355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Роуз » Первый поцелуй » Текст книги (страница 10)
Первый поцелуй
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:45

Текст книги "Первый поцелуй"


Автор книги: Эмили Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

12

– Если Хадсоны обиделись, они ни за что не придут, – сказала Ева о намечавшейся вечеринке.

– И все-таки попробуй пригласить их. Вдруг это поможет загладить ссору.

– Мне не хочется подвергать себя дальнейшим оскорблениям, – засомневалась Ева. – Я уже пыталась связаться с Кристиной, но ничего не вышло.

Джоанна вызвалась навестить Хадсонов и пригласить все семейство на субботу, как планировалось. Ева с восторгом поддержала эту идею. Джоанна хотела использовать представившуюся возможность побывать в «Яблоневом саду» еще и для того, чтобы передать Ларри предупреждение Мелиссы.

Она пошла туда после ланча. Дети отправились с Дональдом на спортивные состязания, и его машина встретилась девушке на улице. К своему удивлению, помимо детей она увидела там Мэри Браун.

– Я правильно понял, что ты будешь сегодня занята? – спросил Дональд, останавливая машину.

– Правильно. Я выполняю поручение Евы. – И она улыбнулась девушке, которая выглядела явно смущенной.

– Мы сегодня рано закрылись, – сказала Мэри, – и Дональд предложил мне поехать вместе с ними. Надеюсь, ты не против?

– Совсем не против, – одобрила девушка. – Надеюсь, вы хорошо проведете время. – Джоанна была удивлена, но в то же время радовалась, что у Мэри появилась возможность отвлечься от дел. Она выглядела такой свежей и привлекательной.

– Я заеду вечером, – пообещал Дональд, и машина умчалась.

Джоанна задумчиво продолжала свой путь. Мэри казалась такой счастливой, сидя в машине вместе с Доном, но неожиданная встреча с Джоанной привела ее в смущение. Не могла ли она влюбиться в Дональда? Джоанна вспомнила слова Мэвис о том, что ее жених делится с Мэри всеми своими проблемами. Эта дружба… может оказаться гораздо теснее, чем представляется ей. Во всяком случае, со стороны Мэри.

Когда она подошла к «Яблоневому саду», вокруг никого не было, лишь из окна до нее донеслись звуки Шестой симфонии Чайковского – ее любимого произведения.

Она остановилась в прохладном холле, позволяя знакомой музыке наполнить ее душу странным ощущением легкой меланхолии… Потом она отправилась на поиски источника музыки. Видимо, это Кристина слушает пластинку в гостиной, решила она. Девушка легонько постучала и вошла.

На мгновение ей показалось, что большая комната пуста, но потом она увидела Джейка, раскинувшегося в кресле с запрокинутой головой и полузакрытыми глазами.

– О, – воскликнула она. – Никак не ожидала, что Чайковского слушаешь ты!

– Не могла предположить, что у грубияна может быть чувствительная к музыке душа? – Голос его прозвучал сухо. – Чем я могу тебе помочь? Ларри увез Кристину с сыном на состязания, а бабушка отдыхает. – Он протянул руку и выключил магнитофон.

– Зачем? Это божественная музыка. Она просто очаровывает меня.

– И меня.

– Правда, Джейк? – Ее карие глаза просияли. – Я даже не подозревала, что ты любишь классическую музыку. Я так рада.

– Почему? – спросил он, но снова включил запись. – Только не смотри на меня так, иначе ты заставишь меня забыть о моих благих намерениях.

– Каких?

– Больше не прикасаться к тебе.

Джоанна почувствовала, как ее охватывает дрожь.

– Я рада, что ты помнишь о своих обязательствах.

– Может быть, ты и права, – сказал он со вздохом.

– Разумеется, права. Нельзя иметь и то, и другое.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты должен знать.

– Но я не знаю. Объясни, пожалуйста.

– Между нами ничего не может быть, потому что ты женат. Ты сам это сказал.

– Я так сказал? Когда? – Он резко выпрямился.

– Ну не ты, так Мэвис рассказала мне. Какая разница?

– Что именно рассказала тебе Мэвис?

– Что вы с ней тайно женаты. Она просила никому не говорить, и я буду молчать… А теперь я должна идти. – Она встала. – Ева хотела, чтобы вы все пришли к нам на вечеринку в субботу, включая бабушку и Кевина.

– Сядь, – произнес он не терпящим возражения голосом.

– Но я должна…

– Сядь! – прогремел он, перекрывая музыку. – Итак, Мэвис сказала тебе, что мы женаты, – зловещим голосом сказал он. – И ты поверила ей?

– Вряд ли она стала бы придумывать такое. Да и с какой стати? – И поскольку он ничего не ответил, а только продолжал сердито смотреть на нее, она поспешила добавить: – Ведь это правда. Это должно быть правдой. Теперь мне все ясно.

– Что именно? Мне начинает нравиться наш разговор. Что же тебе ясно?

– Ты сказал мне, что не свободен, помнишь? И что причина в другой женщине. Мэвис зашла ко мне вернуть кошелек и сказала, что настало время мне узнать правду.

Он встал, скрестив руки на груди.

– Очень занимательно. Продолжай.

– Что я еще могу сказать? Теперь твоя очередь.

– Зачем? – вскинул он голову. – Раз ты готова поверить любым небылицам, которые придут в голову Мэвис.

– Так это неправда? О, Джейк!.. Пожалуйста, скажи мне!

– Боже мой, девочка, за кого ты меня принимаешь? Ты действительно поверила, что я женат на одной и пытаюсь завести интрижку с другой? Ну, спасибо! Большое спасибо! И ты была готова поощрять мои ухаживания, а потом сбежать в тихую гавань к своему учителю… Женщины! – фыркнул он.

– Это нечестно! – воскликнула она. – Ты сам советовал мне выйти за него замуж. Ты сказал, что не свободен.

– Не свободен, чтобы жениться. Но я не женат ни на Мэвис, ни на ком другом.

Несмотря на свое возбуждение, Джоанна почувствовала необыкновенное чувство облегчения. Он ни на ком не женат!

– Когда я женюсь, я с гордостью сообщу об этом всему миру, – сказал Джейк. – И выберу девушку, которой тоже буду гордиться. Она будет не из тех, кто готов поверить словам первой попавшейся интриганки. – Голос его стал злым.

Джоанна разрыдалась.

– Как ты жесток. Неужели ты не понимаешь, что я пережила?

– А каково было мне? Смотреть, как ты гуляешь с этим парнем, улыбаешься ему!

– О, Джейк, что же нам делать?

– Делать? – вскричал он. – Да что хочешь! Мне совершенно безразлично!

– Я ненавижу тебя! – рыдала она. – Ненавижу!

Дверь отворилась, и на пороге появилась бабушка, величественно глядя на рассерженного внука и плачущую Джоанну.

– Как ты ведешь себя с девушкой, несносный грубиян! – воскликнула она, проковыляв к Джоанне и мягко похлопав ее по плечу. – Не обращайте на него внимания, дорогая. У него дурной язык, но доброе сердце.

– Пойду приму душ и переоденусь, – заявил Джейк.

– А как насчет моего чая? – требовательно спросила старуха, направляясь к своему любимому креслу.

– Кристина оставила все на подносе в кухне. Тебе нужно только поставить чайник.

– Я сделаю это для вас, – сказала Джоанна, подавляя слезы.

Джейк вышел, даже не взглянув на нее.

Когда девушка поставила чайник на огонь, старая дама позвала ее и указала на кресло рядом с собой.

– Садитесь и расскажите мне, что произошло. Чем вас расстроил Джейк? Почему вы так долго не навещали меня? Современные молодые люди не находят время для стариков.

– Если бы я знала, что вы хотите меня видеть, – робко произнесла девушка, – я бы пришла раньше.

– Вы мне нравитесь. Я скучала без вас. В прошлый раз вы очень разумно говорили со мной. Хотя поначалу я рассердилась, но теперь все прошло. Я думала о том, что вы сказали, дитя мое. Вскоре здесь произойдут изменения. Вы любите моего внука?

– Какая разница? Все равно он не свободен.

– Я знаю об этом, – сердито проговорила старуха. – Но, возможно, смогу помочь вам.

– О нет! – воскликнула Джоанна. – Пожалуйста, не надо! Если Джейк узнает, что я каким-то образом повлияла на вас, он не простит мне этого, и сердце мое будет разбито.

– Значит, вы любите его. И вы говорили, что вам наплевать на деньги? – настойчиво продолжала миссис Хадсон.

– О, миссис Хадсон, я сожалею об этом. Мне не следовало…

– Чепуха, дитя мое, – неожиданно засмеялась старая дама. – Мне нравятся люди, которые не заискивают передо мной. – Она протянула высохшую руку и сжала руку девушки. – Думаю, вы сумеете стать одной из нас. Но сможете ли вы поладить со старухой, которая любит, чтобы все было так, как хочет она?

– Но меня никто не просит об этом… Джейк сказал, что ему безразлично…

– Мальчик последнее время ходит мрачный и замкнутый. Вы не знаете, в чем причина?

– Может быть, он слишком много работает?

– Работа никогда не вредила Джейку. Возможно, он просто расстроен из-за одной девушки. Будьте помягче с ним.

Джоанна устало поднялась с кресла.

– Какой во всем этом смысл, если он не свободен? Кто же эта таинственная женщина, миссис Хадсон? И почему Джейк не может жениться?

– Разве вы не знаете? – старуха казалась удивленной. В этот момент из кухни донесся свисток закипевшего чайника. – Заварите чай, будьте хорошей девочкой. Все уже приготовлено на подносе и привлекает мух, – проворчала она. – Но кому какое дело, если моя еда испортится? Все ждут только моей смерти.

– Ну, миссис Хадсон, если вы намерены продолжать в таком духе, я уйду домой, и вам придется готовить чай самой!

– Уверена, что вы так и сделаете, бесенок, – засмеялась старуха.

Девушка вышла на кухню, чувствуя себя счастливой. Кажется, ей удалось поладить со старой дамой. Но что значат ее непонятные намеки на то, что Джоанна подойдет «Яблоневому саду»? Неужели она хочет, чтобы Джейк женился на ней?.. А вдруг он действительно любит ее и расстроен потому, что она собиралась замуж за Дональда? Тогда почему он молчит?

Заваривая чай, девушка внезапно поняла, что, как бы ни сложились обстоятельства, она не сможет выйти замуж за Дона, и мысленно сказала последнее «прости» призрачным мальчикам, которым надеялась заменить мать. Дональд переживет это. Джоанна была уверена, что Мэри будет рада утешить его.

У Джейка был трудный характер, иногда она ненавидела его и вместе с тем знала, что это единственный мужчина, который ей нужен. Быть его женой, матерью его детей, превратить «Яблоневый сад» в счастливый семейный очаг… Лицо девушки вспыхнуло при мысли о такой перспективе. Но она заставила себя вернуться с небес на грешную землю. Джейк не просил ее стать его женой и вряд ли попросит.

Из кухни ей было слышно, как он спустился по лестнице и вошел в гостиную.

– Где Джоанна? – спросил Джейк.

– Готовит чай. Я хочу поговорить с тобой, мой мальчик. Почему ты заставил ее плакать? Она мне так и не объяснила.

– Она рассердила меня, вот и все… Послушай, бабушка, какое отношение это имеет к тебе?

– Самое прямое. Думаю, она – именно та девушка, на которой тебе следует жениться.

– Но прежде об этом и речи не было, – удивился он.

– В этом доме дует ветер перемен. Джоанна – прелестное дитя. У нее есть характер и нравственная сила. Она не позволит помыкать собой.

Джейк подошел к окну.

– Она, кажется, почти обручена с другим.

– Что ж, вступай в борьбу и победи. Ты всегда был готов сражаться за то, что хотел получить.

– Почему ты думаешь, что мне нужна именно она?

– А разве нет?

– Ты же знаешь мое положение.

– Может быть, я смогу помочь?

– Это Джоанна внушила тебе? Мне не нужна женщина, которая опутает меня веревками. Я дал обещание, которое не вправе нарушить…

– Мне это известно. Но все может измениться… благодаря обстоятельствам, которых ты не в состоянии пока уловить. Пока не поздно, заключи помолвку с этой девушкой, если ты любишь ее. Мне никогда не нравилась Мэвис.

В комнату вошла Джоанна с подносом.

– Я как раз говорила, что мне никогда не нравилась Мэвис… Вы знаете ее, дорогая?

– Мы встречались, – осторожно сказала девушка.

– Мэвис всегда играет: и на сцене и вне ее, – вмешался Джейк. – Еще ребенком она так много сочиняла, что было трудно отличить правду от вымысла. Похоже, эта привычка сохранилась у нее до сих пор.

Расставляя чайные принадлежности, Джоанна слушала его и понимала, что все это говорится для нее одной.

– Я всегда относился к Мэвис как к сестре, – продолжал он. – Она привыкла, что рядом с ней есть кто-то, когда ей требуется кавалер. Нас обоих это устраивало. Но после ее последней выходки я подвел черту. Всему есть предел.

Не слушая его, миссис Хадсон с нетерпением наблюдала за приготовлениями девушки. Как многие старые люди, она с большим вниманием относилась к приему пищи. Это была одна из немногих радостей, оставшихся у нее.

– Мальчики, Кристина и Кевин пьют чай в половине седьмого. Но я предпочитаю в четыре, – пояснила она. – Запомните это, Джоанна.

Девушка вспыхнула.

– Уверена, что Кристина помнит об этом, – тактично сказала она, стараясь не смотреть на Джейка, чтобы не видеть его реакции на реплику бабушки. Иногда миссис Хадсон становилась невыносимой.

– Но Кристина не всегда будет жить здесь, – возразила старуха. – Кстати, это напомнило мне, что между вашей кузиной и Кристиной что-то не в порядке, а? Почему они больше не встречаются? Из-за того, что Кевин столкнул Стивена в колодец?

– Боюсь, что да, – ответила девушка, чувствуя себя очень неловко, так как ощущала на себе напряженный взгляд Джейка.

– Ваша кузина решила сама отчитать моего правнука. Но Кристина очень чувствительна… когда речь идет о ребенке. Мы все не любим вмешательства посторонних.

– Послушай, бабушка, этот инцидент совершенно не касается Джоанны, – вмешался Джейк.

– Но я пришла сюда как раз для того, чтобы попытаться загладить их ссору, – пояснила Джоанна. – Ева собирается устроить небольшой вечер, и мы хотим, чтобы вы все пришли.

– Все?! – резко переспросила миссис Хадсон. – Я уже многие годы никуда не хожу, только мальчики иногда возят меня на прогулку. Я не пользуюсь здесь популярностью.

– Мы будем очень рады, если в следующую субботу вы будете у нас.

Глаза старухи затуманились.

– Вряд ли я нужна вам, – пробормотала она. – Я больше никому не нужна.

– Совсем наоборот, – горячо возразила девушка. – Мы надеемся, что вся семья Хадсон почтит нас своим визитом. Ты придешь, да? – Она впервые посмотрела в глаза Джейку. Он твердо встретил ее взгляд.

– Спасибо. Почему бы и нет? И бабушка тоже придет.

Выпив вторую чашку чая, Джейк посмотрел на часы.

– Я должен уйти. Мне надо встретиться с одним парнем в Большом Бакстере… – И он направился к двери, сделав знак Джоанне последовать за ним. – Похоже, ты пользуешься успехом у бабушки, – заметил он, когда они вышли в холл.

– Она мне нравится.

– А ты ей. – Он поколебался. – Ты будешь дома сегодня вечером, если я заеду к вам по пути домой?

– Да, – прямо ответила она, и сердце ее учащенно забилось.

– Прости, что я вышел из себя, – более мягко сказал он. – Но я был потрясен, каким негодяем ты меня считала… Между мной и Мэвис никогда не было ничего серьезного. Но она привыкла к моему обществу и не любит, когда я проявляю интерес к кому-либо другому. Придется побеседовать с ней.

– Не стоит. Теперь это не имеет значения, правда?

– Да. – Он пристально посмотрел на нее. – Мы с тобой должны поговорить обо всем, Джоанна. Чем скорее, тем лучше. Вечером я приду.

– Подожди, – остановила его девушка. – Я хочу тебе кое-что сказать. Я не собираюсь выходить замуж за Дональда.

Напряжение в его глазах исчезло. Он шагнул к ней.

– Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

– Да.

Девушка надеялась, что он поцелует ее, но он только улыбнулся и ушел. Внезапно она вспомнила, что Дональд тоже хотел вечером зайти к ним. Значит, ей надо встретиться с Доном и объяснить ему все, прежде чем придет Джейк. Правда, ей все еще неизвестно, кто та загадочная женщина, мешающая ему жениться. Может, это его бабушка? Но теперь-то уж она не будет возражать? Однако Джоанне почему-то казалось, что все не так просто.

Кристина вернулась в «Яблоневый сад» еще до ухода Джоанны и предложила проводить девушку домой, сказав, что хочет получить приглашение от самой Евы.

Ева явно обрадовалась Кристине. Ссора была забыта.

Проскользнув в свою комнату, Джоанна принялась думать, что сказать Дональду. Прошло некоторое время, прежде чем она вспомнила, что так и не выполнила просьбу Мелиссы относительно Ларри. Она была так занята своими проблемами, что напрочь забыла о подозрениях мисс Симпсон. Может быть, вечером ей удастся уговорить Джейка прогуляться до их дома и там она сможет увидеть юношу?

Вся эта история казалась ей совершенно невероятной. Если Ларри невиновен, она столкнется с новой вспышкой гнева Хадсонов, как бы тактично себя ни вела. Джейк был взбешен тем, что она поверила Мэвис, и несомненно придет в ярость, узнав, что она пошла на поводу у Мелиссы.

Внизу Ева жаловалась Кристине, что у нее не хватило времени даже прочесть письма, пришедшие с дневной почтой.

– Вскрой его для меня, дорогая, пока я буду складывать подгузники, будь добра.

Кристина замерла, взяв конверт в руки.

– Это почерк Алана, – прошептала она.

– В самом деле? То-то он показался мне знакомым. Наверное, по поводу возможного продления аренды. Я имею право еще на один месяц… Прочти, что он пишет.

Словно загипнотизированная, девушка вскрыла конверт. Почему Алан не написал ей? Несомненно, он получил письмо с выражением их соболезнования. Но в ответ не написал ей ни строчки. Значит, он забыл ее. Теперь он свободен, и она его больше не интересует.

Девушка вынула листок из конверта и пробежала его глазами. Дыхание у нее перехватило, а лицо стало белым как полотно.

– Он снова женится, – с трудом выговорила она.

Ева затаила дыхание, в ее прекрасных глазах появилось сочувствие.

– Не может этого быть…

– Прочти сама. Он не хочет, чтобы вы продлевали аренду, потому что коттедж нужен ему к концу сентября. Он надеется осенью привезти в «Розмарин» новую жену. – Она замолчала. – Если ты не против, я, пожалуй, пойду…

– Но начался дождь… ты вымокнешь…

Кристина выскочила из дома, не обращая внимания на погоду, сознавая только, что ей нужно остаться одной и переждать, пока не утихнет боль в сердце.

Дождь поливал ее волосы и одежду, но она ничего не замечала. Скоро с ней все будет в порядке. Она пережила более сильные удары судьбы и выстояла. За ней всегда стояли Джейк, Кевин, их дом. Этому мужчине не удастся окончательно разбить ее жизнь. Она достаточно сильная, чтобы справиться с горем.

Но ноги сами по себе влекли ее туда, где когда-то они гуляли вместе с Аланом. И вот она оказалась у старой баржи, этого непригодного для плавания судна, которое теперь напоминало Кристине собственную жизнь.

Внезапно девушка заметила возле баржи укрывшегося от дождя мужчину в плаще с поднятым воротником.

– Алан! – крикнула она, задыхаясь.

– Кристина! Я надеялся найти тебя здесь. У вас дома мне сказали, что ты ушла на прогулку. Я подумал, что ты можешь прийти сюда. – Она подошла ближе, глядя на него как на привидение. – Мы слишком долго были в разлуке. Я не смог больше ждать. Я написал своим арендаторам, что в ближайшее время мне понадобится коттедж…

– Потому, что снова хочешь жениться, – договорила за него Кристина. – Я была там, когда принесли твое письмо.

Он выглядел ошеломленным.

– Никак не думал, что ты услышишь о моем письме еще до того, как я увижу тебя. Я приехал сюда ради тебя, Кристина. Ты выйдешь за меня замуж?

Она бросилась в его объятия – мокрая, дрожащая, но лицо, которое она подняла к нему, сияло от счастья.

– О, Кристина! – пробормотал он, целуя девушку.

Дождь ослабел и почти прекратился. Из-за туч скользнул луч солнца, и над водой внезапно появилась радуга.

13

Разговор с Дональдом получился не таким тяжелым, как опасалась Джоанна.

– Я очень хорошо отношусь к тебе, Дональд, но не люблю тебя. Наверно, именно поэтому я так медлила с ответом на твое предложение. Мне очень жаль…

– Ничего, Джоанна, все в порядке, – грустно улыбнулся он. – Этого следовало ожидать. Желаю тебе счастья.

– А я тебе.

Из окна спальни Джоанна видела, как его автомобиль, проехав через деревню, остановился у лавки Браунов. Похоже, Дональд недолго будет одиноким. Джоанна надеялась, что Мэри поможет ему забыть о неразделенной любви, и, уехав отсюда, он сохранит привязанность к девушке, которая стала ему другом.

С плохо скрываемым нетерпением девушка ждала Джейка. Дождь почти прошел, но воздух был насыщен влагой и ароматами трав. Потоки дождевой воды с бульканьем стекали в канаву. Джоанна вышла из дома и подошла к калитке, в надежде услышать звук приближающейся машины. Это сразу же напомнило ей вечер, когда она ждала возвращения Евы из клуба.

Почему его до сих пор нет? Может быть, встретившись с друзьями, он забыл о ней. Или же собственное воображение завело ее слишком далеко? Что, если в его словах не было того смысла, который ей почудился? Он не пришел, и ей пора взглянуть правде в глаза: он не любит ее или по-прежнему считает, что не имеет права ухаживать за ней.

Пытаясь сохранять спокойствие, она нервно сжимала и разжимала руки… О боже, как она устала быть благоразумной! Сейчас ей хотелось пойти к Джейку и сказать: «Меня не интересует, что за таинственная женщина существует в твоей жизни. Я знаю только, что люблю тебя…»

Послышались чьи-то легкие поспешные шаги, и девушка повернулась, чтобы уйти. Сейчас она была не в состоянии разговаривать ни с кем, даже с Мелиссой. Но это была мисс Смит, взволнованно закричавшая ей вслед:

– Дорогая моя! Подождите! Я должна предупредить вас. По улице идет мертвецки пьяный Джейк Хадсон.

Девушка замерла, ошеломленная этим заявлением.

– Джейк пьяный? Что за чепуха? – Ее мгновенно привела в ярость попытка очернить человека, которого она любит.

– Но это так, дорогая, и, похоже, он направляется к вам. Запритесь на ключ, и я войду с вами… Я прогулялась до почты и встретила его на обратном пути. Он пытался остановить меня, но я увернулась и первой прибежала сюда.

– Невозможно, чтобы это был Джейк! Но если вы боитесь, конечно, войдите внутрь.

– Это именно он! – крикнула женщина. – Его лицо перепачкано кровью и грязью, но эти волосы я узнаю всюду!

– Кровью? – ахнула девушка. – Он ранен? Может, попал в аварию… – Она решительно отодвинула в сторону маленькую женщину и бросилась навстречу фигуре, возникшей у калитки.

Девушка отворила ее, и Джейк почти повалился на нее, схватившись рукой за ее плечо.

– Прости меня, Джоанна, – пробормотал он разбитыми губами. – Через минуту все будет в порядке… Я не рискнул в таком виде вести машину.

– Что случилось? Обопрись на меня и пойдем в дом.

Выбежала Ева, вызванная мисс Смит. И вдвоем они помогли Джейку войти внутрь и уложили его на софу.

– Принеси теплой воды, Джоанна, надо обмыть ему лицо, – скомандовала Ева. – И все сохраняйте спокойствие!

– О, дорогой! – воскликнула девушка, забыв о присутствии мисс Смит. – С тобой все в порядке? У тебя такой вид, как будто ты побывал в страшной драке.

– Так и есть, – мрачно подтвердил он. – Трое на одного…

Постепенно, пока девушка осторожно смывала с его лица кровь и грязь, он рассказал им всю историю. Поскольку Ларри повез Кристину с сыном на «лендровере», ему пришлось поехать в Большой Бакстер на «бентли» брата. На обратном пути на обочине дороги он увидел трех мотоциклистов, один из которых лежал на земле. Думая, что произошел несчастный случай, он остановился, и тогда все трое набросились на него. Он пришел в себя только какое-то время спустя в канаве, недалеко от деревни.

– Остальное, думаю, вам известно. – И он иронически взглянул на мисс Смит здоровым глазом.

Та выглядела смущенной.

– Извини, Джейк. Я думала, что ты пьян, и сочла за лучшее исчезнуть. Я неправильно расценила твое поведение.

– Не в первый раз, правда? – насмешливо произнес Джейк.

– Что ж, ты сам делаешь все, чтобы люди считали тебя хуже, чем ты есть! – возмутилась мисс Смит.

– Истинная правда! – согласилась Джоанна. – На самом деле он просто ягненок в волчьей шкуре… Ну, моя работа завершена, теперь дело за врачом. Возможно, над глазом нужно наложить несколько швов.

– Но почему бы тебе самой не довести дело до конца? – чуть улыбнувшись, попросил Джейк. – Почему не поцеловать больное место, чтобы все зажило?

– Как… прямо сейчас?

– А почему бы нет?

Джоанна нагнулась и легонько поцеловала его разбитое лицо.

Мисс Смит была шокирована.

– Современная молодежь! – возмущенно воскликнула она и направилась к Мелиссе, забежавшей узнать, что произошло. – Ограбление с применением насилия! Ничего подобного здесь раньше не случалось! – негодовала мисс Смит.

– Насилие, но без ограбления, насколько мне известно, – возразил Джейк. – Мой бумажник цел, и машину они не взяли.

Появились вызванные Евой по телефону Ларри и Кристина с Аланом. При виде их глаза мисс Смит чуть не вылезли из орбит. Алан Маннинг с Кристиной! Боже, сколько событий за один вечер! Какая удача, что она оказалась в эпицентре!

Вскоре приехал доктор и выгнал всех из комнаты.

Ларри подошел к Джоанне.

– Я должен тебе кое-что рассказать. Выйдем отсюда. – И, обняв девушку за плечи, он вывел ее из дома.

Через окно гостиной Джейк наблюдал за ними, пока они не скрылись в темноте.

– Эти типы напали не на того человека, – заявил Ларри, когда они остановились под грушевым деревом. – На его месте должен был быть я. Вчера я получил письмо с угрозами и отнес его в полицию. Они посоветовали мне несколько дней не пользоваться своей машиной и никуда не ходить одному. Я ничего не сказал Джейку, потому что мне и в голову не приходило, что он может взять «бентли».

– Но почему тебе угрожали? Я ничего не понимаю!

– Не волнуйся за Джейка! Если бы не численное превосходство и не неожиданность нападения, он показал бы им, где раки зимуют. В свое время старина Джейк занимался боксом.

– Если бы удар пришелся чуть ниже, он мог лишиться глаза, – горько сказала девушка. – Ну, заканчивай свою историю, мне надо возвращаться.

– Я передумал. Ночь еще не кончилась. Разумнее мне держать язык за зубами.

– Ты такой же ужасный, как твой брат! – воскликнула девушка. – Зато мне надо тебе кое-что сказать. – И она передала ему слова Мелиссы. – Она очень обеспокоена, Ларри, и считает, что должна обратиться в полицию, – добавила Джоанна.

– Пусть не беспокоится, – сказал Ларри. – Там все знают. Они в курсе моих дел.

– Ты сотрудничаешь с полицией! – обрадовалась девушка.

– Тише, не кричи так! Я же сказал, что сегодняшняя ночь еще не закончилась. Отойдем подальше от окон. – И он усадил девушку в шезлонг, еще мокрый от дождя. – Уже некоторое время на болотах орудует шайка контрабандистов. Полиции это известно, но они не спешат ее ликвидировать, так как не знают, кто стоит во главе. Подозревают, что местный житель. Полиция не может действовать открыто, чтобы не спугнуть его. Как и у мисс Симпсон, у меня появились подозрения, и я стал наблюдать. Когда мне удалось обнаружить один из их тайников, я пошел в полицию. Кстати, ты чуть не разоблачила меня!

– В коттедже ведьмы! – воскликнула девушка.

– Ты меня узнала? Я специально позвонил тебе из телефонной будки, чтобы сбить со следа.

– Человек, которого я увидела, показался мне похожим на тебя, но, поскольку ты не заговорил, я подумала, что ошиблась.

– Ту ночь я провел на старой барже Джейка. Я видел моторную лодку без огней и проследил за парнем, который встречал ее, прямо до ведьминого коттеджа. Обнаружив тайник, я сообщил в полицию.

– Ах, Ларри, это просто фантастика! Но чем они занимались? Скажи мне!

– Бриллианты. Полиция надеется сегодня ночью нанести решающий удар. Взять главаря с поличным. Я догадываюсь, кто это, и он, должно быть, тоже осведомлен о моей активности, поскольку в письме мне было велено не совать нос в чужие дела. Он думает, что на сегодняшний день меня «вырубили». Кстати, очень важно, чтобы Мелисса или еще кто-нибудь не встали у него на пути. Надо поговорить с ней.

– Она с радостью расскажет тебе все, что знает. Но ты уверен, что существует главарь? И это кто-то из местных, не вызывающий подозрений?..

– Ради бога, Джоанна, молчи об этом! Если он что-то заподозрит, то смоется раньше, чем его схватят.

– Но он же не один из нас, – возразила девушка. – Кто из присутствующих может предупредить его?

– Откуда ты знаешь? Даже если он не присутствует здесь лично, кто-нибудь может быть его приятелем и намекнуть ему.

– Ларри! – в ужасе вскричала Джоанна. – Ты не можешь так думать? Я понимаю, что это серьезно. Но… – Она представила людей, находящихся в этот момент в их коттедже.

Джейк. Кристина. Алан Маннинг. Мелисса. Доктор. Мисс Смит. Ева. Любой из них не вызывает ни малейших подозрений.

– Твоей кузине надо быть осторожнее, – заметил Ларри.

– Не считаешь ли ты, что мы имеем какое-то отношение к контрабанде бриллиантов? – возмущенно спросила она.

– Тише. Я знаю, что вы ни в чем не замешаны. Но меня беспокоит Ева. У нее весьма опасные знакомства. Пожалуйста, удержи ее дома сегодня вечером. Вряд ли будет здорово, если она окажется в некоем доме, когда туда нагрянет полиция.

С этими словами он исчез, оставив ошеломленную девушку сидеть в шезлонге. На что он намекал?..

Придя в себя, она тут же направилась в коттедж, собираясь добиться от юноши ответа, но, увидев в дверях поднявшегося на ноги Джейка с перевязанной головой, сразу же забыла обо всем.

– Будь, пожалуйста, осторожней, – попросила она. – Мы увидимся завтра?

– Не могу обещать.

Ах, если хотя бы на несколько минут остаться с ним наедине! Но вокруг вертелись люди.

– Я сама могу приехать в «Яблоневый сад» навестить тебя.

Он как-то странно взглянул на девушку и холодно произнес:

– Не беспокойся. Я передумал. Нам с тобой не о чем говорить, Джоанна.

Как оглушенная, девушка изо всех сил пыталась понять, что это означает. Что расстроило Джейка?

– Ты слишком долго пробыла в саду с Ларри, – раздался над ее ухом тихий голос Кристины.

– Ты думаешь?..

– Мы все слишком быстро вспыхиваем, но в конце концов голос разума берет верх. Заходи утром. Пока!

В эту ночь Джоанна не могла заснуть. События дня мелькали у нее перед глазами, как кадры из фильма. Надежда на чудесное будущее днем и ледяной тон Джейка вечером. Радость, которую она испытала, узнав, что Ларри не контрабандист. Тревога, которую не могли не вызвать его предостережения. Он сказал, что его беспокоит Ева. Но почему? Она примерная жена и мать… Опасные знакомства… Что он имел в виду? Может быть, он вспомнил об инциденте с капитаном?

Капитан Клунз!

Так вот кого он имел в виду! Конечно, это капитан Клунз! Он вполне мог оказаться главарем. Отставной моряк, одинокий, состоятельный. Он говорил Еве, что собирается продать бунгало и уехать на юг Франции. И обещал ей все, что она захочет!

Ларри сдержал обещание и никому не рассказал о происшедшем, но его не могли не удивить отношения, связывающие Еву с капитаном. Понятно, что он опасался, не предупредит ли Ева Клунза, узнав, что полиция идет за ним по пятам. Джоанна поежилась. Не надо паники. Интересно, как дальше будут события развиваться. Будет ли капитан взят с поличным или он уже находится на пути в ближайший аэропорт?

Она выскользнула из кровати и подошла к окну, но ничто не нарушало ночной тишины.

Развязка наступила на следующее утро, и Мелисса первой забежала в коттедж «Розмарин», чтобы сообщить новости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю