Текст книги "Дело о злой собаке"
Автор книги: Эмили Родда
Соавторы: Мэри Форрест
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава VIII
БЕДА НЕ ПРИХОДИТ ОДНА
Во вторник, перед тем как отправиться к миссис Мак, я заскочила домой. Обычно перед прогулками с Джоком я не переодевалась, но сегодня мы собирались в кино, и я решила надеть новый свитер, подаренный мне бабушкой. Я просто не могла дождаться подходящего случая нарядиться в него.
Я быстро приняла душ, переоделась и, должна признаться, посмотревшись в зеркало, осталась довольна. Волосы блестели, свитер мне очень шел. «Великолепный цвет, – подумала я. – Прекрасный зеленовато-голубой цвет. Самый мой любимый…
Как камень в мамином кольце…»
Раз подумав о кольце, я уже не могла выбросить мысли о нем из головы. Я была уверена, что оно потрясающе смотрелось бы с моим новым нарядом. Оно было последним штрихом. В журнале «Изысканный стиль» говорилось, что последний штрих чрезвычайно важен.
Если бы мама была здесь, она, безусловно, позволила бы тебе взять кольцо, увидев, как оно потрясающе подходит к твоему новому свитеру, нашептывал мой внутренний голос.
Я не могла решиться.
В конце концов, ведь она все равно собирается подарить тебе это кольцо, бубнил голос. Фактически оно уже твое. Вряд ли она когда-нибудь наденет его.
Я вышла в коридор и направилась в комнату родителей. Остановилась у дверей.
Ришель, в последнее время тебе пришлось нелегко, продолжал голос. Ты можешь побаловать себя. Ты заслужила. Сделай что-нибудь, что тебе действительно хочется. И, в конце концов, ведь твоя мама уехала, чтобы отдохнуть. И ей бы хотелось, чтобы ты тоже была счастлива. И, если возьмешь кольцо, она все равно не узнает.
Ну что ж, мне удалось себя уговорить. Я убедилась, что никто меня не видит, и прошмыгнула в спальню. Не теряя ни секунды, я вытащила кольцо из носка маминой зеленой туфли. Надела на палец, осторожно придерживая его, так как оно было мне немного великовато, и вышла из дома.
Миссис Мак в тот день была особенно разговорчива. Санни, Нику и мне пришлось без конца выслушивать, как Джок завывает каждый раз, когда слышит духовой оркестр.
– Это напоминает ему то время, когда был жив мой муж и мы, уезжая в отпуск, по некоторым причинам оставляли его в приюте. У Джока прекрасная память, – гордо заявила миссис Мак.
– Как у слона, – мрачно произнес Ник. – Подходящее сравнение. У него комплекция слона.
Мы с Санни сердито посмотрели на него и стали торопить его на прогулку.
– Давай без язвительных замечаний, – прошипела я. – Нам сегодня не нужны лишние проблемы, если мы хотим попасть в кино вовремя. Давай быстренько выгуляем Джока и приведем обратно.
Мне следовало быть осмотрительнее. Заявлять, что не хочешь лишних проблем, всегда большая ошибка. Бабушка говорит, что тогда феи решают проучить тебя.
Сначала все шло хорошо. Мы привели Джока в парк и, убедившись, что там нет больших собак, спустили с поводка. Секунду он гонялся за своим хвостом, а потом стал носиться по траве.
И тут начались осложнения.
С одной стороны к нам приближался Том, протягивая кость с криком:
– Ко мне, Джок! Хороший пес! С другой стороны показалась Лиз со своим Кристо, скачущим около нее.
Кристо – большой, лохматый, дружелюбный пес. Именно таких предпочитал гонять Джок. Он мгновенно замер и грозно зарычал. Но прежде чем кинуться на Кристо, он заметил Тома, а Том, разумеется, был именно таким парнем, каких он любил преследовать.
На какое-то мгновение Джок растерялся. Он вертел головой из стороны в сторону, решая, кого предпочесть – Кристо или Тома. А Кристо тем временем учуял кость и радостно устремился к Тому.
Таким образом у Джока появилась возможность погонять их обоих.
В следующий миг вокруг воцарился полный хаос. Я не могу припомнить всего – только худшие детали. Как два пса носились кругами до тех пор, пока не превратились в лохматый ком. Или как парень, занимавшийся своим тай-чи, рухнул на спину, когда этот косматый шар налетел на него. Или как пронзительно вопила леди с пекинесами. Помню еще разорванную Джоком новую рубашку Ника. Тома, в страхе хватавшего меня руками и вопящего: «Ришель, спаси меня!» Лиз, перелетевшую через Кристо и разрыдавшуюся. Или Тома, случайно стукнувшего Ника костью. Или Ника, уже не совсем случайно заехавшего Тому кулаком в живот.
В конце концов нас спасла девушка с волынкой. Она уселась на свое обычное место и, как всегда, начала выдувать из своего музыкального инструмента ужасные звуки, не обращая внимания на то, что в десяти метpax от нее в разгаре собачий бой. Джок отпустил лапу Кристо и помчался занимать позицию перед девушкой.
– Лиз! Скорей! – выдохнула я. – Уводи Кристо! А лучше и Тома.
Лиз схватила Кристо за поводок и Тома: шиворот и поволокла обоих прочь. Ник печально рассматривал дыру на своей рубашке.
– Мне нужно домой переодеться, – объявил он. – Встретимся в кинотеатре.
Даже со спины было видно, что он разъярен.
Каким-то образом мы с Санни умудрились оттащить Джока от девушки с волынкой. Как-то нам удалось прервать рассказ миссис Мак о ее утреннем походе в банк. Как-то мы успели добраться до кинотеатра к самому началу фильма.
– Ох, ребята, я выдохлась, – простонала Санни. – Если я усну, разбудите меня.
Я сидела в темноте, наблюдая, как вооруженная банда грабит банк. По сравнению с тем, что только что выдержала я, это казалось детской игрой.
Постепенно я начала расслабляться. Ну что ж, Том сидел с одного края ряда, а Ник – с другого, потому что они не разговаривали. Но, во всяком случае, они не устроили потасовку. Это уже само по себе успокаивало.
После фильма мы отправились в закусочную Джо. Лиз начала рассказывать Элмо о собачьем бое, а Ник, Том и Санни украсили ее рассказ яркими деталями. Вскоре мы все покатывались со смеху.
«Замечательно, – подумала я. – Очевидно, феи решили, что мы достаточно потрудились сегодня».
Придя домой, я почти забыла, какой ужасный день был сегодня. Я улыбнулась своему отражению в зеркале, Сняла свитер, аккуратно повесила его на плечики. Потом вспомнила о кольце.
Но его на пальце не было.
Это правда, что мы с Лиз Фри уже не лучшие подруги. Но когда у меня возникают проблемы, я обращаюсь к ней. Первым делом я, конечно, обращаюсь к маме, но сейчас мама была в Какаду, да и к тому же в этот раз я все равно не могла бы ей поплакаться. Итак, обнаружив, что кольцо пропало, я бросилась к телефону.
– Лиз, – прорыдала я, – произошло что-то ужасное.
– Что? – немедленно спросила она. – Только не говори, что Том и Ник снова подрались, когда я ушла.
– Нет, нет, – нетерпеливо сказала я. – Гораздо хуже, Лиз. Я потеряла мамино кольцо. Ты наверняка обратила на него внимание вечером.
– Нет, я не заметила. У тебя не было кольца в кино. Во всяком случае, Ришель, я думала, что тебе разрешают его надевать только в особых случаях.
– О, Лиз, не приставай с пустяками, – взорвалась я. – Не в этом дело. Дело в том… – Я осеклась, потому что меня вдруг осенило: – Послушай, ты уверена, что не видела его у меня, когда мы смотрели фильм?
– Абсолютно, – сказала Лиз.
– Тогда я потеряла его раньше, – пробормотала я. – Может, оно соскользнуло, пока я была у миссис Мак или…
– Или во время собачьей драки! – воскликнула Лиз. – Я уверена, что тогда, Ришель. Оно запросто могло соскочить, когда ты ловила Джока.
– Да, или когда Том цеплялся за меня, умоляя спасти его, – сердито сказала я. Я до сих пор злилась, что он поставил меня в неловкое положение. – Ты права, Лиз. Надеюсь, что ты права. Потому что, если я не смогу найти кольцо, у меня действительно будут серьезные проблемы, когда мама вернется домой.
На минуту воцарилась тишина. Потом Лиз сказала:
– Ришель, ты что, взяла кольцо без спроса?
– Ну и что, если взяла? – спросила я с вызовом. – Раньше мама разрешала мне брать его. Между прочим, она собирается мне его подарить.
Я хотела продолжать в том же духе и между прочим объяснить Лиз, что это вообще не ее дело, но вдруг разразилась слезами и воплем:
– Ох, Лиз, ты должна спасти меня!
Как только я начала плакать, Лиз стала ужасно доброжелательной.
– Конечно, Ришель, – проговорила она. – Не плачь, Ришель. Все будет хорошо.
Я всхлипывала в трубку. Из носа у меня текло, а платка не было.
– Но сегодня мы уже ничего не сможем сделать, – говорила Лиз. – А завтра в семь мы встретимся у моего дома и вместе пойдем в парк.
– В семь? – в ужасе воскликнула я, уже собираясь напомнить, что ненавижу вставать рано. Но вовремя сообразила, что это она старается помочь мне. – Огромное спасибо, Лиз, – выдавила я. – Ты настоящий друг.
– Все нормально, – сказала она. – Увидимся утром.
Глава IX
ПОИСКОВАЯ ГРУППА
Приятно было осознавать, что Лиз собиралась помочь мне. Но все равно я долго не могла уснуть в ту ночь. Металась в постели, представляя, что скажет мама, если обнаружит исчезновение кольца.
В минуту полного отчаяния я даже подумала, а не убедить ли маму, что это тот самый грабитель украл ее кольцо. Однако я тут же поняла, что такой план никуда не годится. Мне бы тогда пришлось припрятать и парочку других украшений, чтобы история казалась правдоподобной. Но это уж слишком.
В среду утром я заставила себя подняться с постели на рассвете и отправилась к дому Лиз. Она живет на Крэйгенд-роуд, прямо за рейвен-хиллским парком.
Лиз вышла сразу, как только я подошла. Мы быстро зашагали вниз с холма мимо дома престарелых «Крэйгенд» и невозделанного участка земли, который мы назвали Лесистой Долиной, прямо в парк. Мы обыскали все вокруг, пока не нашли место, где дрались собаки.
Его легко было обнаружить, потому что там до сих пор была примята трава и видны следы. Мы с Лиз опустились на четвереньки и стали ползать по мокрой траве. Мы тщательно обшаривали вдоль и поперек каждую пядь земли, пока не столкнулись лбами в центре поляны. Но мы ничего не нашли.
– Бесполезно, – Лиз поежилась. – Это хуже, чем искать иголку в стоге сена. Как мы можем найти кольцо в море зеленой травы?
– Но мы же договорились искать его, – в панике проговорила я. – Мы же только начали.
– Вполне вероятно, что его здесь уже нет. Понимаешь, Ришель, – объяснила она, – вчера в парке было полно народу. Кто-нибудь мог найти кольцо.
– Тогда мне конец, – застонала я. – Это ужасно! Какие нечестные люди! Взять чужую вещь…
Возникла короткая пауза. Лиз отвернулась, и я вспомнила, что она знает, что я и сама взяла кольцо без спросу. На какое-то мгновение я испытала легкое замешательство, а потом вдруг почувствовала, что Лиз меня раздражает. В конце концов, я же понимаю, что совершила ошибку. Но зачем она напоминает мне об этом?
– Что теперь будем делать? – спросила я сердито.
Лиз встала и потянулась.
– Пора идти, а то опоздаем в школу. Но мы сможем поискать его днем, когда будем гулять с Джоком. И, конечно спросим у миссис Мак.
Я в смятении смотрела на нее. Я не знала выдержу ли я целый день ожидания, поисков, надежды и беспокойства из-за потерянного кольца. После такой ночи я бы не удивилась, если бы моя голова поседела. Говорят, что такое иногда случается, когда людям выпадают ужасные испытания.
Но у меня не было другого выхода. Я отряхнула свои мокрые, грязные коленки и потрусила за Лиз, так как она уже шла к выходу из парка. Я всю дорогу не отрывала глаз от травы, все же надеясь, что никто не нашел кольцо.
Но если так, то где же оно? В парке его не было. Может, оно все-таки в доме миссис Мак? Конечно!
Разумеется, чем больше я об этом думала, тем больше верила в правильность моих предположений. Скорее бы попасть в дом миссис Мак!
День казался бесконечным. К концу занятий я уже совсем поверила, что кольцо с аквамарином дожидается меня на полу у миссис Мак. На предельной скорости я помчалась на место встречи с Лиз и Санни.
– Отлично, – задыхаясь, проговорила я. – Пошли.
Санни удивленно посмотрела на меня. Признаюсь, что обычно я никуда так не спешу. Мама говорит, что я медлительная. А Тифф – что ленивая.
– Что стряслось, Ришель? – спросила Санни, и мне пришлось рассказать о кольце все сначала.
Из-за своих бесконечных занятий тхэквондо, гимнастикой, йогой Санни уделяла не много внимания таким пустякам, как украшения. Я ожидала, что она презрительно пожмет плечами, но она, напротив, казалась очень обеспокоенной.
– Фамильное кольцо! – сказала она. – Ужасно, Ришель. Только не волнуйся. Я тоже помогу. Втроем мы обязательно найдем его.
Я забыла, как Санни болеет за честь семьи. У нее мама и четыре старших сестры, и они всегда помогают друг другу. Совсем не как мы с Тиффани и Джейсоном. Может, это национальная китайская черта. Или просто особенность семьи Чан.
Как бы там ни было, я была ей благодарна. Санни даже с большей готовностью, чем Лиз, кинулась мне на помощь. Она торопила нас, засыпая вопросами, пока я совсем не задохнулась от бега.
– Если его нет у миссис Мак, готова поспорить, мы найдем его в парке, – решительно заявила она. – Успокойся, Ришель. Все будет хорошо.
Я на самом деле верила ей. Она умела убеждать.
Я стояла позади, пока она стучала в дверь домика.
– Странно, – сказала она через минуту. – Понимаю, что миссис Мак глуховата, но Джок обычно дает ей знать, когда мы приходим. Попробую еще.
Она постучала сильнее и позвала, но ответа по-прежнему не последовало.
– Не понимаю, – проговорила Лиз обеспокоенно. – Почему она не открывает? Где она может быть?
– Она должна быть дома, – простонала я. – Мне нужно поискать кольцо.
– Но она не открывает дверь! – резко сказала Лиз. – Прекрати носиться со своим кольцом, Ришель. Это уже серьезно. Что, если с миссис Мак что-нибудь случилось? Что, если она упала и сломала бедро или что-нибудь еще?
– Не похоже, чтобы миссис Мак могла упасть, – спокойно вставила Санни. – Она очень осторожна и смотрит, куда ставит ноги. Поэтому она носит эти дурацкие кроссовки.
– Все равно она могла зацепиться за ковер или что-то вроде этого, – нагнетала ситуацию Лиз. – Должно быть, она лежит там, беспомощная…
– Или встретила кого-нибудь в магазине и рассказывает о великолепной памяти Джока или о чем-нибудь еще, – перебила я. – Начав очередной рассказ, она уже просто не в состоянии остановиться. Ей ничего не стоит опоздать на час.
– Только она никогда не выходит без Джока, – мягко вставила Санни. – А он за домом, на заднем дворе. Я слышу, как он воет.
Мы молча стояли, прислушиваясь к ужасным завываниям. Сначала, видимо, фабрика и химчистка заглушали их. Но теперь они были слышны отчетливо, слабые, но жуткие. Почему-то это вызывало во мне печаль и испуг одновременно.
Потом я заметила кое-что. Я вздрогнула и плотнее запахнула жакет.
– Смотри, Лиз, – тихо сказала я, показывая за столбик на крыльце.
Маленькая коробка молока, сиротливая и забытая.
– Она, наверное, стоит здесь с утра, – тихо сказала Санни.
– Надо кому-нибудь позвонить. – Лиз сжала губы. – Но кому? Дочь миссис Мак замужем, и мы не знаем ее фамилии по мужу.
– В полицию, – предложила я. Лиз сдвинула брови.
– Предположим. А если все окажется в порядке? Миссис Мак будет недовольна, если к ней вломится полиция, пока она принимает ванну или что-то еще.
Мы с Санни не смогли удержаться и захихикали, представив миссис Мак в ванной, но Лиз только свирепо посмотрела на нас.
– Ну ладно, – сказала ей Санни. – У меня предложение. Почему бы сейчас не отправиться в парк поискать кольцо Ришель? А на обратном пути снова зайдем к миссис Мак и постучим. Если она снова не откроет, тогда уж наверняка что-то не так.
– Отличная мысль, – поспешно вставила я.
Лиз сначала колебалась, а потом кивнула.
Санни ободряюще похлопала ее по плечу и повернула в направлении парка. Там мы обшарили все вдоль и поперек, пока не добрались до места собачьего боя. Санни нашла несколько палок, и мы перерыли все вокруг, ковыряясь в грязи.
Сначала Санни загоралась всякий раз, когда ее палка что-нибудь поддевала. Но вытащив кучу мелких камешков, она присела на корточки и потрясла головой.
– Похоже, нам не слишком везет, правда? – сказала она. – Я была уверена, что кольцо завязло в грязи. Но, очевидно, я ошибалась. Его здесь нет. Прости, Ришель.
– Ничего, – уныло отозвалась я. – На самом деле не так уж страшно. Мама просто накричит на меня и лишит карманных денег до конца года. И, конечно, прощай, балетная школа! Но ведь не убьет же она меня.
– Слушай, Ришель, – предложила Лиз. – А почему бы не поместить объявление в газете в разделе «Пропажи и находки»?
Я с минуту раздумывала, быстро вычисляя в уме. Родителей не будет до воскресенья. Если объявление появится в четверг, в пятницу и субботу можно получить ответ. И я могу дать номер телефона газеты «Перо», так что бабушка ничего не узнает.
– О'кей, – наконец согласилась я. – Стоит попробовать.
– Правильно! – воскликнула Санни. – Тогда давайте отправимся прямиком в редакцию Элмо, и он втиснет твое объявление в завтрашний выпуск.
Когда мы шли обратно через парк, леди с пекинесами улыбнулась нам, а девушка с волынкой издалека помахала нам рукой. Санни и Лиз начали медленно спускаться в ее направлении, но я снова стала поторапливать их. Мы не могли попусту терять время. Теперь, решив поместить объявление в газете, я не могла дождаться, когда попаду в редакцию.
Если бы только нам не нужно было заворачивать к дому миссис Мак! Но, конечно, мы зашли. Лиз ни за что не согласилась бы поступить иначе.
Несмотря на мои собственные проблемы, я немного беспокоилась об этой старушке. Мама всегда говорит, что я, к моей чести, слишком чувствительна. И потом, если, конечно, она дома, я смогу поискать кольцо у нее в гостиной. Поэтому я совсем не возражала, когда Лиз и Санни остановились перед ее маленьким домиком и начали стучать.
По-прежнему не было ответа. И по-прежнему выл Джок.
Лиз казалась подавленной.
– Что-то действительно не в порядке, – сказала она. – Позвоним в полицию из редакции. Пошли.
Глава X
ОТ ПЛОХОГО К ХУДШЕМУ
В редакции газеты «Перо» мы застали Элмо с его отцом в бешеном темпе считывающими корректуру. Подписывая газету в печать, они всегда бывали очень загружены. Лиз объяснила, какое объявление мы хотим дать в разделе «Пропажи и находки», и, к моему облегчению, Цим (так мы звали мистера Циммера) немедленно согласился втиснуть его в завтрашний номер.
– Для «Великолепной шестерки» все что угодно, – улыбнулся он, приглаживая вьющиеся волосы. – Между прочим, Элмо, у нас тут где-то послание для Лиз. От какой-то женщины.
Элмо стал разгребать кучу бумаг на столе перед собой.
– Не знаю, о чем оно, – сказал он. – Кто-то другой подходил к телефону.
Наконец он извлек обрывок бумаги и передал Лиз.
– Э… Миссис Пэнэйи. Не знаю, почему она звонила сюда. Сказала, что это срочно. Я звонил тебе домой, но никого не было.
Лиз отправилась в другую комнату к телефону. Мы с Санни при помощи Элмо составили объявление, когда Лиз вернулась, бледная как полотно.
– Миссис Пэнэйи – это Хезер, дочь миссис Мак, – сообщила она. – Миссис Мак неудачно упала вчера вечером. Ее увезли в больницу.
Наша четверка пристроилась в тихом закутке редакции, переговариваясь приглушенными голосами.
– А как себя чувствует миссис Мак? – с тревогой спросил Элмо. – Она сильно пострадала?
– И да, и нет, – ответила Лиз. – Хезер сказала, что просто чудо, что она ничего себе не сломала. Бедняжка ударилась головой и сейчас в шоке: похоже, она не совсем понимает, где находится и что с ней произошло. Это ужасно.
– Как это случилось? – спросила Санни. Лиз нахмурилась.
– Миссис Мак ничего не может вспомнить. Хезер думает, что она споткнулась о Джока и он сбил ее с ног.
– Исключено, – сразу вставила я. – Он не сделал бы этого.
Остальные странно посмотрели на меня, удивляясь, что я защищаю Джока. Я пожала плечами.
– Ну послушайте, я не говорю, что он ни при чем. Но ведь он всегда очень нежно относился к миссис Мак, хотя со всеми остальными он был просто неуправляемым. Зачем Хезер клевещет на него?
Лиз помрачнела еще больше.
– Видимо, миссис Мак бормотала его имя, когда Хезер нашла ее.
– А как она догадалась поехать искать ее?
– Хезер звонила миссис Мак после окончания «Провинции», – объяснила Лиз. – Когда та не ответила, Хезер забеспокоилась, поэтому поехала к ней и сама открыла дверь. К счастью, у нее были ключи. Миссис Мак лежала на полу в кухне, а рядом с ней сидел Джок.
На какое-то время воцарилась тишина. Мы все представили себе картину: большая собака охраняет свою хозяйку. Лиз шевельнулась.
– Я рада, что она не лежала там, когда мы стучали в дверь, – сказала она. – Бедная миссис Мак.
Ужасно сознавать, что она прикована к больничной койке, правда? – проговорила Санни. – Она такая деловая, энергичная. Элмо вздохнул.
– Печально, что Джок, которого она так сильно любит, стал причиной этого несчастного случая.
Я отрицательно покачала головой.
– Уверена, что она упала не из-за него, – горячо заговорила я. – Вы же помните, он всегда был очень осторожным и спокойным с ней.
Я не решалась продолжать.
– Лиз, Хезер случайно не говорила, не нашла ли она в доме мое кольцо? – спросила я наконец.
– Нет, не говорила! – взвизгнула Лиз, сжав кулаки и покраснев. – Если честно, Ришель, ты такая эгоистичная, ужас…
Я была настолько потрясена, что отпрянула назад и налетела на Элмо. Я почувствовала, как щеки у меня вспыхнули и слезы подступили к глазам.
– Ну, Лиз, – Санни дотронулась до ее руки. – Ну успокойся.
Лиз сжала губы и перевела дыхание. Ее гнев исчез так же быстро, как и возник, она снова побледнела и казалась обеспокоенной.
Ришель, мне правда очень жаль, – пробормотала она. – Правда, прости. Я не сержусь на тебя. Это просто потому, что я так расстроена из-за миссис Мак и Джока. Конечно, ты по-прежнему беспокоишься из-за кольца. Я не виню тебя за это.
– Ну ладно, спасибо большое, – выдавила я. Меня все еще трясло. Я не выношу, когда люди злятся. Особенно на меня.
– Миссис Мак станет лучше, Лиз, – с уверенностью сказала Санни. – Не расстраивай себя. Через неделю или две она будет дома с Джоком.
Но Лиз покачала головой.
– Нет! – воскликнула она. – Именно в этом-то и дело, Санни. Не будет. Хезер хочет, чтобы миссис Мак жила у нее, когда она заберет ее из больницы. Она сказала, что миссис Мак не должна больше жить одна.
– Может, и не должна, – пробормотала я.
– Множество людей переезжают жить к своим детям, когда стареют, Лиз, – сказала Санни. – Конечно, немного грустно, если миссис Мак придется уехать из своего домика. Но это не самая ужасная трагедия, ведь правда?
– Тут есть что-то еще, – спокойно сказал Элмо. Он посмотрел на Лиз. – Расскажи нам все. Договаривай.
Хезер говорит, что не хочет брать Джока, – выпалила Лиз. Ее голос дрожал. – Она считает, что случившееся вчера вечером доказывает то, о чем она не раз говорила, – для миссис Мак Джок слишком большой и трудноуправляемый. Он вообще слишком большой, и с ним нельзя справиться…
– Поэтому она собирается избавиться от Джока? – спросила Санни. – Бедная миссис Мак! Ей это не понравится.
– Хуже, – сказала Лиз. – Потому что, как говорит Хезер, кто возьмет такую собаку, как Джок? И знаете, что еще она сказала? Она думает, что придется его усыпить.
– Ты имеешь в виду – убить? – задохнулась я.
Лиз кивнула. Она выглядела ужасно расстроенной, да и остальные тоже не сияли от счастья. Несмотря на все наши стычки с Джоком, мы узнали его достаточно хорошо. У него были и достоинства, хотя порой трудно вспомнить, какие именно. И он такой сильный, такой жизнерадостный!
Элмо откашлялся.
– Когда Хезер решит? – тихо спросил он.
– Не сейчас, – сказала Лиз. – Когда миссис Мак станет лучше и Хезер сможет объяснить это ей. Собственно, поэтому она звонила. Она спросила меня, не можем ли мы продолжать каждый день гулять с Джоном и кормить его.
Поколебавшись, она выпалила:
– Хезер нужен был ответ сразу, поэтому я сказала «да». Я надеялась, что вы согласитесь. У нас каникулы, поэтому мы сможем заниматься Джоком не днем, а утром. Для него так будет лучше.
Она виновато посмотрела на нас и приободрилась, когда мы дружно кивнули.
– Конечно. Мы не можем бросить бедного Джока, – поддержала Санни.
– Хезер обеспокоена оплатой нашей работы, – продолжила Лиз. – Но я сказала ей, что мы пока обойдемся. Миссис Мак должна была оставить нам деньги за эту неделю во вторник вечером, как она всегда делает, перед тем как пойти смотреть «Провинцию»! Тогда возьмем их завтра.
Мы согласились. Мы помнили ее распорядок на вторник. Твердо помнили. Мы слышали о нем от миссис Мак достаточно часто. Когда она еще была счастлива дома с Джоком.
Несколько минут мы печально смотрели друг на друга.
– Если бы только мы могли чем-нибудь помочь, – сказала Лиз.
Санни встрепенулась и выпрямилась.
– Мы можем помочь. Например, найти новый дом для Джока, – горячо заговорила Лиз. Должен же быть кто-нибудь, кто захочет взять такого пса, как Джок.
Кто-то, кто захочет завести огромного, слюнявого, лающего диктатора, ты имеешь в виду, – скептически поинтересовалась я. – Правду говоря, я никого такого не знаю.
– В конце концов, мы ведь можем попытаться, – воскликнула Лиз. А Элмо энергично кивнул.
Я подумала, что они здорово поглупели. Джок был предан своей хозяйке. Поиски другого дома для него были пустой тратой времени.
– Ну я бы не захотела его, – сказала я. – Мои родители тоже. А как ты, Санни?
Ей пришлось покачать головой.
– Наш дом и так переполнен. И он отпугнет маминых пациентов.
Я повернулась к Элмо.
– Не возьмешь ли ты его? – настойчиво спросила я.
– Нет, – ответил он. – Вы знаете, как он относится к кошкам. Он проглотит мою Шэди и не подавится.
– Ты, Лиз?
– Нет, пока у меня Кристо.
– И вы думаете, что родители Ника взяли бы его?
На этот раз все улыбнулись про себя. Безумием было даже подумать о неуклюжем лающем Джоке в тихом элегантном доме Контеллисов с красивыми вазами, шикарными коврами и сверкающей мебелью.
– Ну а как, по-вашему, Том отнесется к такому питомцу, как Джок?
Лиз тяжело вздохнула.
– Ладно, хватит, Ришель. Ты нас убедила. Похоже, действительно будет трудно найти Джоку новый дом, но…
– Это будет не трудно, а невозможно! – воскликнула я.
– Поэтому, ты думаешь, нам остается сидеть просто так и ждать, пока усыпят этого пса, да, Ришель? – сказала Санни тихо.
Я пристально посмотрела на нее.
– Нет, конечно, нет, Санни, – ответила я, откидывая назад волосы. – Мне просто кажется, мы должны придумать действительно разумное решение. Что-нибудь, что можно выполнить.
– Что ты предлагаешь? – проворчал Элмо.
Я встала, уперев руки в бока. Да уж, соображали они слишком туго!
– Хезер хочет избавиться от Джока, потому что она считает, что это он сбил с ног миссис Мак, – сказала я. – Но я в это не верю. Говорю вам, это не так. И чтобы спасти Джока, все, что мы должны сделать, – представить доказательство.