется к моему столу, его руки теперь засунуты в карманы, а пальто, которое стало для него таким привычным, спускается до лодыжек.
– Что вам нужно, мистер Таннер? – вздыхаю, устав от игры, которую он ведет.
Он изучает меня, его губы слегка изогнуты.
– Как тебе кексы?
– Зачем вы прислали мне их?
Он просто смотрит на меня, а потом кивает головой в сторону выхода своему сыну, который хватает свою сумку и выбегает, прижимая пластиковый контейнер к груди.
– Пока, мисс Эбби!
Встаю, и улыбка Стивена становится шире, когда я отказываюсь отступать.
– Зачем вы прислали мне кексы?
– Потому что ты их любишь, – ответил он, остановив свой взгляд на моих губах, прежде чем посмотреть в глаза.
Я стискиваю зубы, и мое тело делает маленький шаг ближе к его очевидному восторгу.
– А вот вы мне не нравитесь.
Чувствую, как его руки ползут вверх, чтобы остановиться на изгибе моего бедра в собственнической хватке.
– Думаю, нравлюсь.
– Ну тогда, вы думаете неправильно, – сообщаю я ему, прекрасно видя, как потемнели его глаза.
Мой собственное сердце пропустило удар, пульс ускорился.
Его голос прозвучал грубым шепотом:
– Хорошо, давайте проверим это?
Не успела я опомниться, как он выдернул шпильки из моей прически и крепко схватил меня за волосы, прежде чем прижаться губами к моим.
Его поцелуй ни в коем случае нельзя было назвать нежным.
Он не был ласковым.
В нем не было ничего трепетного.
Он просто нагло захватил мой рот.
Я сопротивлялась.
Я не позволю ему победить.
Но он снова прижал меня к стене, и хватка на моих волосах стала почти наказанием, когда он завладел моими губами. Под напором дерзких исследований его языка, я вынужденно уступаю, мой разум настолько затуманен горячим наслаждением, что прямо сейчас моя голова ничего не соображает.
Отпустив мои волосы, он внезапно обеими руками подхватывает меня под задницу и поднимает, закидывая мои ноги себе на талию.
В его потемневших глазах, приоткрытых на мгновение, вижу одновременное обещание боли и удовольствия, сочетание, о котором я никогда раньше не думала с таким отчаянным желанием.
Мои трусики увлажняются все сильнее, каждый раз когда он посасывает мой язык, исследует каждую щель моего рта, пока я стону от всех этих головокружительных ощущений. Мой рот не единственная его цель, Стивен прокладывает дорожку из легких поцелуев по моему подбородку, двигаясь ниже к ключице. Шее он уделяет особое внимание, целуя ее обжигающе страстно, под мои громкие стоны. Несмотря на то, что мои глаза открыты, от бушующих эмоции я не вижу ничего вокруг.
Когда он прикусывает мою ключицу, я коротко вскрикиваю, и он тут же снова накрывает мой рот своим.
Мы оба тяжело дышим, и когда он опускает меня, я задеваю телом явное свидетельство его возбуждения, отчего с трудом сглатываю.
Он поднимает мой подбородок, чтобы я посмотрела ему в лицо, и изучающе смотрит.
То, что там нашел, удовлетворило его, и он наклонился вперед, чтобы прошептать мне на ухо, его горячее дыхание заставило меня вздрогнуть.
– Я с тобой еще не закончил, Эбби.
Он поворачивается, чтобы уйти, а я падаю на свое место, моя голова совершенно не работает.
Что, черт возьми, это было?
Тяну пальцы к распухшим губам, по-прежнему продолжая сжимать ноги вместе.
Я все еще дико возбуждена.
У меня было в общей сложности два любовника. И они оба были нежны в постели.
Я уставилась на дверь, сердце билось как сумасшедшее.
Стивен Таннер не из тех, кто будет нежным в постели. Его серые глаза, когда он откинул мою голову назад, крепко схватив за волосы, обещали изысканную боль и наслаждение, и я чувствовала, что жажду этого.
– Нет, – я встаю, и мой голос эхом отдается в пустом классе. – Я не собираюсь... не собираюсь этого делать.
Я двигаюсь по классу, мои движения резки, когда запихиваю оставшиеся бумаги в сумку.
Мое свидание с Трэвисом через два дня.
Краснею при мысли, что собираюсь встретиться с мужчиной только, чтобы переспать с ним. Я иду к своей машине и завожу мотор.
Он трещит и умирает.
Нахмурившись, делаю еще одну попытку.
На этот раз он заводится, и я вздыхаю с облегчением. Однако слова Стивена с ревом возвращаются, и я ворчу себе под нос.
С моей машиной все в порядке.
Герта – моя первая машина, которую я купила на стоянке подержанных автомобилей, когда мне было восемнадцать, и с тех пор содержу ее.
Небо снова потемнело, замечаю я, выглядывая наружу. И гадаю, какая погода нас сегодня ожидает.
Однако, как бы ни старалась отвлечься, я все еще помнила ощущение губ Стивена на своих губах и то, как они скользили по моему лицу, один влажный поцелуй за другим.
Остановившись на красный сигнал светофора, кладу голову на руки на руле.
Что он хотел от меня, размышляю я, пока моя кровь продолжает кипеть.
«Я с тобой еще не закончил, Эбби».
Его слова снова и снова звучали в моей голове.
К тому времени, как добираюсь до дома, в голове у меня беспорядочная путаница мыслей, и я не могу дождаться встречи с Трэвисом, чтобы избавиться от этой жгучей потребности внутри моего тела.
Как только вхожу в квартиру, оттуда выскакивает Скарлетт с клочком красной ткани в руках, вся взволнованная:
– Ну, что думаешь?
– Я этого не надену! – хмуро смотрю на нее. – С таким же успехом я могу пойти голой.
Скарлетт, однако, не обращает внимания, ее глаза сосредоточены на моей шее.
– Что это, черт возьми, у тебя такое?
Защищаясь, я поднимаю руку к шее и поворачиваюсь посмотреть в зеркало в прихожей, что ее так взбудоражило.
Мои глаза расширяются от ужаса, я начинаю понимать, что за самодовольный взгляд был у Стивена.
– Это засос! – заявляет моя лучшая подруга. – Дай разглядеть!
Я уворачиваюсь, когда она прыгает ко мне, но она быстрее, и после короткой борьбы, побеждает.
– Откуда у тебя засос? – спрашивает она, сидя на мне сверху.
Я смотрю виновато, и ее глаза расширяются:
– Нет!
Я вздрагиваю.
Она хватает меня за лицо, заставляя смотреть на нее:
– Стивен Таннер поставил тебе засос?! Ты целовалась со Стивеном Таннером?
Я отталкиваю ее от себя, свирепо глядя:
– Не говори так, будто это какая-то честь.
Глаза Скарлетт сужаются, и ее голос становится холодным.
– Скажи мне, что он не заставлял...
– Нет! – Я краснею. – Он... это был... я поцеловала его в ответ.
Последняя часть звучала невнятным бормотанием, но Скарлетт услышала меня.
Однако она откидывается на спинку дивана, изучая меня, скрестив руки на груди.
– Тогда я не понимаю.
– Что тут понимать? – Я пытаюсь успокоиться, чтобы вернуть себе нормальный цвет лица.
– Горячий парень подходит к тебе, целует, а ты злишься? С другой стороны, ты готова переспать с Трэвисом, который, знаю, тебя не интересует. Почему ты предпочла Трэвиса этому парню?
Я ерзаю, немного смущаясь.
– Не знаю.
– Эбби.
Я вздыхаю, подтягивая колени, чтобы обхватить их руками.
– Со всеми парнями, с которыми когда-либо встречалась, я чувствовала себя в безопасности. Мне нравились их поцелуи, нравилось смеяться вместе с ними. Но Стивен так подавляет. Каждый раз, когда он смотрит на меня, мне кажется, ему не терпится вонзить в меня зубы.
– Разве это плохо? – спрашивает подруга, не отрывая взгляда от моей фигуры.
Я смотрю на нее:
– Нет. Я и не говорю, что плохо. Просто не знаю, как с этим справиться.
– А что плохого в том, чтобы наслаждаться этим? – спрашивает Скарлетт. – Завести страстный дикий роман. Ты это заслужила.
– Я это заслужила? – тупо повторяю за ней.
Скарлетт толкает меня ногой:
– Ты не можешь всю жизнь осторожничать, дорогая. В конце концов ты встретишь кого-то скучного и несчастного.
Когда морщу нос, она снова тычет в меня пальцем и твердым голосом говорит:
– Я серьезно, Эбби. Нет ничего плохого в том, чтобы попытаться увидеть, к чему это приведет.
– А что, если он просто хочет провести со мной время? – спрашиваю я.
– Значит, ты проведешь с ним время, – Скарлетт поднимает бровь. – Вот и все. Не ищи ничего более глубокого в этом, если твои инстинкты говорят тебе, что это никуда не приведет. Просто повеселись немного.
Я хмурюсь и обдумываю эту мысль.
Ворочаясь в постели, я проваливаюсь в беспокойный сон той ночью. Мечтая о паре серых глаз, которые могли бы заглянуть мне в душу.
Глава 9
Несколько дней проходят в своеобразной игре в кошки-мышки, в которую Стивен заставляет меня играть. Он появлялся и флиртовал, я шипела в ответ. Но даже я видела, что начала сдаваться.
В то утро, когда ехала на работу, Герта снова начала глохнуть.
Кое-как доехав до школы, я открыла капот, все сильнее понимая, что машину, возможно, снова придется отдать в мастерскую.
Рождество не за горами, и если я сдам Герту в ремонт, то не смогу вернуть ее до праздника.
Я захлопываю капот и хватаю свои вещи с заднего сиденья, прежде чем отправиться в класс.
– Мисс Джонсон, на пару слов.
Как же мне не хотелось, чтобы первым делом мой день начался именно со столкновения с Колином.
Гадая, сколько неприятностей мне придется пережить из-за того, что я набросилась на одного из родителей, да к тому же богатого, следую за ним в кабинет.
Он не садится, его руки трясутся.
Интересно, что с ним такое?
– У меня неприятности, мистер Колин? – неуверенно спрашиваю я. – Если речь о мистере Таннере, то я...
– Что? – спрашивает он рассеянно. – Ах, нет. Здорово, что ты присматриваешь за его сыном после школы. Это хороший пиар.
Я снова качаюсь на носках.
– Тогда?
Он краснеет.
Он действительно покраснел.
– Я просто хотел... то есть мне интересно...
Я делаю глубокий вдох и спрашиваю напрямик:
– Про Скарлетт?
Когда его лицо становится еще краснее, я выдыхаю говорю:
– Она одинока, если тебе интересно.
Колин переминается с ноги на ногу.
– Как думаешь, ей бы понравилось... если бы я пригласил ее на свидание, она бы согласилась?
Мне удивительно слышать его слова.
Колин и Скарлетт такие разные.
– Думаю, согласилась бы. Хочешь спрошу у нее.
Заметно, что от моих слов он испытал облегчение, я даже почувствовала себя немного неловко.
– Это все? Потому что мне пора идти на занятия.
– Да, конечно. Это все. Э-э, спасибо тебе.
Я массирую виски, выходя из его кабинета.
Надеюсь, Скарлетт знает, что делает.
Сегодня я проводила внеплановую контрольную, но так как она была не письменная, мой класс очень переживал. Наблюдая, как группа за группой ребята приходят и декламируют свои строки и разыгрывают персонажей из «Макбета», я должна была остановить некоторых из них, кто слишком увлекался.
Один из мальчиков решил пропеть свою часть строк, и на этой ноте урок сегодня закончился.
Появляется Аарон, и вскоре за ним следует его отец.
Когда я смотрю на Стивена, слова Скарлетт продолжают звучать в моей голове.
Но она ошибалась.
Меня насторожило не то, что Стивен подавлял. Дело в том, что этот мужчина мог разбить мне сердце.
Я смотрю на очаровательную плетеную корзинку, которую он ставит передо мной.
– Что это?
– Это для тебя, – говорит он.
– Зачем? – вопрос сорвался с моих губ.
Какая-то часть меня озадачена. За мной никогда так не ухаживали. Мужчины не покупают мне подарки.
Подняв красивую пеструю ткань, скрывавшую содержимое корзины, я вижу смесь кексов.
Мое сердце тает.
– Потому что ты любишь кексы, – просто отвечает он.
Я смотрю на него, не зная, как реагировать.
– С-спасибо.
Когда он чуть улыбается, я обнаруживаю, что борюсь с румянцем. Опершись бедром о мой стол, Стивен спросил:
– Итак, Эбби. Как прошел твой день?
Я пожимаю плечами:
– Хорошо.
Это было что-то новенькое.
Волосы сегодня у меня не собраны в пучок, и он берет прядь и начинает накручивать ее на палец, заставляя меня насторожиться.
Но я не могла его остановить.
Не хотела этого делать.
– Что было? – он играет с каштановыми прядями, наблюдая с восхищением, свойственным всем мужчинам, за длинными локонами.
Я ломаю голову, пытаясь вспомнить подробности своего дня, но все время отвлекаюсь на то, как он накручивает мои волосы на свои толстые пальцы, которые ощущались бы намного лучше, вставленные в мою...
– Эбби?
Когда поднимаю глаза, пораженная своими мыслями, на его губах появляется ухмылка, благодаря которой понимаю, что он увидел вспышку желания на моем лице.
Я так сильно краснею.
– Извини, я отвлеклась.
Прежде чем Стивен успел что-то сказать, Аарон вмешивается:
– Мисс Эбби, как вы понесете все это к своей машине?
Он указал на плакаты, которые принесли ученики. Я хотела провести выходные, оценивая их.
Я моргаю:
– Э-э, думаю, я донесу их.
– Мы ведь можем помочь, правда, папа?
Стивен подходит и берет пачку свернутых рулонов.
– Пошли тогда.
Я неловко ерзаю.
– Спасибо.
Путь до машины был коротким, но когда вижу, как Стивен смотрит на мою Грету, чувствую укол раздражения:
– Давай ты не будешь этого делать?
– Что делать? – невинно спрашивает он.
Я положила руки на бедра, но постаралась говорить мягко из-за Аарона:
– Смотреть на мою машину, как на кусок хлама.
– Ничего не могу с собой поделать, – пожимает он плечами.
Я желала высказать ему, но меньше всего мне хотелось, чтобы Аарон стал свидетелем ссоры.
Едва успеваю завести машину, как слышу вопрос Аарона:
– Там что, дым?
– Что?! – я бросаю плакаты на сидение и выскакиваю, чтобы увидеть, как из-под капота идет небольшой дым.
– Не подходи, Аарон, – предупреждаю я, открывая крышку.
– Ты тоже держись подальше, – хмурится Стивен. – Это выглядит опасным.
– Я забочусь о Герте с тех пор, как купила ее. Я знаю, что делаю.
Я ищу источник дыма, не обращая внимания на раздражение на его лице. Сложно сказать, в чем неисправность, но думаю ничего такого, что не исправил бы небольшой визит к механику.
Однако, когда взгляд падает на двигатель автомобиля, мое сердце замирает.
– Проводка загорелась, – стону я.
Когда Стивен издает тихий звук, поворачиваю голову и смотрю на него.
– Хочешь что-то сказать?
Он деликатно кашляет.
– Вовсе нет. Почему бы нам не подвезти тебя до дома?
Я открываю рот, чтобы сказать, что вызову такси, когда понимаю, что забыла кошелек дома.
Вздохнув, закрываю капот с громким стуком.
– Буду вам признательна.
Стивена приехал на красивом черном «ягуаре», и я моргнула:
– Думала, твоя машина в мастерской.
Взяв за локоть, он ведет меня к пассажирскому сиденью.
– Это была другая.
Я позволила Аарону забраться на заднее сиденье, все это время изумленно глядя на его отца:
– Сколько у тебя машин?
– У папы много машин! – Аарон подскакивает на своем месте. – Наш гараж такой большой!
Я слабо улыбаюсь, глядя, как мальчик пытается развести руки, чтобы показать мне насколько.
Передаю ему корзинку с кексами, чтобы он держал ее рядом с собой на заднем сиденье. Когда откидываюсь назад, чтобы поправить сиденье, моя спина касается Стивена, и я не могу сдержать дрожь.
Он, должно быть, тоже это почувствовал, потому что увидела довольную улыбку на его губах, когда он закрыл за мной дверь.
Он плавно садится на водительское сиденье, и я пристегиваю ремень.
– Аарон. Пристегнись.
Мальчик ворчит, но когда смотрю на него в зеркало заднего вида, он быстро защелкивает ремень безопасности.
– Впечатляет, – одобрительно говорит Стивен, и я понимаю, насколько компактна эта машина, когда его плечо касается моего. – Мне даже не пришлось ему угрожать.
У меня не было возможности ответить, потому что Аарон восклицает:
– Папа, мы можем сначала что-нибудь поесть? Я умираю с голоду!
Я смотрю на крошки вокруг его рта, на недоеденную булочку в кармане и гадаю, что он задумал.
Стивен смотрит на меня вопросительно, и я пожимаю плечами.
– Можно и поесть.
Когда машина с ревом отъезжает, я встречаю взгляд Аарона в зеркале заднего вида и вижу в нем расчет.
Что же задумал этот ребенок?
Глава 10
Ресторан оказался шикарным местом, в который я вряд ли бы когда-нибудь попала, если только в мечтах.
Взглянув на свою одежду, чувствую себя одетой не соответственно месту.
На мне джинсы, белая блузка и длинная черная куртка.
Когда в нерешительности гляжу на вход, Стивен смотрит на меня:
– Что-то не так?
Мой голос звучит тише, чем я предполагала:
– Я думала, мы отправимся в какое-нибудь кафе. Это место слишком...
Почувствовав, как маленькая рука обнимает мою, я смотрю на Аарона, который дарит мне лучезарную беззубую улыбку:
– Мне нравятся их куриные наггетсы. Я поделюсь с вами.
Мое сердце тает от его слов, и когда Стивен другой рукой взял меня под локоть, ощутила себя окруженной со всех сторон и сдалась.
Метрдотель оказался мужчиной средних лет в черном костюме и с зачесанными назад волосами.
– Мистер Таннер, с возвращением! Здравствуйте, мастер Аарон. Могу я взять ваши пальто?
Стивен и Аарон сбрасывают пальто, и я замечаю, как тепло в ресторане. Замечаю также, что он не предложил взять мою куртку.
– Хотите, чтобы ваша помощница села за отдельный столик?
Тихие слова достигают моих ушей, и я чувствую, как краска стыда заливает мое лицо. Ловлю себя на том, что смотрю в пол, пытаясь взять свои чувства под контроль.
Когда Аарон тянет меня за руку и встревоженно смотрит, заставляю себя улыбнуться.
– Мисс Эбби – моя учительница! – Аарон хмуро смотрит на мужчину, крошечной рукой сжимая мою. Потом он смотрит на отца. – Папа, я не хочу здесь есть!
Приступ гнева был так искусно разыгран ребенком, который всегда вел себя крайне воспитано, что я моргаю, глядя на это. Похоже, сын Стивена перенял от отца немало вещей, в том числе и этот надменный вид.
Стивен просто смотрит на метрдотеля холодным взглядом.
– Надеюсь, вы не имели в виду мою гостью.
Мужчина бледнеет и тут же бормочет извинения.
И когда тянется, чтобы помочь снять мою куртку, просто неловко отмахиваюсь, сама снимаю и протягиваю ее ему.
Нас провели в отдельный кабинет. Я не смогла сдержать смущения, когда увидела едва прикрытый гнев в глазах Стивена.
– Ты злишься, – бормочу я.
Когда он хмуро смотрит на меню, я пинаю его ногой.
– Прекрати. Аарон наблюдает.
Он поднимает голову, чтобы посмотреть на своего сына, который не сводил с него глаз, и пытается смягчить выражение своего лица.
– Извини за эту сцену, – он переводит взгляд на меня, и я пожимаю плечами.
Что он ожидал от меня услышать?
– Меня это не задело, – вру я, переводя взгляд на меню.
К моему ужасу, пункты меню слишком дорогие для моего бюджета, и я листаю страницы, надеясь найти что-нибудь доступное. К этому моменту даже я проголодалась.
Я прикусываю язык, когда вижу, что стоимость даже салатов измеряется в двузначных числах.
Мысленно подсчитываю, как простой салат лишит меня моих сбережений на рождественские подарки, и с тяжелым сердцем выбираю самый дешевый.
Когда приходит официант, Аарон заказывает гамбургер, который оказался на удивление очень простым. Когда Стивен выжидающе смотрит на меня, я нервно сжимаю меню.
– Салат из зеленой фасоли.
Официант недоуменно моргает, видя, как я отложила меню в сторону.
– Э-э, что бы вы хотели из основных блюд?
О боже милостивый! Пожалуйста, пусть это будет не ужин из трех блюд, молюсь я про себя.
Я натянуто улыбаюсь:
– Это все.
Если и заметила странный взгляд Стивена, то проигнорировала его.
– Для начала у меня номер пять, а на основное – номер двадцать семь. Даме тоже самое. Забудьте про салат. – Стивен смотрит на меня, а я таращусь на него.
Я жду, пока официант уйдет, прежде чем наброситься на него:
– Что это было? Зачем ты заказал для меня? Я не голодна!
Стивен откидывается на спинку стула, изучая меня.
– Ты провела на ногах весь день. Думаешь, я поверю, что у тебя нет никакого аппетита?
Я поджимаю губы, чувствуя, как мои щеки краснеют от едва уловимого упрека.
– Ладно, хорошо. Но может, мне не понравится номер двадцать семь.
Стивен откидывает голову назад и смеется.
– Ты так очаровательна.
Краснею от его комментария, не зная, был ли это его способ сказать, что я простофиля, или настоящий комплимент.
– Мисс Эбби, смотрите! – Аарон дергает меня за свитер, желая показать оригами, которое он сделал из салфетки.
Я ухмыляюсь.
– Это что, лодка?
Когда он лучезарно улыбается, я быстро превращаю свою салфетку в шляпу и надеваю ее ему на голову.
– Теперь ты капитан. – Достаю телефон. – Подержи лодку.
Аарон радостно поднимает ее, и я быстро фотографирую.
– Я такой смешной! – Он смеется, когда показываю ему фото.
Наши головы почти соприкасаются, и я говорю ему:
– У меня есть подруга, которая владеет огромным принтером. Я попрошу ее сделать эту фотографию черно-белой, а ты повесишь ее в своей комнате, и мы назовем ее «Капитан».
В этот момент я поднимаю глаза и вижу, что Стивен наблюдает за мной.
Аарон соскальзывает со своего места.
– Туалет!
Я смотрю, как он убегает, а затем поворачиваю голову, чтобы встретиться взглядом с его отцом.
– Что?
Стивен пожимает плечами.
– Я никогда не видел Аарона таким. Обычно он не ладит с женщинами в моей жизни.
– Я не женщина в вашей жизни, мистер Таннер.
– Я планирую это изменить.
Коротко улыбаюсь ему:
– Это вряд ли.
Когда его губы кривятся, скрещиваю руки на груди.
– Я не очарована вашими деньгами, мистер Таннер. И не собираюсь бросаться в ваши объятия только потому, что у вас полный гараж «ягуаров» и вы едите миллионы на завтрак.
Его улыбка становится шире, в серых глазах появляется веселье.
– Я не ем миллионы на завтрак каждый день.
Прищуриваюсь, глядя на него.
– Ты не в моем вкусе, Стивен.
– А кто в твоем вкусе, Эбби?
В этом шелковистом тоне звучало что-то опасное.
Мои скрещенные руки напряжены, и я отвечаю, защищаясь:
– Спокойные и скромные.
Не знаю, откуда взялись эти слова, но я сразу пожалела о них, когда он приподнял бровь и усмехнулся:
– Тебе нравятся скучные мужчины?
Я открываю рот и тут же мысленно ругаю себя за несдержанность.
– Мне нравятся мужчины, которые не растопчут мое сердце. Меня не привлекают случайные интрижки. Так что нет, ты не в моем вкусе.
– Ты слишком самонадеянна для человека, который даже не знает меня, – говорит Стивен с упреком в голосе.
О, так мне удалось вывести его из себя?
Хорошо.
Удовлетворение поселилось глубоко внутри меня от осознания, что я смогла пробить его вечную самоуверенность.
Теперь я просто смотрю на него:
– Назови хоть одну вещь, которую ты сам знаешь обо мне. – Когда он открывает рот, я поднимаю палец, прерывая его:
– Кроме моей любви к кексам.
Стивен улыбается мне, отчего я сужаю глаза:
– Ты одержима своей машиной, которую, вероятно, купила много лет назад, и испытываешь к ней сентиментальную привязанность. Я знаю, что ты любишь читать детективы, заметил три изношенных бумажных экземпляра в твоей машине. Знаю, что ты любишь детей, потому что видел, как ты общаешься с Аароном, и в твоем общении нет никакой искусственности, но есть уважение и привязанность. Его мнение важно для тебя. Знаю, что у тебя есть привычка убирать волосы в пучок, потому что ты пытаешься скрыть свою внешность за образом библиотекарши. К несчастью для тебя, тем самым ты просто заставляешь мужчину поскорее его разрушить.
У меня отвисает челюсть, и он одаривает меня самодовольной улыбкой:
– Как тебе?
Я с трудом подыскиваю слова.
– Ну, ты наблюдателен.
– Ты как котенок, который шипит на меня, потому что я загнал тебя в угол. Боишься допустить, чтобы между нами что-то произошло, потому что боишься рисковать.
Его слова перекликаются с теми же словами, которые Скарлетт бросила мне сегодня утром за завтраком, и я пытаюсь отмахнуться от них:
– С каких пор разумная осторожность – преступление?
Он изучает меня, его тон ироничен.
– Разумная осторожность – ты так это называешь? Потому что чем дольше ты убегаешь, тем больше я хочу тебя заполучить. И я не добился бы того, чего добился, сдаваясь, Эбби.
Я нервно сжимаю челюсть.
– И что именно ты хочешь от меня?
Его губы кривятся, и в этот момент Аарон возвращается к столу, его руки все еще влажные. Он вытирает руки салфеткой и жалуется:
– Когда принесут еду? Я голоден!
Чувствую на себе взгляд Стивена, и мне интересно, насколько глубоко я уже запуталась в нем. И как смогу выбраться обратно.
Глава 11
– Эбби. Эбби?
Я выныриваю из собственных мыслей и заставляю себя улыбнуться моему спутнику.
Трэвис был одет в чистую рубашку на пуговицах и выцветшие джинсы. Я ловлю себя на мысли, что он мог бы выглядеть намного лучше в костюме и галстуке.
Чувствуя, как внизу живота все сжимается при мысли о том, что кое-кто из моих знакомых выглядит так восхитительно в своем костюме, я делаю глоток воды, чтобы успокоиться.
– Ты в порядке? – Трэвис выглядит немного обеспокоенным. – Ты слегка покраснела.
– Да, да. Просто немного переутомилась.
Он кладет свою руку поверх моей и ухмыляется.
– Ну, сегодня ты можешь расслабиться, сколько захочешь.
Смотрю на его руку, лежащую на моей, и меня раздражает, что я ничего не чувствую.
Ни искры, ни похоти.
Платье, в которое нарядила меня Скарлетт, было великолепного красного цвета, оно доходило мне до колен и подчеркивало все мои формы. Платье без бретелек, и прямо сейчас, когда я почувствовала взгляд Трэвиса на своей пышной груди, слегка приподнятой платьем, мне захотелось поскорее прикрыться.
Уже через пять минут после начала ужина я поняла, что это глупая затея.
Просто Трэвис меня не интересовал.
Я лениво наблюдаю, как он допивает вино и наливает себе еще.
Знаю, что все это было моей идеей, но мне стоило сразу понять, что это совершенно не сработает.
– Ну, как твоя новая работа? – немного запинаясь, поинтересовался Трэвис, и я слишком поздно вспомнила, что Скарлетт предупреждала меня, что он легко пьянеет.
– Все идет хорошо. Все мои ученики – подростки.
Я замолкаю, когда снова вижу его взгляд, прикованный к моей груди.
– Трэвис, мои глаза здесь, – напряженно говорю я.
Он небрежно ухмыляется:
– Прости. Отвлекся.
Я встаю.
– Извини, я на минутку.
Пробираюсь через переполненный ресторан в туалет и, завернув за угол, тут же прислоняюсь к стене.
Достав телефон, я набираю номер Скарлетт.
– Как проходит свидание? – бодро спрашивает она, сняв трубку на втором гудке.
– Ты сказала ему, что я хочу с ним переспать? – шиплю я на нее.
– Что? Нет!
– Я хочу уйти, – говорю без обиняков.
Ее голос становится серьезным.
– Он что ведет себя как придурок?
Я потираю виски свободной рукой.
– Он почти напился, Скарлетт. Он пять раз похвалил мои сиськи. Он продолжает пялиться на них, как какой-то грязный извращенец. Мне неудобно.
– Ты хочешь, чтобы я устроила экстренный вызов?
– А ты бы могла? – с благодарностью спрашиваю я. – Через десять минут.
– Будет сделано, детка.
Убирая телефон в сумочку, я возвращаюсь на свое свидание.
Присаживаясь, замечаю, что мой кавалер щедро наливает себе третий бокал вина.
– Может, тебе не стоит так налегать на вино, Трэвис, – говорю я, немного смущаясь.