355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Родда » Дело об изумрудах шейха » Текст книги (страница 1)
Дело об изумрудах шейха
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:32

Текст книги "Дело об изумрудах шейха"


Автор книги: Эмили Родда


Соавторы: Джон Клэр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Дело об изумрудах шейха


Глава I
ОГРАБЛЕНИЕ

Пятница, тринадцатое. Наша шестерка стоит перед парадным входом особняка, известного в Рейвен-Хилле как Замок Терзиса.

Мы пунктуальны, опрятны, респектабельны и претендуем на хорошую, спокойную работу по дому у старых друзей нашей семьи. Я пообещал остальным, что не будет никаких проблем. Никаких.

Ха! Как бы не так!

Я протягиваю руку, чтобы позвонить в дверь. Лиз, Санни, Элмо, Том и Ришель изображают на лицах очаровательные улыбки. И что же? Дверь распахивается, едва не сбивая меня с ног, и этот верзила в натянутом на лицо чулке, сквозь который сочится кровь, вываливается оттуда, шатаясь и размахивая ножом.

Мы забываем о хороших манерах и, не дожидаясь, когда можно будет поздороваться, ныряем в кусты. Он тоже не ждет, бежит вниз по дорожке, вытянув перед собой руки, как слепой. Потом на дорогу задним ходом вкатывается автомобиль, за рулем которого явно сумасшедший. Дверца со стороны пассажира распахивается, верзила заваливается туда. Мотор ревет, и автомобиль резко срывается с места.

И вдруг становится очень тихо. На улице висит дым от выхлопной трубы. Пахнет горячей резиной. На дорожке высыхает кровь. Мы смотрим друг на друга. Интересно, я такой же бледный, как остальные?

Я выдохнул – первый раз за несколько минут.

Ришель свирепо посмотрела на меня.

– Мне показалось, ты говорил о спокойной работе, Ник Контеллис, – сказала она и показала на свои грязные коленки. – Ты обратил внимание, утром эти джинсы были чистыми?

Позже, когда мы разговаривали с полицейскими, я почувствовал противную слабость. Особенно, когда узнал, что этот парень сделал. А чего собственно от нас ожидали? Что мы задержим его? Собьем с ног и усядемся сверху? Не думаю.

Конечно, нас было шестеро, но этот парень был здоровенный. Действительно здоровенный. Будь у него колеса вместо рук и ног, он сошел бы за грузовик. К тому же он размахивал ножом. Маленькая деталь, заслуживающая, однако, внимания.

Неловко признаваться, но мы не видели водителя. Если бы мы могли его описать, это бы хоть что-то проясняло. Но наверняка мы могли сказать только то, что это мужчина.

Это, конечно, ощутимая помощь.

А произошло вот что.

Мистер Терзис вернулся домой из своего ювелирного магазина в обычное время. Миссис Терзис, как всегда по вечерам в пятницу, играла в карты, и ее не было дома.

Сначала мистер Терзис ничего подозрительного не заметил. Он просто пришел домой с работы. Как после любого долгого рабочего дня, во время которого он продавал бриллиантовые колье людям, у которых денег больше, чем фантазий, на что их потратить; обручальные кольца – тем, кто думает, что вступает в брак до конца своих дней; и кольца для подруг – покупателям, которые не хотели бы, чтобы о покупке кто-нибудь узнал.

Как бы то ни было, он вставил ключ в замок и вдруг почувствовал на своей шее холодную сталь ножа.

– Один звук – и ты труп, старик! – раздался голос. – Открывай дверь, и поживее!

Мистер Терзис сделал, как ему сказали. Человек втолкнул его в дверь. По полу застучали коготки – Педро и Пепита, два маленьких чихуахуа, тявкая, выскочили ему навстречу.

– Открой замок на внутренней двери, – приказал мужчина. – Отключи сигнализацию. У тебя тридцать секунд. А если загорится красная лампочка, считай – для тебя все в прошлом.

(Пункт номер один: злоумышленник знал о сигнализации. Счастливая догадка?)

Мистер Терзис с силой нажимал кнопки номера на панели, бросая при этом косые взгляды на мужчину. Он, конечно, не надеялся его узнать из-за чулка на лице. Собачки путались под ногами, оглушительно тявкая. Он постарался их успокоить, потому что боялся, что мужчина разозлится и обидит их.

Мистер Терзис мог нажать кнопку тревоги, и в полицейском участке раздался бы сигнал. В доме сирены не было, но на панели загорелась бы красная лампочка, парень увидел бы ее, и мистер Терзис выступил бы в роли «акульей приманки»note 1Note1
  В Австралии – пловец, заплывающий слишком далеко за буруны, приманивая акул.


[Закрыть]
. А он знал, что его жене это не понравилось бы. Да и сам он был не в восторге от этой идеи.

Когда вспыхнула зеленая лампочка, у мистера Терзиса вырвался вздох облегчения.

– Теперь наверх! К сейфу! – прикрикнул мужчина.

(Пункт номер два: он знал, что сейф наверху. Возможно, две счастливые догадки кряду. Или…)

Мистер Терзис почувствовал спазм в желудке. О нет, подумал он, только не сейчас.

– В сейфе нет ничего, что представляло бы для вас интерес, – громко запротестовал он. – Только бумаги.

– Делай, как говорю!

Нож чуть сильнее надавил на шею.

Мистер Терзис двинулся через большую гостиную, мимо бассейна с фонтаном и оранжереи с орхидеями по направлению к лестнице. Педро и Пепита скакали перед ним, стуча коготками по полу. На кофейном столике белого мрамора в большой вазе алели, словно кровь, розы, которые он накануне купил жене. Его дорогие кожаные ботинки стучали по сверкающему белому мраморному полу. Пот стекал по шее за ворот его дорогой рубашки. Ноги стали ватными.

У подножия лестницы он сделал еще одну попытку. С одной стороны тихо струился фонтан. По другую сторону цвели орхидеи.

– Вы совершаете большую ошибку. В сейфе ничего нет. Все ценности в городе, в магазине, – произнес он.

– Старик, не ври! Поднимайся наверх! Давай, живо!

(Пункт номер три: парень в маске знал, что в сейфе что-то есть. Знал! Это было ясно по его голосу. На этот раз догадка несчастливая.)

Мистер Терзис задумался на минуту. В том числе и над предыдущими двумя догадками. Его одолевали сомнения. Но потом мистер Терзис выбросил эти мысли из головы, поскольку, если бы он не отличался достаточным хладнокровием, то, приехав в Австралию и начав практически с нуля, не создал бы бизнес с многомиллионным оборотом.

В этот момент следовало подумать о более важных вещах. Таких, как нож у его шеи. И так ли опасен этот бандит, как кажется. А самое главное, что произойдет, если он лишится содержимого сейфа.

Он начал медленно подниматься на второй этаж. Педро и Пепита уселись на нижней площадке, поскуливая и навострив уши. Им не позволялось подниматься наверх. А они не могли понять, почему хозяин, вместо того чтобы, как обычно, пойти на кухню, направился туда.

Даже в лучшие времена мистер Терзис не мог подняться по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, а в этот вечер он метил в Книгу рекордов Гиннесса за самое медленное восхождение вверх по лестнице.

На полпути он остановился.

– Что вы собираетесь делать? – спросил он, стараясь потянуть время.

– Я ничего не собираюсь делать, – огрызнулся мужчина. – А вот ты собираешься открыть сейф. Сейф в своем кабинете.

(Пункт номер четыре: ему известно даже, где находился сейф.)

– Я же сказал вам, все драгоценности в магазине, – произнес мистер Терзис.

– Пошевеливайся!

Выхода не было. Мистер Терзис провел мужчину в свой кабинет. Его взгляд скользнул к выключателю охранной сигнализации на стене. Горела зеленая лампочка. Если бы ему удалось включить ее – может быть, проходя мимо, задеть выключатель, или…

– Даже не думай, – прорычал мужчина в чулке, указывая на выключатель. Нож уколол чуть сильнее.

Мистер Терзис сдвинул в сторону книжную полку и открыл сейф, который находился за ней в стене. Внутри оказалась небольшая стопка бархатных коробочек для ювелирных изделий.

– Открывай! – приказал мужчина.

Одну за другой мистер Терзис открывал коробочки. Каждый раз, окинув их беглым взглядом, мужчина свободной рукой швырял их содержимое на пол. В считанные секунды ковер усеяли браслеты, кольца и колье, словно конфетти на свадьбе.

– Хлам! – злился мужчина. – Ты знаешь, что мне нужно! Доставай!

– Но это все, что у меня есть, – взмолился мистер Терзис.

– Изумруды! Давай изумруды!

(Пункт номер пять: парень знал об изумрудах. Ему было известно, что мистер Терзис принес их из магазина домой и убрал в сейф.)

На этом пункте мистер Терзис понял, что дальше увиливать бесполезно. Мужчине было известно абсолютно все. К тому же в его голосе звучали высокие нервные ноты. И если грабитель с ножом опасен, то нервный грабитель с ножом смертельно опасен.

Мистер Терзис дотянулся до задней стенки сейфа и вытащил маленький пластиковый пакет. Внутри лежали пять невзрачных на вид, неограненных камней коричневого цвета с зеленоватым оттенком. Когда их огранят и отполируют, эти маленькие камешки засверкают изумрудной зеленью.

У него было ощущение, что сердце, словно подскочив из груди к горлу, душит его. Эти изумруды шейха стоили баснословные деньги. Его рука едва заметно дрожала.

Мужчина выхватил у него пакет и поднес к свету.

– Здесь все? – наконец спросил он. – Тебе лучше ничего от меня не утаивать, Терзис, или ты пожалеешь.

(Пункт номер шесть: парень не знал точно, сколько было изумрудов.)

Мистер Терзис задумался. Он сомневался на мгновение дольше, чем следовало. Нож снова сильнее надавил на его шею.

– Должно быть еще! – в голосе звучала угроза. – Доставай! Быстро!

Плечи мистера Терзиса бессильно опустились. Его вид кого угодно заставил бы поверить, что он сдался.

– Я отдам их! Отдам! – бормотал он. – Только не трогайте меня! Пожалуйста.

Губы грабителя под маской скривились в презрительную ухмылку. Он все-таки довел эту старую богатую свинью до нужного состояния. Поэтому перестал быть таким суровым.

(Пункт номер семь: сначала он нервничает, потом слишком быстро расслабляется. И недооценивает свою жертву. Это начинает походить на любительство.)

Он следил, как мистер Терзис медленно взобрался на стул и дотянулся до верхней полки книжного шкафа, по-прежнему улыбаясь. Потом мистер Терзис повернулся к нему, и его улыбка исчезла.

– Бросайте изумруды! – грозно крикнул мистер Терзис. Маленький пистолет в его руке целился прямо в сердце грабителя.

Глава II
СМЕРТЕЛЬНАЯ ИГРА

Увидев пистолет, мужчина в маске понял, что ему угрожает опасность. Старик был зол. Маленький пистолет тоже казался злым. Пора рвать когти. Он толкнул стул и бросился к двери.

Стул опрокинулся, и мистер Терзис тяжело рухнул на пол. Но, падая, выстрелил. Пара шальных пуль угодила в стену.

– Я до тебя доберусь, ублюдок! – рявкнул бандит. И метнулся влево, выбрав неправильное направление: лестница была справа.

(Пункт номер восемь: он не слишком сообразителен. И не знает точную планировку верхнего этажа дома Терзиса.)

Мистер Терзис с трудом встал, включил сигнализацию и бросился за ним.

Это напоминало преследование в лабиринте. Они вели смертельную игру – погоня через пустые спальни, шикарные ванные комнаты, библиотеку, небольшие коридоры.

В известном смысле они оба спасались бегством. Мужчина с изумрудами и мужчина с пистолетом. В двери и из дверей, в комнаты и из комнат, уворачиваясь и петляя.

Человек с чулком на лице хотел одного – снова попасть на лестницу и убраться из дома. Все, чего хотел мистер Терзис, – это метким выстрелом уложить своего врага и вернуть изумруды.

Мужчина с изумрудами был моложе и сильнее. Но мистер Терзис знал свой дом. Это делало их шансы почти равными. Но в конце концов по чистейшей случайности грабитель прорвался через дверь и увидел перед собой лестницу.

Он рванулся к ступеням и побежал вниз. Педро и Пепита подскочили и запрыгали, разъяренно тявкая. Мистер Терзис бежал за грабителем, тяжело грохоча по ступеням и стреляя снова и снова. Пули выбивали из ступеней осколки, которые разлетались во все стороны.

Мужчина в маске, увертываясь, убегал. Он уже почти добрался до нижней лестничной площадки.

– Стой! – заорал мистер Терзис. – Стой!

Только одно было у него на уме. Задержать вора – и изумруды – в доме до прибытия полиции.

Вот почему он прыгнул на спину бандита и схватил того за шею. И они вместе с глухим стуком скатились с последних ступеней. Педро и Пепита с лаем припустились в противоположном направлении.

В следующий миг мистер Терзис понял, что он лежит в бассейне, наполовину вывалившись из него на нижнюю площадку лестницы. Он едва дышал. В голове шумело. Должно быть, ударился о мраморный край бассейна или об одну из ступенек.

В воде он нащупал пистолет. Но не смог пошевелиться, а мужчина, которого он повалил, с трудом поднялся на ноги, выбравшись из бассейна.

До мистера Терзиса смутно доносились приглушенные проклятия и стоны мужчины, когда он, спотыкаясь и заливая мраморный пол стекавшей с его ног водой, неуклюже побежал. В панике он метался между кухней и столовой. Он решил выбраться через заднюю дверь. Собачки рычали и лаяли у его ног.

Попался, бормотал про себя мистер Терзис. Потому что он знал, что задняя дверь заперта. Там грабителю не выбраться.

Скоро, очень скоро по сигналу тревоги должна прибыть полиция. Еще несколько минут, и изумруды будут спасены. Еще несколько… Он изо всех сил попытался встать, но в голову ударила волна боли, заволакивая весь мир красной пеленой.

Из кухни донесся гневный вопль и глухие удары – вор вышибал заднюю дверь. Потом шаги, сопровождаемые лаем чихуахуа, стали приближаться по мокрому мрамору к передней части дома.

«Надеюсь, ты поскользнешься и сломаешь шею», – подумал мистер Терзис. Он всегда был миролюбивым человеком, но мужчина с чулком на лице довел его до белого каления. И, как по волшебству, именно в этот момент раздались лай, какая-то возня и тяжелый удар.

Мистер Терзис лежал беспомощный, наполовину в бассейне. Оставайся внизу, думал он. Оставайся внизу.

Но парень оказался крепким. К тому же он был доведен до отчаяния. Через несколько секунд мистер Терзис услышал стоны и шлепающие звуки, звон ножа по мраморному полу. Визг Педро и Пепиты. Что с ними?

Он не мог посмотреть. Не мог повернуть голову. Но знал, что вор ползет. Ползет, с трудом поднимается на ноги и ковыляет мимо, не взглянув на него, к входной двери.

И вот тут-то мы и появились. Мы вылезли из кустов, где сидели, наблюдая, как мужчина в испачканной кровью маске из чулка, шатаясь и бессвязно бормоча, добежал, закапав кровью всю дорожку, до улицы и автомобиль, взревев, умчался.

Элмо и Санни выбежали на дорогу встречать полицию. Мы услышали вдали вой сирен, который становился все громче и громче. Потом, подумав, я бросился в дом, Лиз, Том и Ришель за мной.

У арочного входа в большую гостиную я замер. Зрелище было хоть куда. Мраморный пол залит водой. От задней части дома ко входу тянулась дорожка кровавых следов. Из бассейна с фонтаном перед лестницей наполовину выполз мистер Терзис, а около него скулили две маленькие собачки.

Я много раз бывал в доме мистера Терзиса. Даже в разгар вечеринок, когда его гости вовсю болтали и смеялись, он всегда напоминал фото из рекламного журнала. Сейчас все это больше походило на съемочную площадку фильма ужасов. Мраморная белизна пола, яркий свет, позолота, тихо струящийся фонтан, цветущие в оранжерее орхидеи, даже красные розы на кофейном столике только усиливали жуткое впечатление.

Мистер Терзис лежал поперек бортика бассейна, одно плечо в воде. Он был совершенно неподвижен и бледен, словно восковая фигура. Рот открыт. Из носу текло. Мокрые седые волосы растрепаны, на лбу вздулась огромная шишка.

Это меня ужасно потрясло. У меня было чувство, будто я получил удар кулаком в живот. Я знал мистера Терзиса с младенчества. Это был крупный, уверенный в себе веселый мужчина, всегда сдержанный. Такой же, как мой собственный отец. Для меня было ударом увидеть его в таком положении. Мистер Терзис не мог быть, по моим представлениям, жертвой. И тем не менее вот он – беспомощный, стонущий, жалкий. Кажется, в тот момент я решил, что он умирает.

– Мистер Терзис! – позвал я. Ну завопил, признаюсь. Я ведь уже сказал, что был в шоке. Я бросился к бассейну, упал на колени рядом с мистером Терзисом. Я не знал, что делать. Боялся прикоснуться к нему. Пепита ткнулась в меня своим маленьким холодным черным носом. Она вся дрожала.

– Мистер Терзис. Это я, Ник, – проговорил я.

Он с трудом произнес:

– Ник… Помоги… Полиция… – бормотал он.

– Они подъезжают, – сказал я.

И они подъехали. Теперь сирены выли громче.

Он заставил себя снова заговорить. Мне пришлось наклониться ниже, чтобы расслышать его. Я увидел маленький черный пистолет в воде, почти скрытый водорослями. Пистолет был похож на игрушечный, но я знал, что это не игрушка.

Случайно я задел руку мистера Терзиса. Она была мокрой и ужасно холодной. Он с огромным усилием повернул ее и схватил меня за запястье.

– Изумруды, – прошептал он. – Скажи им, Ник. Задержите его. Он взял…

Его закрытые веки дрожали.

Я пристально смотрел на него, чувствуя хватку его мокрой холодной руки. Подошла Лиз. Она тяжело дышала. Ее карие глаза казались черными.

– Я позвонила в «Скорую помощь», Ник, – с трудом выдавила она. Лиз гладила дрожащих Педро и Пепиту, глядя на бледное лицо мистера Терзиса и прикусив нижнюю губу. – С ним все будет хорошо?

Я, прищурившись, взглянул на нее.

– Не знаю, – пробормотал я.

Голова мистера Терзиса моталась из стороны в сторону.

– Изумруды, – стонал он. – Задержи его… Ник, пожалуйста, задержи его. Ник, пожалуйста…

Глава III
ЗАМОК

Ник – это я. Ник Контеллис. Я не суеверен, но та черная пятница в Замке Терзиса действительно оправдала свое название. Она стала черной для мистера Терзиса, черной для миссис Терзис, черной для меня и всей нашей «Великолепной шестерки». И если в тот день удача отвернулась от нас, то потом стало еще хуже. Но это дошло до меня позже.

Вернемся немного назад. Мы пришли договориться с мистером Терзисом присматривать за его домом, пока он будет в отпуске. «Великолепная шестерка» берется за такую работу.

Наш лозунг «Нам все по плечу» – и это так. Мы беремся за все. Разумеется, в рамках закона. В основном нас нанимают на смертельно скучную работу. Выгул собак, разноска брошюр, уборка дома, помощь в магазинах. Не испытывая чувства вины, люди могут за гроши нанять учеников средней школы вроде нас.

Тем не менее, как ни малы эти деньги, они всегда нужны. Мне – на компьютерные игры, Ришель – на наряды, Тому Мойстену – на гамбургеры и закусочные «Марс», – только и всего. Попутно мы разгадали несколько маленьких забавных тайн. На самом деле больше, чем несколько. Это скрашивает скуку.

Мы помещаем объявления в местной газете, и нас приглашают на работу в Рейвен-Хилле, где мы все живем. Однако работа у Терзиса была личным приглашением. «Великолепная шестерка» получила ее благодаря мне.

Мистер и миссис Терзис старые друзья моих родителей. У них нет детей, и они всегда были просто без ума от меня – словно я их любимый племянник. Или что-то в этом роде.

Мистер Терзис и мой отец родом из одной деревни в Греции. Они вместе приехали в Австралию, когда были молодыми. Дела у отца шли хорошо, а у мистера Терзиса еще лучше. Он ювелир и торгует драгоценными камнями. У него очень богатая клиентура по всему миру.

Дело в том, что мистер Терзис действительно горит на работе, так что миссис Терзис годами пыталась заставить его взять отпуск. Он никогда никуда не хочет ехать. Об всегда говорит: слишком много работы. И кто присмотрит за домом? Собаками? Орхидеями? Рыбами? Птицами? Садом?

Но несколько дней назад он наконец сдался.

– Ладно, Анна, мы уедем на неделю, – согласился он, – но при одном условии…

Этим условием было то, что кто-нибудь будет приходить каждый день поухаживать за домом, садом и т. д.

Мама говорила, что его помощник по магазину Майлс Сильвестро с удовольствием за это взялся бы. Но мистер Терзис хотел, чтобы тот целиком занимался делами магазина. Он сказал, что для Майлса этого более чем достаточно. Поэтому мистер Терзис тогда подумал обо мне и «Великолепной шестерке».

Остальное, как говорится, старо как мир.

Дом Терзиса необычный. Это огромное прямоугольное белое здание, крытое красной черепицей, со стеклянным куполом в центре крыши. Со стороны оно больше похоже на музей, чем на особняк.

Здесь нет окон в привычном смысле, вместо них – похожие на бойницы высокие проемы с непробиваемыми стеклами. Во времена Робин Гуда из таких бойниц метали стрелы в захватчиков.

Как бы то ни было, из-за этих окон все в Рейвен-Хилле зовут этот дом Замком Терзиса. Те, кто никогда не заходил в него, думают, что внутри там должно быть очень темно и зловеще. Ни света, ни воздуха.

Они сильно заблуждаются.

Переступив порог, словно попадаешь в другой мир. Гостиная, занимающая всю центральную часть дома, похожа на открытый внутренний двор. Она сообщается со столовой, за которой находится кухня. Солнце через огромный стеклянный купол освещает два этажа. Кому здесь нужны окна?

Повсюду белый мрамор: мраморные полы, мраморные колонны – даже лестница из мрамора. Вода из маленького фонтана разбивается о поросший водорослями камень в мраморном бассейне у подножия лестницы. Стоящее рядом дерево достигает купола.

Не настоящее дерево. Я имею в виду, настоящее, но не живое дерево.

Когда дом строился, миссис Терзис, объезжая окрестности, нашла этот огромный засохший эвкалипт. Его спилили и на грузовике привезли домой. Рабочий краном поднял дерево и опустил его в гостиную.

Установил его, залив основание бетоном, чтобы оно не упало, а потом возвел стеклянный купол над внутренним двором.

Позже миссис Терзис наняла парня, чтобы он очистил дерево и покрыл его лаком. Потом вокруг дерева соорудили бассейн и посадили кустарник и водяные растения. Воду пустили сверху вниз через нагромождение камней, словно маленький водопад. Звучит дико, но выглядит потрясающе. С другой стороны лестницы была выстроена обогреваемая оранжерея специально для коллекции орхидей. Тропическим орхидеям нужны особые условия, тепло и влажность, так как они не выдерживают охлаждения.

Мистер Терзис хотел, чтобы для тропических рыб тоже создали условия, поэтому между кухней и столовой был устроен еще один бассейн. Только маленький. Белая акула устала бы, сделав в нем круг.

И это еще не все.

Для людей тоже есть бассейн. Большой, великолепный, с подогревом, с прохладительными напитками и сауной, комнатами для переодевания и всем прочим. Плюс к тому небольшой гимнастический зал. Есть еще бильярдная и зал, который называют демонстрационным. Там экран с меня высотой и кинопроектор – большой, как в настоящем кинотеатре.

Говорю, это дворец. Ничего удивительного, что мистер Терзис не хочет уезжать в отпуск. У него и дома есть все, что душе угодно.

Многие считают: мистер и миссис Терзис сошли с ума, тратя так много денег на свой дом. Они убеждены, что Замок окутан тайной, что Терзисы, если попытаются продать его, никогда не вернут вложенных в него денег. Но если кто-то высказывал это вслух, мистер Терзис только смеялся.

– Во-первых, зачем нам его продавать? – говорил он. – И во-вторых, это наш дом. Здесь мы делаем, что хотим, сами, а не кто-то. Правда, Анна?

Миссис Терзис улыбается. Она обожает своего мужа, хотя иногда он сводит ее с ума.

– Этот Стефанос, – всегда со вздохом говорит мама моему папе после посещения Замка Терзиса. – Он невыносим, Деметриос! Самый упрямый человек на свете. И сколько он тратит! Как только Анна справляется с ним, не знаю.

– Стефанос – это Стефанос, – улыбается папа. И мама качает головой, но тоже улыбается.

Дело в том, что, возможно, мистер Терзис несколько странноват, но его любят. Анну Терзис тоже любят. Нельзя не любить таких дружелюбных людей.

Отец действительно преклоняется перед мистером Терзисом. До похищения изумрудов он всегда говорил мне, каким прекрасным примером является для меня его старый друг.

– Работай в поте лица, Ник, как Стефанос, – говорил он. – И не бойся рисковать. – Затем, после секундного раздумья добавлял: – Но не слишком. Стефанос, наверное, слишком рискует.

Эх! Принести домой в кармане драгоценные камни и держать их в сейфе без соответствующих средств защиты. Вы, наверное, думаете, что мистер Терзис извлек урок из последнего случая.

Но, как говорит мама, он всегда был очень упрямым человеком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю