355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Роуз » Стрелы любви » Текст книги (страница 7)
Стрелы любви
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:18

Текст книги "Стрелы любви"


Автор книги: Эмили Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Какая памятная дата?

– Прошло ровно двадцать дней после нашей первой ночи на Барбадосе.

– А-а, – с улыбкой протянула Вивьен, забирая у него бумажный пакет. – Поскольку я вернусь первой, мне лучше взять это с собой.

– Хочешь примерить?

– Непременно! – усмехнулась она. Потом коротко кивнула и скрылась за стеклянными дверями здания.

Фред посмотрел ей вслед, чувствуя, что одна мысль о том, как будет выглядеть Вивьен в этой вещице из шелка и кружев, приводит его в возбуждение. Красный цвет сделает ее чертовски соблазнительной. А браслет, как обычно, добавит очарования.

Негромко насвистывая, он направился к своей машине.

Однако к вечеру от его легкомысленного настроения не осталось и следа. Вернувшись после работы в свою квартиру и обнаружив, что Вивьен еще не пришла, Фред всерьез забеспокоился. Он был уверен, что она уже дома, ведь ее офис находился довольно близко от его квартиры. Он снял трубку и набрал номер ее рабочего телефона. Тишина.

Фред нервно бросил трубку на рычаг и подошел к окну, уговаривая себя успокоиться. В конце концов, она могла зайти в магазин. Он решил подождать еще с полчаса.

А что потом, спросил он себя. Не обращаться же в полицию из-за того, что его подруга задержалась где-то после работы.

Фред посмотрел на часы и решил позвонить Дженни. Ответа не было и там.

Быть может, она у родителей? Набирая их номер, он услышал звук ключа, поворачиваемого в замке. Фред бросил трубку и устремился к двери.

– Где, черт возьми, ты была?! – процедил он сквозь зубы, когда едва нагруженная пакетами Вивьен вошла в холл. Она изумленно посмотрела на него.

– Я только заскочила в химчистку. Ты вернулся домой раньше обычного. Что случилось?

– Ты задержалась почти на сорок минут. Ты меня не предупреждала, что собираешься куда-то заходить по дороге!

– Я вспомнила об этом в последний момент. Фред, я не понимаю твоего раздражения. В чем дело?

– Ты должна всегда предупреждать о том, что задерживаешься! Я хочу знать, куда ты идешь и когда вернешься. Неужели было так трудно позвонить мне в офис? А еще лучше – составляй расписание на каждый день и строго его придерживайся.

– Расписание?! – возмутилась Вивьен. – Нет, с этим надо разобраться раз и навсегда. Я уже говорила тебе, что не привыкла подчиняться приказам, и не собираюсь давать кому-либо отчет о каждой минуте своего времени. Если ты считаешь, что это входит в понятие совместной жизни, то ошибаешься.

Фред взъерошил ладонью волосы и постарался взять себя в руки. Да, нельзя было так набрасываться на нее. Но ведь ей еще неизвестно то, что знает он.

– Хорошо, успокойся.

– Сам успокойся! Если бы я знала, что ты каждый раз будешь впадать в ярость из-за того, что я на несколько минут задержалась после работы, то никогда не согласилась бы переехать к тебе. Мы с тобой не женаты, не забывай об этом. А если бы и были, я все равно не потерпела бы подобного обращения.

Вивьен была близка к истерике, и Фред понимал, что виноват в этом он сам.

– Ну, успокойся. Позволь мне объяснить. Я чуть не сошел с ума от беспокойства.

– Из-за того, что я задержалась на несколько минут? – возмущенно выпалила она.

– Нет, не из-за этого, – мрачно он. – Есть другая причина. Когда я вернулся на работу после обеда, меня ожидало сообщение из полиции Барбадоса. Они наконец-то соизволили ответить на мой запрос.

Вивьен опешила.

– Насчет того вора?

– Нет. У полиции Барбадоса не было времени искать нашего вора. Они были заняты расследованием убийства в одном из номеров по соседству с нами.

– Кого-то убили? Прямо в отеле?

– Да. Убитый – Феликс Норман. Парень, который проиграл мне браслет. И не исключено, что тот, кто проник к нам в номер, имеет отношение ко всему этому.

9

– Извини, что я так сразу начал кричать на тебя, – тихо сказал Фред.

– Ладно, на первый раз учту смягчающие обстоятельства, – великодушно согласилась Вивьен. – Как знать? Возможно, на твоем месте я повела бы себя точно так же.

– Спасибо за понимание, – чуть заметно улыбнулся он.

– Расскажи мне все, что знаешь, – попросила она, откидываясь на спинку кресла.

Фред нахмурился и принялся расхаживать по комнате.

– Мне известно немного, но достаточно, чтобы серьезно встревожиться. Вскоре после нашего отлета с Барбадоса горничная обнаружила в номере тело Нормана. Его задушили капроновым чулком. По словам экспертов, смерть наступила примерно за час до того, как к нам в номер проник вор.

– Ты думаешь, убийца и этот вор – одно и то же лицо?

– Возможно.

– О боже! – Вивьен вздрогнула.

– Все это мне не нравится. – Фред продолжал мерить комнату шагами. – Мы познакомились с профессиональным игроком, который считал, что удача постоянно сопутствует ему. Тем не менее, он проиграл мне крупную сумму и был вынужден отдать браслет, явно представлявший для него большую ценность. Потом его убили, и в ту же ночь кто-то проник в наш номер. Мы прилетели домой, а десять дней спустя неизвестный перевернул вверх дном твое жилище.

– И ты предполагаешь, что искали браслет?

– Я постоянно возвращаюсь к этой мысли, – признался Фред. – Все это выглядит слишком странным. Полицейские с Барбадоса сказали, что у Нормана не было друзей или приятелей на острове. Они считают, что он стал случайной жертвой гостиничного вора. И потом, откуда убийца Нормана мог узнать, что мы приехали из Штатов? Что живем в Дулуте? Нет, скорее всего, между тем, что случилось на Барбадосе, и вторжением в твой дом нет никакой связи.

– Смею надеяться. Но все же я рада, что мне не придется ночевать сегодня одной.

– Приятно слышать, что ты нашла хоть какие-то положительные стороны в переезде ко мне, – пробормотал Фред.

Вивьен безмятежно улыбнулась.

– Если забыть о том, как ты на меня сегодня накинулся за получасовое опоздание, то мне очень нравится жить здесь.

Фред раздраженно сунул руки в карманы брюк и отвернулся к окну.

– Всего лишь нравится, – с горечью повторил он. – Вот как.

Вивьен вновь охватило растущее беспокойство. Фред явно был сегодня не в том хорошем расположении духа, к которому она успела привыкнуть.

– Я не хотела тебя обидеть, – поспешно сказала она. – Просто рада тому, что мы хорошо уживаемся вместе. Ты ведь знаешь, чего я опасалась. Я слишком привыкла ценить свою независимость и быть хозяйкой в своем доме.

– А теперь, когда я предоставил в твое распоряжение половину своих шкафов, ты решила, что этого вполне достаточно, – хмуро проговорил он, глядя в окно. – Кто мы, по-твоему, такие? Друзья, которые снимают одну квартиру на двоих? Соседи по комнате в общежитии?

Вивьен выпрямилась в кресле.

– Я не понимаю, чем ты недоволен. Ты сам настаивал, чтобы я переехала сюда. Разве это не то, чего ты хотел?

Он резко обернулся.

– Хочешь знать правду? Пожалуйста. Наше нынешнее соглашение о совместном проживании я рассматривал как шаг к браку. Мне нравится жить с тобой, но мне этого мало.

Вивьен сжала руками подлокотники кресла и медленно поднялась на ноги, чувствуя, как волна гнева поднимается в ней.

– Я не знала о твоих намерениях и была уверена, что мы понимаем друг друга. Я уже была замужем за человеком, который не любил меня. И это было настоящей катастрофой. К чему мне вторая попытка?

Не дожидаясь ответа, она повернулась к нему спиной и направилась в спальню.

– Вивьен!

Она не остановилась. Он ворвался в спальню следом за ней. Не обращая на него внимания, Вивьен достала из шкафа джинсы и начала расстегивать свой деловой костюм.

– Не смей проводить параллели между мной и тем идиотом, за которым ты была замужем, – проскрежетал Фред.

– Я не провожу никаких параллелей, – со вздохом сказала она, снимая колготки. – Я знаю, что ты другой. Но ты тоже не любишь меня.

– Да ну? – В его голосе звучала язвительная насмешка. – Неужели ты думаешь, что я стал бы затевать все это ради того, чтобы получить соседку по квартире?

Вивьен удивленно подняла на него глаза.

– Что ты хочешь сказать?

– Я люблю тебя, – резко выпалил он. – Люблю, понимаешь?

– Фред. – Она выронила джинсы и бросилась к нему. – Фред, – прошептала она, прижимаясь к его груди. – Я так счастлива. Потому что я тоже люблю тебя. Я поняла это несколько дней назад.

– Когда именно?

Она подняла голову и пристально посмотрела в его отливающие серебром глаза.

– Вообще-то, я подозревала это с самого начала, но окончательно поверила, когда упала в пруд в саду у Трентонов, – с улыбкой призналась она. – А ты? Когда ты понял это?

– В ту ночь, когда тебя тошнило в моей ванной, – ухмыльнулся он. – Романтично, правда?

– Ты говорил, что не веришь в любовь.

– Я был глупцом. Я не верил в любовь, потому что до сих пор не знал, что это такое. А теперь знаю.

– О, Фред!

Вивьен потянулась навстречу его поцелую.

– Чему ты улыбаешься?

– Чувству свободы.

– Но, Вивьен, родная, ты не можешь быть полностью свободна. Я думал, ты наконец-то поняла это. Мы связаны с тобой тысячей нитей, и чем дольше мы будем вместе, тем они будут крепче.

Она нежно провела ладонью по его слегка небритой щеке.

– Это ты ничего не понимаешь, Фред. Я радуюсь свободе выбирать те отношения, какие хочу. Радуюсь свободе любить. Любить тебя.

Он поцеловал Вивьен снова, на этот раз горячо и жадно, и, склонив на постель, расстегнул ей бюстгальтер и принялся ласкать грудь. Вслушиваясь в его хрипловатый шепот, полный слов любви и желания, Вивьен начала таять. Но вдруг образ, всплывший в памяти, заставил ее оцепенеть.

– Уиклоу, – отчетливо проговорила она.

– Что? – не понял Фред.

Он поднял голову и озадаченно посмотрел на нее.

– Тимоти Уиклоу, – медленно повторила Вивьен. – Полицейские с Барбадоса сказали тебе, что у Нормана не было приятелей на острове. Но это не так. Он был знаком с Тимом Уиклоу. Помнишь, мы едва не наткнулись на них в парке, когда пробирались в свой номер после купания в море? Они тогда спорили о чем-то.

Фред медленно поднялся и сел на краю кровати.

– Что-то насчет отъезда с острова. Уиклоу говорил, что пора уезжать, а Норман не соглашался.

– Уиклоу и Норман никогда не появлялись вместе в казино или ресторане, – припомнила Вивьен. – Они делали вид, что не знают друг друга. Интересно, что их связывало, и почему они скрывали свое знакомство?

Фред нахмурился.

– В ту ночь Уиклоу заметил нас. Возможно, он догадался, что мы видели его вместе с Норманом и слышали их разговор, – задумчиво заметил он.

Вивьен села рядом с ним и застегнула бюстгальтер.

– Как ты думаешь, Уиклоу мог убить Нормана? – спросила она, с тревогой глядя на Фреда. – Если это так, то именно он и искал у нас браслет.

– Они не упоминали об этой вещи.

– Но мы слышали далеко не все. И Уиклоу не знает, что именно нам стало известно, – возразила Вивьен.

– Зато он уверен, что мы видели его с Норманом, – сказал Фред, поднимаясь на ноги.

– Что ты собираешься делать?

– Позвоню еще раз в полицию Барбадоса. Можешь пока заняться ужином.

Вивьен посмотрела на свою смятую одежду.

– Как я поняла, грандиозная сцена обольщения откладывается?

– Продолжение непременно последует, – широко улыбнулся Фред.

Но телефонный разговор с полицией Барбадоса заставил его забыть о своем легкомысленном обещании.

– Все это мне очень не нравится, – сказал он Вивьен за ужином. – Они заявили, что Тимоти Уиклоу давно уехал с острова. Они считают его обычным туристом, хотя и согласились проверить, нет ли за ним чего-нибудь подозрительного. Похоже, там убеждены, что убийца был гостиничным вором, которого Норман случайно застал на месте преступления, за что и поплатился жизнью.

– И, совершив убийство, этот тип отправился обыскивать наш номер?

– Это выглядит довольно странно. Обычный вор был бы напуган. Трудно представить, что он смог бы после этого спокойно продолжать свое занятие. Для этого нужно быть профессиональным преступником. Кроме того, воры специализируются на том, чтобы взламывать замки, а не убивать людей. Нет, мне это совсем не нравится. – Фред отодвинул в сторону тарелку. – Я думаю, нам стоит взять отпуск на пару дней.

– Зачем? – удивленно спросила Вивьен.

– Мы поживем в моем загородном доме. Это позволит нам выиграть время, пока полицейские проверяют досье Уиклоу. У тебя еще остались неиспользованные от отпуска дни?

– Да, – кивнула Вивьен. – Ты действительно встревожен всем этим, Фред?

– Если Уиклоу или кто-то другой разыскивает браслет, нам лучше на время скрыться. За городом мы будем в большей безопасности, чем здесь. Очень немногие знают, где находится мой коттедж. Кроме того, туда можно добраться только по воде.

– А как же быть с браслетом? – неуверенно спросила Вивьен.

– Дождемся утра и положим его в сейф в банке.

Вечером, перед тем, как лечь спать, Фред дважды проверил все замки. Сидя на постели, Вивьен наблюдала, как он разделся, лег, а затем неожиданно заглянул под кровать.

– Что ты делаешь? – удивленно поинтересовалась она.

– Проверяю, на месте ли мой страховой полис.

– Ты держишь его под кроватью?

– А почему бы нет? – Он поправил свою подушку и с улыбкой посмотрел на Вивьен. – Под кроватью полно свободного места, и я решил хранить там свои вещи, поскольку мне пришлось освободить для тебя половину шкафов.

– Фред, – укоризненно проговорила Вивьен.

– Пожалуй, нам стоит подыскать квартиру побольше. Если у нас будет еще одна спальня, мы сможем использовать ее как гардеробную.

– Прекрати шутить, Фред, – серьезно произнесла она. – Скажи, что ты прячешь под кроватью?

– Пока что пару чемоданов и страховой полис, о котором я тебе уже сказал. Но если мы купим кровать со специальным выдвижным ящиком, то сможем запихнуть туда кучу барахла.

Вивьен уперлась ладонями ему в грудь и пристально посмотрела в глаза.

– У тебя там пистолет, да?

– Не говори глупостей. Ты ведь знаешь, что я отрицательно отношусь к оружию. Каким-то мистическим образом оно притягивает к себе преступников. Лучше быстрей ложись и докажи мне, как сильно ты меня любишь.

Он обхватил ее запястья и притянул ближе к себе, заглушая протест поцелуем. Зачем Вивьен знать, что он купил пистолет на следующий же день после того, как они обнаружили, что кто-то похозяйничал в ее доме.

Утром они приехали в банк прямо к открытию. Все необходимые вещи уже были уложены в багажник «БМВ». Фред хотел как можно скорее перебраться на остров, где находился его загородный дом. Все утро Вивьен чувствовала его нетерпение. Своим поведением он напоминал охотничью собаку, которая почуяла след, но еще не взяла его.

– Распишись здесь, Вивьен, – распорядился Фред. – Браслет наполовину твой.

Она послушно взяла ручку и начала писать свое имя на указанной строчке документа, но что-то остановило ее.

– Фред, – нерешительно начала она.

– Что, Вивьен?

– Я не хочу оставлять браслет в хранилище.

Он удивленно посмотрел на нее.

– Но почему? Здесь он будет в безопасности.

Она отрицательно покачала головой, неожиданно почувствовав уверенность.

– Я хочу, чтобы он был с нами.

– Но, Вивьен...

– Прошу тебя, давай возьмем его с собой. – Она положила ладонь на его рукав. – Я понимаю, что мое желание нелогично, но мне так хочется.

Он с сомнением посмотрел ей в глаза. Вивьен почувствовала, что во что бы то ни стало должна убедить его. Она не понимала, откуда у нее такая уверенность, но интуитивно знала, что поступает правильно.

– Фред, пожалуйста. Если нам действительно грозит опасность, какая разница, где будет находиться браслет.

– Черт возьми, Вивьен, я не понимаю, зачем надо таскать эту вещь с собой?

– У тебя есть твой страховой полис. А это мой.

Она убрала браслет в сумочку.

– Ладно, – со вздохом согласился Фред. – Если ты настаиваешь, я не буду спорить. Идем отсюда. Мы и так потеряли много времени.

Пока они ехали по улицам города, Вивьен не решалась отвлекать внимание Фреда от дороги. Только когда автомобиль выбрался на шоссе, ведущее вдоль берега озера к пристани, она нарушила напряженное молчание:

– Я не могу объяснить это, Фред. Утром я согласилась с тобой, что надо положить браслет в хранилище. Но в последнюю минуту меня охватило предчувствие, что нам лучше держать его при себе.

– Боже, храни меня от женской логики, – пробормотал Фред.

– Но я же женщина!

Он бросил на нее снисходительный взгляд.

– С этим трудно спорить.

В машине снова воцарилось молчание. Только когда они, оставив машину на платной стоянке, сели на паром, Вивьен попробовала возобновить разговор.

– Нам долго плыть?

– Нет, мы выйдем через три остановки. Там я держу на пристани катер, на котором мы доберемся до места.

Фред стоял, облокотившись о перила и задумчиво глядя на водную гладь озера.

– Ты еще долго будешь дуться на меня? – спросила Вивьен.

Он удивленно повернул голову.

– Разве я на тебя дуюсь?

– Ну, осуждаешь за отсутствие здравого смысла.

Он пристально посмотрел на нее.

– Знаешь, я поймал себя на том, что веду себя скорее как муж, а не как любовник. Я набросился на тебя вчера за опоздание, рассердился сегодня из-за каприза насчет браслета... Боюсь, что такое будет случаться и дальше.

– Ничего, как-нибудь переживу.

– Даже если я буду иногда напоминать раздражительного мужа?

– Вопрос в том, как отреагируешь ты, если я начну вести себя, как сварливая жена?

На лице Фреда впервые за все утро появилась улыбка. Он обнял Вивьен за плечи и привлек к себе.

– Какой бы женой ты не стала, мы с тобой сумеем поладить.

Вивьен бросила на него осторожный взгляд, пытаясь понять, не поддразнивает ли он ее. Но в его лице не было и тени насмешки, и она решила, что самое лучшее – сделать вид, что не заметила намека. В конце концов, именно она первая упомянула слово «жена».

Два часа спустя Фред подвел свой катер к маленькому деревянному причалу на песчаном берегу небольшого пустынного островка. Вивьен стояла на корме, с интересом наблюдая, как он причаливает. Дощатый пирс примыкал к эллингу, достаточно просторному, чтобы вместить катер. В отдалении на крутом берегу среди высоких сосен виднелся одноэтажный дом.

– Кто-нибудь еще живет на острове? – спросила Вивьен. – Он выглядит необитаемым.

– С противоположной стороны есть еще несколько коттеджей. Но владельцы редко бывают там. Фактически, весь остров в моем распоряжении. – Фред начал выгружать из катера чемоданы и сумки. – В доме довольно простая обстановка, Вивьен. Я не ставил своей целью устраивать здесь любовное гнездышко.

– Никаких зеркальных потолков или красных бархатных обоев?

– Боюсь, что нет. Нет также телефона. Разочарована?

– Посмотрим, – пожала плечами она. – А как насчет горячей воды и электричества?

Он бросил на нее оскорбленный взгляд.

– Солнышко, не забывай, что я всю жизнь занимаюсь электрооборудованием. У тебя будет и горячая вода, и отопление, и даже музыка. Как только я запущу генератор.

Они начали подниматься по тропинке к дому.

– Ты не поставишь катер в эллинг? – спросила Вивьен, оглядываясь назад.

– Нет. Если завтра будет хорошая погода, мы совершим прогулку вокруг острова. Кстати, неподалеку есть еще несколько островков...

В доме, который простоял закрытым несколько месяцев, было холодно и сыро. Но уже через пять минут заработало электричество, и воздух сразу стал нагреваться. Пока Вивьен готовила ужин, Фред разжег в камине огонь.

– Чудесно, – проговорила Вивьен, усаживаясь на диван с бокалом красного вина в руках. – Напоминает нашу первую встречу. Не хватает только музыки Вивальди и грозы за окном.

– Это дело поправимое, – сказал Фред, вставляя в проигрыватель диск. – Кстати, дождь уже накрапывает, – добавил он, посмотрев в окно.

– Очень романтично, – заметила она, потягивая вино. – И очень уютно.

Он налил себе бренди и сел рядом.

– Если хочешь знать, я долго не мог заснуть в ту первую ночь в твоем доме. Мне ужасно хотелось встать и пробраться к тебе в постель. Я уже тогда понял, что все это серьезно.

– Ты был не единственным, кто это понял, – призналась она, склоняя голову к его плечу. – Я мечтала о том же. Здесь так здорово! Единственный неприятный момент – это причина, по которой мы сюда приехали. Я предпочла бы, чтобы это был обычный уик-энд.

– Я тоже. Но лучше проявить осторожность. В городе мы слишком на виду. Ты могла бы подвергнуться нападению в любой момент даже просто на улице.

– Будем надеяться, что никакой связи между смертью Нормана и браслетом нет. Никто ведь не знал, что мы получили от него эту вещь.

– Уиклоу мог знать, и это меня беспокоит.

Они молча сидели рядом, прислушиваясь к звукам музыки, шуму дождя и треску дров в камине. Наконец Вивьен допила вино и поднялась на ноги.

– Останься пока здесь, Фред, – сказала она.

– Куда ты?

– Пойду готовиться ко сну.

– Моя помощь нужна?

– Пока нет.

Вивьен прошла в спальню и закрыла за собой дверь. Потом достала из своего чемодана злополучный алый пеньюар. Она разделась, облачилась в него и оглядела себя в небольшом зеркале.

Пеньюар был полупрозрачным и прямо-таки вызывающе-сексуальным. Вивьен начала уже сомневаться, хватит ли у нее смелости появиться в таком виде в гостиной, но тут вспомнила о браслете. Как только изумруды засияли на ее запястье, она почувствовала себя гораздо увереннее. Сделав глубокий вдох, Вивьен распахнула дверь и остановилась на пороге.

Фред, опустившись на одно колено, подкладывал дрова в огонь. Услышав звук открывающейся двери, он повернул голову. Его глаза вспыхнули ярче пламени камина.

– Иди сюда, – хриплым голосом проговорил он, откладывая в сторону кочергу.

Вивьен медленно направилась к нему, чувствуя, как с каждым шагом ее походка становится все более непринужденной и раскованной. Фред протянул ей навстречу руку и заставил опуститься на ковер у камина. Его взгляд был полон восхищения.

– Ты знаешь, Дженни сказала мне тогда в ресторане, что ей и в голову не могло прийти, что ты способен купить что-нибудь подобное. А я совсем не удивилась... – Голос Вивьен звенел от счастья. – Я подумала, что эта вещь вполне в твоем вкусе.

Он улыбнулся, растягиваясь на ковре у ее ног.

– Ты представляешь, сколько требуется мужества, чтобы пойти в отдел дамского белья и попросить у продавца подобную вещь? Только большая любовь может подвигнуть мужчину на такой героический поступок.

Он спустил с ее плеч шелковые бретельки, приоткрывая роскошную грудь. Вивьен обвила руками его шею, привлекая к себе.

– Скажи мне, что любишь меня, дорогая.

Она выполнила эту просьбу. А потом повторила еще и еще, пока он раздевал ее, награждая дразнящими, опьяняющими ласками. Когда она, уже совершенно обнаженная, прильнула к нему, дрожа от желания, он приподнял голову и произнес:

– Я люблю тебя, Вивьен. Люблю безумно.

Вивьен заглянула в его темные глаза и поняла, что это правда.

10

Среди ночи Фред тихонько встал с кровати, стараясь не разбудить спящую рядом с ним женщину. Они оба были без сил, и Вивьен заснула прямо на ковре у камина, но, перенеся ее в спальню, Фред так и не смог крепко заснуть.

Им владело странное беспокойство. Такое случалось с ним и раньше, и был способ временно приглушить это состояние. Достаточно было вернуться в постель и начать ласкать Вивьен, пока она окончательно не проснется и не раскроет навстречу ему мягкое обволакивающее тепло своего тела. Чудо обладания этой женщиной на время стирало в его сознании все тревожные мысли.

Но сегодня тревога была слишком сильной, чтобы избавиться от нее таким способом. Он неохотно отвернулся от кровати, надел джинсы и бесшумно вышел из спальни.

В доме было холодно. Огонь в камине почти потух. Тлеющие угли отбрасывали слабый мерцающий свет. Снаружи доносился равномерный шум мелкого моросящего дождя. Не зажигая лампы, Фред нащупал на столике рядом с диваном бутылку бренди, налил себе небольшую порцию в стоящий рядом стакан и подошел к окну.

Дождь понемногу стихал. Бледная луна пробивалась сквозь облака. Ее слабый свет позволял разглядеть покачивающийся внизу у пирса катер. Перед глазами Фреда возник образ Вивьен, сидящей на корме с развевающимися на ветру роскошными русыми волосами.

Эта женщина была нужна ему, как никто и никогда в его жизни. Он должен найти способ удержать ее рядом с собой. Она призналась, что любит его, но ему было мало этого. Он хотел, чтобы она стала его женой.

Фред тяжело вздохнул, понимая, что подобное желание ставит его в сложное положение. Ее страх перед замужеством был слишком глубок, чтобы им можно было пренебречь.

Но в то же время он любил ее слишком сильно, чтобы довольствоваться существующими отношениями. Он хотел, чтобы Вивьен полностью принадлежала ему. До тех пор, пока они не поженятся, он не сможет убедиться в том, что она полностью доверяет ему.

Эта проблема грызла Фреда днем и ночью. Он сделал еще один глоток бренди, спрашивая себя, как долго ему еще терпеть эту пытку. Наверное, придется смириться. По крайней мере, сейчас Вивьен постоянно с ним, – что еще нужно мужчине?

Фред тихо чертыхнулся. Пока она не отважится на замужество, он будет страдать от неуверенности в завтрашнем дне. Он уставился в окно, рассеянно наблюдая за заливом.

– Фред?

Вопрошающий голос Вивьен заставил его обернуться. Она стояла перед ним в простом махровом халате, босиком, со спутанными от сна волосами – такая уютная, домашняя и в то же время бесконечно желанная. Браслет блеснул на ее запястье. Видимо, она опять забыла снять его перед сном.

– Зачем ты встала? – спросил Фред, нежно обнимая ее.

Она доверчиво прижалась к его груди.

– Я проснулась, а тебя нет.

– И ты забеспокоилась?

– Да.

– Ты же знаешь, что я всегда рядом, – сказал он.

– Знаю, – после некоторого молчания откликнулась она.

– Я люблю тебя, Вивьен. И больше не буду тащить тебя насильно к алтарю. Я не хочу принуждать тебя к тому, чего ты так боишься. Пусть все идет так, как хочешь ты.

Она обвила руками его шею и коснулась нежным поцелуем подбородка.

– Спасибо, Фред. Спасибо за все.

– Не надо благодарностей. У меня просто нет выбора, – пробормотал он, с наслаждением вдыхая аромат ее волос. – Я хочу, чтобы ты была счастлива со мной, Вивьен. Я не могу допустить, чтобы ты все время думала о путях к отступлению или жила в страхе попасть в капкан.

– Я счастлива, Фред.

– Ну, вот и хорошо.

Он стал покрывать короткими частыми поцелуями ее щеки, шею... Халат на груди Вивьен распахнулся, и Фред уже хотел скользнуть ладонью внутрь, когда краем глаза заметил тень на пирсе и похолодел.

– Что случилось? – спросила Вивьен, мгновенно почувствовав в нем перемену.

– Кто-то спустился к причалу.

– Какой-то зверь?

– Возможно. Но мне показалось, что он передвигался на двух ногах.

Фред выпустил Вивьен и приник к оконному стеклу, тревожно вглядываясь в темноту. Тень промелькнула снова, двигаясь вдоль пирса к тому месту, где был привязан катер.

Фред резко повернулся и схватил Вивьен за плечи.

– Слушай меня внимательно. Ты останешься здесь и запрешь все двери. Я же спущусь на пирс.

– Я пойду с тобой, – быстро сказала она.

– Нет.

Он выпустил ее, метнулся в спальню, надел кроссовки, потом наклонился и достал из-под кровати пистолет.

Увидев в его руках оружие, Вивьен сжала губы.

– Фред, тебе не следует идти туда.

– У меня нет выбора. Я же не могу вызвать полицию. Ее просто нет на острове. Черт возьми, я так надеялся, что мы здесь будем в безопасности, – пробормотал он, выходя на улицу через заднюю дверь. – Помни, что я сказал. Оставайся внутри и закройся на все замки, – добавил он, оглянувшись.

– Фред, пожалуйста...

Не слушая ее возражений, он решительно закрыл за собой дверь, подождал секунду, пока не услышал звук задвигаемого засова, затем завернул за угол дома и стал спускаться к берегу, стараясь держаться в тени низкорослых сосен.

Фред решил воспользоваться обходным путем через небольшой лесок. Дождь приглушал звук его шагов. Обходя густые заросли черничника и наполнившиеся дождевой водой овраги, он спускался вниз, время от времени оглядываясь по сторонам. Ни души. Видимо, нарушитель спокойствия все еще был на пирсе. Неужели кто-то хочет угнать их катер? Или вывести его из строя? Последнее предположение показалось ему более вероятным.

Имя Тима Уиклоу настойчиво всплывало в сознании. Интуитивно Фред чувствовал, что все это связано с браслетом.

Молодая сосновая роща тянулась почти до самого берега, однако последний участок был открытым. Фред надеялся, что шум дождя позволит ему пересечь это пространство незамеченным. Пистолет с непривычки оттягивал руку. Он не держал в руках оружие с тех пор, как закончил службу в армии.

Оглядевшись, Фред собрался выйти из тени деревьев, как вдруг увидел, что незнакомец выбрался из катера на пирс и направился к эллингу.

Открыв металлическую дверь, непрошеный гость вошел внутрь. В несколько секунд Фред бесшумно проскользнул по усыпанному мокрыми сосновыми иглами пологому песчаному склону и притаился у стены. Такой шанс упускать было нельзя. Если он успеет захлопнуть металлическую дверь и запереть ее снаружи, преступник окажется в ловушке.

Фред поднял пистолет и прыгнул на пирс. Ему оставался всего один шаг, когда незнакомец снова появился в дверном проеме. Фред с разбегу навалился на дверь. Мужчина приглушенно взвыл от неожиданного удара и выронил пистолет и фонарик. Оба предмета, скользнув по мокрым доскам, упали в воду.

Увидев Фреда, незнакомец отступил внутрь, ощупывая ушибленную правую руку.

– Не двигаться, – крикнул Фред.

Он тоже шагнул внутрь, с трудом различая в темноте своего противника. Незнакомец долю секунды, не шевелясь, смотрел на него, потом шагнул куда-то в сторону и стал совершенно неразличим в окружающем мраке.

– Черт, – пробормотал Фред.

Это было уже слишком. Как бы самому не оказаться в ловушке. Он метнулся к двери и наткнулся на решившего опередить его незнакомца. От столкновения они оба упали на пол и, сцепившись, покатились по дощатому настилу. Фреду пришла в голову мысль, что у его противника может быть нож.

Они боролись практически вслепую. Фред хотел ударить мужчину рукояткой пистолета по голове, но промахнулся. От злости он выпустил оружие, решив целиком положиться на свои мускулы.

Незнакомец оказался сильным. Достаточно сильным, чтобы на мгновение оттолкнуть Фреда и откатиться в сторону. Фред замер, напряженно вглядываясь и вслушиваясь в темноту. Где-то рядом с ним раздавалось тяжелое дыхание противника и плеск воды. Скрипнула половица, док слегка качнулся. Было похоже, что незнакомец медленно ползет по настилу. Фред осторожно вытянул руку и наткнулся на металлический ящик с инструментами. Теперь он, по крайней мере, знал свое местоположение. Он вспомнил, что на полке над ящиком лежит большая рыболовная сеть.

Фред провел рукой, пытаясь нащупать ее. Половица скрипнула снова. Тяжелое дыхание незнакомца раздавалось совсем близко. Фред наконец нашел сеть, потянул ее на себя и стал осторожно подниматься с пола. Он понимал, что наверняка выдаст себя даже малейшим шумом, но выбора не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю