355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Родда » Дело о черных жемчужинах » Текст книги (страница 5)
Дело о черных жемчужинах
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:54

Текст книги "Дело о черных жемчужинах"


Автор книги: Эмили Родда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Глава XV

Потерянное время

Я услышал звяканье металла. Что это, нож?

Я, не оглядываясь, пошел дальше и быстро перебежал улицу.

Притворяясь озабоченным поиском ворон, я запутывал следы. Но в глубине души я отдавал себе отчет, что испугался.

Но чего же я боюсь? Я набрался храбрости и оглянулся. Мужчина и женщина шли по дороге в другую сторону. Лязг металла я услышал в тот момент, когда они запирали ворота.

Глупый неврастеник, подумал я про себя.

Я решил больше не думать о «преследователях» и сосредоточиться на поиске ворон. Прищурившись, я внимательно смотрел в кусты, ища черные спинки или блестящие крылышки. И нашел еще двух.

Потом я заглянул в узкий проход между домами и увидел еще одну ворону. Она торчала из водосточной трубы. Я нагнулся, чтобы поднять ее.

Я вытащил ворону из укрытия и сунул ее в сумку к остальным. Размышлял, идти ли дальше в этот переулок или вернуться на дорогу.

И в этот момент услышал топот ног за спиной. И прежде чем я успел обернуться, на меня сзади кто-то навалился.

Я оказался захвачен врасплох.

И тут же повержен на землю. Моя бедная шляпа опять очутилась подо мной, и я второй раз за эту охоту превратил ее в блин. Но головой, коленями и руками я с размаху ударился о твердую землю.

Голова кружилась. Мне стало плохо. Я почти потерял сознание. Но какой-то частью рассудка я понимал, что крепко сжимаю сумку с птичками в левой руке. Я почти лежал на сумке. И острые крылышки впивались мне в грудь.

В сумке было целых девять ворон. И я не собирался отдавать их без боя.

Вообще-то я не силен в драке – это любой подтвердит. Кроме того, я был почти без сознания. Но я боролся как мог. Я напряг плечи и прижался к земле. Меня невозможно было сдвинуть даже на миллиметр. И громко звал на помощь.

Парень, который оседлал меня, разозлился и стал лупить кулаками. Я зажмурил глаза, сжал зубы и боролся как мог. Он лупил меня по ребрам и по затылку. У него хорошо получалось, и ссадина на лбу болела все сильнее.

Острые крылья врезались мне в грудь, когда меня опять прижали к земле. Я услышал свой крик. Но внутренний голос убеждал меня не сдаваться. Я должен сохранить ворон. Я не мог их потерять.

Я с усилием приоткрыл глаза. Все было как в тумане. Я не видел четко. Только смутные очертания. Я все еще вопил. Опять удар костяшками пальцев в ухо.

Потом я услышал выстрелы. Далеко. Очень, очень далеко… Лай собак…

Вороны… Я не отдам…

И все погрузилось во тьму.

Я очнулся от ощущения, что кто-то кладет мне на голову салфетку, смоченную водой. И еще я услышал голос.

– Его сильно ударили по голове. Наверное, у него сотрясение. Колено разбито. Но кости целы. Сделайте рентген головы. И колена.

Я открыл глаза. И увидел какие-то мутные пятна. Кажется, надо мной склонялись какие-то люди. Я сделал движение сесть. Но кто-то силой уложил меня опять.

– Лежи, сынок, – сказал голос надо мной. – С тобой все будет в порядке. Теперь ты в безопасности. Мы позаботимся о тебе.

Я отчаянно боролся, вырываясь из цепких объятий того, кто укладывал меня обратно. Я пытался встать на ноги.

Сильные руки крепко сжали мою руку. Я почувствовал укол иглы. И все стало далеким, звуки – приглушенными. Я чувствовал, что меня поднимают и несут на кровать. Потом укладывают.

Я долго соображал, прежде чем понял, что я в больнице. Потом все завертелось. Я слышал человеческие голоса, но не мог разобрать слов.

Потом меня подняли опять и покатили на чем-то в большой зал с ярким, слепящим светом. Я видел этот свет словно издалека. Говорят, так люди умирают. Тогда тоже видят далекий свет. А когда подходят ближе, к ним протягивают руки какие-то люди. Я тоже видел силуэты людей. И они что-то говорили мне.

Интересно, я умираю? Но не мог спросить об этом у людей. Рот не хотел меня слушаться.

Голоса были гулкими, как в тумане. Они отзывались в моей голове ничего не значащим шумом. Потом я ничего не помню.

– Где мои вороны? – громко спросил я.

– Ах, – произнес женский голос. – Ты наконец очнулся. Как ты себя чувствуешь?

Я открыл глаза и моргнул. Теперь все было ясно видно. И в голове тоже прояснилось.

– Как будто меня переехал поезд, – сказал я. – Я в больнице?

– Да. Больница Рейвен-Хилла. Травматологическое отделение. – Женщина оказалась медсестрой. – Тебя привезла «Скорая помощь». Сильно избитого. И ты спал очень, очень долго. Но теперь все в порядке. Тебе повезло. Наверное, ты твердолобый.

Я попытался улыбнуться на эту шутку.

– А у меня при себе была сумка? – спросил я. – Пластиковый пакет?

Она засмеялась.

– Я с трудом отцепила твои пальцы по одному, чтобы как-то забрать ее у тебя. Можно подумать, в пакете не пластмассовые птички, а бриллианты.

– Что вы с ними сделали? – взмолился я.

– Они здесь. Вместе с твоей шляпой, бумажником и ботинками. Но теперь, раз уж ты проснулся, с тобой хочет поговорить полицейский.

Полицейский! Это то, что мне нужно. Он позвонит домой.

И тут я вспомнил. Ведь мамы нет дома, а Брайен гуляет с Адамом и Джонатаном.

Я с ужасом подумал, что Брайен может прийти за мной. Представляю, что он скажет по этому поводу.

– Я ничего не сделал! – сказал я. – Зачем вы позвонили в полицию?

Она улыбнулась.

– Мы не звонили. Что с тобой? Комплекс вины? Полицейский пришел по поводу одной дамы, она попала в аварию. И он увидел тебя здесь. Задал какие-то вопросы. А теперь хочет поговорить с тобой. Не волнуйся, все будет в порядке.

Не волноваться? Я должен скорее выбраться отсюда. Интересно, что там с охотой?

Тут я увидел на стене часы. И зажмурился. Я не верил своим глазам.

Половина первого? Я провалялся здесь полдня. Это невозможно.

Пока я лихорадочно пытался сесть на кровати, в палату вошел темноволосый парень в униформе.

– Привет, – сказал он дружески. – Констебль Доминик Фриско. Слышал, на тебя напали. Ты видел, кто это сделал?

– Нет. Я его плохо видел. Он напал на меня сзади, – ответил я. Пощупав голову, я почувствовал повязку.

– Они зашили тебя, – сообщил полицейский. – Через несколько дней будешь щеголять роскошным шрамом. У меня такой же, – но я поиграл в футбол.

Он поднял волосы со лба и показал мне шрам по линии роста волос. Я с трудом улыбнулся.

– Может, назовешь имя и адрес?

Я сказал. Все равно у меня не было выбора.

– Ты не знаешь, почему на тебя напали, Том?

– Мы собирали этих пластиковых ворон… Это такая игра. У меня была… У меня с собой целая сумка. Наверное…

Он больше не улыбался.

– А, это та самая охота, – помрачнел он. – Ну теперь с ней будет покончено. И так много всяких неприятностей. Дети прыгают через ограды, шумят. А теперь вот еще и нападают друг на друга. Это…

– Констебль! – позвал кто-то. – Мисс Агни пришла в себя. Вы можете подойти?

Доминик Фриско поднялся, засовывая в карман записную книжку.

– Ну, я все выяснил. Можешь меня не ждать. Если нужно будет, я найду тебя дома. О'кей?

– О'кей.

И он исчез в дверях. В это время вернулась медсестра. Она взбила подушку и положила ее мне под спину.

– Хочешь сандвичей? И сока?

– Да, – слабым голосом сказал я. – Пожалуйста.

Она ушла, а я остался лежать и размышлять.

Время летело с невероятной скоростью. Я должен был заставить себя подняться. Надо было узнать, вдруг на кого-нибудь из нашей «Шестерки» тоже напали. Ведь «Работяг» шестеро. Как раз по одному на каждого из нас. От этой мысли по спине у меня забегали мурашки.

– Скажите, а здесь есть еще дети моего возраста? – спросил я у медсестры, когда она вернулась.

– Нет, – ответила она, разворачивая столик с подносом так, что он оказался над моей кроватью. – Сейчас никого. Тебе скучно?

Она поставила передо мной пакет с сандвичами и пластиковый стакан апельсинового сока.

– Этого достаточно?

Я кивнул.

– Извините… а когда я смогу выйти отсюда?

– Как только почувствуешь, что ты достаточно окреп, – улыбнулась она. – У тебя все в порядке. Но не нужно торопиться. У тебя был шок, сильное потрясение и довольно серьезные ушибы. Может, позвонишь, чтобы тебя забрали?

Я медленно покачал головой. Каждое движение отзывалось болью.

– Все в порядке, – сказал я. – Мне недалеко идти.

– Самостоятельный, да? – улыбнулась она. – Ну, тогда иди медленно. И будь осторожен. Ты ведь не хочешь опять сюда попасть?

Нет уж, мадам.

Я быстро проглотил сандвич, выпил сок и попытался встать с кровати. Но смог только спустить ноги с края. Потом немного отдохнул.

В следующий раз я уже смог добраться до стула. И снова нужно было отдыхать.

Медсестра, спешившая мимо, засмеялась и крикнула:

– Что, не так-то просто?

Да, нелегко. Только к трем часам я смог выйти из больницы. Моя потрепанная шляпа венчала забинтованную голову. Я был похож на раненого солдата.

Джинсы были разорваны на колене, и через дыру виднелись бинты. Да и на руке у меня все еще была повязка, наложенная накануне мамой. Футболка в грязи, лицо все в кровоподтеках.

Я позвонил Лиз из телефона-автомата в фойе больницы. Ее мама была очень удивлена, услышав мой голос. Лиз нет дома, она «на охоте». Нет, о других она тоже ничего не знала.

Из госпиталя я поковылял в «Зиппеди-Ду-Да». Там я наверняка встречу всех наших.

Если они, конечно, не лежат, истекая кровью, в придорожных канавах.

Эта мысль просто убивала меня.

Каждый шаг отдавался в больной голове. В такт шагам вороны шуршали в сумке.

Скорее, говорил я себе, скорее.

Глава XVI

Подсчет очков

Добравшись до «Зиппеди-Ду-Да», я вздохнул с облегчением. Потому что увидел всех наших. Лиз, Санни, Ник, Элмо и Ришель стояли у дверей магазина, целенькие, без единой царапины.

Они бросились ко мне. Наверное, вид у меня действительно был жуткий, потому что даже Ник посерьезнел.

– Ох, Том, что с тобой случилось? – воскликнула Лиз, осторожно протягивая ко мне руку. – Где же ты был?

Она потянула меня к стулу напротив столика, где подсчитывались птички. Я с облегчением опустился на него. Остальные окружили меня.

– Я… м-м… со мной был несчастный случай, – пробормотал я, многозначительно показывая глазами на дверь, давая понять, что не хочу говорить об этом здесь, перед магазином. Ришель что-то хотела сказать, но Санни наступила ей на ногу, и та замолчала.

– «Неутомимые работяги» здесь? – быстро спросил я.

Лиз покачала головой.

– Нет, их не видно целый день. Общий результат «Работяг» со вчерашнего дня не изменился ни на одну ворону. Наверное, они решили сдаться.

– На это не рассчитывайте, – возразил Элмо. – Они еще появятся.

– А у нас целых сто шестьдесят четыре, Том, – сообщила Лиз.

Я протянул им свою сумку с птичками.

– Здесь еще девять. – Голос мой звучал слабо и дрожал. Я прочистил горло и повторил: – И я нашел еще девять.

Все вновь посмотрели на меня. Наверное, соображали, чего стоили мне эти девять ворон.

Около магазина опять толпились дети. Но их было гораздо меньше, чем вчера.

Тони Заетта стоял у стола рядом со своей помощницей, осматривал каждую ворону и выдавал деньги. Он поднял глаза, увидел меня сидящим на стуле и поспешил к нам.

– Том! Ты что, попал в аварию? – с тревогой спросил он.

– Вроде того, – ответил я.

Лиз протянула мой пакет.

– Добавьте, пожалуйста, этих к нашему общему счету, Тони, – попросила она. – Чтобы нам опять не стоять в очереди.

– Конечно, – поспешно согласился он. Пересчитав ворон, он изменил наш результат на доске.

«Неутомимые работяги» – 97. «Великолепная шестерка» – 173! Дети, стоявшие рядом, охнули от удивления.

Ник взглянул на часы.

– Почти четыре, – сообщил он. – Знаете, что я думаю? По-моему, мы выиграли.

– Рано считать журавлей в небе, они еще не пойманы, – туманно заметил я.

– Том, – прошептала Ришель. – Ты немедленно должен рассказать, что с тобой случилось. Твоя майка порвана. Ты знаешь это? А что с твоим лицом? И что это за штука там, под шляпой?

– Его голова, – сообщил Ник.

Но Ришель уже сняла с меня шляпу. Теперь все видели мою забинтованную голову.

Лиз сдавленно вскрикнула от ужаса и прикрыла рот рукой.

– Ладно, я что, так страшно выгляжу? – попробовал пошутить я.

– Кто это сделал, Том? – сурово спросил Элмо.

Вдруг в дверях магазина образовался небольшой затор.

– Ой! – крикнул кто-то.

Мы обернулись.

И увидели «Работяг», плечом к плечу они загораживали вход в магазин. В руках Брэдли Хеншоу держал большую сумку с воронами.

Они прорвались в магазин, миновав столик.

– Смотрите сюда, вы, малышня! – крикнул Брэдли, когда они проходили мимо нас. – Тысяча баксов у нас в кармане.

Наттер Фрин шепнул ему что-то на ухо, и Брэдли посмотрел на меня. Лицо его моментально расплылось в широкой ухмылке.

– Что, бедненький, страдаем? – насмешливо бросил он.

Я почувствовал, как Санни напряглась. Но «Работяги» явно не собирались тратить на нас время. Они прямиком направились к столу и плюхнули на него сумку, набитую воронами.

– Как им удалось столько найти? – прошептала Лиз. – Не может быть, чтобы мы столько пропустили.

Но получалось так.

Я протер глаза. Просто не верилось. И это после всего, что я сегодня выстрадал. Получается, что «Работяги» все же обошли нас!

Все дети ринулись к доске с результатами. С напряженным вниманием все следили, как Тони Заетта занял место своей помощницы и начал считать.

– Да, у них гораздо больше, – вслух сказала Ришель то, о чем все мы думали.

Я почувствовал, что Санни потихоньку толкает меня локтем в бок.

– Брайен идет, – прошептала она.

– Что?

– Брайен идет сюда.

Я быстро оглянулся на дверь. Конечно, вот он, мой отчим, идет прямо ко мне. Адам и Джонатан рядом с ним.

Мальчики подбежали ко мне. Брайен шел с обычным отсутствующим видом, выискивая место в переполненном магазине.

– Ой, Том ранен! – малыш Адам погладил мою поцарапанную руку. Я скривился от боли.

– Да уж, вижу, – мрачно сказал Брайен.

Он оглядел меня с ног до головы.

– Кто это тебя так? – резко спросил он.

– Я… э-э-э… просто несчастный случай, – пробурчал я.

– Просто несчастный случай! Вы посмотрите! – завелся он. – Да ведь это работа Брэдли Хеншоу, так ведь?

Я оторопел. Откуда он мог узнать?

Он взглянул на «Работяг», сгрудившихся около стола. На мгновение мне показалось, что он сейчас набросится на них.

Я схватил его за руку.

– Полиция в курсе, Брайен, – бормотал я в панике. – Они сами все уладят. Не устраивай здесь разбирательства. Пожалуйста!

Он посмотрел на меня и медленно кивнул.

– Хорошо, Том, – согласился он спокойно, так он со мной никогда не говорил. – Как скажешь. Но им это даром не пройдет. – Он говорил, как Элмо.

Джонатан подпрыгивал на месте от нетерпения.

– Ну, отдай их ему, папа, – лепетал он.

– Ах да, – Брайен вдруг как-то смутился и протянул мне пакет. Я заглянул внутрь.

Вороны! Целая куча ворон!

Меня словно по голове огрели, как мама скажет. От изумления я лишился дара речи.

На часах было почти четыре. Нет времени пересчитывать ворон. Санни схватила пакет и побежала прямиком к столу. Я увидел, как она подает пакет Тони Заетте. Он с улыбкой помахал ей рукой и взял у нее пакет. Потом вернулся к подсчету.

– Сегодня утром я привел в парк Адама и Джонатана, – рассказывал Брайен. – Сначала они где-то бегали. А потом все эти малыши стали подходить к нам и отдавать мне своих ворон. Они хотели отдать их прямо тебе, Том, но не могли найти тебя.

– Мы весь парк обыскали, но тебя не нашли, – вставил Адам.

– Я не мог понять, почему они решили отдать их тебе, – продолжил Брайен.

И вдруг он улыбнулся мне! Я не верил своим глазам. Брайен вообще-то нечасто улыбается. Тем более мне.

– Я сначала подумал, что ты пообещал им деньги или что-нибудь в этом роде. Но я ошибался. И сильно ошибался, как потом оказалось. Потому что я начал выяснять, и тогда все стало понятно. Я узнал, что эти «Работяги» запугивали малышей. И как малыши – даже Адам и Джонатан – боялись рассказать родителям.

Он укоризненно покачал головой, и Адам и Джонатан виновато припали к нему.

– Но они не побоялись рассказать все тебе, Том, – сказал он. – И я узнал, что ты ходил к владельцу этого магазина, чтобы все уладить, как сказали дети.

Я смущенно пожал плечами.

– Да это ерунда.

– А дети в парке вовсе так не считали, – не унимался Брайен. – Я никогда не видел столько счастливых детских улыбок. Ты у них настоящий герой, Непобедимый Том. И все они хотели отдать тебе своих ворон, которых нашли вчера. Они хотят, чтобы «Великолепная шестерка» выиграла главный приз.

– Вот это здорово! – не выдержала Лиз.

– Я помню, какими несчастными были вчера наши мальчики, – смущенно говорил Брайен. – И как ты ворвался в дом, как всегда, опоздав на ужин. Я же стал ворчать на тебя, да? А ты, оказывается, помогал малышам.

Он помялся.

– Я не знал, Том. Извини меня. А теперь, когда все это стало известно…

Я не хотел, чтобы он говорил все это, особенно при моих друзьях.

И попробовал притвориться, что это все ерунда.

– Да ладно. Все нормально, – небрежно бросил я.

Брайен прокашлялся и осторожно взял меня за плечо.

– Наверное, ты делаешь для нас, для всей семьи много добра, а я не всегда это понимаю.

Это было невыносимо. От смущения я готов был сквозь землю провалиться.

– Слушайте, может, пойдем посмотрим наш результат? – предложил я, с трудом вставая со стула.

Брайен кивнул и отошел, держа за руки Адама и Джонатана. Наверное, он понял мои чувства. Представляю, как ему нелегко далось это объяснение. Извиняться передо мной на глазах у всей нашей команды!

Мы бросились к доске. «Работяги» отпускали шуточки нам вслед.

Тони взглянул на нас, он явно был озадачен. Всех ворон, принесенных «Работягами», он сложил в одну сторону, а тех, что принес для нас Брайен, – в другую. Я увидел Лэнса, наблюдающего за подсчетом из дверей, со скрещенными на груди руками.

Все пытались протиснуться ближе к столу. Тони хмурился и барабанил пальцами по столу. Он явно о чем-то напряженно раздумывал.

Я посмотрел на ворон «Работяг». Их было очень много. Я подошел ближе. Постойте-ка…

Вдруг Тони встал.

– Я закончу пересчитывать птичек в офисе, – провозгласил он, сгребая ворон, принесенных «Работягами», в мешок. – Здесь слишком шумно. Я не могу сосредоточиться.

Он оглядел детей, стоявших перед ним.

– Кто-нибудь хочет сдать еще ворон? – отрывисто спросил он.

Мы отрицательно покачали головами.

Я смотрел вслед Тони, скрывшемуся за дверью офиса с двумя сумками. Лэнс последовал за ним и закрыл за собой дверь.

– Мне кажется, у нас нет шансов, – пробормотал Ник. – Даже если примерно прикинуть, получается, что «Работяги» выиграли.

Я ничего не сказал. Зачем портить предстоящий сюрприз? Потому что я точно знал – Ник ошибается. Тысяча долларов наши.

В магазине царила напряженная тишина. Все ждали, чем закончится игра. Брайен, Адам и Джонатан тоже молча стояли где-то сзади. Мы подпрыгивали на месте от нетерпения. Даже «Работяги» стояли молча. Все взгляды были прикованы к двери офиса.

Глава XVII

Птичьи мозги

Я привстал от волнения, когда дверь офиса открылась. Сейчас мы выиграем тысячу долларов. И плюс по доллару за каждую птичку. Даже если разделить на шестерых, получится очень много.

Лиз затаила дыхание, когда Тони вышел из офиса и подошел к доске с результатами. Он взял в руки мел и приготовился писать финальный результат «Работяг». Я еле сдерживал ликование.

– Окончательный результат «Неутомимых работяг», – провозгласил Тони, – сто девяносто девять.

Что?! У меня перехватило дыхание. Я тупо смотрел, как он пишет цифры на доске.

«Работяги» прыгали от радости и хлопали друг друга по спине. Мне стало плохо. Неужели я ошибся?

Тони продолжал говорить:

– «Великолепная шестерка», – объявил он, – сто девяносто девять!

Лиз вскрикнула. Все заговорили разом. Началось какое-то столпотворение. Дети толкались и пытались пробраться ближе к столу.

Тони поднял руки, призывая к тишине.

– Я предполагал, что какой-нибудь один человек или группа намного обгонят других, – сказал он. – Но теперь, когда все обернулось так, пусть так и будет. Поэтому…

Он оглядел толпу, глаза его сверкнули.

Я поймал себя на мысли, какой он отличный ведущий игры. Он определенно знал, как заинтриговать толпу. Все слушали затаив дыхание, боясь пропустить хоть слово.

– Поэтому что? – крикнул Брэдли Хеншоу.

– Поэтому я даю вам пять минут на размышление, – улыбнулся Тони. – Пять минут, чтобы вы сообразили, как склонить чашу весов в вашу сторону.

Он взглянул на часы.

– Время пошло… Старт!

Все как по команде заговорили разом. Я услышал, как «Работяги» лихорадочно обсуждают, что делать. Но никто не двинулся с места. Какой смысл? Ведь только безумец может надеяться найти за это время еще одну ворону.

Мои мысли мелькали в хаотическом беспорядке. Что за игру Тони ведет? Ведь он должен был заметить…

– Две минуты тридцать секунд… – провозгласил Тони. – Эй, соображайте быстрей!

Но что мы могли придумать? Куда бежать?

– Осталась одна минута тридцать секунд, – крикнул Тони. Он помедлил и вдруг посмотрел прямо на нас. – Ну же, – улыбнулся он. – Думайте! Что у вас в голове, неужели птичьи мозги?

Вдруг Лиз подпрыгнула, ойкнула и показала пальцем на мою шляпу.

– Моя брошь! – завопила она. – Том, Том! Отдай ему брошь!

Мы совсем забыли про брошь. Из-за моей раненой головы. Все смотрели на бинты, и никто не вспомнил про брошь. А после всего, что со мной случилось, я тоже абсолютно забыл и про шляпу, и про брошь на ней.

Лиз выхватила шляпу у меня из рук. Тони засмеялся, он был доволен собой. Он считал, пока Лиз дрожащими руками расстегивала брошь.

– Сорок секунд… тридцать пять секунд… тридцать секунд…

– Есть! – победно закричала Лиз. – Вот, – и она бросила брошь на стол.

Мы ликовали. Адам и Джонатан чуть не плакали от счастья. Они опять играли в ладушки. Для них тысяча долларов все равно что миллион. Наверное, они рассчитывали тут же купить по велосипеду. Или по машине.

Брайен подошел к нам и с серьезным видом пожал руки. Потом извинился еще раз.

«Неутомимые работяги», злые и побежденные, молча потянулись к выходу. Мы проводили их холодными взглядами.

Пока мы смотрели на них, Тони выписал чек на тысячу долларов. На мое имя.

– Надеюсь, ему можно доверять, – сказал он, глядя на остальных.

– Он у него не задержится, – заявил Ник. – Мы все пойдем с ним в банк.

Мы поблагодарили Тони, попрощались и удалились. Брайен, Адам и Джонатан шагали впереди. Мы шли за ними вслед тесной группой.

– Как здорово! – счастливо вздохнула Лиз.

– А я до конца верил, что мы победим, – сказал Элмо.

– Он же все просчитал. И, помните, сказал: «Что у вас в голове?» – хихикнула Лиз. – И посмотрел прямо на нас. И вдруг я вспомнила…

– Он для этого и сказал, – улыбнулась Санни. – Он с самого начала знал, что мы победим. Он же видел эту брошь на шляпе у Тома.

– Я же говорил вам, даже одна штука может иметь значение, – важно вставил Ник.

– Ты правда так думал? – протянула Ришель. – Ох, у меня так болит спина. Я слишком много наклонялась.

– Что ты имеешь в виду под «правда так думал»? – обиделся Ник.

– Ну, просто эта одна ворона ничего не решала, – лениво объяснила Ришель. – Это Тони так придумал, чтобы игра была интересной до конца.

– Чушь! – возразила Санни. – Он бы этого не сделал.

Ришель пожала плечами.

– Ладно, какая разница? Мы же выиграли тысячу долларов. Теперь это все неважно.

Я внезапно остановился. Элмо налетел на меня.

– Ой! – завопил он.

– Извини, – пробормотал я. – Слушайте. Мне надо вернуться и кое-что проверить. Вы идите. Подождите меня возле угла Мэлл. Я догоню вас.

И прежде, чем они успели что-то сказать, я повернулся и быстро пошел обратно в «Зиппеди-Ду-Да».

Слова Ришель вдруг расставили все по местам. Может, она и думала только о тысяче долларов. Но я-то нет.

Я поговорю с Тони Заеттой.

Он должен мне кое-что объяснить.

Тони и Лэнс сидели в офисе. Я видел их через стеклянную дверь.

Я громко постучал, Тони вышел и открыл мне дверь. Он, кажется, был очень удивлен, увидев меня.

– Что, еще нужны деньги? – пошутил он. – Не получится. Ты обчистил меня до нитки.

Я прикусил губу. С чего начать? Он ждал, склонив голову набок.

– Слушайте, – выпалил я. – Почему вы обманули нас?

Он оторопел. Потом выглянул через дверь на улицу и нахмурился.

– Не ори, – приказал он. – Входи-ка.

Он провел меня в офис. Лэнс изумленно глядел на меня со своего места.

– Что он здесь делает? – спросил он.

Я указал на стол, где все еще горой лежали вороны, которых принесли «Работяги». Сумка Брайена с воронами и брошь Лиз тоже лежали рядом.

– Ведь у нас с «Работягами» не было равного счета, правда? Не притворяйтесь. Я же знаю.

Тони колебался, потом подпер подбородок рукой.

– Ну ладно, – сказал он наконец. – Ты поймал меня. Нет. Вы бы, конечно, не выиграли. Но я подумал: почему они должны победить, когда все эти запуганные малыши…

– Нет! – прервал я его. – Я не это имею в виду. Я говорю о том, что все эти вороны, которых принесли сегодня «Работяги», – подделки! И вы должны были это заметить. Я ведь сразу понял, как только разглядел их поближе. А вы ведь должны проверять, не подделки ли это. Вы мне сами говорили.

Он открыл рот, потом закрыл. И вдруг покраснел.

Я приподнял за крылышко ворону, которую принесли «Работяги».

– Смотрите, они меньше, и клювы у них слишком блестят, – торопливо объяснял я. – Эти вороны из «Вулворта», из города. Они, наверное, купили их целую кучу и покрасили их красные клювики в черный цвет. Смотрите – краска сходит!

Я показал на красные пятнышки на черных клювиках в тех местах, где краска начала облупляться.

Тони поджал губы.

– Надо же, а я и не заметил.

– Нет, вы заметили, Тони. Вы должны были заметить это. Но вы сделали вид, что вас одурачили. Интересно, зачем?

– Слушай, парень, это не твое дело, – вмешался Лэнс. Он явно злился. – Убирайся вон!

Он сжал кулаки.

И в этот миг я все понял.

Тони положил руку на локоть Лэнса, пытаясь успокоить его.

– Я же просто хотел, чтобы всем было весело и интересно, Том, – пытался объяснить он. – Мне хотелось, чтобы игра до конца держала вас в напряжении ради блистательного финиша. Вот и все. Ничего ведь не случилось? Вы все равно победили. И получили тысячу долларов.

– Да, – сказал я. – А вы – это!

С быстротой молнии я протянул руку и схватил со стола брошь. И бросился к стеклянным дверям, чтобы выскочить на улицу.

Но Тони запер их. А Лэнс уже гнался за мной. Он двигался очень быстро для такого крупного мужчины. И я почувствовал смертельную опасность. Ведь один раз он уже отправил меня в больницу.

Я проскользнул у него под рукой и бросился бежать в глубь магазина. Я слышал тяжелые шаги Лэнса позади. И память вернула меня на несколько часов раньше.

Я пнул ногой сложенные штабелями коробки и, пока Лэнс выбирался из них, прямиком метнулся к задней двери.

Я оказался на улице. В узком дворике. Я знал, что улица ведет прямо к Мэллу. Несколько секунд я раздумывал, в какую сторону мне бежать. Сначала вниз по улице, потом к Мэллу, на главную дорогу. Я предупредил наших, чтобы они ждали меня там. Какая удача!

Я выбежал во двор.

Лэнс как раз выбрался из коробок и догонял меня. У меня было метров пять форы, но страшно болело колено. И каждый шаг отдавался в голове.

Я завернул за угол. И тут с ликованием увидел, что возле Мэлла стоят трое ребят. Один пытался открыть припаркованную машину.

– Эй! – закричал я что есть мочи. – Эй! Помогите!

К моему ужасу, они отскочили от машины, оглянулись на меня и Лэнса и вдруг побежали от нас.

Один что-то сжимал в руке. На бегу он дернул дверцу другой припаркованной машины. И в это мгновение громко взвыла автомобильная сирена.

Я тяжело дышал. И уговаривал себя бежать вперед.

Это были воры. От них помощи не дождешься.

Может, наши услышат сирену… Побегут узнать, что случилось… Только бы продержаться… Нога болит… Голова… Все тело ноет… Лэнс все ближе… Завернуть за угол… На главную дорогу…

Голова кружилась. Я не видел кучу мусора, пока не наступил прямо на нее. Я громко вскрикнул и с размаху упал, поскользнувшись на корке.

Бумага… старые коробки… разорванные журналы… банановая кожура… стаканчики из-под мороженого… молочные пакеты… Прямо как у меня дома. Нашел время шутить!

Лэнс догнал меня и навалился сверху. Он выкрикивал какие-то угрозы. Потом схватил меня за шею и начал душить. Дышать становилось все труднее.

Я дрался и отбивался как мог. И пытался кричать. Но из горла вылетали только сдавленные хрипы.

Стальное кольцо его пальцев сжималось на моей шее. Красный туман заволакивал глаза. Потом наступила темнота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю